odoo-addon-dms 16.0.1.8.2.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.8.2.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/dms/i18n/fa.po +59 -60
- {odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.1.dist-info → odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.1.dist-info → odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.1.dist-info → odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.1.dist-info → odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/dms/i18n/fa.po
CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2024-08-
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 08:06+0000\n"
|
10
10
|
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
12
12
|
"Language: fa\n"
|
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
|
|
32
32
|
" چگونگی پردازش ایمیلهای دریافتی را تعیین کنید: \n"
|
33
33
|
"\n"
|
34
34
|
"پروندههای منفرد: ایمیل به دایرکتوری الصاق شده و \n"
|
35
|
-
"تمامی ضمایم به شکل
|
35
|
+
"تمامی ضمایم به شکل پرونده ایجاد شدند.\n"
|
36
36
|
"\n"
|
37
37
|
"ساب دایرکتوری: برای هر ایمیل یک ساب دایرکتوری جدید ایجاد شده است\n"
|
38
38
|
"و ایمیل به این ساب دایرکتوری الصاق میشود. ضمایم \n"
|
39
|
-
"به صورت
|
39
|
+
"به صورت پروندههای ساب دایرکتوری ایجاد شدند.\n"
|
40
40
|
" "
|
41
41
|
|
42
42
|
#. module: dms
|
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|
44
44
|
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
45
45
|
#, python-format
|
46
46
|
msgid "%s Files"
|
47
|
-
msgstr "%s
|
47
|
+
msgstr "%s پروندهها"
|
48
48
|
|
49
49
|
#. module: dms
|
50
50
|
#. odoo-python
|
@@ -102,11 +102,11 @@ msgid ""
|
|
102
102
|
" Make this change at your own risk."
|
103
103
|
msgstr ""
|
104
104
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\" title=\"هشدار\"/>\n"
|
105
|
-
" <b>توجه:</b> پیش از انتقال
|
105
|
+
" <b>توجه:</b> پیش از انتقال پروندهها این نکات را به خاطر "
|
106
106
|
"داشته باشید:<br/>\n"
|
107
107
|
" - نمیتوانید این تغییر را ملغی کنید.<br/>\n"
|
108
|
-
" - به یاد داشته باشید مجوزهای
|
109
|
-
"است که حاوی آن باشد، بنابراین، ممکن است هنگام تغییر آن، مجوزها نیز تغییر "
|
108
|
+
" - به یاد داشته باشید مجوزهای پروندهها مربوط به پرونده"
|
109
|
+
"ای است که حاوی آن باشد، بنابراین، ممکن است هنگام تغییر آن، مجوزها نیز تغییر "
|
110
110
|
"کنند .<br/>\n"
|
111
111
|
" این تغییر را با مسئولیت خود انجام بدهید."
|
112
112
|
|
@@ -131,13 +131,12 @@ msgstr ""
|
|
131
131
|
|
132
132
|
#. module: dms
|
133
133
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
134
|
-
#, fuzzy
|
135
134
|
msgid ""
|
136
135
|
"<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
|
137
136
|
" Files"
|
138
137
|
msgstr ""
|
139
138
|
"<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
|
140
|
-
"
|
139
|
+
" پروندهها"
|
141
140
|
|
142
141
|
#. module: dms
|
143
142
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
@@ -223,14 +222,14 @@ msgid ""
|
|
223
222
|
" Extensions\n"
|
224
223
|
" </span>"
|
225
224
|
msgstr ""
|
226
|
-
"<span class=\"o_form_label\"
|
225
|
+
"<span class=\"o_form_label\">پرونده\n"
|
227
226
|
"افزونهها\n"
|
228
227
|
"</span>"
|
229
228
|
|
230
229
|
#. module: dms
|
231
230
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
232
231
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
|
233
|
-
msgstr "<span class=\"o_form_label\">اندازه
|
232
|
+
msgstr "<span class=\"o_form_label\">اندازه پرونده</span>"
|
234
233
|
|
235
234
|
#. module: dms
|
236
235
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
@@ -292,14 +291,14 @@ msgstr "یک دایرکتوری با نام مشابه وجود دارد."
|
|
292
291
|
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
293
292
|
#, python-format
|
294
293
|
msgid "A file must have model and resource ID in attachment storage."
|
295
|
-
msgstr "یک
|
294
|
+
msgstr "یک پرونده باید یک طرح و یک شناسه منبع در ذخیره ضمایم داشته باشد."
|
296
295
|
|
297
296
|
#. module: dms
|
298
297
|
#. odoo-python
|
299
298
|
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
300
299
|
#, python-format
|
301
300
|
msgid "A file with the same name already exists."
|
302
|
-
msgstr "یک
|
301
|
+
msgstr "یک پرونده با نام مشابه وجود دارد."
|
303
302
|
|
304
303
|
#. module: dms
|
305
304
|
#. odoo-python
|
@@ -395,7 +394,7 @@ msgstr "یک دایرکتوری جدید بیافزایید."
|
|
395
394
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_migration
|
396
395
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_storage_migration
|
397
396
|
msgid "Add a new File."
|
398
|
-
msgstr "یک
|
397
|
+
msgstr "یک پرونده جدید اضافه کنید."
|
399
398
|
|
400
399
|
#. module: dms
|
401
400
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_wizard_dms_share__note
|
@@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "همه"
|
|
453
452
|
#. module: dms
|
454
453
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
455
454
|
msgid "All Files"
|
456
|
-
msgstr "تمام
|
455
|
+
msgstr "تمام پروندهها"
|
457
456
|
|
458
457
|
#. module: dms
|
459
458
|
#. odoo-javascript
|
@@ -478,12 +477,12 @@ msgstr "بایگانیشده"
|
|
478
477
|
#. module: dms
|
479
478
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
480
479
|
msgid "Archived Files"
|
481
|
-
msgstr "
|
480
|
+
msgstr "پروندههای بایگانیشده"
|
482
481
|
|
483
482
|
#. module: dms
|
484
483
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
|
485
484
|
msgid "Are you sure? All files will be moved."
|
486
|
-
msgstr "آیا
|
485
|
+
msgstr "آیا مطمئن هستید؟ تمام پروندهها جابهجا خواهند شد."
|
487
486
|
|
488
487
|
#. module: dms
|
489
488
|
#. odoo-python
|
@@ -503,7 +502,7 @@ msgstr "شمارش پیوست"
|
|
503
502
|
#. module: dms
|
504
503
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__attachment_id
|
505
504
|
msgid "Attachment File"
|
506
|
-
msgstr "
|
505
|
+
msgstr "پرونده ضمیمه"
|
507
506
|
|
508
507
|
#. module: dms
|
509
508
|
#: model:ir.model,name:dms.model_base
|
@@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "برای افزودن یکی دایرکتوری جدید، کلیک کن
|
|
577
576
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory
|
578
577
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
|
579
578
|
msgid "Click to add a new file."
|
580
|
-
msgstr "برای افزودن یک
|
579
|
+
msgstr "برای افزودن یک پرونده جدید، کلیک کنید."
|
581
580
|
|
582
581
|
#. module: dms
|
583
582
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag
|
@@ -660,7 +659,7 @@ msgstr "محتوای باینری"
|
|
660
659
|
#. module: dms
|
661
660
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_file
|
662
661
|
msgid "Content File"
|
663
|
-
msgstr "
|
662
|
+
msgstr "پرونده محتوا"
|
664
663
|
|
665
664
|
#. module: dms
|
666
665
|
#: model:dms.tag,name:dms.tag_11_demo
|
@@ -692,12 +691,12 @@ msgstr "اِلِمانها را شمارش کنید"
|
|
692
691
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_files
|
693
692
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__count_files
|
694
693
|
msgid "Count Files"
|
695
|
-
msgstr "
|
694
|
+
msgstr "پروندهها را شمارش کنید"
|
696
695
|
|
697
696
|
#. module: dms
|
698
697
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files
|
699
698
|
msgid "Count Files Title"
|
700
|
-
msgstr "تیتر
|
699
|
+
msgstr "تیتر پروندهها را شمارش کنید"
|
701
700
|
|
702
701
|
#. module: dms
|
703
702
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_categories
|
@@ -772,7 +771,7 @@ msgstr "یک منبع ذخیره جدید ایجاد کنید."
|
|
772
771
|
#. module: dms
|
773
772
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
|
774
773
|
msgid "Create files from message attachments"
|
775
|
-
msgstr "از ضمایم پیام،
|
774
|
+
msgstr "از ضمایم پیام، پروندهها را ایجاد کنید"
|
776
775
|
|
777
776
|
#. module: dms
|
778
777
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__create_uid
|
@@ -862,7 +861,7 @@ msgstr "مقادیر پیش فرض"
|
|
862
861
|
#. module: dms
|
863
862
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
864
863
|
msgid "Define forbidden file extensions"
|
865
|
-
msgstr "پسوندهای ممنوع برای
|
864
|
+
msgstr "پسوندهای ممنوع برای پرونده را تعیین کنید"
|
866
865
|
|
867
866
|
#. module: dms
|
868
867
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
@@ -871,13 +870,14 @@ msgid ""
|
|
871
870
|
" file in MB"
|
872
871
|
msgstr ""
|
873
872
|
"حداثر اندازه بارگذاری یک\n"
|
874
|
-
"
|
873
|
+
"پرونده را به مگابایت تعیین کنید"
|
875
874
|
|
876
875
|
#. module: dms
|
877
876
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
|
878
877
|
msgid "Defines a list of forbidden file extensions. (Example: 'exe,msi')"
|
879
878
|
msgstr ""
|
880
|
-
"فهرستی از افزونههای ممنوع برای
|
879
|
+
"فهرستی از افزونههای ممنوع برای پروندهها را تعریف کنید. (برای مثال:"
|
880
|
+
"'exe,msi' )"
|
881
881
|
|
882
882
|
#. module: dms
|
883
883
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
|
@@ -918,7 +918,7 @@ msgid ""
|
|
918
918
|
"Directories can be used to structure and organize\n"
|
919
919
|
" files directly in Odoo."
|
920
920
|
msgstr ""
|
921
|
-
"از دایرکتوریها میتوان برای ساختاربندی و سازماندهی
|
921
|
+
"از دایرکتوریها میتوان برای ساختاربندی و سازماندهی پروندهها \n"
|
922
922
|
"در اودوو استفاده کرد."
|
923
923
|
|
924
924
|
#. module: dms
|
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "وضعیت همسوسازی دایرکتوری اسناد"
|
|
968
968
|
#. module: dms
|
969
969
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_file_state
|
970
970
|
msgid "Documents Onboarding File State"
|
971
|
-
msgstr "وضعیت
|
971
|
+
msgstr "وضعیت پرونده همسوسازی اسناد"
|
972
972
|
|
973
973
|
#. module: dms
|
974
974
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_state
|
@@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "خارجی"
|
|
1054
1054
|
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_file
|
1055
1055
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
|
1056
1056
|
msgid "File"
|
1057
|
-
msgstr "
|
1057
|
+
msgstr "پرونده"
|
1058
1058
|
|
1059
1059
|
#. module: dms
|
1060
1060
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
1061
1061
|
msgid "File Upload"
|
1062
|
-
msgstr "بارگذاری
|
1062
|
+
msgstr "بارگذاری پرونده"
|
1063
1063
|
|
1064
1064
|
#. module: dms
|
1065
1065
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file
|
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "بارگذاری پوشه"
|
|
1082
1082
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
1083
1083
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
|
1084
1084
|
msgid "Files"
|
1085
|
-
msgstr "
|
1085
|
+
msgstr "پروندهها"
|
1086
1086
|
|
1087
1087
|
#. module: dms
|
1088
1088
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file
|
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "پوشهها"
|
|
1092
1092
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory
|
1093
1093
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
|
1094
1094
|
msgid "Files are used to save content directly in Odoo."
|
1095
|
-
msgstr "
|
1095
|
+
msgstr "پروندهها برای ذخیره مستقیم محتوا در اودوو کاربرد دارند."
|
1096
1096
|
|
1097
1097
|
#. module: dms
|
1098
1098
|
#. odoo-python
|
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "پوشهها برای ذخیره مستقیم محتوا در اود
|
|
1100
1100
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__file
|
1101
1101
|
#, python-format
|
1102
1102
|
msgid "Filestore"
|
1103
|
-
msgstr "مخزن
|
1103
|
+
msgstr "مخزن پرونده"
|
1104
1104
|
|
1105
1105
|
#. module: dms
|
1106
1106
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
|
@@ -1217,8 +1217,8 @@ msgstr "آیکونی که بیانگر یک فعالیت مستثنی است."
|
|
1217
1217
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__active
|
1218
1218
|
msgid "If a file is set to archived, it is not displayed, but still exists."
|
1219
1219
|
msgstr ""
|
1220
|
-
"اگر
|
1221
|
-
"دارد."
|
1220
|
+
"اگر پروندهای را تنظیم کردید تا بایگانی شود، نمایش داده نمیشود اما همچنان "
|
1221
|
+
"وجود دارد."
|
1222
1222
|
|
1223
1223
|
#. module: dms
|
1224
1224
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction
|
@@ -1239,11 +1239,10 @@ msgstr "برخی پیامها حاوی خطای تحویل هستند."
|
|
1239
1239
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__company_id
|
1240
1240
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__company_id
|
1241
1241
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__company_id
|
1242
|
-
#, fuzzy
|
1243
1242
|
msgid ""
|
1244
1243
|
"If set, directories and files will only be available for the selected "
|
1245
1244
|
"company."
|
1246
|
-
msgstr "دایرکتوریها و
|
1245
|
+
msgstr "دایرکتوریها و پروندهها فقط در دسترس شرکت منتخب هستند."
|
1247
1246
|
|
1248
1247
|
#. module: dms
|
1249
1248
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_bounced_content
|
@@ -1298,7 +1297,7 @@ msgid ""
|
|
1298
1297
|
" (for example, if some directories are related with any sale, only users "
|
1299
1298
|
"with read access to these sale can acess)"
|
1300
1299
|
msgstr ""
|
1301
|
-
"اگر دسترسی دایرکتوریها و
|
1300
|
+
"اگر دسترسی دایرکتوریها و پروندهها فقط با دسترسی الگوی مرتبط کار میکند، آن "
|
1302
1301
|
"را ذکر کنید (برای مثال، اگر برخی دایرکتوریهای با بخش فروش مرتبط هستند، تنها "
|
1303
1302
|
"کاربرانی با دسترسی خوانش به این فروشها امکان دسترسی را خواهند داشت)"
|
1304
1303
|
|
@@ -1308,8 +1307,8 @@ msgid ""
|
|
1308
1307
|
"Indicate if directories and files auto-create in mail composition process "
|
1309
1308
|
"too"
|
1310
1309
|
msgstr ""
|
1311
|
-
"اگر دایرکتوریها و
|
1312
|
-
"خودکار ایجاد میشوند، به آن اشاره کنید"
|
1310
|
+
"اگر دایرکتوریها و پروندهها به صورت خودکار در فرآیند ایجاد ایمیل نیز به "
|
1311
|
+
"صورت خودکار ایجاد میشوند، به آن اشاره کنید"
|
1313
1312
|
|
1314
1313
|
#. module: dms
|
1315
1314
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__is_hidden
|
@@ -1318,7 +1317,7 @@ msgstr ""
|
|
1318
1317
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__is_hidden
|
1319
1318
|
msgid "Indicates if directories and files are hidden by default."
|
1320
1319
|
msgstr ""
|
1321
|
-
"اگر دایرکتوریها و
|
1320
|
+
"اگر دایرکتوریها و پروندهها به صورت پیش فرض مخفی هستند، به این نکته اشاره "
|
1322
1321
|
"کنید."
|
1323
1322
|
|
1324
1323
|
#. module: dms
|
@@ -1549,15 +1548,16 @@ msgstr "جابهجا کردن"
|
|
1549
1548
|
#. module: dms
|
1550
1549
|
#. odoo-python
|
1551
1550
|
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
1552
|
-
#,
|
1551
|
+
#, python-format
|
1553
1552
|
msgid "Migrate File %(index)s of %(record_count)s [ %(dms_file_migration)s ]"
|
1554
1553
|
msgstr ""
|
1555
|
-
"
|
1554
|
+
"پرونده %(index)s of %(record_count)s [ %(dms_file_migration)s ] را جابهجا "
|
1555
|
+
"کنید"
|
1556
1556
|
|
1557
1557
|
#. module: dms
|
1558
1558
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
1559
1559
|
msgid "Migrate Files"
|
1560
|
-
msgstr "
|
1560
|
+
msgstr "پروندهها را جابهجا کنید"
|
1561
1561
|
|
1562
1562
|
#. module: dms
|
1563
1563
|
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file_migration
|
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "منتقل کردن"
|
|
1590
1590
|
#. module: dms
|
1591
1591
|
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_move_act_window
|
1592
1592
|
msgid "Move files"
|
1593
|
-
msgstr "
|
1593
|
+
msgstr "پروندهها را منتقل کنید"
|
1594
1594
|
|
1595
1595
|
#. module: dms
|
1596
1596
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__my_activity_date_deadline
|
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "اسناد من"
|
|
1611
1611
|
#. module: dms
|
1612
1612
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
1613
1613
|
msgid "My Files"
|
1614
|
-
msgstr "
|
1614
|
+
msgstr "پروندههای من"
|
1615
1615
|
|
1616
1616
|
#. module: dms
|
1617
1617
|
#. odoo-python
|
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "فقط کاربر ادمین"
|
|
1723
1723
|
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
1724
1724
|
#, python-format
|
1725
1725
|
msgid "Only files in the same root directory can be moved."
|
1726
|
-
msgstr "فقط میتوان
|
1726
|
+
msgstr "فقط میتوان پروندهها در دایرکتوری ریشه مشابه را جابهجا کرد."
|
1727
1727
|
|
1728
1728
|
#. module: dms
|
1729
1729
|
#. odoo-python
|
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "منابع ذخیره را نشان بدهید"
|
|
1981
1981
|
#. module: dms
|
1982
1982
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_directory__alias_process__files
|
1983
1983
|
msgid "Single Files"
|
1984
|
-
msgstr "
|
1984
|
+
msgstr "پروندههای منفرد"
|
1985
1985
|
|
1986
1986
|
#. module: dms
|
1987
1987
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__size
|
@@ -2152,14 +2152,14 @@ msgstr "نام دایرکتوری نامعتبر است."
|
|
2152
2152
|
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
2153
2153
|
#, python-format
|
2154
2154
|
msgid "The file has a forbidden file extension."
|
2155
|
-
msgstr "این
|
2155
|
+
msgstr "این پرونده حاوی یک پسوند پرونده غیرمجاز است."
|
2156
2156
|
|
2157
2157
|
#. module: dms
|
2158
2158
|
#. odoo-python
|
2159
2159
|
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
2160
2160
|
#, python-format
|
2161
2161
|
msgid "The file name is invalid."
|
2162
|
-
msgstr "نام این
|
2162
|
+
msgstr "نام این پرونده نامعتبر است."
|
2163
2163
|
|
2164
2164
|
#. module: dms
|
2165
2165
|
#. odoo-python
|
@@ -2170,15 +2170,14 @@ msgstr "حداکثر اندازه آپلود %s مگابایت است."
|
|
2170
2170
|
|
2171
2171
|
#. module: dms
|
2172
2172
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_model_id
|
2173
|
-
#, fuzzy
|
2174
2173
|
msgid ""
|
2175
2174
|
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
|
2176
2175
|
" email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
|
2177
2176
|
"a new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
2178
2177
|
msgstr ""
|
2179
|
-
"مدلی که نام مستعار با آن مکاتبه دارد (نوع سند اودوو). هر ایمیل
|
2180
|
-
"
|
2181
|
-
"
|
2178
|
+
"مدلی که نام مستعار با آن مکاتبه دارد (نوع سند اودوو). هر ایمیل دریافتی که به "
|
2179
|
+
"یک سند موجود پاسخ ندهد منجر به ایجاد سند جدیدی از این مدل میشود. (برای مثال "
|
2180
|
+
"یک تسک پروژه)"
|
2182
2181
|
|
2183
2182
|
#. module: dms
|
2184
2183
|
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_name
|
@@ -2218,7 +2217,7 @@ msgid ""
|
|
2218
2217
|
" manually by triggering the action."
|
2219
2218
|
msgstr ""
|
2220
2219
|
"اگر این تنظیمات را تغییر بدهید، \n"
|
2221
|
-
"میتوانید
|
2220
|
+
"میتوانید پروندههای موجود را به صورت دستی \n"
|
2222
2221
|
"با اقدام ناگهانی جابهجا کنید."
|
2223
2222
|
|
2224
2223
|
#. module: dms
|
@@ -2236,7 +2235,7 @@ msgstr "تمام اِلِمانها"
|
|
2236
2235
|
#. module: dms
|
2237
2236
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_files
|
2238
2237
|
msgid "Total Files"
|
2239
|
-
msgstr "تمام
|
2238
|
+
msgstr "تمام پروندهها"
|
2240
2239
|
|
2241
2240
|
#. module: dms
|
2242
2241
|
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_directories
|
@@ -2246,7 +2245,7 @@ msgstr "تمام ساب دایرکتوریها"
|
|
2246
2245
|
#. module: dms
|
2247
2246
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
|
2248
2247
|
msgid "Total files"
|
2249
|
-
msgstr "تمام
|
2248
|
+
msgstr "تمام پروندهها"
|
2250
2249
|
|
2251
2250
|
#. module: dms
|
2252
2251
|
#: model:dms.category,name:dms.category_04_demo
|
@@ -2293,12 +2292,12 @@ msgstr "بارگذاری"
|
|
2293
2292
|
#. module: dms
|
2294
2293
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
|
2295
2294
|
msgid "Upload File"
|
2296
|
-
msgstr "بارگذاری
|
2295
|
+
msgstr "بارگذاری پرونده"
|
2297
2296
|
|
2298
2297
|
#. module: dms
|
2299
2298
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
|
2300
2299
|
msgid "Upload your first File."
|
2301
|
-
msgstr "اولین
|
2300
|
+
msgstr "اولین پرونده خود را بارگذاری کنید."
|
2302
2301
|
|
2303
2302
|
#. module: dms
|
2304
2303
|
#: model:res.groups,name:dms.group_dms_user
|
@@ -2342,7 +2341,7 @@ msgstr "تاریخچه ارتباطات تارنما"
|
|
2342
2341
|
#. module: dms
|
2343
2342
|
#: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_file_move
|
2344
2343
|
msgid "Wizard Dms File Move"
|
2345
|
-
msgstr "راهنمای گام به گام انتقال
|
2344
|
+
msgstr "راهنمای گام به گام انتقال پرونده سیستم مدیریت اسناد"
|
2346
2345
|
|
2347
2346
|
#. module: dms
|
2348
2347
|
#: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_share
|
@@ -15,7 +15,7 @@ odoo/addons/dms/demo/tag.xml,sha256=QfLyWfBB2Cpa6mMWmuUfQJ-l3Ofj8QpFglVmTFgIsGs,
|
|
15
15
|
odoo/addons/dms/i18n/de.po,sha256=qQ63c65MrQ2u3qLZ_sqHGYCYA5nBesGL63Y4P7T-1qA,84520
|
16
16
|
odoo/addons/dms/i18n/dms.pot,sha256=e7mKqhKOMsO7GE2Ii5TJUQVcKMCMKxIdRQrRSCr-JPc,72681
|
17
17
|
odoo/addons/dms/i18n/es.po,sha256=bRywqvW-6vvM_DOSTcuts_sJHLqFxYyq-iM-KR4gLGE,85377
|
18
|
-
odoo/addons/dms/i18n/fa.po,sha256=
|
18
|
+
odoo/addons/dms/i18n/fa.po,sha256=4sWWVzjCbeNLduxhNeukeSbu6Tfg3x_2WbWsj2dlsRk,91909
|
19
19
|
odoo/addons/dms/i18n/fa_IR.po,sha256=cyP2FpA8emfFwRMw-pj3wxgYF4RzM4akp3otHmoiVJ8,72753
|
20
20
|
odoo/addons/dms/i18n/fr.po,sha256=kHoUp1yB97V8ObbY6imT3J-y62_k61SjFsSRbIisAdU,86185
|
21
21
|
odoo/addons/dms/i18n/he_IL.po,sha256=cSLcR6RlJ7wT2-IgnHHPsXDwqrT4DCTWoDmMJ98eBjA,83200
|
@@ -210,7 +210,7 @@ odoo/addons/dms/wizards/wizard_dms_file_move.py,sha256=zQouQDJuLWOrjzkksiUaTf0DF
|
|
210
210
|
odoo/addons/dms/wizards/wizard_dms_file_move_views.xml,sha256=bYWdX_QlMpIOS5gRk7iEyddHKLCvAkvzDxfT3oM1lCo,1931
|
211
211
|
odoo/addons/dms/wizards/wizard_dms_share.py,sha256=s7n6nQy0I6qVsvQ7Z57lfY28wi8tbd9062Bdw-BSoWg,558
|
212
212
|
odoo/addons/dms/wizards/wizard_dms_share_views.xml,sha256=63BhWyowqJ2Yf3RdOdjT6WvC13jXxTKzsJEZXmaHv-A,1230
|
213
|
-
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.
|
214
|
-
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.
|
215
|
-
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.
|
216
|
-
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.
|
213
|
+
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info/METADATA,sha256=B_p18De30AhdWCSrPX5TXiNkoWm0oLNJlPV5UyXJaVw,8271
|
214
|
+
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
|
215
|
+
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
216
|
+
odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info/RECORD,,
|
File without changes
|
{odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.1.dist-info → odoo_addon_dms-16.0.1.8.2.2.dist-info}/top_level.txt
RENAMED
File without changes
|