odoo-addon-dms 16.0.1.8.0.5__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (113) hide show
  1. odoo/addons/dms/README.rst +132 -78
  2. odoo/addons/dms/__manifest__.py +34 -16
  3. odoo/addons/dms/actions/file.xml +1 -3
  4. odoo/addons/dms/controllers/main.py +0 -34
  5. odoo/addons/dms/controllers/portal.py +178 -92
  6. odoo/addons/dms/data/onboarding_data.xml +77 -0
  7. odoo/addons/dms/demo/access_group.xml +3 -9
  8. odoo/addons/dms/i18n/de.po +13 -117
  9. odoo/addons/dms/i18n/dms.pot +137 -174
  10. odoo/addons/dms/i18n/es.po +15 -58
  11. odoo/addons/dms/i18n/fr.po +296 -450
  12. odoo/addons/dms/i18n/he_IL.po +13 -117
  13. odoo/addons/dms/i18n/it.po +15 -131
  14. odoo/addons/dms/i18n/nl.po +13 -117
  15. odoo/addons/dms/i18n/pt.po +13 -121
  16. odoo/addons/dms/i18n/pt_BR.po +28 -147
  17. odoo/addons/dms/i18n/ru.po +13 -117
  18. odoo/addons/dms/models/__init__.py +7 -1
  19. odoo/addons/dms/models/abstract_dms_mixin.py +1 -1
  20. odoo/addons/dms/models/access_groups.py +18 -11
  21. odoo/addons/dms/models/base.py +10 -2
  22. odoo/addons/dms/models/directory.py +46 -75
  23. odoo/addons/dms/models/{category.py → dms_category.py} +10 -42
  24. odoo/addons/dms/models/dms_file.py +125 -147
  25. odoo/addons/dms/models/dms_security_mixin.py +26 -22
  26. odoo/addons/dms/models/ir_attachment.py +0 -1
  27. odoo/addons/dms/models/ir_binary.py +19 -0
  28. odoo/addons/dms/models/mail_thread.py +2 -4
  29. odoo/addons/dms/models/mixins_thumbnail.py +13 -8
  30. odoo/addons/dms/models/onboarding_onboarding.py +16 -0
  31. odoo/addons/dms/models/onboarding_onboarding_step.py +50 -0
  32. odoo/addons/dms/models/res_company.py +22 -47
  33. odoo/addons/dms/models/res_config_settings.py +0 -1
  34. odoo/addons/dms/models/storage.py +4 -24
  35. odoo/addons/dms/models/tag.py +1 -1
  36. odoo/addons/dms/readme/CONFIGURE.md +59 -0
  37. odoo/addons/dms/readme/CONTRIBUTORS.md +14 -0
  38. odoo/addons/dms/readme/CREDITS.md +6 -0
  39. odoo/addons/dms/readme/DESCRIPTION.md +9 -0
  40. odoo/addons/dms/readme/INSTALL.md +4 -0
  41. odoo/addons/dms/readme/ROADMAP.md +19 -0
  42. odoo/addons/dms/readme/USAGE.md +11 -0
  43. odoo/addons/dms/security/security.xml +1 -0
  44. odoo/addons/dms/static/description/icon.png +0 -0
  45. odoo/addons/dms/static/description/icon.svg +4 -1
  46. odoo/addons/dms/static/description/index.html +133 -88
  47. odoo/addons/dms/static/description/portal_icon.svg +12 -0
  48. odoo/addons/dms/static/src/js/fields/{path_owl.esm.js → path_json/path_owl.esm.js} +22 -4
  49. odoo/addons/dms/static/src/js/fields/{path_owl.xml → path_json/path_owl.xml} +7 -4
  50. odoo/addons/dms/static/src/js/fields/preview_binary/preview_record.esm.js +47 -0
  51. odoo/addons/dms/static/src/js/{views/fields/binary → fields/preview_binary}/preview_record.xml +5 -4
  52. odoo/addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js +155 -148
  53. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_controller.xml +0 -1
  54. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_record.esm.js +26 -27
  55. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_renderer.esm.js +1 -2
  56. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_renderer.xml +12 -16
  57. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_view.esm.js +11 -9
  58. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_list_controller.esm.js +1 -1
  59. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_list_renderer.xml +1 -7
  60. odoo/addons/dms/static/src/js/views/file_list_view.esm.js +11 -9
  61. odoo/addons/dms/static/src/js/views/search_panel.esm.js +9 -10
  62. odoo/addons/dms/static/src/models/attachment.esm.js +83 -82
  63. odoo/addons/dms/static/src/models/attachment_image.esm.js +30 -28
  64. odoo/addons/dms/static/src/models/attachment_viewer_viewable.esm.js +27 -25
  65. odoo/addons/dms/static/src/scss/directory_kanban.scss +28 -73
  66. odoo/addons/dms/static/src/scss/dms_common.scss +69 -0
  67. odoo/addons/dms/static/src/scss/file_kanban.scss +22 -34
  68. odoo/addons/dms/static/src/scss/portal.scss +12 -0
  69. odoo/addons/dms/static/tests/tours/dms_portal_tour.esm.js +46 -0
  70. odoo/addons/dms/{views/dms_portal_templates.xml → template/portal.xml} +13 -3
  71. odoo/addons/dms/tests/common.py +20 -4
  72. odoo/addons/dms/tests/data/mail01.eml +2 -2
  73. odoo/addons/dms/tests/data/mail02.eml +2 -2
  74. odoo/addons/dms/tests/test_benchmark.py +16 -21
  75. odoo/addons/dms/tests/test_directory.py +128 -40
  76. odoo/addons/dms/tests/test_file.py +112 -30
  77. odoo/addons/dms/tests/test_file_database.py +50 -24
  78. odoo/addons/dms/tests/test_portal.py +50 -37
  79. odoo/addons/dms/tests/test_storage_attachment.py +85 -63
  80. odoo/addons/dms/tests/test_storage_database.py +89 -35
  81. odoo/addons/dms/tools/file.py +63 -11
  82. odoo/addons/dms/views/dms_access_groups_views.xml +2 -17
  83. odoo/addons/dms/views/{category.xml → dms_category.xml} +4 -9
  84. odoo/addons/dms/views/{directory.xml → dms_directory.xml} +168 -176
  85. odoo/addons/dms/views/dms_file.xml +170 -191
  86. odoo/addons/dms/views/{tag.xml → dms_tag.xml} +50 -53
  87. odoo/addons/dms/views/menu.xml +52 -21
  88. odoo/addons/dms/views/res_config_settings.xml +31 -82
  89. odoo/addons/dms/views/storage.xml +7 -13
  90. odoo_addon_dms-17.0.1.0.0.2.dist-info/METADATA +257 -0
  91. {odoo_addon_dms-16.0.1.8.0.5.dist-info → odoo_addon_dms-17.0.1.0.0.2.dist-info}/RECORD +93 -95
  92. {odoo_addon_dms-16.0.1.8.0.5.dist-info → odoo_addon_dms-17.0.1.0.0.2.dist-info}/WHEEL +1 -1
  93. odoo_addon_dms-17.0.1.0.0.2.dist-info/top_level.txt +1 -0
  94. odoo/addons/dms/i18n/fa.po +0 -2277
  95. odoo/addons/dms/i18n/fa_IR.po +0 -2277
  96. odoo/addons/dms/readme/CONFIGURE.rst +0 -40
  97. odoo/addons/dms/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -16
  98. odoo/addons/dms/readme/CREDITS.rst +0 -6
  99. odoo/addons/dms/readme/DESCRIPTION.rst +0 -6
  100. odoo/addons/dms/readme/INSTALL.rst +0 -9
  101. odoo/addons/dms/readme/ROADMAP.rst +0 -8
  102. odoo/addons/dms/readme/USAGE.rst +0 -8
  103. odoo/addons/dms/static/src/js/components/path/path.esm.js +0 -0
  104. odoo/addons/dms/static/src/js/dms_portal_tour.js +0 -57
  105. odoo/addons/dms/static/src/js/fields/path.js +0 -81
  106. odoo/addons/dms/static/src/js/views/fields/binary/preview_record.esm.js +0 -35
  107. odoo/addons/dms/static/src/js/views/many_drop_target.js +0 -98
  108. odoo/addons/dms/static/src/scss/variables.scss +0 -9
  109. odoo/addons/dms/static/src/xml/views.xml +0 -72
  110. odoo/addons/dms/template/assets.xml +0 -44
  111. odoo/addons/dms/template/onboarding.xml +0 -97
  112. odoo_addon_dms-16.0.1.8.0.5.dist-info/METADATA +0 -203
  113. odoo_addon_dms-16.0.1.8.0.5.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -4,10 +4,11 @@
4
4
  #
5
5
  msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
- "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
7
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2021-06-03 16:48+0000\n"
10
- "Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2024-05-24 07:07+0000\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2024-05-24 07:07+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Timothée Vannier <tva@subteno.net>\n"
11
12
  "Language-Team: none\n"
12
13
  "Language: fr\n"
13
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,228 +20,184 @@ msgstr ""
19
20
  #. module: dms
20
21
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_process
21
22
  msgid ""
23
+ "\n"
22
24
  " Define how incoming emails are processed:\n"
23
25
  "\n"
24
- " - Single Files: The email gets attached to the directory "
25
- "and\n"
26
+ " - Single Files: The email gets attached to the directory and\n"
26
27
  " all attachments are created as files.\n"
27
28
  "\n"
28
- " - Subdirectory: A new subdirectory is created for each "
29
- "email\n"
30
- " and the mail is attached to this subdirectory. The "
31
- "attachments\n"
29
+ " - Subdirectory: A new subdirectory is created for each email\n"
30
+ " and the mail is attached to this subdirectory. The attachments\n"
32
31
  " are created as files of the subdirectory.\n"
33
32
  " "
34
33
  msgstr ""
35
34
  " Définissez comment les e-mails entrants sont traités : \n"
36
35
  "\n"
37
36
  " - Fichiers uniques : l'e-mail est joint au répertoire\n"
38
- " et toutes les pièces jointes sont créées sous forme de "
39
- "fichiers.\n"
37
+ " et toutes les pièces jointes sont créées sous forme de fichiers.\n"
40
38
  "\n"
41
- " - Sous-répertoire : Un nouveau sous-répertoire est créé pour "
42
- "chaque email\n"
43
- " et le courrier est attaché à ce sous-répertoire. Les pièces "
44
- "jointes\n"
39
+ " - Sous-répertoire : Un nouveau sous-répertoire est créé pour chaque email\n"
40
+ " et le courrier est attaché à ce sous-répertoire. Les pièces jointes\n"
45
41
  " sont créés en tant que fichiers du sous-répertoire.\n"
46
42
  " "
47
43
 
48
44
  #. module: dms
49
45
  #. odoo-python
50
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
46
+ #: code:addons/dms/models/dms_access_groups.py:0
47
+ #, python-format
48
+ msgid "%s (copy)"
49
+ msgstr "%s (copie)"
50
+
51
+ #. module: dms
52
+ #. odoo-python
53
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
51
54
  #, python-format
52
55
  msgid "%s Files"
53
56
  msgstr "%s Fichiers"
54
57
 
55
58
  #. module: dms
56
59
  #. odoo-python
57
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
60
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
58
61
  #, python-format
59
62
  msgid "%s Subdirectories"
60
63
  msgstr "%s Sous-dossiers"
61
64
 
62
- #. module: dms
63
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
64
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
65
- msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
66
-
67
- #. module: dms
68
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
69
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
70
- msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
71
-
72
65
  #. module: dms
73
66
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
74
67
  msgid ""
75
68
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
76
- " Archive"
69
+ " Archive"
77
70
  msgstr ""
78
71
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
79
- " Archiver"
72
+ " Archiver"
73
+
80
74
 
81
75
  #. module: dms
82
76
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
83
77
  msgid ""
84
78
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
85
- " Unarchive"
79
+ " Unarchive"
86
80
  msgstr ""
87
81
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
88
- " Désarchiver"
82
+ " Désarchiver"
89
83
 
90
84
  #. module: dms
91
85
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
92
86
  msgid ""
93
87
  "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
94
- " Download"
88
+ " Download"
95
89
  msgstr ""
96
90
  "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
97
- " Télécharger"
91
+ " Télécharger"
98
92
 
99
93
  #. module: dms
100
94
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
101
95
  msgid ""
102
96
  "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\" title=\"Warning\"/>\n"
103
- " <b>ATTENTION:</b> Tips to keep in mind before moving "
104
- "files:<br/>\n"
97
+ " <b>ATTENTION:</b> Tips to keep in mind before moving files:<br/>\n"
105
98
  " - This change cannot be undone.<br/>\n"
106
- " - Remember that the permissions of the files are those "
107
- "of the folder that contains it, therefore, it is possible that when you "
108
- "change it, the permissions will also change.<br/>\n"
99
+ " - Remember that the permissions of the files are those of the folder that contains it, therefore, it is possible that when you change it, the permissions will also change.<br/>\n"
109
100
  " Make this change at your own risk."
110
101
  msgstr ""
102
+ "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\" title=\"Avertissement\"/>\n"
103
+ " <b>ATTENTION:</b> Conseils à garder à l'esprit avant de déplacer des fichiers :<br/>\n"
104
+ " - Ce changement ne peut pas être annulé.<br/>\n"
105
+ " - N'oubliez pas que les autorisations des fichiers sont celles du dossier qui les contient, il est donc possible que lorsque vous les modifiez, les autorisations changent également.<br/>\n"
106
+ " Faites ce changement à vos risques et périls."
111
107
 
112
108
  #. module: dms
113
109
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
114
110
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
115
- msgid ""
116
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
117
- " Open"
118
- msgstr ""
119
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
120
- " Ouvrir"
121
-
122
- #. module: dms
123
111
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
124
112
  msgid ""
125
113
  "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
126
- " Open"
114
+ " Open"
127
115
  msgstr ""
128
116
  "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
129
- " Ouvrir"
117
+ " Ouvrir"
130
118
 
131
119
  #. module: dms
132
120
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
133
121
  msgid ""
134
122
  "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
135
- " Files"
123
+ " Files"
136
124
  msgstr ""
137
125
  "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
138
- " Fichiers"
126
+ " Fichiers"
139
127
 
140
128
  #. module: dms
141
129
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
142
130
  msgid ""
143
131
  "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
144
- " Directories"
132
+ " Directories"
145
133
  msgstr ""
146
134
  "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
147
- " Dossiers"
135
+ " Dossiers"
148
136
 
149
137
  #. module: dms
150
138
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
151
139
  msgid ""
152
140
  "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
153
- " Lock"
141
+ " Lock"
154
142
  msgstr ""
155
143
  "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
156
- " Verrouiller"
144
+ " Verrouiller"
157
145
 
158
146
  #. module: dms
159
147
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
160
148
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
161
- msgid ""
162
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
163
- " Edit"
164
- msgstr ""
165
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
166
- " Modifier"
167
-
168
- #. module: dms
169
149
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
170
150
  msgid ""
171
151
  "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
172
- " Edit"
152
+ " Edit"
173
153
  msgstr ""
174
154
  "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
175
- " Modifier"
155
+ " Modifier"
176
156
 
177
157
  #. module: dms
178
158
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
179
159
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
180
- msgid ""
181
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
182
- " Delete"
183
- msgstr ""
184
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
185
- " Supprimer"
186
-
187
- #. module: dms
188
160
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
189
161
  msgid ""
190
162
  "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
191
- " Delete"
163
+ " Delete"
192
164
  msgstr ""
193
165
  "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
194
- " Supprimer"
166
+ " Supprimer"
195
167
 
196
168
  #. module: dms
197
169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
198
170
  msgid ""
199
171
  "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
200
- " Unlock"
172
+ " Unlock"
201
173
  msgstr ""
202
174
  "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
203
- " Déverrouiller"
175
+ " Déverrouiller"
204
176
 
205
177
  #. module: dms
206
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
178
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
207
179
  msgid ""
208
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
209
- " Storages\n"
210
- " </span>"
180
+ "<span class=\"oe_read_only\">@</span>\n"
181
+ " <span class=\"oe_edit_only\"> @ </span>"
211
182
  msgstr ""
212
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
213
- " Stockages\n"
214
- " </span>"
183
+ "<span class=\"oe_read_only\">@</span>\n"
184
+ " <span class=\"oe_edit_only\"> @ </span>"
215
185
 
216
186
  #. module: dms
217
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
218
- msgid ""
219
- "<span class=\"o_form_label\">File\n"
220
- " Extensions\n"
221
- " </span>"
187
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
188
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
189
+ msgid "<span>Actions</span>"
222
190
  msgstr ""
223
- "<span class=\"o_form_label\">Extensions\n"
224
- " de fichier\n"
225
- " </span>"
226
191
 
227
192
  #. module: dms
228
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
229
- msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
230
- msgstr "<span class=\"o_form_label\">Taille fichier</span>"
231
-
232
- #. module: dms
233
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
234
- msgid ""
235
- "<span class=\"oe_read_only\">@</span>\n"
236
- " <span class=\"oe_edit_only\"> @ </"
237
- "span>"
193
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
194
+ msgid "<span>Documents</span>"
238
195
  msgstr ""
239
196
 
240
197
  #. module: dms
241
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
242
- msgid "<span>Documents</span>"
243
- msgstr "<span>Documents</span>"
198
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
199
+ msgid "<span>Operations</span>"
200
+ msgstr "<span>Opérations</span>"
244
201
 
245
202
  #. module: dms
246
203
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults
@@ -253,7 +210,7 @@ msgstr ""
253
210
 
254
211
  #. module: dms
255
212
  #. odoo-python
256
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
213
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
257
214
  #, python-format
258
215
  msgid "A directory can't be a root and have a parent directory."
259
216
  msgstr ""
@@ -262,14 +219,14 @@ msgstr ""
262
219
 
263
220
  #. module: dms
264
221
  #. odoo-python
265
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
222
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
266
223
  #, python-format
267
224
  msgid "A directory has to have a parent directory."
268
225
  msgstr "Un répertoire doit avoir un répertoire parent."
269
226
 
270
227
  #. module: dms
271
228
  #. odoo-python
272
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
229
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
273
230
  #, python-format
274
231
  msgid "A directory has to have model in attachment storage."
275
232
  msgstr ""
@@ -277,7 +234,7 @@ msgstr ""
277
234
 
278
235
  #. module: dms
279
236
  #. odoo-python
280
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
237
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
281
238
  #, python-format
282
239
  msgid "A directory with the same name already exists."
283
240
  msgstr "Un répertoire du même nom existe déjà."
@@ -295,12 +252,12 @@ msgstr ""
295
252
  #. odoo-python
296
253
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
297
254
  #, python-format
298
- msgid "A file with the same name already exists."
299
- msgstr "Un fichier du même nom existe déjà."
255
+ msgid "A file with the same name already exists in this directory."
256
+ msgstr "Un fichier du même nom existe déjà dans ce répertoire."
300
257
 
301
258
  #. module: dms
302
259
  #. odoo-python
303
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
260
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
304
261
  #, python-format
305
262
  msgid "A root directory has to have a storage."
306
263
  msgstr "Un répertoire racine doit avoir un stockage."
@@ -330,7 +287,6 @@ msgstr "Accès Information"
330
287
  #. module: dms
331
288
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning
332
289
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning
333
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__access_warning
334
290
  msgid "Access warning"
335
291
  msgstr "Accès avertissement"
336
292
 
@@ -347,15 +303,14 @@ msgstr "Action nécessaire"
347
303
 
348
304
  #. module: dms
349
305
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
350
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
351
306
  msgid "Actions"
352
- msgstr "Actions"
307
+ msgstr ""
353
308
 
354
309
  #. module: dms
355
310
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__active
356
311
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__active
357
312
  msgid "Active"
358
- msgstr "Active"
313
+ msgstr "Actif"
359
314
 
360
315
  #. module: dms
361
316
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_ids
@@ -393,11 +348,6 @@ msgstr "Ajouter un nouveau dossier."
393
348
  msgid "Add a new File."
394
349
  msgstr "Ajouter un nouveau fichier."
395
350
 
396
- #. module: dms
397
- #: model:ir.model.fields,help:dms.field_wizard_dms_share__note
398
- msgid "Add extra content to display in the email"
399
- msgstr ""
400
-
401
351
  #. module: dms
402
352
  #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_01_demo
403
353
  msgid "Admin"
@@ -413,6 +363,21 @@ msgstr ""
413
363
  msgid "Alias Contact Security"
414
364
  msgstr "Alias Contact Sécurité"
415
365
 
366
+ #. module: dms
367
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain_id
368
+ msgid "Alias Domain"
369
+ msgstr "Alias de domaine"
370
+
371
+ #. module: dms
372
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
373
+ msgid "Alias Domain Name"
374
+ msgstr "Alias domaine"
375
+
376
+ #. module: dms
377
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_full_name
378
+ msgid "Alias Email"
379
+ msgstr "Alias d'email"
380
+
416
381
  #. module: dms
417
382
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name
418
383
  msgid "Alias Name"
@@ -424,13 +389,18 @@ msgid "Alias Setting"
424
389
  msgstr "Alias Réglages"
425
390
 
426
391
  #. module: dms
427
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
428
- msgid "Alias domain"
429
- msgstr "Alias domaine"
392
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_status
393
+ msgid "Alias Status"
394
+ msgstr "Statut de l'alias"
395
+
396
+ #. module: dms
397
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_status
398
+ msgid "Alias status assessed on the last message received."
399
+ msgstr "Statut de l'alias évalué sur le dernier message reçu."
430
400
 
431
401
  #. module: dms
432
402
  #. odoo-python
433
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
403
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
434
404
  #, python-format
435
405
  msgid "Alias-Mail-Extraction"
436
406
  msgstr ""
@@ -456,7 +426,7 @@ msgstr "Tous les fichiers"
456
426
  #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
457
427
  #, python-format
458
428
  msgid "An error occurred during the upload"
459
- msgstr ""
429
+ msgstr "Une erreur s'est produite pendant le téléchargement"
460
430
 
461
431
  #. module: dms
462
432
  #: model:dms.tag,name:dms.tag_06_demo
@@ -479,7 +449,7 @@ msgstr "Fichiers archivés"
479
449
  #. module: dms
480
450
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
481
451
  msgid "Are you sure? All files will be moved."
482
- msgstr ""
452
+ msgstr "Êtes-vous sûr ? Tous les fichiers seront déplacés."
483
453
 
484
454
  #. module: dms
485
455
  #. odoo-python
@@ -605,7 +575,7 @@ msgstr "Indice de couleur"
605
575
  #. module: dms
606
576
  #: model:ir.model,name:dms.model_res_company
607
577
  msgid "Companies"
608
- msgstr "Entreprises"
578
+ msgstr "Sociétés"
609
579
 
610
580
  #. module: dms
611
581
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id
@@ -630,7 +600,7 @@ msgstr "Compléter le Nom"
630
600
  #. module: dms
631
601
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__complete_directory_ids
632
602
  msgid "Complete directories"
633
- msgstr ""
603
+ msgstr "Dossiers complets"
634
604
 
635
605
  #. module: dms
636
606
  #: model:ir.model,name:dms.model_res_config_settings
@@ -640,7 +610,7 @@ msgstr "Paramètres de configuration"
640
610
  #. module: dms
641
611
  #: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config
642
612
  msgid "Configuration"
643
- msgstr "Configuration"
613
+ msgstr ""
644
614
 
645
615
  #. module: dms
646
616
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content
@@ -717,7 +687,7 @@ msgstr "Nombre d'étiquettes"
717
687
  #. module: dms
718
688
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__count_users
719
689
  msgid "Count Users"
720
- msgstr ""
690
+ msgstr "Nombre d'utilisateurs"
721
691
 
722
692
  #. module: dms
723
693
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
@@ -735,14 +705,14 @@ msgid "Create Access"
735
705
  msgstr "Créer Accès"
736
706
 
737
707
  #. module: dms
738
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
708
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_create_directory
739
709
  msgid "Create Directory"
740
- msgstr "Créer Dossier"
710
+ msgstr "Créer un répertoire"
741
711
 
742
712
  #. module: dms
743
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
713
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_document_storage
744
714
  msgid "Create Storage"
745
- msgstr "Créer Stockage"
715
+ msgstr "Créer un stockage"
746
716
 
747
717
  #. module: dms
748
718
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category
@@ -750,14 +720,14 @@ msgid "Create a new Category."
750
720
  msgstr "Créer une nouvelle catégorie."
751
721
 
752
722
  #. module: dms
753
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
723
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_document_storage
754
724
  msgid "Create a new Document Storage."
755
- msgstr "Créer un nouveau document de stockage."
725
+ msgstr "Créer un nouveau stockage de documents."
756
726
 
757
727
  #. module: dms
758
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
728
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_create_directory
759
729
  msgid "Create a new Root Directory."
760
- msgstr "Créer un nouveau dossier racine."
730
+ msgstr "Créer un nouveau répertoire racine."
761
731
 
762
732
  #. module: dms
763
733
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage
@@ -777,7 +747,6 @@ msgstr "Créer des fichiers à partir des pièces jointes des messages"
777
747
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_uid
778
748
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_uid
779
749
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_uid
780
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_uid
781
750
  msgid "Created by"
782
751
  msgstr "Créer par"
783
752
 
@@ -789,7 +758,6 @@ msgstr "Créer par"
789
758
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_date
790
759
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_date
791
760
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_date
792
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_date
793
761
  msgid "Created on"
794
762
  msgstr "Créer sur"
795
763
 
@@ -856,17 +824,13 @@ msgstr "Valeurs par défaut"
856
824
 
857
825
  #. module: dms
858
826
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
859
- msgid "Define forbidden file extensions"
860
- msgstr "Définit les extensions de fichiers à exclure"
827
+ msgid "Define the maximum upload size of a file in MB"
828
+ msgstr "Définit la taille maximale de téléchargement d'un fichier en Mo"
861
829
 
862
830
  #. module: dms
863
831
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
864
- msgid ""
865
- "Define the maximum upload size of a\n"
866
- " file in MB"
867
- msgstr ""
868
- "Définir la taille maximale de téléchargement d'un\n"
869
- " fichier en Mo"
832
+ msgid "Define forbidden file extensions"
833
+ msgstr "Définit les extensions de fichiers à exclure"
870
834
 
871
835
  #. module: dms
872
836
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
@@ -919,10 +883,15 @@ msgstr ""
919
883
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory
920
884
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__directory_id
921
885
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__directory_id
922
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
886
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_create_directory
923
887
  msgid "Directory"
924
888
  msgstr "Dossier"
925
889
 
890
+ #. module: dms
891
+ #: model:onboarding.onboarding,name:dms.onboarding_onboarding_dms_directory
892
+ msgid "Directory Onboarding"
893
+ msgstr ""
894
+
926
895
  #. module: dms
927
896
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__display_name
928
897
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__display_name
@@ -931,7 +900,6 @@ msgstr "Dossier"
931
900
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__display_name
932
901
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__display_name
933
902
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__display_name
934
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__display_name
935
903
  msgid "Display Name"
936
904
  msgstr "Afficher le nom"
937
905
 
@@ -940,6 +908,11 @@ msgstr "Afficher le nom"
940
908
  msgid "Document Category"
941
909
  msgstr "Catégorie du document"
942
910
 
911
+ #. module: dms
912
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_document_storage
913
+ msgid "Document Storage Created!"
914
+ msgstr "Stockage de documents créé !"
915
+
943
916
  #. module: dms
944
917
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag
945
918
  msgid "Document Tag"
@@ -949,10 +922,9 @@ msgstr "Etiquette du document"
949
922
  #: model:ir.module.category,name:dms.category_dms_security
950
923
  #: model:ir.ui.menu,name:dms.main_menu_dms
951
924
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
952
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_home_dms
953
925
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
954
926
  msgid "Documents"
955
- msgstr "Documents"
927
+ msgstr ""
956
928
 
957
929
  #. module: dms
958
930
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_directory_state
@@ -982,13 +954,6 @@ msgstr "État du stockage d'intégration des documents"
982
954
  msgid "Done"
983
955
  msgstr "Terminé"
984
956
 
985
- #. module: dms
986
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
987
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
988
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
989
- msgid "Dropdown menu"
990
- msgstr "Menu déroulant"
991
-
992
957
  #. module: dms
993
958
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_lock_editor
994
959
  msgid "Editor"
@@ -1000,6 +965,7 @@ msgid "Elements"
1000
965
  msgstr "Eléments"
1001
966
 
1002
967
  #. module: dms
968
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_email
1003
969
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1004
970
  msgid "Email Alias"
1005
971
  msgstr "Alias de messagerie"
@@ -1007,18 +973,23 @@ msgstr "Alias de messagerie"
1007
973
  #. module: dms
1008
974
  #: model:ir.model,name:dms.model_mail_thread
1009
975
  msgid "Email Thread"
1010
- msgstr "Fil d'e-mail"
976
+ msgstr "Discussion par email"
977
+
978
+ #. module: dms
979
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_domain
980
+ msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
981
+ msgstr "Domaine de messagerie par exemple 'example.com' dans 'odoo@exemple.com"
1011
982
 
1012
983
  #. module: dms
1013
984
  #. odoo-python
1014
- #: code:addons/dms/models/category.py:0
985
+ #: code:addons/dms/models/dms_category.py:0
1015
986
  #, python-format
1016
987
  msgid "Error! You cannot create recursive categories."
1017
988
  msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégories récursives."
1018
989
 
1019
990
  #. module: dms
1020
991
  #. odoo-python
1021
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
992
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
1022
993
  #, python-format
1023
994
  msgid "Error! You cannot create recursive directories."
1024
995
  msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégories récursives."
@@ -1032,12 +1003,12 @@ msgstr "Utilisateurs explicites"
1032
1003
  #. module: dms
1033
1004
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__extension
1034
1005
  msgid "Extension"
1035
- msgstr "Extension"
1006
+ msgstr ""
1036
1007
 
1037
1008
  #. module: dms
1038
1009
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
1039
1010
  msgid "Extensions"
1040
- msgstr "Extensions"
1011
+ msgstr ""
1041
1012
 
1042
1013
  #. module: dms
1043
1014
  #: model:dms.category,name:dms.category_05_demo
@@ -1046,14 +1017,29 @@ msgstr "Externe"
1046
1017
 
1047
1018
  #. module: dms
1048
1019
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_file
1049
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
1020
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_upload_file
1050
1021
  msgid "File"
1051
1022
  msgstr "Fichier"
1052
1023
 
1024
+ #. module: dms
1025
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1026
+ msgid "File Extensions"
1027
+ msgstr "Extensions de fichiers"
1028
+
1029
+ #. module: dms
1030
+ #: model:onboarding.onboarding,name:dms.onboarding_onboarding_dms_file
1031
+ msgid "File Onboarding"
1032
+ msgstr ""
1033
+
1034
+ #. module: dms
1035
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1036
+ msgid "File Size"
1037
+ msgstr "Taille du fichier"
1038
+
1053
1039
  #. module: dms
1054
1040
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1055
1041
  msgid "File Upload"
1056
- msgstr "Téléchargement de fichiers"
1042
+ msgstr "Dépot de fichiers"
1057
1043
 
1058
1044
  #. module: dms
1059
1045
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file
@@ -1068,7 +1054,6 @@ msgstr "Téléchargement de fichiers"
1068
1054
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_file_ids
1069
1055
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__file_ids
1070
1056
  #: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file
1071
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
1072
1057
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
1073
1058
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1074
1059
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
@@ -1087,7 +1072,8 @@ msgstr "Fichiers"
1087
1072
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
1088
1073
  msgid "Files are used to save content directly in Odoo."
1089
1074
  msgstr ""
1090
- "Les fichiers sont utilisés pour enregistrer du contenu directement dans Odoo."
1075
+ "Les fichiers sont utilisés pour enregistrer du contenu directement dans "
1076
+ "Odoo."
1091
1077
 
1092
1078
  #. module: dms
1093
1079
  #. odoo-python
@@ -1097,6 +1083,11 @@ msgstr ""
1097
1083
  msgid "Filestore"
1098
1084
  msgstr "Stockage de fichiers"
1099
1085
 
1086
+ #. module: dms
1087
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_upload_file
1088
+ msgid "First File Uploaded!"
1089
+ msgstr "Premier fichier téléchargé !"
1090
+
1100
1091
  #. module: dms
1101
1092
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
1102
1093
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_follower_ids
@@ -1157,7 +1148,7 @@ msgstr "Groupes"
1157
1148
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__has_message
1158
1149
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__has_message
1159
1150
  msgid "Has Message"
1160
- msgstr ""
1151
+ msgstr "A un message"
1161
1152
 
1162
1153
  #. module: dms
1163
1154
  #: model:dms.category,name:dms.category_02_demo
@@ -1172,15 +1163,14 @@ msgstr "Ressource humaine"
1172
1163
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__id
1173
1164
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__id
1174
1165
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__id
1175
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__id
1176
1166
  msgid "ID"
1177
1167
  msgstr ""
1178
1168
 
1179
1169
  #. module: dms
1180
1170
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id
1181
1171
  msgid ""
1182
- "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
1183
- "creation alias)"
1172
+ "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task"
1173
+ " creation alias)"
1184
1174
  msgstr ""
1185
1175
  "ID de l'enregistrement parent contenant l'alias (exemple : projet contenant "
1186
1176
  "l'alias de création de la tâche)"
@@ -1198,7 +1188,7 @@ msgstr "Icône"
1198
1188
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__icon_url
1199
1189
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__icon_url
1200
1190
  msgid "Icon URL"
1201
- msgstr ""
1191
+ msgstr "URL de l'icône"
1202
1192
 
1203
1193
  #. module: dms
1204
1194
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_exception_icon
@@ -1221,7 +1211,9 @@ msgstr "Si coché, les nouveaux messages nécessitent votre attention."
1221
1211
 
1222
1212
  #. module: dms
1223
1213
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error
1214
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_sms_error
1224
1215
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_error
1216
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_sms_error
1225
1217
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
1226
1218
  msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
1227
1219
 
@@ -1243,8 +1235,8 @@ msgid ""
1243
1235
  "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
1244
1236
  "instead of the default message."
1245
1237
  msgstr ""
1246
- "S'il est défini, ce contenu sera automatiquement envoyé aux utilisateurs non "
1247
- "autorisés au lieu du message par défaut."
1238
+ "S'il est défini, ce contenu sera automatiquement envoyé aux utilisateurs non"
1239
+ " autorisés au lieu du message par défaut."
1248
1240
 
1249
1241
  #. module: dms
1250
1242
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_1920
@@ -1285,19 +1277,20 @@ msgstr ""
1285
1277
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_inherit_access_from_parent_record
1286
1278
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__inherit_access_from_parent_record
1287
1279
  msgid ""
1288
- "Indicate if directories and files access work only with related model access "
1289
- "(for example, if some directories are related with any sale, only users with "
1290
- "read access to these sale can acess)"
1280
+ "Indicate if directories and files access work only with related model access"
1281
+ " (for example, if some directories are related with any sale, only users "
1282
+ "with read access to these sale can access)"
1291
1283
  msgstr ""
1292
1284
  "Indiquez si l'accès aux répertoires et aux fichiers fonctionne uniquement "
1293
- "avec l'accès aux modèles associés (par exemple, si certains répertoires sont "
1294
- "liés à une vente, seuls les utilisateurs ayant un accès en lecture à ces "
1285
+ "avec l'accès aux modèles associés (par exemple, si certains répertoires sont"
1286
+ " liés à une vente, seuls les utilisateurs ayant un accès en lecture à ces "
1295
1287
  "ventes peuvent y accéder)"
1296
1288
 
1297
1289
  #. module: dms
1298
1290
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
1299
1291
  msgid ""
1300
- "Indicate if directories and files auto-create in mail composition process too"
1292
+ "Indicate if directories and files auto-create in mail composition process "
1293
+ "too"
1301
1294
  msgstr ""
1302
1295
  "Indique si les répertoires et les fichiers sont également créés "
1303
1296
  "automatiquement dans le processus de composition du courrier"
@@ -1314,10 +1307,12 @@ msgstr "Indique si les répertoires et les fichiers sont masqués par défaut."
1314
1307
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__is_root_directory
1315
1308
  msgid ""
1316
1309
  "Indicates if the directory is a root directory.\n"
1317
- " A root directory has a settings object, while a directory with a "
1318
- "set\n"
1310
+ " A root directory has a settings object, while a directory with a set\n"
1319
1311
  " parent inherits the settings form its parent."
1320
1312
  msgstr ""
1313
+ "Indique si le répertoire est un répertoire racine.\n"
1314
+ " Un répertoire racine a des paramètres, tandis qu'un répertoire avec un parent défini\n"
1315
+ " hérite des paramètres de son parent."
1321
1316
 
1322
1317
  #. module: dms
1323
1318
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__inherit_group_ids
@@ -1333,17 +1328,22 @@ msgstr "Autorisation héritées de l'enregistrement associé"
1333
1328
  #. module: dms
1334
1329
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_create
1335
1330
  msgid "Inherited Create Access"
1336
- msgstr ""
1331
+ msgstr "Accès Création hérité"
1332
+
1333
+ #. module: dms
1334
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_read
1335
+ msgid "Inherited Read Access"
1336
+ msgstr "Accès Lecture hérité"
1337
1337
 
1338
1338
  #. module: dms
1339
1339
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_unlink
1340
1340
  msgid "Inherited Unlink Access"
1341
- msgstr ""
1341
+ msgstr "Accès Suppression hérité"
1342
1342
 
1343
1343
  #. module: dms
1344
1344
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_write
1345
1345
  msgid "Inherited Write Access"
1346
- msgstr ""
1346
+ msgstr "Accès Écriture hérité"
1347
1347
 
1348
1348
  #. module: dms
1349
1349
  #: model:dms.category,name:dms.category_01_demo
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Interne / Ressource Humaine"
1362
1362
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
1363
1363
  #, python-format
1364
1364
  msgid "Invalid attachments!"
1365
- msgstr ""
1365
+ msgstr "Pièces jointes non valides !"
1366
1366
 
1367
1367
  #. module: dms
1368
1368
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
@@ -1382,17 +1382,17 @@ msgstr "Est un répertoire racine"
1382
1382
 
1383
1383
  #. module: dms
1384
1384
  #. odoo-python
1385
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1385
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
1386
1386
  #, python-format
1387
- msgid "It is not possible to change parent to other storage."
1388
- msgstr "Il n'est pas possible de changer le parent vers un autre stockage."
1387
+ msgid "It is not possible to change the storage."
1388
+ msgstr "Il n'est pas possible de modifier le stockage."
1389
1389
 
1390
1390
  #. module: dms
1391
1391
  #. odoo-python
1392
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1392
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
1393
1393
  #, python-format
1394
- msgid "It is not possible to change the storage."
1395
- msgstr "Il n'est pas possible de modifier le stockage."
1394
+ msgid "It is not possible to change to a parent with other storage."
1395
+ msgstr "Il n'est pas possible de changer pour un parent avec un autre stockage."
1396
1396
 
1397
1397
  #. module: dms
1398
1398
  #: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done
@@ -1402,18 +1402,6 @@ msgstr "Il n'est pas possible de modifier le stockage."
1402
1402
  msgid "Just done"
1403
1403
  msgstr "Vient d'être réalisé"
1404
1404
 
1405
- #. module: dms
1406
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update
1407
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category____last_update
1408
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory____last_update
1409
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file____last_update
1410
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage____last_update
1411
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag____last_update
1412
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move____last_update
1413
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share____last_update
1414
- msgid "Last Modified on"
1415
- msgstr "Dernière modification le"
1416
-
1417
1405
  #. module: dms
1418
1406
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid
1419
1407
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_uid
@@ -1422,7 +1410,6 @@ msgstr "Dernière modification le"
1422
1410
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_uid
1423
1411
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_uid
1424
1412
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_uid
1425
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_uid
1426
1413
  msgid "Last Updated by"
1427
1414
  msgstr "Dernière mise à jour par"
1428
1415
 
@@ -1434,7 +1421,6 @@ msgstr "Dernière mise à jour par"
1434
1421
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_date
1435
1422
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_date
1436
1423
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_date
1437
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_date
1438
1424
  msgid "Last Updated on"
1439
1425
  msgstr "Dernière mise à jour le"
1440
1426
 
@@ -1443,11 +1429,6 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
1443
1429
  msgid "Last update"
1444
1430
  msgstr "Dernière mise à jour"
1445
1431
 
1446
- #. module: dms
1447
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__share_link
1448
- msgid "Link"
1449
- msgstr ""
1450
-
1451
1432
  #. module: dms
1452
1433
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids
1453
1434
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model_ids
@@ -1469,11 +1450,9 @@ msgid "Linked attachments record ID"
1469
1450
  msgstr "ID d'enregistrement des pièces jointes liées"
1470
1451
 
1471
1452
  #. module: dms
1472
- #. odoo-javascript
1473
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
1474
- #, python-format
1475
- msgid "Loading"
1476
- msgstr "Chargement"
1453
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_incoming_local
1454
+ msgid "Local-part based incoming detection"
1455
+ msgstr "Détection entrante basée sur la partie locale"
1477
1456
 
1478
1457
  #. module: dms
1479
1458
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
@@ -1482,19 +1461,14 @@ msgstr "Verrouiller"
1482
1461
 
1483
1462
  #. module: dms
1484
1463
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_locked
1464
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1485
1465
  msgid "Locked"
1486
1466
  msgstr "Verrouillé"
1487
1467
 
1488
1468
  #. module: dms
1489
1469
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__locked_by
1490
1470
  msgid "Locked By"
1491
- msgstr ""
1492
-
1493
- #. module: dms
1494
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_main_attachment_id
1495
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_main_attachment_id
1496
- msgid "Main Attachment"
1497
- msgstr "Pièce jointe principale"
1471
+ msgstr "Verrouillé par"
1498
1472
 
1499
1473
  #. module: dms
1500
1474
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_manager
@@ -1534,7 +1508,7 @@ msgstr "Migrer"
1534
1508
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
1535
1509
  #, python-format
1536
1510
  msgid "Migrate File %(index)s of %(record_count)s [ %(dms_file_migration)s ]"
1537
- msgstr ""
1511
+ msgstr "Migration du fichier %(index)s de %(record_count)s [ %(dms_file_migration)s ]"
1538
1512
 
1539
1513
  #. module: dms
1540
1514
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
@@ -1567,18 +1541,18 @@ msgstr "Date de modification"
1567
1541
  #: model:ir.actions.server,name:dms.action_wizard_dms_file_move
1568
1542
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
1569
1543
  msgid "Move"
1570
- msgstr ""
1544
+ msgstr "Déplacer"
1571
1545
 
1572
1546
  #. module: dms
1573
1547
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_move_act_window
1574
1548
  msgid "Move files"
1575
- msgstr ""
1549
+ msgstr "Déplacer les fichiers"
1576
1550
 
1577
1551
  #. module: dms
1578
1552
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__my_activity_date_deadline
1579
1553
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__my_activity_date_deadline
1580
1554
  msgid "My Activity Deadline"
1581
- msgstr ""
1555
+ msgstr "Date limite de mon activité"
1582
1556
 
1583
1557
  #. module: dms
1584
1558
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
@@ -1598,6 +1572,7 @@ msgstr "Mes Fichiers"
1598
1572
  #. module: dms
1599
1573
  #. odoo-python
1600
1574
  #: code:addons/dms/controllers/portal.py:0
1575
+ #: code:addons/dms/controllers/portal.py:0
1601
1576
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__name
1602
1577
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__name
1603
1578
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__name
@@ -1648,7 +1623,7 @@ msgstr "Type d'activité suivante"
1648
1623
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
1649
1624
  #, python-format
1650
1625
  msgid "No attachment was provided"
1651
- msgstr ""
1626
+ msgstr "Aucune pièce jointe n'a été fournie"
1652
1627
 
1653
1628
  #. module: dms
1654
1629
  #: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__not_done
@@ -1663,11 +1638,6 @@ msgstr "Non terminé"
1663
1638
  msgid "Not results"
1664
1639
  msgstr "Aucun résultats"
1665
1640
 
1666
- #. module: dms
1667
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__note
1668
- msgid "Note"
1669
- msgstr ""
1670
-
1671
1641
  #. module: dms
1672
1642
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
1673
1643
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
@@ -1684,7 +1654,7 @@ msgstr "Nombre d'erreurs"
1684
1654
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
1685
1655
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
1686
1656
  msgid "Number of messages requiring action"
1687
- msgstr ""
1657
+ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
1688
1658
 
1689
1659
  #. module: dms
1690
1660
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error_counter
@@ -1693,16 +1663,36 @@ msgid "Number of messages with delivery error"
1693
1663
  msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
1694
1664
 
1695
1665
  #. module: dms
1696
- #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
1697
- msgid "Only admin user"
1698
- msgstr "Administrateur uniquement"
1666
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding
1667
+ msgid "Onboarding"
1668
+ msgstr "Parcours d'intégration"
1669
+
1670
+ #. module: dms
1671
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_create_directory
1672
+ msgid "Onboarding Directory"
1673
+ msgstr ""
1674
+
1675
+ #. module: dms
1676
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_upload_file
1677
+ msgid "Onboarding File"
1678
+ msgstr ""
1679
+
1680
+ #. module: dms
1681
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding_step
1682
+ msgid "Onboarding Step"
1683
+ msgstr "Étape du parcours d'intégration"
1684
+
1685
+ #. module: dms
1686
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_document_storage
1687
+ msgid "Onboarding Storage"
1688
+ msgstr ""
1699
1689
 
1700
1690
  #. module: dms
1701
1691
  #. odoo-python
1702
1692
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
1703
1693
  #, python-format
1704
1694
  msgid "Only files in the same root directory can be moved."
1705
- msgstr ""
1695
+ msgstr "Seuls les fichiers du même répertoire racine peuvent être déplacés."
1706
1696
 
1707
1697
  #. module: dms
1708
1698
  #. odoo-python
@@ -1711,11 +1701,6 @@ msgstr ""
1711
1701
  msgid "Only managers can execute this action."
1712
1702
  msgstr "Seuls les gestionnaires peuvent exécuter cette action."
1713
1703
 
1714
- #. module: dms
1715
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
1716
- msgid "Operations"
1717
- msgstr "Opérations"
1718
-
1719
1704
  #. module: dms
1720
1705
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
1721
1706
  msgid ""
@@ -1733,11 +1718,6 @@ msgstr ""
1733
1718
  msgid "Organizing"
1734
1719
  msgstr "Organiser"
1735
1720
 
1736
- #. module: dms
1737
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_user_id
1738
- msgid "Owner"
1739
- msgstr "Propriétaire"
1740
-
1741
1721
  #. module: dms
1742
1722
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_id
1743
1723
  msgid "Parent Category"
@@ -1772,16 +1752,16 @@ msgstr "ID de l'enregistrement du fil de discussion Parent"
1772
1752
 
1773
1753
  #. module: dms
1774
1754
  #. odoo-python
1775
- #: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
1755
+ #: code:addons/dms/models/dms_access_groups.py:0
1776
1756
  #, python-format
1777
1757
  msgid "Parent group '%(parent)s' is child of '%(current)s'."
1778
- msgstr ""
1758
+ msgstr "Le groupe parent '%(parent)s' est enfant de '%(current)s'."
1779
1759
 
1780
1760
  #. module: dms
1781
1761
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_model_id
1782
1762
  msgid ""
1783
- "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not "
1784
- "necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
1763
+ "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not"
1764
+ " necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
1785
1765
  "(parent_model) and task (model))"
1786
1766
  msgstr ""
1787
1767
  "Modèle parent détenant l'alias. Le modèle contenant la référence d'alias "
@@ -1809,15 +1789,12 @@ msgid ""
1809
1789
  "Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
1810
1790
  "- everyone: everyone can post\n"
1811
1791
  "- partners: only authenticated partners\n"
1812
- "- followers: only followers of the related document or members of following "
1813
- "channels\n"
1792
+ "- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
1814
1793
  msgstr ""
1815
- "Politique de publication d'un message sur le document à l'aide de la "
1816
- "passerelle de messagerie.\n"
1794
+ "Politique de publication d'un message sur le document à l'aide de la passerelle de messagerie.\n"
1817
1795
  "- tout le monde : tout le monde peut poster\n"
1818
1796
  "- partenaires : uniquement des partenaires authentifiés\n"
1819
- "- abonnés (followers) : uniquement les abonnés du document concerné ou les "
1820
- "membres des canaux d'abonnement\n"
1797
+ "- abonnés (followers) : uniquement les abonnés du document concerné ou les membres des canaux d'abonnement\n"
1821
1798
 
1822
1799
  #. module: dms
1823
1800
  #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_02_demo
@@ -1833,10 +1810,11 @@ msgstr "URL d'accès au portail"
1833
1810
 
1834
1811
  #. module: dms
1835
1812
  #. odoo-javascript
1836
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/fields/binary/preview_record.xml:0
1813
+ #: code:addons/dms/static/src/js/fields/preview_binary/preview_record.xml:0
1814
+ #: code:addons/dms/static/src/js/fields/preview_binary/preview_record.xml:0
1837
1815
  #, python-format
1838
1816
  msgid "Preview"
1839
- msgstr ""
1817
+ msgstr "Aperçu"
1840
1818
 
1841
1819
  #. module: dms
1842
1820
  #: model:dms.tag,name:dms.tag_10_demo
@@ -1849,17 +1827,13 @@ msgid "Project"
1849
1827
  msgstr "Projet"
1850
1828
 
1851
1829
  #. module: dms
1830
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_read
1852
1831
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_read
1853
1832
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_read
1854
1833
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_read
1855
1834
  msgid "Read Access"
1856
1835
  msgstr "Accès en lecture"
1857
1836
 
1858
- #. module: dms
1859
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__partner_ids
1860
- msgid "Recipients"
1861
- msgstr ""
1862
-
1863
1837
  #. module: dms
1864
1838
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group
1865
1839
  msgid "Record Access Groups"
@@ -1877,21 +1851,6 @@ msgstr "Enregistrement référencé"
1877
1851
  msgid "Record Thread ID"
1878
1852
  msgstr "ID de l'enregistrement du fil de discussion"
1879
1853
 
1880
- #. module: dms
1881
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__resource_ref
1882
- msgid "Related Document"
1883
- msgstr ""
1884
-
1885
- #. module: dms
1886
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_id
1887
- msgid "Related Document ID"
1888
- msgstr ""
1889
-
1890
- #. module: dms
1891
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_model
1892
- msgid "Related Document Model"
1893
- msgstr ""
1894
-
1895
1854
  #. module: dms
1896
1855
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration
1897
1856
  msgid "Require Migration"
@@ -1914,7 +1873,18 @@ msgstr "Dossiers Racine"
1914
1873
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__root_directory_id
1915
1874
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__root_directory_id
1916
1875
  msgid "Root Directory"
1917
- msgstr ""
1876
+ msgstr "Répertoire Racine"
1877
+
1878
+ #. module: dms
1879
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_create_directory
1880
+ msgid "Root Directory Created!"
1881
+ msgstr "Répertoire racine créé !"
1882
+
1883
+ #. module: dms
1884
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_sms_error
1885
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_sms_error
1886
+ msgid "SMS Delivery error"
1887
+ msgstr "Erreur d'envoi des SMS"
1918
1888
 
1919
1889
  #. module: dms
1920
1890
  #: model:dms.tag,name:dms.tag_04_demo
@@ -1950,8 +1920,8 @@ msgid "Settings"
1950
1920
  msgstr "Réglages"
1951
1921
 
1952
1922
  #. module: dms
1953
- #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_directory_share_action
1954
- #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_share_action
1923
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1924
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1955
1925
  msgid "Share"
1956
1926
  msgstr "Partager"
1957
1927
 
@@ -1981,7 +1951,7 @@ msgstr "Taille"
1981
1951
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__human_size
1982
1952
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__human_size
1983
1953
  msgid "Size (human readable)"
1984
- msgstr ""
1954
+ msgstr "Taille (lisible)"
1985
1955
 
1986
1956
  #. module: dms
1987
1957
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__starred
@@ -2018,7 +1988,7 @@ msgstr ""
2018
1988
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id
2019
1989
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id
2020
1990
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id
2021
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
1991
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_document_storage
2022
1992
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
2023
1993
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
2024
1994
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file_migration
@@ -2086,7 +2056,7 @@ msgstr "Le nom de l'étiquette existe déjà !"
2086
2056
  #: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_tag
2087
2057
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
2088
2058
  msgid "Tags"
2089
- msgstr "Etiquettes"
2059
+ msgstr "Étiquettes"
2090
2060
 
2091
2061
  #. module: dms
2092
2062
  #: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag
@@ -2098,13 +2068,23 @@ msgstr "Les étiquettes sont utilisées pour catégoriser les documents."
2098
2068
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
2099
2069
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
2100
2070
  msgid "Tags..."
2101
- msgstr "Etiquettes..."
2071
+ msgstr "Étiquettes..."
2102
2072
 
2103
2073
  #. module: dms
2104
2074
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
2105
2075
  msgid "Technical Information"
2106
2076
  msgstr "Informations techniques"
2107
2077
 
2078
+ #. module: dms
2079
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_access_group__perm_read
2080
+ msgid ""
2081
+ "Technical field to allow read access by default. Should not touched by the "
2082
+ "user. This field is used to match the perm_read in ir.rule."
2083
+ msgstr ""
2084
+ "Champ technique pour permettre l'accès en lecture par défaut. Ne doit pas être "
2085
+ "modifié par l'utilisateur. Ce champ est utilisé pour correspondre avec le champ"
2086
+ "perm_read dans ir.rule."
2087
+
2108
2088
  #. module: dms
2109
2089
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_category__active
2110
2090
  msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
@@ -2115,15 +2095,9 @@ msgstr "Le champ actif vous permet de masquer la catégorie sans la supprimer."
2115
2095
  msgid "The active field allows you to hide the tag without removing it."
2116
2096
  msgstr "Le champ actif vous permet de masquer l'étiquette sans la supprimer."
2117
2097
 
2118
- #. module: dms
2119
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2120
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2121
- msgid "The configuration is done!"
2122
- msgstr "La configuration est terminée !"
2123
-
2124
2098
  #. module: dms
2125
2099
  #. odoo-python
2126
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
2100
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
2127
2101
  #, python-format
2128
2102
  msgid "The directory name is invalid."
2129
2103
  msgstr "Le nom du répertoire n'est pas valide."
@@ -2147,14 +2121,14 @@ msgstr "Le nom du fichier n'est pas valide."
2147
2121
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
2148
2122
  #, python-format
2149
2123
  msgid "The maximum upload size is %s MB."
2150
- msgstr "La taille de téléchargement maximale est de %s Mo."
2124
+ msgstr "La taille maximale de téléchargement est de %s Mo."
2151
2125
 
2152
2126
  #. module: dms
2153
2127
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_model_id
2154
2128
  msgid ""
2155
- "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
2156
- "email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
2157
- "new record of this model (e.g. a Project Task)"
2129
+ "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming"
2130
+ " email that does not reply to an existing record will cause the creation of "
2131
+ "a new record of this model (e.g. a Project Task)"
2158
2132
  msgstr ""
2159
2133
  "Le modèle (Type de document Odoo) auquel cet alias correspond. Tout e-mail "
2160
2134
  "entrant qui ne répond pas à un enregistrement existant entraînera la "
@@ -2167,50 +2141,34 @@ msgid ""
2167
2141
  "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
2168
2142
  "<jobs@example.odoo.com>"
2169
2143
  msgstr ""
2170
- "Le nom de l'alias de messagerie, par ex. « jobs » si vous souhaitez recevoir "
2171
- "des e-mails pour <jobs@example.odoo.com>"
2144
+ "Le nom de l'alias de messagerie, par ex. « jobs » si vous souhaitez recevoir"
2145
+ " des e-mails pour <jobs@example.odoo.com>"
2172
2146
 
2173
2147
  #. module: dms
2174
2148
  #: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_access_group_name_uniq
2175
2149
  msgid "The name of the group must be unique!"
2176
2150
  msgstr "Le nom du groupe doit être unique !"
2177
2151
 
2178
- #. module: dms
2179
- #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_user_id
2180
- msgid ""
2181
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2182
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2183
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2184
- "system user is found for that address."
2185
- msgstr ""
2186
- "Le propriétaire des enregistrements créés lors de la réception d'e-mails sur "
2187
- "cet alias. Si ce champ n'est pas défini, le système tentera de trouver le "
2188
- "bon propriétaire en fonction de l'adresse de l'expéditeur (De), ou utilisera "
2189
- "le compte Administrateur si aucun utilisateur système n'est trouvé pour "
2190
- "cette adresse."
2191
-
2192
2152
  #. module: dms
2193
2153
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
2194
2154
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
2195
2155
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
2196
2156
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__save_type
2197
2157
  msgid ""
2198
- "The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
2199
- " system. If you change this setting, you can migrate existing files\n"
2200
- " manually by triggering the action."
2201
- msgstr ""
2202
- "Le type de sauvegarde est utilisé pour déterminer comment un fichier est "
2203
- "sauvegardé par\n"
2204
- " le système. Si vous modifiez ce paramètre, vous pouvez migrer les "
2205
- "fichiers existants\n"
2158
+ "The save type is used to determine how a file is saved by the system. If you"
2159
+ " change this setting, you can migrate existing files manually by triggering "
2160
+ "the action."
2161
+ msgstr ""
2162
+ "Le type de sauvegarde est utilisé pour déterminer comment un fichier est sauvegardé par\n"
2163
+ " le système. Si vous modifiez ce paramètre, vous pouvez migrer les fichiers existants\n"
2206
2164
  " en déclenchant l'action manuellement."
2207
2165
 
2208
2166
  #. module: dms
2209
2167
  #. odoo-python
2210
- #: code:addons/dms/models/directory.py:0
2168
+ #: code:addons/dms/models/dms_directory.py:0
2211
2169
  #, python-format
2212
2170
  msgid "This directory needs to be associated to a record."
2213
- msgstr ""
2171
+ msgstr "Ce répertoire doit être associé à un enregistrement."
2214
2172
 
2215
2173
  #. module: dms
2216
2174
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_elements
@@ -2230,12 +2188,12 @@ msgstr "Total Sous-dossiers"
2230
2188
  #. module: dms
2231
2189
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
2232
2190
  msgid "Total files"
2233
- msgstr ""
2191
+ msgstr "Fichiers totaux"
2234
2192
 
2235
2193
  #. module: dms
2236
2194
  #: model:dms.category,name:dms.category_04_demo
2237
2195
  msgid "Traveling"
2238
- msgstr ""
2196
+ msgstr "Voyages"
2239
2197
 
2240
2198
  #. module: dms
2241
2199
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__mimetype
@@ -2270,22 +2228,24 @@ msgstr "Décompresser les e-mails en tant que"
2270
2228
  #: code:addons/dms/static/src/js/views/file_list_renderer.xml:0
2271
2229
  #, python-format
2272
2230
  msgid "Upload"
2273
- msgstr ""
2231
+ msgstr "Ajouter"
2274
2232
 
2275
2233
  #. module: dms
2276
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2234
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_upload_file
2277
2235
  msgid "Upload File"
2278
- msgstr "Téléverser un fichier"
2236
+ msgstr "Ajouter un fichier"
2279
2237
 
2280
2238
  #. module: dms
2281
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2239
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_upload_file
2282
2240
  msgid "Upload your first File."
2283
- msgstr "Téléverser votre premier fichier"
2241
+ msgstr "Ajouter votre premier fichier."
2284
2242
 
2285
2243
  #. module: dms
2244
+ #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
2245
+ #: model:ir.model,name:dms.model_res_users
2286
2246
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_user
2287
2247
  msgid "User"
2288
- msgstr "Utilisateur"
2248
+ msgstr "Administrateur uniquement"
2289
2249
 
2290
2250
  #. module: dms
2291
2251
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
@@ -2297,13 +2257,6 @@ msgstr "Utilisateurs"
2297
2257
  msgid "Vendor Bill"
2298
2258
  msgstr "Facture du fournisseur"
2299
2259
 
2300
- #. module: dms
2301
- #. odoo-javascript
2302
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
2303
- #, python-format
2304
- msgid "Viewer"
2305
- msgstr "Visionneuse"
2306
-
2307
2260
  #. module: dms
2308
2261
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
2309
2262
  msgid "Views"
@@ -2326,11 +2279,6 @@ msgstr "Historique des communications du site Web"
2326
2279
  msgid "Wizard Dms File Move"
2327
2280
  msgstr ""
2328
2281
 
2329
- #. module: dms
2330
- #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_share
2331
- msgid "Wizard for sharing DMS records"
2332
- msgstr ""
2333
-
2334
2282
  #. module: dms
2335
2283
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write
2336
2284
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_write
@@ -2342,16 +2290,14 @@ msgstr "Accès en Ecriture"
2342
2290
  #. module: dms
2343
2291
  #. odoo-javascript
2344
2292
  #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
2345
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/many_drop_target.js:0
2346
2293
  #, python-format
2347
2294
  msgid "You must select a directory first"
2348
2295
  msgstr "Vous devez d'abord sélectionner un dossier"
2349
2296
 
2350
2297
  #. module: dms
2351
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2352
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2353
- msgid "action_close_documents_onboarding"
2354
- msgstr ""
2298
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_home_dms
2299
+ msgid "Your Documents"
2300
+ msgstr "Vos Documents"
2355
2301
 
2356
2302
  #. module: dms
2357
2303
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
@@ -2367,103 +2313,3 @@ msgstr ""
2367
2313
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
2368
2314
  msgid "mail.catchall.domain"
2369
2315
  msgstr ""
2370
-
2371
- #. module: dms
2372
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2373
- msgid "o_onboarding_blue"
2374
- msgstr ""
2375
-
2376
- #. module: dms
2377
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2378
- msgid "o_onboarding_orange"
2379
- msgstr ""
2380
-
2381
- #. module: dms
2382
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2384
- msgid "res.company"
2385
- msgstr ""
2386
-
2387
- #, python-format
2388
- #~ msgid "Error has not been raised"
2389
- #~ msgstr "L'erreur n'a pas été signalée"
2390
-
2391
- #~ msgid "Number of messages which requires an action"
2392
- #~ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
2393
-
2394
- #~ msgid "Number of unread messages"
2395
- #~ msgstr "Nombre de messages non lus"
2396
-
2397
- #~ msgid "SMS Delivery error"
2398
- #~ msgstr "Erreur de livraison SMS"
2399
-
2400
- #~ msgid "Unread Messages"
2401
- #~ msgstr "Messages non lus"
2402
-
2403
- #~ msgid "Unread Messages Counter"
2404
- #~ msgstr "Nombre de messages non lus"
2405
-
2406
- #~ msgid "Path"
2407
- #~ msgstr "Chemin"
2408
-
2409
- #~ msgid "Search"
2410
- #~ msgstr "Rechercher"
2411
-
2412
- #~ msgid "Followers (Channels)"
2413
- #~ msgstr "Abonnés (Canaux)"
2414
-
2415
- #~ msgid "Locked by"
2416
- #~ msgstr "Verrouillé par"
2417
-
2418
- #~ msgid "Migrate File %s of %s [ %s ]"
2419
- #~ msgstr "Migrer le fichier %s sur %s [ %s ]"
2420
-
2421
- #~ msgid "Drop your files here"
2422
- #~ msgstr "Déposez vos fichiers ici"
2423
-
2424
- #~ msgid "Custom Thumbnail"
2425
- #~ msgstr "Vignette personnalisée"
2426
-
2427
- #~ msgid "Medium Custom Thumbnail"
2428
- #~ msgstr "Miniature personnalisée moyenne"
2429
-
2430
- #~ msgid "Medium Thumbnail"
2431
- #~ msgstr "Miniature moyenne"
2432
-
2433
- #~ msgid "Small Custom Thumbnail"
2434
- #~ msgstr "Petite Vignette personnalisée"
2435
-
2436
- #~ msgid "Thumbnail"
2437
- #~ msgstr "Vignette"
2438
-
2439
- #~ msgid "A file is locked, the folder cannot be deleted."
2440
- #~ msgstr "Un fichier est verrouillé, le dossier ne peut pas être supprimé."
2441
-
2442
- #~ msgid "The directory has to have the permission to create files."
2443
- #~ msgstr "Le répertoire doit avoir la permission de créer des fichiers."
2444
-
2445
- #~ msgid ""
2446
- #~ "The parent directory has to have the permission to create directories."
2447
- #~ msgstr ""
2448
- #~ "Le répertoire parent doit avoir l'autorisation de créer des dossiers."
2449
-
2450
- #~ msgid "The record (%s [%s]) is locked, by an other user."
2451
- #~ msgstr ""
2452
- #~ "L'enregistrement (%s [%s]) est verrouillé, par un autre utilisateur."
2453
-
2454
- #~ msgid ""
2455
- #~ "The requested operation cannot be completed due to group security "
2456
- #~ "restrictions. Please contact your system administrator.\n"
2457
- #~ "\n"
2458
- #~ "(Document type: %s, Operation: %s)"
2459
- #~ msgstr ""
2460
- #~ "L'opération demandée ne peut pas être effectuée en raison de restrictions "
2461
- #~ "de sécurité de groupe. Veuillez contacter votre administrateur système.\n"
2462
- #~ "\n"
2463
- #~ "(Type de document : %s, Opération : %s)"
2464
-
2465
- #~ msgid "Folder"
2466
- #~ msgstr "Dossier"
2467
-
2468
- #~ msgid "SmallThumbnail"
2469
- #~ msgstr "Petite Vignette"