odoo-addon-crm-claim 16.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.0.4__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,843 @@
1
+ # Translation of Odoo Server.
2
+ # This file contains the translation of the following modules:
3
+ # * crm_claim
4
+ #
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-03-21 13:06+0000\n"
10
+ "Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
11
+ "Language-Team: none\n"
12
+ "Language: tr\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
18
+
19
+ #. module: crm_claim
20
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_partner__claim_count
21
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_users__claim_count
22
+ msgid "# Claims"
23
+ msgstr "# Talepler"
24
+
25
+ #. module: crm_claim
26
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__email
27
+ msgid "# Emails"
28
+ msgstr "# Email"
29
+
30
+ #. module: crm_claim
31
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__nbr_claims
32
+ msgid "# of Claims"
33
+ msgstr "# tane Talep"
34
+
35
+ #. module: crm_claim
36
+ #. odoo-python
37
+ #: code:addons/crm_claim/models/crm_claim.py:0
38
+ #, python-format
39
+ msgid "%s (copy)"
40
+ msgstr "%s (kopya)"
41
+
42
+ #. module: crm_claim
43
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
44
+ msgid "Action Description..."
45
+ msgstr "Eylem Açıklaması..."
46
+
47
+ #. module: crm_claim
48
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction
49
+ msgid "Action Needed"
50
+ msgstr "Eylem Gerekli"
51
+
52
+ #. module: crm_claim
53
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__type_action
54
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__type_action
55
+ msgid "Action Type"
56
+ msgstr "Eylem Türü"
57
+
58
+ #. module: crm_claim
59
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__active
60
+ msgid "Active"
61
+ msgstr "Aktif"
62
+
63
+ #. module: crm_claim
64
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_ids
65
+ msgid "Activities"
66
+ msgstr "Aktiviteler"
67
+
68
+ #. module: crm_claim
69
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_decoration
70
+ msgid "Activity Exception Decoration"
71
+ msgstr "Aktivite Hata Dekorasyonu"
72
+
73
+ #. module: crm_claim
74
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_state
75
+ msgid "Activity State"
76
+ msgstr "Aktivite Durumu"
77
+
78
+ #. module: crm_claim
79
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_icon
80
+ msgid "Activity Type Icon"
81
+ msgstr "Aktivite Türü İkonu"
82
+
83
+ #. module: crm_claim
84
+ #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_aftersale
85
+ msgid "After Sale"
86
+ msgstr "Satış Sonrası"
87
+
88
+ #. module: crm_claim
89
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_attachment_count
90
+ msgid "Attachment Count"
91
+ msgstr "Ek Sayısı"
92
+
93
+ #. module: crm_claim
94
+ #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_report
95
+ msgid "CRM Claim Report"
96
+ msgstr "CRM Talep Raporu"
97
+
98
+ #. module: crm_claim
99
+ #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claim-act
100
+ msgid "Categories"
101
+ msgstr "Kategoriler"
102
+
103
+ #. module: crm_claim
104
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__categ_id
105
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__categ_id
106
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
107
+ msgid "Category"
108
+ msgstr "Kategori"
109
+
110
+ #. module: crm_claim
111
+ #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_category
112
+ msgid "Category of claim"
113
+ msgstr "Talep kategorisi"
114
+
115
+ #. module: crm_claim
116
+ #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim
117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_partner__claim_ids
118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_res_users__claim_ids
119
+ #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_config_claim
120
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
121
+ msgid "Claim"
122
+ msgstr "Talep"
123
+
124
+ #. module: crm_claim
125
+ #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_categ_action
126
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_claim_category_form
127
+ msgid "Claim Categories"
128
+ msgstr "Talep Kategorileri"
129
+
130
+ #. module: crm_claim
131
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__date
132
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__claim_date
133
+ msgid "Claim Date"
134
+ msgstr "Talep Tarihi"
135
+
136
+ #. module: crm_claim
137
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
138
+ msgid "Claim Date by Month"
139
+ msgstr "Aya Göre Talep Tarihi"
140
+
141
+ #. module: crm_claim
142
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
143
+ msgid "Claim Description"
144
+ msgstr "Talep Açıklaması"
145
+
146
+ #. module: crm_claim
147
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
148
+ msgid "Claim Month"
149
+ msgstr "Talep Ayı"
150
+
151
+ #. module: crm_claim
152
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
153
+ msgid "Claim Reporter"
154
+ msgstr "Talep Bildiren"
155
+
156
+ #. module: crm_claim
157
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_claim_stage_form
158
+ msgid "Claim Stage"
159
+ msgstr "Talep Aşaması"
160
+
161
+ #. module: crm_claim
162
+ #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_stage_act
163
+ msgid "Claim Stages"
164
+ msgstr "Talep Aşamaları"
165
+
166
+ #. module: crm_claim
167
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__name
168
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__subject
169
+ msgid "Claim Subject"
170
+ msgstr "Talep Konusu"
171
+
172
+ #. module: crm_claim
173
+ #: model:ir.model,name:crm_claim.model_crm_claim_stage
174
+ msgid "Claim stages"
175
+ msgstr "Talep aşamaları"
176
+
177
+ #. module: crm_claim
178
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
179
+ msgid "Claim/Action Description"
180
+ msgstr "Talep/Eylem Açıklaması"
181
+
182
+ #. module: crm_claim
183
+ #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.crm_claim_category_claim0
184
+ #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_crm_case_claims
185
+ #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_report_crm_claim_tree
186
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_calendar_view
187
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
188
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_claim_res_partner_info_form
189
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
190
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_graph
191
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_pivot
192
+ msgid "Claims"
193
+ msgstr "Talepler"
194
+
195
+ #. module: crm_claim
196
+ #: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim.action_report_crm_claim
197
+ msgid "Claims Analysis"
198
+ msgstr "Taleplerin Analizi"
199
+
200
+ #. module: crm_claim
201
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
202
+ msgid "Click to create a claim category."
203
+ msgstr "Talep kategorisi oluşturmak için tıklayın."
204
+
205
+ #. module: crm_claim
206
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
207
+ msgid "Click to setup a new stage in the processing of the claims."
208
+ msgstr "Taleplerin işlenmesinde yeni bir aşama oluşturmak için tıklayın."
209
+
210
+ #. module: crm_claim
211
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__date_closed
212
+ msgid "Close Date"
213
+ msgstr "Kapanma Tarihi"
214
+
215
+ #. module: crm_claim
216
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__date_closed
217
+ msgid "Closed"
218
+ msgstr "Kapandı"
219
+
220
+ #. module: crm_claim
221
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
222
+ msgid "Closure"
223
+ msgstr "Kapanma"
224
+
225
+ #. module: crm_claim
226
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__case_default
227
+ msgid "Common to All Teams"
228
+ msgstr "Tüm Takımlar İçin Ortak"
229
+
230
+ #. module: crm_claim
231
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__company_id
232
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__company_id
233
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
234
+ msgid "Company"
235
+ msgstr "Şirket"
236
+
237
+ #. module: crm_claim
238
+ #: model:ir.model,name:crm_claim.model_res_partner
239
+ msgid "Contact"
240
+ msgstr "İletişim"
241
+
242
+ #. module: crm_claim
243
+ #: model:utm.campaign,title:crm_claim.claim_source1
244
+ msgid "Corrective"
245
+ msgstr "Düzeltici"
246
+
247
+ #. module: crm_claim
248
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__type_action__correction
249
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__type_action__correction
250
+ msgid "Corrective Action"
251
+ msgstr "Düzeltici Aksiyon"
252
+
253
+ #. module: crm_claim
254
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__create_date
255
+ msgid "Create Date"
256
+ msgstr "Oluşturulma Tarihi"
257
+
258
+ #. module: crm_claim
259
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_categ_action
260
+ msgid ""
261
+ "Create claim categories to better manage and classify your\n"
262
+ " claims. Some examples of claims can be: preventive action,\n"
263
+ " corrective action."
264
+ msgstr ""
265
+ "Taleplerinizi daha iyi yönetmek ve sınıflandırmak için talep kategorileri\n"
266
+ " oluşturun. Bazı iddia örnekleri şunlar olabilir: önleyici eylem,"
267
+ "\n"
268
+ " düzeltici eylem."
269
+
270
+ #. module: crm_claim
271
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__create_uid
272
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__create_uid
273
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__create_uid
274
+ msgid "Created by"
275
+ msgstr "Tarafından Oluşturuldu"
276
+
277
+ #. module: crm_claim
278
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__create_date
279
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__create_date
280
+ msgid "Created on"
281
+ msgstr "Oluşturulma tarihi"
282
+
283
+ #. module: crm_claim
284
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__create_date
285
+ msgid "Creation Date"
286
+ msgstr "Oluşturulma Tarihi"
287
+
288
+ #. module: crm_claim
289
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
290
+ msgid "Creation Month"
291
+ msgstr "Oluşturulan Ay"
292
+
293
+ #. module: crm_claim
294
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
295
+ msgid "Date Closed"
296
+ msgstr "Tarih Kapandı"
297
+
298
+ #. module: crm_claim
299
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
300
+ msgid "Dates"
301
+ msgstr "Tarihler"
302
+
303
+ #. module: crm_claim
304
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__date_deadline
305
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__date_deadline
306
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
307
+ msgid "Deadline"
308
+ msgstr "Son Teslim Tarihi"
309
+
310
+ #. module: crm_claim
311
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__delay_close
312
+ msgid "Delay to close"
313
+ msgstr "Kapanma için gecikme"
314
+
315
+ #. module: crm_claim
316
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__description
317
+ msgid "Description"
318
+ msgstr "Açıklama"
319
+
320
+ #. module: crm_claim
321
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__email_from
322
+ msgid "Destination email for email gateway."
323
+ msgstr "E-posta ağ geçidi için hedef e-posta."
324
+
325
+ #. module: crm_claim
326
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__display_name
327
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__display_name
328
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__display_name
329
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__display_name
330
+ msgid "Display Name"
331
+ msgstr "Görünür İsim"
332
+
333
+ #. module: crm_claim
334
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__email_from
335
+ msgid "Email"
336
+ msgstr "E-posta"
337
+
338
+ #. module: crm_claim
339
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
340
+ msgid "Extended Filters..."
341
+ msgstr "Gelişmiş Filtreler..."
342
+
343
+ #. module: crm_claim
344
+ #: model:crm.claim.category,name:crm_claim.categ_claim1
345
+ msgid "Factual Claims"
346
+ msgstr "Gerçek Talepler"
347
+
348
+ #. module: crm_claim
349
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
350
+ msgid "Follow Up"
351
+ msgstr "Talep Takibi"
352
+
353
+ #. module: crm_claim
354
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_follower_ids
355
+ msgid "Followers"
356
+ msgstr "Takipçiler"
357
+
358
+ #. module: crm_claim
359
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_partner_ids
360
+ msgid "Followers (Partners)"
361
+ msgstr "Takipçiler (İş Ortakları)"
362
+
363
+ #. module: crm_claim
364
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_icon
365
+ msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
366
+ msgstr "Font ikonu e.g. fa-tasks"
367
+
368
+ #. module: crm_claim
369
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
370
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
371
+ msgid "Group By"
372
+ msgstr "Şuna Göre Grupla"
373
+
374
+ #. module: crm_claim
375
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__has_message
376
+ msgid "Has Message"
377
+ msgstr "Bekleyen Mesaj Var"
378
+
379
+ #. module: crm_claim
380
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.action_report_crm_claim
381
+ msgid ""
382
+ "Have a general overview of all claims processed in the system by sorting "
383
+ "them with specific criteria."
384
+ msgstr ""
385
+ "Sistemde işlenen tüm talepleri belirli kriterlere göre sıralayarak genel bir "
386
+ "bakışa sahip olun."
387
+
388
+ #. module: crm_claim
389
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__priority__2
390
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__priority__2
391
+ msgid "High"
392
+ msgstr "Yüksek"
393
+
394
+ #. module: crm_claim
395
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__id
396
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__id
397
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__id
398
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__id
399
+ msgid "ID"
400
+ msgstr "ID"
401
+
402
+ #. module: crm_claim
403
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_icon
404
+ msgid "Icon"
405
+ msgstr "İkon"
406
+
407
+ #. module: crm_claim
408
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_icon
409
+ msgid "Icon to indicate an exception activity."
410
+ msgstr "Bir hata etkinliğini gösteren ikon."
411
+
412
+ #. module: crm_claim
413
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction
414
+ msgid "If checked, new messages require your attention."
415
+ msgstr "İşaretlenirse yeni iletilerle ilgilenmeniz gerekir."
416
+
417
+ #. module: crm_claim
418
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error
419
+ msgid "If checked, some messages have a delivery error."
420
+ msgstr "İşaretlenirse bazı mesajlarda teslimat hatası olur."
421
+
422
+ #. module: crm_claim
423
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__case_default
424
+ msgid ""
425
+ "If you check this field, this stage will be proposed by default on each "
426
+ "sales team. It will not assign this stage to existing teams."
427
+ msgstr ""
428
+ "Bu alanı işaretlerseniz bu aşama her satış ekibine varsayılan olarak "
429
+ "önerilecektir. Bu aşamayı mevcut takımlara tahsis etmeyecektir."
430
+
431
+ #. module: crm_claim
432
+ #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim5
433
+ msgid "In Progress"
434
+ msgstr "Devam Ediyor"
435
+
436
+ #. module: crm_claim
437
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_is_follower
438
+ msgid "Is Follower"
439
+ msgstr "Takipçi Mi"
440
+
441
+ #. module: crm_claim
442
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim____last_update
443
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category____last_update
444
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report____last_update
445
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage____last_update
446
+ msgid "Last Modified on"
447
+ msgstr "Son Değiştirilme tarihi"
448
+
449
+ #. module: crm_claim
450
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__write_uid
451
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__write_uid
452
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__write_uid
453
+ msgid "Last Updated by"
454
+ msgstr "Son Güncelleyen"
455
+
456
+ #. module: crm_claim
457
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__write_date
458
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__write_date
459
+ msgid "Last Updated on"
460
+ msgstr "Son Güncellenme tarihi"
461
+
462
+ #. module: crm_claim
463
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__team_ids
464
+ msgid ""
465
+ "Link between stages and sales teams. When set, this limitate the current "
466
+ "stage to the selected sales teams."
467
+ msgstr ""
468
+ "Aşamalar ve satış ekipleri arasında bağlantı kurun. Ayarlandığında bu, "
469
+ "mevcut aşamayı seçilen satış ekipleriyle sınırlandırır."
470
+
471
+ #. module: crm_claim
472
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__priority__0
473
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__priority__0
474
+ msgid "Low"
475
+ msgstr "Düşük"
476
+
477
+ #. module: crm_claim
478
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_main_attachment_id
479
+ msgid "Main Attachment"
480
+ msgstr "Ana Eklenti"
481
+
482
+ #. module: crm_claim
483
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error
484
+ msgid "Message Delivery error"
485
+ msgstr "Mesaj İletimi hatası"
486
+
487
+ #. module: crm_claim
488
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_ids
489
+ msgid "Messages"
490
+ msgstr "Mesajlar"
491
+
492
+ #. module: crm_claim
493
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__model_ref_id
494
+ msgid "Model Reference"
495
+ msgstr "Model Referansı"
496
+
497
+ #. module: crm_claim
498
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
499
+ msgid "Month of claim"
500
+ msgstr "Talebin yapıldığı ay"
501
+
502
+ #. module: crm_claim
503
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__my_activity_date_deadline
504
+ msgid "My Activity Deadline"
505
+ msgstr "Etkinliğimin Son Tarihi"
506
+
507
+ #. module: crm_claim
508
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
509
+ msgid "My Company"
510
+ msgstr "Şirketim"
511
+
512
+ #. module: crm_claim
513
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
514
+ msgid "My Sales Team(s)"
515
+ msgstr "Satış Ekip(ler)im"
516
+
517
+ #. module: crm_claim
518
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__name
519
+ msgid "Name"
520
+ msgstr "İsim"
521
+
522
+ #. module: crm_claim
523
+ #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim1
524
+ msgid "New"
525
+ msgstr "Yeni"
526
+
527
+ #. module: crm_claim
528
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_calendar_event_id
529
+ msgid "Next Activity Calendar Event"
530
+ msgstr "Sonraki Aktivite Takvim Etkinliği"
531
+
532
+ #. module: crm_claim
533
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_date_deadline
534
+ msgid "Next Activity Deadline"
535
+ msgstr "Sonraki Aktivite Bitiş Tarihi"
536
+
537
+ #. module: crm_claim
538
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_summary
539
+ msgid "Next Activity Summary"
540
+ msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
541
+
542
+ #. module: crm_claim
543
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_type_id
544
+ msgid "Next Activity Type"
545
+ msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
546
+
547
+ #. module: crm_claim
548
+ #. odoo-python
549
+ #: code:addons/crm_claim/models/crm_claim.py:0
550
+ #, python-format
551
+ msgid "No Subject"
552
+ msgstr "Konu Yok"
553
+
554
+ #. module: crm_claim
555
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__priority__1
556
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__priority__1
557
+ msgid "Normal"
558
+ msgstr "Normal"
559
+
560
+ #. module: crm_claim
561
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction_counter
562
+ msgid "Number of Actions"
563
+ msgstr "Eylem Sayısı"
564
+
565
+ #. module: crm_claim
566
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_report__delay_close
567
+ msgid "Number of Days to close the case"
568
+ msgstr "Konunun Kapanacağı gün sayısı"
569
+
570
+ #. module: crm_claim
571
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error_counter
572
+ msgid "Number of errors"
573
+ msgstr "Hata sayısı"
574
+
575
+ #. module: crm_claim
576
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_needaction_counter
577
+ msgid "Number of messages requiring action"
578
+ msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
579
+
580
+ #. module: crm_claim
581
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__message_has_error_counter
582
+ msgid "Number of messages with delivery error"
583
+ msgstr "İleti hatası içeren mesaj sayısı"
584
+
585
+ #. module: crm_claim
586
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__delay_expected
587
+ msgid "Overpassed Deadline"
588
+ msgstr "Bitiş Tarihi Aşımı"
589
+
590
+ #. module: crm_claim
591
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__partner_id
592
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__partner_id
593
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
594
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
595
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
596
+ msgid "Partner"
597
+ msgstr "İş Ortağı"
598
+
599
+ #. module: crm_claim
600
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__partner_phone
601
+ msgid "Phone"
602
+ msgstr "Telefon"
603
+
604
+ #. module: crm_claim
605
+ #: model:crm.claim.category,name:crm_claim.categ_claim3
606
+ msgid "Policy Claims"
607
+ msgstr "Politika Talepleri"
608
+
609
+ #. module: crm_claim
610
+ #: model:utm.campaign,title:crm_claim.claim_source2
611
+ msgid "Preventive"
612
+ msgstr "Önleyici"
613
+
614
+ #. module: crm_claim
615
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim__type_action__prevention
616
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:crm_claim.selection__crm_claim_report__type_action__prevention
617
+ msgid "Preventive Action"
618
+ msgstr "Önleyici Eylem"
619
+
620
+ #. module: crm_claim
621
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__priority
622
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__priority
623
+ msgid "Priority"
624
+ msgstr "Öncelik"
625
+
626
+ #. module: crm_claim
627
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_category_claim0
628
+ msgid ""
629
+ "Record and track your customers' claims.\n"
630
+ " Claims may be linked to a sales order or a lot.\n"
631
+ " You can send emails with attachments and keep the full history for a claim (emails sent, intervention type and so on).\n"
632
+ " Claims may automatically be linked to an email address using the mail gateway module."
633
+ msgstr ""
634
+ "Müşterilerinizin taleplerini kaydedin ve takip edin.\n"
635
+ " Talepler bir satış siparişine veya daha fazlasına bağlı "
636
+ "olabilir.\n"
637
+ " Ekli e-postalar gönderebilir ve bir talebin tam geçmişini ("
638
+ "gönderilen e-postalar, müdahale türü vb.) saklayabilirsiniz.\n"
639
+ " Talepler, posta ağ geçidi modülü kullanılarak otomatik "
640
+ "olarak bir e-posta adresine bağlanabilir."
641
+
642
+ #. module: crm_claim
643
+ #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim3
644
+ msgid "Rejected"
645
+ msgstr "Reddedildi"
646
+
647
+ #. module: crm_claim
648
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__resolution
649
+ msgid "Resolution"
650
+ msgstr "Çözülüm"
651
+
652
+ #. module: crm_claim
653
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
654
+ msgid "Resolution Actions"
655
+ msgstr "Çözülüm Eylemleri"
656
+
657
+ #. module: crm_claim
658
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
659
+ msgid "Responsibilities"
660
+ msgstr "Sorumluluklar"
661
+
662
+ #. module: crm_claim
663
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__user_id
664
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
665
+ msgid "Responsible"
666
+ msgstr "Sorumlu"
667
+
668
+ #. module: crm_claim
669
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__activity_user_id
670
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
671
+ msgid "Responsible User"
672
+ msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
673
+
674
+ #. module: crm_claim
675
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__team_id
676
+ msgid ""
677
+ "Responsible sales team. Define Responsible user and Email account for mail "
678
+ "gateway."
679
+ msgstr ""
680
+ "Sorumlu satış ekibi. Posta ağ geçidi için Sorumlu kullanıcıyı ve E-posta "
681
+ "hesabını tanımlayın."
682
+
683
+ #. module: crm_claim
684
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__cause
685
+ msgid "Root Cause"
686
+ msgstr "Ana Neden"
687
+
688
+ #. module: crm_claim
689
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_form_view
690
+ msgid "Root Causes"
691
+ msgstr "Ana Nedenler"
692
+
693
+ #. module: crm_claim
694
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__team_id
695
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_category__team_id
696
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
697
+ msgid "Sales Team"
698
+ msgstr "Satış Ekibi"
699
+
700
+ #. module: crm_claim
701
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
702
+ msgid "Salesperson"
703
+ msgstr "Satış Sorumlusu"
704
+
705
+ #. module: crm_claim
706
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
707
+ msgid "Search"
708
+ msgstr "Arama"
709
+
710
+ #. module: crm_claim
711
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
712
+ msgid "Search Claims"
713
+ msgstr "Talep Arama"
714
+
715
+ #. module: crm_claim
716
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__sequence
717
+ msgid "Sequence"
718
+ msgstr "Dizi"
719
+
720
+ #. module: crm_claim
721
+ #: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2
722
+ msgid "Settled"
723
+ msgstr "Çözüldü"
724
+
725
+ #. module: crm_claim
726
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__stage_id
727
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__stage_id
728
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
729
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_report_crm_claim_filter
730
+ msgid "Stage"
731
+ msgstr "Aşama"
732
+
733
+ #. module: crm_claim
734
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__name
735
+ msgid "Stage Name"
736
+ msgstr "Aşama İsmi"
737
+
738
+ #. module: crm_claim
739
+ #: model:ir.ui.menu,name:crm_claim.menu_claim_stage_view
740
+ msgid "Stages"
741
+ msgstr "Aşamalar"
742
+
743
+ #. module: crm_claim
744
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_state
745
+ msgid ""
746
+ "Status based on activities\n"
747
+ "Overdue: Due date is already passed\n"
748
+ "Today: Activity date is today\n"
749
+ "Planned: Future activities."
750
+ msgstr ""
751
+ "Aktivitelere dayalı durum\n"
752
+ "Gecikmiş: Son tarih zaten geçti\n"
753
+ "Bugün: Etkinlik tarihi bugün\n"
754
+ "Planlanan: Gelecekteki aktiviteler."
755
+
756
+ #. module: crm_claim
757
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__team_id
758
+ msgid "Team"
759
+ msgstr "Takım"
760
+
761
+ #. module: crm_claim
762
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_stage__team_ids
763
+ msgid "Teams"
764
+ msgstr "Takımlar"
765
+
766
+ #. module: crm_claim
767
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__email_cc
768
+ msgid ""
769
+ "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
770
+ "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
771
+ "addresses with a comma"
772
+ msgstr ""
773
+ "Bu e-posta adresleri, gönderilmeden önce bu kayıt için gelen ve giden tüm e-"
774
+ "postaların Bilgi alanına eklenecektir. Birden fazla e-posta adresini "
775
+ "virgülle ayırın"
776
+
777
+ #. module: crm_claim
778
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__user_fault
779
+ msgid "Trouble Responsible"
780
+ msgstr "Sorun Çıkaran"
781
+
782
+ #. module: crm_claim
783
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.crm_case_claims_tree_view
784
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
785
+ msgid "Type"
786
+ msgstr "Türü"
787
+
788
+ #. module: crm_claim
789
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__activity_exception_decoration
790
+ msgid "Type of the exception activity on record."
791
+ msgstr "Kayıttaki hata aktivitesi türü."
792
+
793
+ #. module: crm_claim
794
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_claim.view_crm_case_claims_filter
795
+ msgid "Unassigned Claims"
796
+ msgstr "Atanmamış Talepler"
797
+
798
+ #. module: crm_claim
799
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__write_date
800
+ msgid "Update Date"
801
+ msgstr "Güncellenme Tarihi"
802
+
803
+ #. module: crm_claim
804
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim_stage__sequence
805
+ msgid "Used to order stages. Lower is better."
806
+ msgstr "Aşamaları sıralamak için kullanılır. Daha düşük olması daha iyidir."
807
+
808
+ #. module: crm_claim
809
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim_report__user_id
810
+ msgid "User"
811
+ msgstr "Kullanıcı"
812
+
813
+ #. module: crm_claim
814
+ #: model:crm.claim.category,name:crm_claim.categ_claim2
815
+ msgid "Value Claims"
816
+ msgstr "Değer Talepleri"
817
+
818
+ #. module: crm_claim
819
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__email_cc
820
+ msgid "Watchers Emails"
821
+ msgstr "İzleyenlerin E-postaları"
822
+
823
+ #. module: crm_claim
824
+ #: model:ir.model.fields,field_description:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids
825
+ msgid "Website Messages"
826
+ msgstr "Website Mesajları"
827
+
828
+ #. module: crm_claim
829
+ #: model:ir.model.fields,help:crm_claim.field_crm_claim__website_message_ids
830
+ msgid "Website communication history"
831
+ msgstr "Website iletişim geçmişi"
832
+
833
+ #. module: crm_claim
834
+ #: model_terms:ir.actions.act_window,help:crm_claim.crm_claim_stage_act
835
+ msgid ""
836
+ "You can create claim stages to categorize the status of every\n"
837
+ " claim entered in the system. The stages define all the steps\n"
838
+ " required for the resolution of a claim."
839
+ msgstr ""
840
+ "Sisteme girilen her talebin durumunu kategorize etmek için\n"
841
+ " talep aşamaları oluşturabilirsiniz. Aşamalar, bir talebin "
842
+ "çözümlenmesi için\n"
843
+ " gereken tüm adımları tanımlar."
@@ -1,18 +1,17 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
- Name: odoo-addon-crm-claim
3
- Version: 16.0.1.2.0.1
2
+ Name: odoo-addon-crm_claim
3
+ Version: 16.0.1.2.0.4
4
4
  Summary: Track your customers/vendors claims and grievances.
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/crm
6
6
  Author: Odoo S.A., Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)
7
7
  Author-email: support@odoo-community.org
8
8
  License: AGPL-3
9
- Platform: UNKNOWN
10
9
  Classifier: Programming Language :: Python
11
10
  Classifier: Framework :: Odoo
12
11
  Classifier: Framework :: Odoo :: 16.0
13
12
  Classifier: License :: OSI Approved :: GNU Affero General Public License v3
14
13
  Requires-Python: >=3.10
15
- Requires-Dist: odoo <16.1dev,>=16.0a
14
+ Requires-Dist: odoo<16.1dev,>=16.0a
16
15
 
17
16
  =================
18
17
  Claims Management
@@ -125,5 +124,3 @@ promote its widespread use.
125
124
  This module is part of the `OCA/crm <https://github.com/OCA/crm/tree/16.0/crm_claim>`_ project on GitHub.
126
125
 
127
126
  You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
128
-
129
-
@@ -14,6 +14,7 @@ odoo/addons/crm_claim/i18n/gl.po,sha256=3n9OrzDzBhQr_7Ys6HX84grm7W-pIdCIeb4jNf-N
14
14
  odoo/addons/crm_claim/i18n/hr.po,sha256=Ge5lOoJxQ5gPor0FbBWoJIclH56kAJD2fs4dZWTcyd8,25769
15
15
  odoo/addons/crm_claim/i18n/it.po,sha256=Di8ea5cZ0FBBh3byUp6acLGDQsyJpdS6yWI31HXtu1A,29303
16
16
  odoo/addons/crm_claim/i18n/pt_BR.po,sha256=24_ZrIrKXKLdJLQGi7Luv1VkSEX8mpPyshb_WeLYFRQ,25908
17
+ odoo/addons/crm_claim/i18n/tr.po,sha256=unKnrt7_gwgkLFMSHBg0uIQzS-q-Kzn5YD4iaKAkcuo,29265
17
18
  odoo/addons/crm_claim/models/__init__.py,sha256=1z0mxKyT3rvtBL46G16UQ-jwU6lfEO_bTrYIorJsk04,178
18
19
  odoo/addons/crm_claim/models/crm_claim.py,sha256=J56TXOzgucY4FqfvkkHYf9Lkj9UnyIR6AqFDbhtiwDg,6285
19
20
  odoo/addons/crm_claim/models/crm_claim_category.py,sha256=UVbFtk-9OF-TJ29BaAOLM_0p5G6a708yIjn16QI8toE,416
@@ -38,7 +39,7 @@ odoo/addons/crm_claim/views/crm_claim_menu.xml,sha256=wBtlKfVJ969jmkszwQzh43AcLL
38
39
  odoo/addons/crm_claim/views/crm_claim_stage_views.xml,sha256=gUE1u7Cdas9dvE3x6OtnKSHQz09dIPs2zbGMsIkyPBE,1857
39
40
  odoo/addons/crm_claim/views/crm_claim_views.xml,sha256=fS80COfYzRXw-F1lSsuOMb16M38u1HpQGw3GfjlhaJY,10643
40
41
  odoo/addons/crm_claim/views/res_partner_views.xml,sha256=5HBZ7I-Pm-gsZyB8n3ttBpXAMVatHC2wON2JuWPxWJs,1159
41
- odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.1.dist-info/METADATA,sha256=Z9m_Y8eseBTH4UAyCFHqWhhEfOiqIFZ0PNHT9kcLFxo,4242
42
- odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.1.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
43
- odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.1.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
44
- odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.1.dist-info/RECORD,,
42
+ odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.4.dist-info/METADATA,sha256=iq_mOtJ5wZGdLjvvROlHLPeCS3F55wKHPT-_hsmFpIw,4221
43
+ odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.4.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
44
+ odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.4.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
45
+ odoo_addon_crm_claim-16.0.1.2.0.4.dist-info/RECORD,,
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  Wheel-Version: 1.0
2
- Generator: bdist_wheel (0.43.0)
2
+ Generator: bdist_wheel (0.45.1)
3
3
  Root-Is-Purelib: true
4
4
  Tag: py3-none-any
5
5