odoo-addon-cooperator-website 16.0.1.0.0.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/cooperator_website/i18n/es.po +322 -0
- {odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info → odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info → odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info}/RECORD +5 -4
- {odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info → odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info → odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -0,0 +1,322 @@
|
|
|
1
|
+
# Translation of Odoo Server.
|
|
2
|
+
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
3
|
+
# * cooperator_website
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
msgid ""
|
|
6
|
+
msgstr ""
|
|
7
|
+
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
8
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 23:56+0000\n"
|
|
10
|
+
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
11
|
+
"Language-Team: none\n"
|
|
12
|
+
"Language: es\n"
|
|
13
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
16
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
20
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
21
|
+
msgid "+32 456 926 5059"
|
|
22
|
+
msgstr "+32 456 926 5059"
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
25
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
26
|
+
msgid "0647980091"
|
|
27
|
+
msgstr "0647980091"
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
30
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
31
|
+
msgid "1030"
|
|
32
|
+
msgstr "1030"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
35
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
36
|
+
msgid "1978-03-05"
|
|
37
|
+
msgstr "1978-03-05"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
40
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
41
|
+
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
|
|
42
|
+
msgstr "<option value=\"\">País...</option>"
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
45
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.cooperator_thanks
|
|
46
|
+
msgid ""
|
|
47
|
+
"<span>Your subscription has been <b>successfully</b> registered.</span>"
|
|
48
|
+
msgstr "<span>Su suscripción ha sido <b>registrada con éxito</b>.</span>"
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
51
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
52
|
+
msgid "Address"
|
|
53
|
+
msgstr "Dirección"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
56
|
+
#. odoo-python
|
|
57
|
+
#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
|
|
58
|
+
#, python-format
|
|
59
|
+
msgid ""
|
|
60
|
+
"An account already exists for this email address. Please log in before "
|
|
61
|
+
"filling in the form."
|
|
62
|
+
msgstr ""
|
|
63
|
+
"Ya existe una cuenta para esta dirección de correo electrónico. Inicie "
|
|
64
|
+
"sesión antes de rellenar el formulario."
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
67
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
|
|
68
|
+
msgid "Are you already a cooperator?"
|
|
69
|
+
msgstr "¿Ya es usted colaborador?"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
72
|
+
#: model:website.menu,name:cooperator_website.menu_becomecooperator
|
|
73
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
|
|
74
|
+
msgid "Become Cooperator"
|
|
75
|
+
msgstr "Conviértase en colaborador"
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
78
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
79
|
+
msgid "Become Cooperator as Company"
|
|
80
|
+
msgstr "Convertirse en Cooperador como Empresa"
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
83
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
84
|
+
msgid "Bourdon"
|
|
85
|
+
msgstr "Bordón"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
88
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
89
|
+
msgid "Bruxelles"
|
|
90
|
+
msgstr "Bruselas"
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
93
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
94
|
+
msgid "City"
|
|
95
|
+
msgstr "Cuidad"
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
98
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
99
|
+
msgid "Company Info"
|
|
100
|
+
msgstr "Info de la empresa"
|
|
101
|
+
|
|
102
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
103
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
104
|
+
msgid "Company Register Number"
|
|
105
|
+
msgstr "Número de Registro de la Empresa"
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
108
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
109
|
+
msgid "Company email"
|
|
110
|
+
msgstr "Correo electrónico de la compañía"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
113
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
114
|
+
msgid "Company name"
|
|
115
|
+
msgstr "Nombre de la compañía"
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
118
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
119
|
+
msgid "Company type"
|
|
120
|
+
msgstr "Tipo de compañía"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
123
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
124
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
|
|
125
|
+
msgid "Confirm Email"
|
|
126
|
+
msgstr "Confirmar correo electrónico"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
129
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
130
|
+
msgid "Contact Person"
|
|
131
|
+
msgstr "Persona de Contacto"
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
134
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
135
|
+
msgid "Country"
|
|
136
|
+
msgstr "País"
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
139
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
140
|
+
msgid "Date of birth"
|
|
141
|
+
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
144
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
145
|
+
msgid "Didier"
|
|
146
|
+
msgstr "Didier"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
149
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
|
|
150
|
+
msgid "Do you already have an account?"
|
|
151
|
+
msgstr "¿Ya tiene una cuenta?"
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
154
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
|
|
155
|
+
msgid "Do you want to modify your personal information first?"
|
|
156
|
+
msgstr "¿Desea modificar primero sus datos personales?"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
159
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
160
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
|
|
161
|
+
msgid "Email"
|
|
162
|
+
msgstr "Correo Electrónico"
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
165
|
+
#. odoo-python
|
|
166
|
+
#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
|
|
167
|
+
#, python-format
|
|
168
|
+
msgid "Email and confirmation email addresses don't match."
|
|
169
|
+
msgstr "Las direcciones de correo electrónico y de confirmación no coinciden."
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
172
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
|
|
173
|
+
msgid "Financial Risk"
|
|
174
|
+
msgstr "Riesgo financiero"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
177
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
178
|
+
msgid "First Name"
|
|
179
|
+
msgstr "Nombre de pila"
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
182
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
183
|
+
msgid "Function"
|
|
184
|
+
msgstr "Función"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
187
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
188
|
+
msgid "Gender"
|
|
189
|
+
msgstr "Sexo"
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
192
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
|
|
193
|
+
msgid "Generic Rules"
|
|
194
|
+
msgstr "Normas Genéricas"
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
197
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
|
|
198
|
+
msgid "Identity card scan"
|
|
199
|
+
msgstr "Escaneado del carné de identidad"
|
|
200
|
+
|
|
201
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
202
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
|
|
203
|
+
msgid "Internal Rules"
|
|
204
|
+
msgstr "Normas Internas"
|
|
205
|
+
|
|
206
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
207
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
208
|
+
msgid "Is a company?"
|
|
209
|
+
msgstr "¿Es una empresa?"
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
212
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
213
|
+
msgid "Language"
|
|
214
|
+
msgstr "Lenguaje"
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
217
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
218
|
+
msgid "Last Name"
|
|
219
|
+
msgstr "Apellido"
|
|
220
|
+
|
|
221
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
222
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
|
|
223
|
+
msgid "Logged"
|
|
224
|
+
msgstr "Registrada"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
227
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
228
|
+
msgid "Main Address"
|
|
229
|
+
msgstr "Dirección Principal"
|
|
230
|
+
|
|
231
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
232
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
|
|
233
|
+
msgid "Phone"
|
|
234
|
+
msgstr "Teléfono"
|
|
235
|
+
|
|
236
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
237
|
+
#. odoo-python
|
|
238
|
+
#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
|
|
239
|
+
#, python-format
|
|
240
|
+
msgid "Please upload a scan of your ID card."
|
|
241
|
+
msgstr "Por favor, suba una copia escaneada de su DNI."
|
|
242
|
+
|
|
243
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
244
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
|
|
245
|
+
msgid "Privacy Policy"
|
|
246
|
+
msgstr "Política de Privacidad"
|
|
247
|
+
|
|
248
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
249
|
+
#. odoo-python
|
|
250
|
+
#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
|
|
251
|
+
#, python-format
|
|
252
|
+
msgid "Provided IBAN is not valid."
|
|
253
|
+
msgstr "El IBAN facilitado no es válido."
|
|
254
|
+
|
|
255
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
256
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
|
|
257
|
+
msgid "Send"
|
|
258
|
+
msgstr "Enviar"
|
|
259
|
+
|
|
260
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
261
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template
|
|
262
|
+
msgid "Share number"
|
|
263
|
+
msgstr "Número de acciones"
|
|
264
|
+
|
|
265
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
266
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template
|
|
267
|
+
msgid "Share type"
|
|
268
|
+
msgstr "Tipo de acción"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
271
|
+
#. odoo-python
|
|
272
|
+
#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
|
|
273
|
+
#, python-format
|
|
274
|
+
msgid "Some mandatory fields have not been filled."
|
|
275
|
+
msgstr "No se han rellenado algunos campos obligatorios."
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
278
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
279
|
+
msgid "Super Cooperative"
|
|
280
|
+
msgstr "Súper Cooperativa"
|
|
281
|
+
|
|
282
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
283
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template
|
|
284
|
+
msgid "Total"
|
|
285
|
+
msgstr "Total"
|
|
286
|
+
|
|
287
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
288
|
+
#. odoo-python
|
|
289
|
+
#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
|
|
290
|
+
#, python-format
|
|
291
|
+
msgid ""
|
|
292
|
+
"You can't subscribe for an amount that exceeds {amount}{currency_symbol}."
|
|
293
|
+
msgstr ""
|
|
294
|
+
"No puede suscribirse por un importe superior a {amount}{currency_symbol}."
|
|
295
|
+
|
|
296
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
297
|
+
#. odoo-python
|
|
298
|
+
#: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
|
|
299
|
+
#, python-format
|
|
300
|
+
msgid "You can't subscribe to two different types of share."
|
|
301
|
+
msgstr "No puede suscribirse a dos tipos de acciones diferentes."
|
|
302
|
+
|
|
303
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
304
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
305
|
+
msgid "Zip / Postal Code"
|
|
306
|
+
msgstr "CP / Código Postal"
|
|
307
|
+
|
|
308
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
309
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
310
|
+
msgid "administration@mycoop.be"
|
|
311
|
+
msgstr "administration@mycoop.be"
|
|
312
|
+
|
|
313
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
314
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
|
|
315
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
|
|
316
|
+
msgid "didier.bourdon@mycoop.be"
|
|
317
|
+
msgstr "didier.bourdon@mycoop.be"
|
|
318
|
+
|
|
319
|
+
#. module: cooperator_website
|
|
320
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
|
|
321
|
+
msgid "rue Van Hove 199"
|
|
322
|
+
msgstr "calle Van Hove 199"
|
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
Metadata-Version: 2.1
|
|
2
2
|
Name: odoo-addon-cooperator-website
|
|
3
|
-
Version: 16.0.1.0.0.
|
|
3
|
+
Version: 16.0.1.0.0.3
|
|
4
4
|
Summary: This module adds the cooperator subscription form allowing to subscribe for shares online.
|
|
5
5
|
Home-page: https://github.com/OCA/cooperative
|
|
6
6
|
Author: Coop IT Easy SC, Odoo Community Association (OCA)
|
|
@@ -4,6 +4,7 @@ odoo/addons/cooperator_website/__manifest__.py,sha256=1TEvmSTbEumuP4D1fiytpE6FIq
|
|
|
4
4
|
odoo/addons/cooperator_website/controllers/__init__.py,sha256=1OQMQy6Bp0XSPHU3NQVlwiEPJw9r2VebuLOtWG1OMXY,177
|
|
5
5
|
odoo/addons/cooperator_website/controllers/main.py,sha256=T5T-KYR4fgGIeu4a0jOZ2IdTpKaPJ_plSQYBLFfsths,18254
|
|
6
6
|
odoo/addons/cooperator_website/i18n/cooperator_website.pot,sha256=gmfGxwQFmWQjfIvEHOZ2uDbs_wZGlqZFVwQuVxiAm6w,8729
|
|
7
|
+
odoo/addons/cooperator_website/i18n/es.po,sha256=knnHJvlFy_MY5Xif9KcM1jr4EBLw_woaxa-YqtFS8yU,10245
|
|
7
8
|
odoo/addons/cooperator_website/i18n/fr.po,sha256=Gh8h89d--JpwqGEHVHNzKBEKu3oLM-om3pdTlRDRiQY,9940
|
|
8
9
|
odoo/addons/cooperator_website/readme/CONTRIBUTORS.rst,sha256=jZSoYmiU3IPeLac0s1aHy-axvutpCVeY76cpndsLQok,18
|
|
9
10
|
odoo/addons/cooperator_website/readme/DESCRIPTION.rst,sha256=wCnmBpV1y0Wo_AMvmo8EiG4VJ9gEtwjhbjK2xpQQOL8,91
|
|
@@ -12,7 +13,7 @@ odoo/addons/cooperator_website/static/description/icon.png,sha256=6xBPJauaFOF0KD
|
|
|
12
13
|
odoo/addons/cooperator_website/static/description/index.html,sha256=GCW9YRnDxFZoNCocLEXKQnH2mVDY9K2xSQZvQJ-b6AE,14890
|
|
13
14
|
odoo/addons/cooperator_website/static/src/js/cooperator.js,sha256=BZIuYlNFpqjmvmw-cwb9yy51SElaSUDgmbdcY3MGQGk,2025
|
|
14
15
|
odoo/addons/cooperator_website/views/subscription_template.xml,sha256=9HNzNBXww6jp5aTn-OLF8sF3Rq3eRd8VvSdhx9lWvBM,28477
|
|
15
|
-
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.
|
|
16
|
-
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.
|
|
17
|
-
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.
|
|
18
|
-
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.
|
|
16
|
+
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/METADATA,sha256=E-OtUL0CNmZDV1tS5Q9Bkgkbt86OttqwFb0ZGR2KyiY,5165
|
|
17
|
+
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
|
|
18
|
+
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
|
19
|
+
odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/RECORD,,
|