odoo-addon-cooperator-website 16.0.1.0.0.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,322 @@
1
+ # Translation of Odoo Server.
2
+ # This file contains the translation of the following modules:
3
+ # * cooperator_website
4
+ #
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2024-03-17 23:56+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
11
+ "Language-Team: none\n"
12
+ "Language: es\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 4.17\n"
18
+
19
+ #. module: cooperator_website
20
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
21
+ msgid "+32 456 926 5059"
22
+ msgstr "+32 456 926 5059"
23
+
24
+ #. module: cooperator_website
25
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
26
+ msgid "0647980091"
27
+ msgstr "0647980091"
28
+
29
+ #. module: cooperator_website
30
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
31
+ msgid "1030"
32
+ msgstr "1030"
33
+
34
+ #. module: cooperator_website
35
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
36
+ msgid "1978-03-05"
37
+ msgstr "1978-03-05"
38
+
39
+ #. module: cooperator_website
40
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
41
+ msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
42
+ msgstr "<option value=\"\">País...</option>"
43
+
44
+ #. module: cooperator_website
45
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.cooperator_thanks
46
+ msgid ""
47
+ "<span>Your subscription has been <b>successfully</b> registered.</span>"
48
+ msgstr "<span>Su suscripción ha sido <b>registrada con éxito</b>.</span>"
49
+
50
+ #. module: cooperator_website
51
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
52
+ msgid "Address"
53
+ msgstr "Dirección"
54
+
55
+ #. module: cooperator_website
56
+ #. odoo-python
57
+ #: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
58
+ #, python-format
59
+ msgid ""
60
+ "An account already exists for this email address. Please log in before "
61
+ "filling in the form."
62
+ msgstr ""
63
+ "Ya existe una cuenta para esta dirección de correo electrónico. Inicie "
64
+ "sesión antes de rellenar el formulario."
65
+
66
+ #. module: cooperator_website
67
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
68
+ msgid "Are you already a cooperator?"
69
+ msgstr "¿Ya es usted colaborador?"
70
+
71
+ #. module: cooperator_website
72
+ #: model:website.menu,name:cooperator_website.menu_becomecooperator
73
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
74
+ msgid "Become Cooperator"
75
+ msgstr "Conviértase en colaborador"
76
+
77
+ #. module: cooperator_website
78
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
79
+ msgid "Become Cooperator as Company"
80
+ msgstr "Convertirse en Cooperador como Empresa"
81
+
82
+ #. module: cooperator_website
83
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
84
+ msgid "Bourdon"
85
+ msgstr "Bordón"
86
+
87
+ #. module: cooperator_website
88
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
89
+ msgid "Bruxelles"
90
+ msgstr "Bruselas"
91
+
92
+ #. module: cooperator_website
93
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
94
+ msgid "City"
95
+ msgstr "Cuidad"
96
+
97
+ #. module: cooperator_website
98
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
99
+ msgid "Company Info"
100
+ msgstr "Info de la empresa"
101
+
102
+ #. module: cooperator_website
103
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
104
+ msgid "Company Register Number"
105
+ msgstr "Número de Registro de la Empresa"
106
+
107
+ #. module: cooperator_website
108
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
109
+ msgid "Company email"
110
+ msgstr "Correo electrónico de la compañía"
111
+
112
+ #. module: cooperator_website
113
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
114
+ msgid "Company name"
115
+ msgstr "Nombre de la compañía"
116
+
117
+ #. module: cooperator_website
118
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
119
+ msgid "Company type"
120
+ msgstr "Tipo de compañía"
121
+
122
+ #. module: cooperator_website
123
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
124
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
125
+ msgid "Confirm Email"
126
+ msgstr "Confirmar correo electrónico"
127
+
128
+ #. module: cooperator_website
129
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
130
+ msgid "Contact Person"
131
+ msgstr "Persona de Contacto"
132
+
133
+ #. module: cooperator_website
134
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
135
+ msgid "Country"
136
+ msgstr "País"
137
+
138
+ #. module: cooperator_website
139
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
140
+ msgid "Date of birth"
141
+ msgstr "Fecha de nacimiento"
142
+
143
+ #. module: cooperator_website
144
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
145
+ msgid "Didier"
146
+ msgstr "Didier"
147
+
148
+ #. module: cooperator_website
149
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
150
+ msgid "Do you already have an account?"
151
+ msgstr "¿Ya tiene una cuenta?"
152
+
153
+ #. module: cooperator_website
154
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
155
+ msgid "Do you want to modify your personal information first?"
156
+ msgstr "¿Desea modificar primero sus datos personales?"
157
+
158
+ #. module: cooperator_website
159
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
160
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
161
+ msgid "Email"
162
+ msgstr "Correo Electrónico"
163
+
164
+ #. module: cooperator_website
165
+ #. odoo-python
166
+ #: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
167
+ #, python-format
168
+ msgid "Email and confirmation email addresses don't match."
169
+ msgstr "Las direcciones de correo electrónico y de confirmación no coinciden."
170
+
171
+ #. module: cooperator_website
172
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
173
+ msgid "Financial Risk"
174
+ msgstr "Riesgo financiero"
175
+
176
+ #. module: cooperator_website
177
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
178
+ msgid "First Name"
179
+ msgstr "Nombre de pila"
180
+
181
+ #. module: cooperator_website
182
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
183
+ msgid "Function"
184
+ msgstr "Función"
185
+
186
+ #. module: cooperator_website
187
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
188
+ msgid "Gender"
189
+ msgstr "Sexo"
190
+
191
+ #. module: cooperator_website
192
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
193
+ msgid "Generic Rules"
194
+ msgstr "Normas Genéricas"
195
+
196
+ #. module: cooperator_website
197
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
198
+ msgid "Identity card scan"
199
+ msgstr "Escaneado del carné de identidad"
200
+
201
+ #. module: cooperator_website
202
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
203
+ msgid "Internal Rules"
204
+ msgstr "Normas Internas"
205
+
206
+ #. module: cooperator_website
207
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
208
+ msgid "Is a company?"
209
+ msgstr "¿Es una empresa?"
210
+
211
+ #. module: cooperator_website
212
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
213
+ msgid "Language"
214
+ msgstr "Lenguaje"
215
+
216
+ #. module: cooperator_website
217
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
218
+ msgid "Last Name"
219
+ msgstr "Apellido"
220
+
221
+ #. module: cooperator_website
222
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
223
+ msgid "Logged"
224
+ msgstr "Registrada"
225
+
226
+ #. module: cooperator_website
227
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
228
+ msgid "Main Address"
229
+ msgstr "Dirección Principal"
230
+
231
+ #. module: cooperator_website
232
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.contact_template
233
+ msgid "Phone"
234
+ msgstr "Teléfono"
235
+
236
+ #. module: cooperator_website
237
+ #. odoo-python
238
+ #: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
239
+ #, python-format
240
+ msgid "Please upload a scan of your ID card."
241
+ msgstr "Por favor, suba una copia escaneada de su DNI."
242
+
243
+ #. module: cooperator_website
244
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.rules_template
245
+ msgid "Privacy Policy"
246
+ msgstr "Política de Privacidad"
247
+
248
+ #. module: cooperator_website
249
+ #. odoo-python
250
+ #: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
251
+ #, python-format
252
+ msgid "Provided IBAN is not valid."
253
+ msgstr "El IBAN facilitado no es válido."
254
+
255
+ #. module: cooperator_website
256
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.main_form_template
257
+ msgid "Send"
258
+ msgstr "Enviar"
259
+
260
+ #. module: cooperator_website
261
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template
262
+ msgid "Share number"
263
+ msgstr "Número de acciones"
264
+
265
+ #. module: cooperator_website
266
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template
267
+ msgid "Share type"
268
+ msgstr "Tipo de acción"
269
+
270
+ #. module: cooperator_website
271
+ #. odoo-python
272
+ #: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
273
+ #, python-format
274
+ msgid "Some mandatory fields have not been filled."
275
+ msgstr "No se han rellenado algunos campos obligatorios."
276
+
277
+ #. module: cooperator_website
278
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
279
+ msgid "Super Cooperative"
280
+ msgstr "Súper Cooperativa"
281
+
282
+ #. module: cooperator_website
283
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.shares_template
284
+ msgid "Total"
285
+ msgstr "Total"
286
+
287
+ #. module: cooperator_website
288
+ #. odoo-python
289
+ #: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
290
+ #, python-format
291
+ msgid ""
292
+ "You can't subscribe for an amount that exceeds {amount}{currency_symbol}."
293
+ msgstr ""
294
+ "No puede suscribirse por un importe superior a {amount}{currency_symbol}."
295
+
296
+ #. module: cooperator_website
297
+ #. odoo-python
298
+ #: code:addons/cooperator_website/controllers/main.py:0
299
+ #, python-format
300
+ msgid "You can't subscribe to two different types of share."
301
+ msgstr "No puede suscribirse a dos tipos de acciones diferentes."
302
+
303
+ #. module: cooperator_website
304
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
305
+ msgid "Zip / Postal Code"
306
+ msgstr "CP / Código Postal"
307
+
308
+ #. module: cooperator_website
309
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
310
+ msgid "administration@mycoop.be"
311
+ msgstr "administration@mycoop.be"
312
+
313
+ #. module: cooperator_website
314
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecompanycooperator
315
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.becomecooperator
316
+ msgid "didier.bourdon@mycoop.be"
317
+ msgstr "didier.bourdon@mycoop.be"
318
+
319
+ #. module: cooperator_website
320
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cooperator_website.address_template
321
+ msgid "rue Van Hove 199"
322
+ msgstr "calle Van Hove 199"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-cooperator-website
3
- Version: 16.0.1.0.0.1
3
+ Version: 16.0.1.0.0.3
4
4
  Summary: This module adds the cooperator subscription form allowing to subscribe for shares online.
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/cooperative
6
6
  Author: Coop IT Easy SC, Odoo Community Association (OCA)
@@ -4,6 +4,7 @@ odoo/addons/cooperator_website/__manifest__.py,sha256=1TEvmSTbEumuP4D1fiytpE6FIq
4
4
  odoo/addons/cooperator_website/controllers/__init__.py,sha256=1OQMQy6Bp0XSPHU3NQVlwiEPJw9r2VebuLOtWG1OMXY,177
5
5
  odoo/addons/cooperator_website/controllers/main.py,sha256=T5T-KYR4fgGIeu4a0jOZ2IdTpKaPJ_plSQYBLFfsths,18254
6
6
  odoo/addons/cooperator_website/i18n/cooperator_website.pot,sha256=gmfGxwQFmWQjfIvEHOZ2uDbs_wZGlqZFVwQuVxiAm6w,8729
7
+ odoo/addons/cooperator_website/i18n/es.po,sha256=knnHJvlFy_MY5Xif9KcM1jr4EBLw_woaxa-YqtFS8yU,10245
7
8
  odoo/addons/cooperator_website/i18n/fr.po,sha256=Gh8h89d--JpwqGEHVHNzKBEKu3oLM-om3pdTlRDRiQY,9940
8
9
  odoo/addons/cooperator_website/readme/CONTRIBUTORS.rst,sha256=jZSoYmiU3IPeLac0s1aHy-axvutpCVeY76cpndsLQok,18
9
10
  odoo/addons/cooperator_website/readme/DESCRIPTION.rst,sha256=wCnmBpV1y0Wo_AMvmo8EiG4VJ9gEtwjhbjK2xpQQOL8,91
@@ -12,7 +13,7 @@ odoo/addons/cooperator_website/static/description/icon.png,sha256=6xBPJauaFOF0KD
12
13
  odoo/addons/cooperator_website/static/description/index.html,sha256=GCW9YRnDxFZoNCocLEXKQnH2mVDY9K2xSQZvQJ-b6AE,14890
13
14
  odoo/addons/cooperator_website/static/src/js/cooperator.js,sha256=BZIuYlNFpqjmvmw-cwb9yy51SElaSUDgmbdcY3MGQGk,2025
14
15
  odoo/addons/cooperator_website/views/subscription_template.xml,sha256=9HNzNBXww6jp5aTn-OLF8sF3Rq3eRd8VvSdhx9lWvBM,28477
15
- odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info/METADATA,sha256=2Vou3oxmU9P2w0F5RhyCS2IzsISnMbKvZGvzXwwpEpU,5165
16
- odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info/WHEEL,sha256=oiQVh_5PnQM0E3gPdiz09WCNmwiHDMaGer_elqB3coM,92
17
- odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
18
- odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.1.dist-info/RECORD,,
16
+ odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/METADATA,sha256=E-OtUL0CNmZDV1tS5Q9Bkgkbt86OttqwFb0ZGR2KyiY,5165
17
+ odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
18
+ odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
19
+ odoo_addon_cooperator_website-16.0.1.0.0.3.dist-info/RECORD,,
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  Wheel-Version: 1.0
2
- Generator: bdist_wheel (0.42.0)
2
+ Generator: bdist_wheel (0.43.0)
3
3
  Root-Is-Purelib: true
4
4
  Tag: py3-none-any
5
5