odoo-addon-contract 17.0.1.4.0__py3-none-any.whl → 17.0.1.4.0.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (73) hide show
  1. odoo/addons/contract/i18n/am.po +12 -0
  2. odoo/addons/contract/i18n/ar.po +12 -0
  3. odoo/addons/contract/i18n/bg.po +12 -0
  4. odoo/addons/contract/i18n/bs.po +12 -0
  5. odoo/addons/contract/i18n/ca.po +12 -0
  6. odoo/addons/contract/i18n/ca_ES.po +12 -0
  7. odoo/addons/contract/i18n/cs.po +12 -0
  8. odoo/addons/contract/i18n/da.po +12 -0
  9. odoo/addons/contract/i18n/de.po +12 -0
  10. odoo/addons/contract/i18n/el_GR.po +12 -0
  11. odoo/addons/contract/i18n/en_GB.po +12 -0
  12. odoo/addons/contract/i18n/es_AR.po +12 -0
  13. odoo/addons/contract/i18n/es_CL.po +12 -0
  14. odoo/addons/contract/i18n/es_CO.po +12 -0
  15. odoo/addons/contract/i18n/es_CR.po +12 -0
  16. odoo/addons/contract/i18n/es_DO.po +12 -0
  17. odoo/addons/contract/i18n/es_EC.po +12 -0
  18. odoo/addons/contract/i18n/es_MX.po +12 -0
  19. odoo/addons/contract/i18n/es_PY.po +12 -0
  20. odoo/addons/contract/i18n/es_VE.po +12 -0
  21. odoo/addons/contract/i18n/et.po +12 -0
  22. odoo/addons/contract/i18n/eu.po +12 -0
  23. odoo/addons/contract/i18n/fa.po +12 -0
  24. odoo/addons/contract/i18n/fi.po +12 -0
  25. odoo/addons/contract/i18n/fr.po +12 -0
  26. odoo/addons/contract/i18n/fr_CA.po +12 -0
  27. odoo/addons/contract/i18n/fr_CH.po +12 -0
  28. odoo/addons/contract/i18n/fr_FR.po +12 -0
  29. odoo/addons/contract/i18n/gl.po +12 -0
  30. odoo/addons/contract/i18n/gl_ES.po +12 -0
  31. odoo/addons/contract/i18n/he.po +12 -0
  32. odoo/addons/contract/i18n/hi_IN.po +12 -0
  33. odoo/addons/contract/i18n/hr.po +12 -0
  34. odoo/addons/contract/i18n/hr_HR.po +12 -0
  35. odoo/addons/contract/i18n/hu.po +12 -0
  36. odoo/addons/contract/i18n/id.po +12 -0
  37. odoo/addons/contract/i18n/it.po +15 -1
  38. odoo/addons/contract/i18n/ja.po +12 -0
  39. odoo/addons/contract/i18n/ko.po +12 -0
  40. odoo/addons/contract/i18n/lt.po +12 -0
  41. odoo/addons/contract/i18n/lt_LT.po +12 -0
  42. odoo/addons/contract/i18n/lv.po +12 -0
  43. odoo/addons/contract/i18n/mk.po +12 -0
  44. odoo/addons/contract/i18n/mn.po +12 -0
  45. odoo/addons/contract/i18n/nb.po +12 -0
  46. odoo/addons/contract/i18n/nb_NO.po +12 -0
  47. odoo/addons/contract/i18n/nl.po +12 -0
  48. odoo/addons/contract/i18n/nl_BE.po +12 -0
  49. odoo/addons/contract/i18n/nl_NL.po +12 -0
  50. odoo/addons/contract/i18n/pl.po +12 -0
  51. odoo/addons/contract/i18n/pt.po +12 -0
  52. odoo/addons/contract/i18n/pt_BR.po +12 -0
  53. odoo/addons/contract/i18n/pt_PT.po +12 -0
  54. odoo/addons/contract/i18n/ro.po +12 -0
  55. odoo/addons/contract/i18n/ru.po +12 -0
  56. odoo/addons/contract/i18n/sk.po +12 -0
  57. odoo/addons/contract/i18n/sk_SK.po +12 -0
  58. odoo/addons/contract/i18n/sl.po +12 -0
  59. odoo/addons/contract/i18n/sr.po +12 -0
  60. odoo/addons/contract/i18n/sr@latin.po +12 -0
  61. odoo/addons/contract/i18n/sv.po +12 -0
  62. odoo/addons/contract/i18n/th.po +12 -0
  63. odoo/addons/contract/i18n/tr.po +12 -0
  64. odoo/addons/contract/i18n/tr_TR.po +12 -0
  65. odoo/addons/contract/i18n/uk.po +12 -0
  66. odoo/addons/contract/i18n/vi.po +12 -0
  67. odoo/addons/contract/i18n/vi_VN.po +12 -0
  68. odoo/addons/contract/i18n/zh_CN.po +12 -0
  69. odoo/addons/contract/i18n/zh_TW.po +12 -0
  70. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.2.dist-info}/METADATA +1 -1
  71. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.2.dist-info}/RECORD +73 -73
  72. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
  73. {odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.dist-info → odoo_addon_contract-17.0.1.4.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2182,6 +2182,18 @@ msgstr "Finalitzar contracte"
2182
2182
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2183
2183
  msgstr "Wizard finalitzar contracte"
2184
2184
 
2185
+ #. module: contract
2186
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2187
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2188
+ msgstr ""
2189
+
2190
+ #. module: contract
2191
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2192
+ msgid ""
2193
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2194
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2195
+ msgstr ""
2196
+
2185
2197
  #. module: contract
2186
2198
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2187
2199
  msgid "Terminated"
@@ -2108,6 +2108,18 @@ msgstr ""
2108
2108
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2109
2109
  msgstr ""
2110
2110
 
2111
+ #. module: contract
2112
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2113
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2114
+ msgstr ""
2115
+
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid ""
2119
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2120
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2121
+ msgstr ""
2122
+
2111
2123
  #. module: contract
2112
2124
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2113
2125
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2266,6 +2266,18 @@ msgstr "Vertrag kündigen"
2266
2266
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2267
2267
  msgstr "Assistent für Vertragskündigung"
2268
2268
 
2269
+ #. module: contract
2270
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2271
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2272
+ msgstr ""
2273
+
2274
+ #. module: contract
2275
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2276
+ msgid ""
2277
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2278
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2279
+ msgstr ""
2280
+
2269
2281
  #. module: contract
2270
2282
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2271
2283
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2191,6 +2191,18 @@ msgstr "Terminar Contrato"
2191
2191
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2192
2192
  msgstr "Wizard para Terminar Contrato"
2193
2193
 
2194
+ #. module: contract
2195
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2196
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2197
+ msgstr ""
2198
+
2199
+ #. module: contract
2200
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2201
+ msgid ""
2202
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2203
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2204
+ msgstr ""
2205
+
2194
2206
  #. module: contract
2195
2207
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2196
2208
  msgid "Terminated"
@@ -2110,6 +2110,18 @@ msgstr ""
2110
2110
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2111
2111
  msgstr ""
2112
2112
 
2113
+ #. module: contract
2114
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2115
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2116
+ msgstr ""
2117
+
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid ""
2121
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2122
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2123
+ msgstr ""
2124
+
2113
2125
  #. module: contract
2114
2126
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2115
2127
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2112,6 +2112,18 @@ msgstr ""
2112
2112
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2113
2113
  msgstr ""
2114
2114
 
2115
+ #. module: contract
2116
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2117
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2118
+ msgstr ""
2119
+
2120
+ #. module: contract
2121
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2122
+ msgid ""
2123
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2124
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2125
+ msgstr ""
2126
+
2115
2127
  #. module: contract
2116
2128
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2117
2129
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2145,6 +2145,18 @@ msgstr "Myyntisopimukset"
2145
2145
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2146
2146
  msgstr "Ohjattu sopimusrivien luonti"
2147
2147
 
2148
+ #. module: contract
2149
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2150
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2151
+ msgstr ""
2152
+
2153
+ #. module: contract
2154
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2155
+ msgid ""
2156
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2157
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2158
+ msgstr ""
2159
+
2148
2160
  #. module: contract
2149
2161
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2150
2162
  #, fuzzy
@@ -2263,6 +2263,18 @@ msgstr "Résilier le contrat"
2263
2263
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2264
2264
  msgstr "Assistant de résiliation de contrat"
2265
2265
 
2266
+ #. module: contract
2267
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2268
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2269
+ msgstr ""
2270
+
2271
+ #. module: contract
2272
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2273
+ msgid ""
2274
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2275
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2276
+ msgstr ""
2277
+
2266
2278
  #. module: contract
2267
2279
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2268
2280
  msgid "Terminated"
@@ -2116,6 +2116,18 @@ msgstr ""
2116
2116
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2117
2117
  msgstr ""
2118
2118
 
2119
+ #. module: contract
2120
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2121
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2122
+ msgstr ""
2123
+
2124
+ #. module: contract
2125
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2126
+ msgid ""
2127
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2128
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2129
+ msgstr ""
2130
+
2119
2131
  #. module: contract
2120
2132
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2121
2133
  msgid "Terminated"
@@ -2115,6 +2115,18 @@ msgstr ""
2115
2115
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2116
2116
  msgstr ""
2117
2117
 
2118
+ #. module: contract
2119
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2120
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2121
+ msgstr ""
2122
+
2123
+ #. module: contract
2124
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2125
+ msgid ""
2126
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2127
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2128
+ msgstr ""
2129
+
2118
2130
  #. module: contract
2119
2131
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2120
2132
  msgid "Terminated"
@@ -2150,6 +2150,18 @@ msgstr "Résilier le contrat"
2150
2150
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2151
2151
  msgstr "Assitant de résiliation de contrat"
2152
2152
 
2153
+ #. module: contract
2154
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2155
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2156
+ msgstr ""
2157
+
2158
+ #. module: contract
2159
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2160
+ msgid ""
2161
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2162
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2163
+ msgstr ""
2164
+
2153
2165
  #. module: contract
2154
2166
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2155
2167
  msgid "Terminated"
@@ -2165,6 +2165,18 @@ msgstr "Contratos de vendas"
2165
2165
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2166
2166
  msgstr "Líneas de contrato"
2167
2167
 
2168
+ #. module: contract
2169
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2170
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2171
+ msgstr ""
2172
+
2173
+ #. module: contract
2174
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2175
+ msgid ""
2176
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2177
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2178
+ msgstr ""
2179
+
2168
2180
  #. module: contract
2169
2181
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2170
2182
  msgid "Terminated"
@@ -2113,6 +2113,18 @@ msgstr ""
2113
2113
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2114
2114
  msgstr ""
2115
2115
 
2116
+ #. module: contract
2117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2118
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2119
+ msgstr ""
2120
+
2121
+ #. module: contract
2122
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2123
+ msgid ""
2124
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2125
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2126
+ msgstr ""
2127
+
2116
2128
  #. module: contract
2117
2129
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2118
2130
  msgid "Terminated"
@@ -2114,6 +2114,18 @@ msgstr ""
2114
2114
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2115
2115
  msgstr ""
2116
2116
 
2117
+ #. module: contract
2118
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2119
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #. module: contract
2123
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2124
+ msgid ""
2125
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2126
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2127
+ msgstr ""
2128
+
2117
2129
  #. module: contract
2118
2130
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2119
2131
  msgid "Terminated"
@@ -2149,6 +2149,18 @@ msgstr "अनुबंध"
2149
2149
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2150
2150
  msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
2151
2151
 
2152
+ #. module: contract
2153
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2154
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2155
+ msgstr ""
2156
+
2157
+ #. module: contract
2158
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2159
+ msgid ""
2160
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2161
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2162
+ msgstr ""
2163
+
2152
2164
  #. module: contract
2153
2165
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2154
2166
  msgid "Terminated"
@@ -2160,6 +2160,18 @@ msgstr "Ugovori"
2160
2160
  msgid "Terminate Contract Wizard"
2161
2161
  msgstr "Ugovor"
2162
2162
 
2163
+ #. module: contract
2164
+ #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2165
+ msgid "Terminate lines with last date invoiced"
2166
+ msgstr ""
2167
+
2168
+ #. module: contract
2169
+ #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_with_last_date_invoiced
2170
+ msgid ""
2171
+ "Terminate the contract lines with the last invoiced date if they cannot be "
2172
+ "terminated with the date reported in the wizard."
2173
+ msgstr ""
2174
+
2163
2175
  #. module: contract
2164
2176
  #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__is_terminated
2165
2177
  msgid "Terminated"