odoo-addon-base-report-to-printer 17.0.1.0.1.1__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.1.5__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-base-report-to-printer might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po +2 -1
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po +39 -34
- odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po +161 -155
- {odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.1.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.1.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info}/RECORD +7 -7
- {odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.1.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.1.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date: 2024-
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 21:51+0000\n"
|
|
13
13
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
|
15
15
|
"Language: it\n"
|
|
@@ -819,6 +819,7 @@ msgid ""
|
|
|
819
819
|
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
|
|
820
820
|
msgstr ""
|
|
821
821
|
"Questo processo creerà tutte le stampanti mancanti dal server CUPS corrente."
|
|
822
|
+
"\""
|
|
822
823
|
|
|
823
824
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
824
825
|
#. odoo-python
|
|
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
-
"Last-Translator:
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:37+0000\n"
|
|
10
|
+
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
|
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
|
12
12
|
"Language: sv\n"
|
|
13
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
15
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
16
16
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
17
|
-
"X-Generator: Weblate 4.
|
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
20
20
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
|
|
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avbryta alla jobb på den här skrivaren?"
|
|
|
61
61
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
62
62
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
63
63
|
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Är du säker på att du vill skriva ut en testsida?"
|
|
65
65
|
|
|
66
66
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
67
67
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
|
|
68
68
|
msgid "Attachment"
|
|
69
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
+
msgstr "Bilaga"
|
|
70
70
|
|
|
71
71
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
72
72
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
|
|
73
73
|
msgid "Attachments to print"
|
|
74
|
-
msgstr ""
|
|
74
|
+
msgstr "Bilagor att skriva ut"
|
|
75
75
|
|
|
76
76
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
77
77
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
|
|
@@ -163,14 +163,14 @@ msgstr "Komprimerad med en okänd algoritm"
|
|
|
163
163
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
164
164
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
|
|
165
165
|
msgid "Copies"
|
|
166
|
-
msgstr ""
|
|
166
|
+
msgstr "Kopior"
|
|
167
167
|
|
|
168
168
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
169
169
|
#. odoo-javascript
|
|
170
170
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
171
171
|
#, python-format
|
|
172
172
|
msgid "Could not sent to printer!"
|
|
173
|
-
msgstr ""
|
|
173
|
+
msgstr "Det gick inte att skicka till skrivaren!"
|
|
174
174
|
|
|
175
175
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
176
176
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
|
|
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Skickas för närvarande till skrivaren"
|
|
|
216
216
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
217
217
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
|
|
218
218
|
msgid "Currently held"
|
|
219
|
-
msgstr ""
|
|
219
|
+
msgstr "För närvarande innehas"
|
|
220
220
|
|
|
221
221
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
222
222
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
|
|
@@ -285,12 +285,12 @@ msgstr "Aktivera"
|
|
|
285
285
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
286
286
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
287
287
|
msgid "Encryption Policy"
|
|
288
|
-
msgstr ""
|
|
288
|
+
msgstr "Policy för kryptering"
|
|
289
289
|
|
|
290
290
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
291
291
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
292
292
|
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
|
|
293
|
-
msgstr ""
|
|
293
|
+
msgstr "Krypteringspolicy för anslutning till servern. Tom som standard."
|
|
294
294
|
|
|
295
295
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
296
296
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
|
|
@@ -315,6 +315,8 @@ msgid ""
|
|
|
315
315
|
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
|
|
316
316
|
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
317
317
|
msgstr ""
|
|
318
|
+
"Misslyckades med att ansluta till CUPS-servern på %(address)s:%(port)s. "
|
|
319
|
+
"Kontrollera att CUPS-servern körs och att du kan nå den från Odoo-servern."
|
|
318
320
|
|
|
319
321
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
320
322
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
|
|
@@ -335,26 +337,29 @@ msgid ""
|
|
|
335
337
|
"\n"
|
|
336
338
|
"%s"
|
|
337
339
|
msgstr ""
|
|
340
|
+
"Följande bilagor kunde inte skrivas ut:\n"
|
|
341
|
+
"\n"
|
|
342
|
+
"%s"
|
|
338
343
|
|
|
339
344
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
340
345
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
|
|
341
346
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
342
|
-
msgstr ""
|
|
347
|
+
msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALLTID"
|
|
343
348
|
|
|
344
349
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
345
350
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
|
|
346
351
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
347
|
-
msgstr ""
|
|
352
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
348
353
|
|
|
349
354
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
350
355
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
|
|
351
356
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
352
|
-
msgstr ""
|
|
357
|
+
msgstr "HTTP_KRYPTERA_ALDRIG"
|
|
353
358
|
|
|
354
359
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
355
360
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
|
|
356
361
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
357
|
-
msgstr ""
|
|
362
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_KRÄVS"
|
|
358
363
|
|
|
359
364
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
360
365
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
|
|
@@ -501,12 +506,12 @@ msgstr "Papperskällor"
|
|
|
501
506
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
502
507
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
503
508
|
msgid "Password"
|
|
504
|
-
msgstr ""
|
|
509
|
+
msgstr "Lösenord"
|
|
505
510
|
|
|
506
511
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
507
512
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
508
513
|
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
|
|
509
|
-
msgstr ""
|
|
514
|
+
msgstr "Lösenord för att ansluta till servern. Tomt som standard."
|
|
510
515
|
|
|
511
516
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
512
517
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
|
|
@@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "Väntande"
|
|
|
516
521
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
517
522
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
|
|
518
523
|
msgid "Pending Held"
|
|
519
|
-
msgstr ""
|
|
524
|
+
msgstr "Avvaktar Hålls"
|
|
520
525
|
|
|
521
526
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
522
527
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
@@ -542,28 +547,28 @@ msgstr "Skriv ut"
|
|
|
542
547
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
543
548
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
|
|
544
549
|
msgid "Print Attachment"
|
|
545
|
-
msgstr ""
|
|
550
|
+
msgstr "Skriv ut bilaga"
|
|
546
551
|
|
|
547
552
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
548
553
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
|
|
549
554
|
msgid "Print Attachment line"
|
|
550
|
-
msgstr ""
|
|
555
|
+
msgstr "Skriv ut Attachment line"
|
|
551
556
|
|
|
552
557
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
553
558
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
|
|
554
559
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
|
|
555
560
|
msgid "Print Attachments"
|
|
556
|
-
msgstr ""
|
|
561
|
+
msgstr "Skriv ut bilagor"
|
|
557
562
|
|
|
558
563
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
559
564
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
|
560
565
|
msgid "Print Job Action"
|
|
561
|
-
msgstr ""
|
|
566
|
+
msgstr "Åtgärd för utskriftsjobb"
|
|
562
567
|
|
|
563
568
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
564
569
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
565
570
|
msgid "Print Test Page"
|
|
566
|
-
msgstr ""
|
|
571
|
+
msgstr "Skriv ut testsida"
|
|
567
572
|
|
|
568
573
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
569
574
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
|
@@ -602,7 +607,7 @@ msgstr "Skrivare som används för det här jobbet."
|
|
|
602
607
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
603
608
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
604
609
|
msgid "Printer used to print the attachments."
|
|
605
|
-
msgstr ""
|
|
610
|
+
msgstr "Skrivare som används för att skriva ut bilagorna."
|
|
606
611
|
|
|
607
612
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
608
613
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
|
@@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "Utskrift / Utskriftsanvändare"
|
|
|
636
641
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
637
642
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
|
|
638
643
|
msgid "Printing Action"
|
|
639
|
-
msgstr ""
|
|
644
|
+
msgstr "Utskriftsåtgärd"
|
|
640
645
|
|
|
641
646
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
642
647
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
|
@@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "Utskrift Guide för uppdatering av skrivare"
|
|
|
651
656
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
652
657
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
|
653
658
|
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
|
654
|
-
msgstr ""
|
|
659
|
+
msgstr "Utskrift Rapport Utskrift Åtgärder"
|
|
655
660
|
|
|
656
661
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
657
662
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
|
@@ -691,7 +696,7 @@ msgstr "Rapport"
|
|
|
691
696
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
692
697
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
|
|
693
698
|
msgid "Report Action"
|
|
694
|
-
msgstr ""
|
|
699
|
+
msgstr "Rapportera åtgärd"
|
|
695
700
|
|
|
696
701
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
697
702
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
|
@@ -701,7 +706,7 @@ msgstr "Rapporter"
|
|
|
701
706
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
702
707
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
|
|
703
708
|
msgid "Resource Name"
|
|
704
|
-
msgstr ""
|
|
709
|
+
msgstr "Namn på resurs"
|
|
705
710
|
|
|
706
711
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
707
712
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
|
|
@@ -776,7 +781,7 @@ msgstr "Statusmeddelande"
|
|
|
776
781
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
777
782
|
#, python-format
|
|
778
783
|
msgid "Successfully sent to printer!"
|
|
779
|
-
msgstr ""
|
|
784
|
+
msgstr "Framgångsrikt skickat till skrivaren!"
|
|
780
785
|
|
|
781
786
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
782
787
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
|
|
@@ -807,14 +812,14 @@ msgid ""
|
|
|
807
812
|
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
|
|
808
813
|
msgstr ""
|
|
809
814
|
"Den här processen skapar alla skrivare som saknas från den aktuella CUPS-"
|
|
810
|
-
"servern
|
|
815
|
+
"servern.\""
|
|
811
816
|
|
|
812
817
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
813
818
|
#. odoo-python
|
|
814
819
|
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
815
820
|
#, python-format
|
|
816
821
|
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
|
|
817
|
-
msgstr ""
|
|
822
|
+
msgstr "Den här rapporttypen (%s) stöds inte av direktutskrift!"
|
|
818
823
|
|
|
819
824
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
820
825
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
@@ -904,19 +909,19 @@ msgstr "Användare"
|
|
|
904
909
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
905
910
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
906
911
|
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
|
|
907
|
-
msgstr ""
|
|
912
|
+
msgstr "Användarnamn för att ansluta till servern. Tomt som standard."
|
|
908
913
|
|
|
909
914
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
910
915
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
|
|
911
916
|
msgid "Wizard"
|
|
912
|
-
msgstr ""
|
|
917
|
+
msgstr "Guide"
|
|
913
918
|
|
|
914
919
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
915
920
|
#. odoo-python
|
|
916
921
|
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
917
922
|
#, python-format
|
|
918
923
|
msgid "{name} ({copies} copies)"
|
|
919
|
-
msgstr ""
|
|
924
|
+
msgstr "{namn} ({kopior} kopior)"
|
|
920
925
|
|
|
921
926
|
#~ msgid "Job"
|
|
922
927
|
#~ msgstr "Jobb"
|
|
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-06-14 03:25+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: xtanuiha <feihu.zhang@live.com>\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
|
|
15
15
|
"zh_CN/)\n"
|
|
16
16
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
@@ -18,162 +18,163 @@ msgstr ""
|
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
20
20
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
21
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
21
22
|
|
|
22
23
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
23
24
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
|
|
24
25
|
msgid "Aborted"
|
|
25
|
-
msgstr ""
|
|
26
|
+
msgstr "终止"
|
|
26
27
|
|
|
27
28
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
28
29
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__aborted-by-system
|
|
29
30
|
msgid "Aborted by the system"
|
|
30
|
-
msgstr ""
|
|
31
|
+
msgstr "被系统终止"
|
|
31
32
|
|
|
32
33
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
33
34
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__action
|
|
34
35
|
msgid "Action"
|
|
35
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "动作"
|
|
36
37
|
|
|
37
38
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
38
39
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
39
40
|
msgid "Actions"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "动作"
|
|
41
42
|
|
|
42
43
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
43
44
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
44
45
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__active
|
|
45
46
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
46
47
|
msgid "Active"
|
|
47
|
-
msgstr ""
|
|
48
|
+
msgstr "有效"
|
|
48
49
|
|
|
49
50
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
50
51
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
51
52
|
msgid "Address"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
53
|
+
msgstr "地址"
|
|
53
54
|
|
|
54
55
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
55
56
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
56
57
|
msgid "Archived"
|
|
57
|
-
msgstr ""
|
|
58
|
+
msgstr "已归档"
|
|
58
59
|
|
|
59
60
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
60
61
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
61
62
|
msgid "Are you sure to want to cancel all jobs of this printer?"
|
|
62
|
-
msgstr ""
|
|
63
|
+
msgstr "您确定要取消此打印机的所有作业吗?"
|
|
63
64
|
|
|
64
65
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
65
66
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
66
67
|
msgid "Are you sure to want to print a test page?"
|
|
67
|
-
msgstr ""
|
|
68
|
+
msgstr "您确定要打印测试页吗?"
|
|
68
69
|
|
|
69
70
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
70
71
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__attachment_id
|
|
71
72
|
msgid "Attachment"
|
|
72
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
+
msgstr "附件"
|
|
73
74
|
|
|
74
75
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
75
76
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__attachment_line_ids
|
|
76
77
|
msgid "Attachments to print"
|
|
77
|
-
msgstr ""
|
|
78
|
+
msgstr "要打印的附件"
|
|
78
79
|
|
|
79
80
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
80
81
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__available
|
|
81
82
|
msgid "Available"
|
|
82
|
-
msgstr ""
|
|
83
|
+
msgstr "可用"
|
|
83
84
|
|
|
84
85
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
85
86
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-transforming
|
|
86
87
|
msgid "Being transformed into a different format"
|
|
87
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "正在转换成不同的格式"
|
|
88
89
|
|
|
89
90
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
90
91
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__cups-filter-crashed
|
|
91
92
|
msgid "CUPS filter crashed"
|
|
92
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "CUPS 过滤器已崩溃"
|
|
93
94
|
|
|
94
95
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
95
96
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
96
97
|
msgid "CUPS id for this job."
|
|
97
|
-
msgstr ""
|
|
98
|
+
msgstr "此作业的 CUPS ID。"
|
|
98
99
|
|
|
99
100
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
100
101
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-restartable
|
|
101
102
|
msgid "Can be restarted"
|
|
102
|
-
msgstr ""
|
|
103
|
+
msgstr "可重启"
|
|
103
104
|
|
|
104
105
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
105
106
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
106
107
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
|
|
107
108
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
108
109
|
msgid "Cancel"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
110
|
+
msgstr "取消"
|
|
110
111
|
|
|
111
112
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
112
113
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
113
114
|
msgid "Cancel all running jobs"
|
|
114
|
-
msgstr ""
|
|
115
|
+
msgstr "取消所有正在运行的作业"
|
|
115
116
|
|
|
116
117
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
117
118
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__canceled
|
|
118
119
|
msgid "Canceled"
|
|
119
|
-
msgstr ""
|
|
120
|
+
msgstr "已取消"
|
|
120
121
|
|
|
121
122
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
122
123
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-at-device
|
|
123
124
|
msgid "Cancelled at the device"
|
|
124
|
-
msgstr ""
|
|
125
|
+
msgstr "在设备上已取消"
|
|
125
126
|
|
|
126
127
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
127
128
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-operator
|
|
128
129
|
msgid "Cancelled by the printer operator"
|
|
129
|
-
msgstr ""
|
|
130
|
+
msgstr "被打印机操作员取消"
|
|
130
131
|
|
|
131
132
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
132
133
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-canceled-by-user
|
|
133
134
|
msgid "Cancelled by the user"
|
|
134
|
-
msgstr ""
|
|
135
|
+
msgstr "被用户取消"
|
|
135
136
|
|
|
136
137
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
137
138
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__processing-to-stop-point
|
|
138
139
|
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
|
|
139
|
-
msgstr ""
|
|
140
|
+
msgstr "已取消,但正在打印已处理的页面"
|
|
140
141
|
|
|
141
142
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
142
143
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__completed
|
|
143
144
|
msgid "Completed"
|
|
144
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
+
msgstr "已完成"
|
|
145
146
|
|
|
146
147
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
147
148
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-successfully
|
|
148
149
|
msgid "Completed successfully"
|
|
149
|
-
msgstr ""
|
|
150
|
+
msgstr "成功完成"
|
|
150
151
|
|
|
151
152
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
152
153
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-errors
|
|
153
154
|
msgid "Completed with some errors"
|
|
154
|
-
msgstr ""
|
|
155
|
+
msgstr "已完成,但有错误"
|
|
155
156
|
|
|
156
157
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
157
158
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-completed-with-warnings
|
|
158
159
|
msgid "Completed with some warnings"
|
|
159
|
-
msgstr ""
|
|
160
|
+
msgstr "已完成,但有警告"
|
|
160
161
|
|
|
161
162
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
162
163
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
|
|
163
164
|
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
|
|
164
|
-
msgstr ""
|
|
165
|
+
msgstr "使用未知算法压缩"
|
|
165
166
|
|
|
166
167
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
167
168
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__copies
|
|
168
169
|
msgid "Copies"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
170
|
+
msgstr "副本"
|
|
170
171
|
|
|
171
172
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
172
173
|
#. odoo-javascript
|
|
173
174
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
174
175
|
#, python-format
|
|
175
176
|
msgid "Could not sent to printer!"
|
|
176
|
-
msgstr ""
|
|
177
|
+
msgstr "无法发送至打印机!"
|
|
177
178
|
|
|
178
179
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
179
180
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
|
|
@@ -204,68 +205,68 @@ msgstr "创建时间"
|
|
|
204
205
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
205
206
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
206
207
|
msgid "Current state of the job."
|
|
207
|
-
msgstr ""
|
|
208
|
+
msgstr "作业的当前状态。"
|
|
208
209
|
|
|
209
210
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
210
211
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-interpreting
|
|
211
212
|
msgid "Currently being interpreted"
|
|
212
|
-
msgstr ""
|
|
213
|
+
msgstr "正在解释中"
|
|
213
214
|
|
|
214
215
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
215
216
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-outgoing
|
|
216
217
|
msgid "Currently being sent to the printer"
|
|
217
|
-
msgstr ""
|
|
218
|
+
msgstr "正在发送至打印机"
|
|
218
219
|
|
|
219
220
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
220
221
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-hold-until-specified
|
|
221
222
|
msgid "Currently held"
|
|
222
|
-
msgstr ""
|
|
223
|
+
msgstr "当前保留"
|
|
223
224
|
|
|
224
225
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
225
226
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-printing
|
|
226
227
|
msgid "Currently printing"
|
|
227
|
-
msgstr ""
|
|
228
|
+
msgstr "正在打印"
|
|
228
229
|
|
|
229
230
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
230
231
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
231
232
|
msgid "Date and time of completion for this job."
|
|
232
|
-
msgstr ""
|
|
233
|
+
msgstr "此作业的完成日期和时间。"
|
|
233
234
|
|
|
234
235
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
235
236
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
236
237
|
msgid "Date and time of creation for this job."
|
|
237
|
-
msgstr ""
|
|
238
|
+
msgstr "此作业的创建日期和时间。"
|
|
238
239
|
|
|
239
240
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
240
241
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
241
242
|
msgid "Date and time of process for this job."
|
|
242
|
-
msgstr ""
|
|
243
|
+
msgstr "此作业的处理日期和时间。"
|
|
243
244
|
|
|
244
245
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
245
246
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__default
|
|
246
247
|
msgid "Default"
|
|
247
|
-
msgstr ""
|
|
248
|
+
msgstr "默认"
|
|
248
249
|
|
|
249
250
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
250
251
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__property_printing_action_id
|
|
251
252
|
msgid "Default Behaviour"
|
|
252
|
-
msgstr ""
|
|
253
|
+
msgstr "默认行为"
|
|
253
254
|
|
|
254
255
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
255
256
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_printer_id
|
|
256
257
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_printer_id
|
|
257
258
|
msgid "Default Printer"
|
|
258
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "默认打印机"
|
|
259
260
|
|
|
260
261
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
261
262
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printer_tray_id
|
|
262
263
|
msgid "Default Printer Paper Source"
|
|
263
|
-
msgstr ""
|
|
264
|
+
msgstr "默认打印机纸张来源"
|
|
264
265
|
|
|
265
266
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
266
267
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
267
268
|
msgid "Disable"
|
|
268
|
-
msgstr ""
|
|
269
|
+
msgstr "禁用"
|
|
269
270
|
|
|
270
271
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
271
272
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__display_name
|
|
@@ -278,37 +279,37 @@ msgstr ""
|
|
|
278
279
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__display_name
|
|
279
280
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__display_name
|
|
280
281
|
msgid "Display Name"
|
|
281
|
-
msgstr ""
|
|
282
|
+
msgstr "显示名称"
|
|
282
283
|
|
|
283
284
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
284
285
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
285
286
|
msgid "Enable"
|
|
286
|
-
msgstr ""
|
|
287
|
+
msgstr "启用"
|
|
287
288
|
|
|
288
289
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
289
290
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
290
291
|
msgid "Encryption Policy"
|
|
291
|
-
msgstr ""
|
|
292
|
+
msgstr "加密策略"
|
|
292
293
|
|
|
293
294
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
294
295
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__encryption_policy
|
|
295
296
|
msgid "Encryption Policy to connect to the server. Empty by default."
|
|
296
|
-
msgstr ""
|
|
297
|
+
msgstr "连接到服务器的加密策略。默认为空。"
|
|
297
298
|
|
|
298
299
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
299
300
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__error
|
|
300
301
|
msgid "Error"
|
|
301
|
-
msgstr ""
|
|
302
|
+
msgstr "错误"
|
|
302
303
|
|
|
303
304
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
304
305
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__compression-error
|
|
305
306
|
msgid "Error in the compressed data"
|
|
306
|
-
msgstr ""
|
|
307
|
+
msgstr "压缩数据中的错误"
|
|
307
308
|
|
|
308
309
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
309
310
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-format-error
|
|
310
311
|
msgid "Error in the document"
|
|
311
|
-
msgstr ""
|
|
312
|
+
msgstr "文档中的错误"
|
|
312
313
|
|
|
313
314
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
314
315
|
#. odoo-python
|
|
@@ -318,16 +319,18 @@ msgid ""
|
|
|
318
319
|
"Failed to connect to the CUPS server on %(address)s:%(port)s. Check that the "
|
|
319
320
|
"CUPS server is running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
320
321
|
msgstr ""
|
|
322
|
+
"无法连接到位于 %(address)s:%(port)s 的 CUPS 服务器。检查 CUPS "
|
|
323
|
+
"服务器是否正在运行,并确认您可以从 Odoo 服务器访问它。"
|
|
321
324
|
|
|
322
325
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
323
326
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-incoming
|
|
324
327
|
msgid "Files are currently being received"
|
|
325
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "文件正在接收中"
|
|
326
329
|
|
|
327
330
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
328
331
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__submission-interrupted
|
|
329
332
|
msgid "Files were not received in full"
|
|
330
|
-
msgstr ""
|
|
333
|
+
msgstr "文件未完全接收"
|
|
331
334
|
|
|
332
335
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
333
336
|
#. odoo-python
|
|
@@ -338,31 +341,34 @@ msgid ""
|
|
|
338
341
|
"\n"
|
|
339
342
|
"%s"
|
|
340
343
|
msgstr ""
|
|
344
|
+
"以下附件无法打印:\n"
|
|
345
|
+
"\n"
|
|
346
|
+
"%s"
|
|
341
347
|
|
|
342
348
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
343
349
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__3
|
|
344
350
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
345
|
-
msgstr ""
|
|
351
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_ALWAYS"
|
|
346
352
|
|
|
347
353
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
348
354
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__0
|
|
349
355
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
350
|
-
msgstr ""
|
|
356
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED"
|
|
351
357
|
|
|
352
358
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
353
359
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__1
|
|
354
360
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
355
|
-
msgstr ""
|
|
361
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_NEVER"
|
|
356
362
|
|
|
357
363
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
358
364
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_server__encryption_policy__2
|
|
359
365
|
msgid "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
360
|
-
msgstr ""
|
|
366
|
+
msgstr "HTTP_ENCRYPT_REQUIRED"
|
|
361
367
|
|
|
362
368
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
363
369
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__service-off-line
|
|
364
370
|
msgid "Held because the printer is offline"
|
|
365
|
-
msgstr ""
|
|
371
|
+
msgstr "由于打印机离线而被保留"
|
|
366
372
|
|
|
367
373
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
368
374
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__id
|
|
@@ -380,33 +386,33 @@ msgstr "ID"
|
|
|
380
386
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
381
387
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__address
|
|
382
388
|
msgid "IP address or hostname of the server"
|
|
383
|
-
msgstr ""
|
|
389
|
+
msgstr "服务器的 IP 地址或主机名"
|
|
384
390
|
|
|
385
391
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
386
392
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__active
|
|
387
393
|
msgid "If checked, this server is useable."
|
|
388
|
-
msgstr ""
|
|
394
|
+
msgstr "如果勾选,此服务器可用。"
|
|
389
395
|
|
|
390
396
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
391
397
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
|
|
392
398
|
msgid "Job ID"
|
|
393
|
-
msgstr ""
|
|
399
|
+
msgstr "作业 ID"
|
|
394
400
|
|
|
395
401
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
396
402
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__name
|
|
397
403
|
msgid "Job name."
|
|
398
|
-
msgstr ""
|
|
404
|
+
msgstr "作业名称。"
|
|
399
405
|
|
|
400
406
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
401
407
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
402
408
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
403
409
|
msgid "Jobs"
|
|
404
|
-
msgstr ""
|
|
410
|
+
msgstr "作业"
|
|
405
411
|
|
|
406
412
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
407
413
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__job_ids
|
|
408
414
|
msgid "Jobs printed on this printer."
|
|
409
|
-
msgstr ""
|
|
415
|
+
msgstr "在此打印机上打印的作业。"
|
|
410
416
|
|
|
411
417
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
412
418
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__write_uid
|
|
@@ -437,22 +443,22 @@ msgstr "上次更新日期"
|
|
|
437
443
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
438
444
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
439
445
|
msgid "List of printers available on this server."
|
|
440
|
-
msgstr ""
|
|
446
|
+
msgstr "在此服务器上可用的打印机列表。"
|
|
441
447
|
|
|
442
448
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
443
449
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__location
|
|
444
450
|
msgid "Location"
|
|
445
|
-
msgstr ""
|
|
451
|
+
msgstr "位置"
|
|
446
452
|
|
|
447
453
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
448
454
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
449
455
|
msgid "Media Progress"
|
|
450
|
-
msgstr ""
|
|
456
|
+
msgstr "媒体进度"
|
|
451
457
|
|
|
452
458
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
453
459
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__model
|
|
454
460
|
msgid "Model"
|
|
455
|
-
msgstr ""
|
|
461
|
+
msgstr "模型"
|
|
456
462
|
|
|
457
463
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
458
464
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__name
|
|
@@ -461,112 +467,112 @@ msgstr ""
|
|
|
461
467
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
462
468
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__name
|
|
463
469
|
msgid "Name"
|
|
464
|
-
msgstr ""
|
|
470
|
+
msgstr "名称"
|
|
465
471
|
|
|
466
472
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
467
473
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__name
|
|
468
474
|
msgid "Name of the server."
|
|
469
|
-
msgstr ""
|
|
475
|
+
msgstr "服务器名称。"
|
|
470
476
|
|
|
471
477
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
472
478
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-data-insufficient
|
|
473
479
|
msgid "No data has been received"
|
|
474
|
-
msgstr ""
|
|
480
|
+
msgstr "没有接收到数据"
|
|
475
481
|
|
|
476
482
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
477
483
|
#. odoo-python
|
|
478
484
|
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
479
485
|
#, python-format
|
|
480
486
|
msgid "No printer configured to print this report."
|
|
481
|
-
msgstr ""
|
|
487
|
+
msgstr "没有配置打印机来打印此报告。"
|
|
482
488
|
|
|
483
489
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
484
490
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__none
|
|
485
491
|
msgid "No reason"
|
|
486
|
-
msgstr ""
|
|
492
|
+
msgstr "无原因"
|
|
487
493
|
|
|
488
494
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
489
495
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
490
496
|
msgid "Ok"
|
|
491
|
-
msgstr ""
|
|
497
|
+
msgstr "确定"
|
|
492
498
|
|
|
493
499
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
494
500
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printer_tray_id
|
|
495
501
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__printer_tray_id
|
|
496
502
|
msgid "Paper Source"
|
|
497
|
-
msgstr ""
|
|
503
|
+
msgstr "纸张来源"
|
|
498
504
|
|
|
499
505
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
500
506
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__tray_ids
|
|
501
507
|
msgid "Paper Sources"
|
|
502
|
-
msgstr ""
|
|
508
|
+
msgstr "纸张来源"
|
|
503
509
|
|
|
504
510
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
505
511
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
506
512
|
msgid "Password"
|
|
507
|
-
msgstr ""
|
|
513
|
+
msgstr "密码"
|
|
508
514
|
|
|
509
515
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
510
516
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__password
|
|
511
517
|
msgid "Password to connect to the server. Empty by default."
|
|
512
|
-
msgstr ""
|
|
518
|
+
msgstr "连接到服务器的密码。默认为空。"
|
|
513
519
|
|
|
514
520
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
515
521
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending
|
|
516
522
|
msgid "Pending"
|
|
517
|
-
msgstr ""
|
|
523
|
+
msgstr "待处理"
|
|
518
524
|
|
|
519
525
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
520
526
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__pending_held
|
|
521
527
|
msgid "Pending Held"
|
|
522
|
-
msgstr ""
|
|
528
|
+
msgstr "待处理保留"
|
|
523
529
|
|
|
524
530
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
525
531
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_media_progress
|
|
526
532
|
msgid "Percentage of progress for this job."
|
|
527
|
-
msgstr ""
|
|
533
|
+
msgstr "此作业的进度百分比。"
|
|
528
534
|
|
|
529
535
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
530
536
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
531
537
|
msgid "Port"
|
|
532
|
-
msgstr ""
|
|
538
|
+
msgstr "端口"
|
|
533
539
|
|
|
534
540
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
535
541
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__port
|
|
536
542
|
msgid "Port of the server."
|
|
537
|
-
msgstr ""
|
|
543
|
+
msgstr "服务器的端口。"
|
|
538
544
|
|
|
539
545
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
540
546
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
541
547
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.wizard_print_attachment_form
|
|
542
548
|
msgid "Print"
|
|
543
|
-
msgstr ""
|
|
549
|
+
msgstr "打印"
|
|
544
550
|
|
|
545
551
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
546
552
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment
|
|
547
553
|
msgid "Print Attachment"
|
|
548
|
-
msgstr ""
|
|
554
|
+
msgstr "打印附件"
|
|
549
555
|
|
|
550
556
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
551
557
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_wizard_print_attachment_line
|
|
552
558
|
msgid "Print Attachment line"
|
|
553
|
-
msgstr ""
|
|
559
|
+
msgstr "打印附件行"
|
|
554
560
|
|
|
555
561
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
556
562
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_wizard_print_attachment
|
|
557
563
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_action_wizard_print_attachment
|
|
558
564
|
msgid "Print Attachments"
|
|
559
|
-
msgstr ""
|
|
565
|
+
msgstr "打印附件"
|
|
560
566
|
|
|
561
567
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
562
568
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
|
563
569
|
msgid "Print Job Action"
|
|
564
|
-
msgstr ""
|
|
570
|
+
msgstr "打印作业动作"
|
|
565
571
|
|
|
566
572
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
567
573
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
568
574
|
msgid "Print Test Page"
|
|
569
|
-
msgstr ""
|
|
575
|
+
msgstr "打印测试页"
|
|
570
576
|
|
|
571
577
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
572
578
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
|
@@ -575,344 +581,344 @@ msgstr ""
|
|
|
575
581
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__printer_id
|
|
576
582
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
577
583
|
msgid "Printer"
|
|
578
|
-
msgstr ""
|
|
584
|
+
msgstr "打印机"
|
|
579
585
|
|
|
580
586
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
581
587
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_tray
|
|
582
588
|
msgid "Printer Tray"
|
|
583
|
-
msgstr ""
|
|
589
|
+
msgstr "打印机托盘"
|
|
584
590
|
|
|
585
591
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
586
592
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped
|
|
587
593
|
msgid "Printer is stopped"
|
|
588
|
-
msgstr ""
|
|
594
|
+
msgstr "打印机已停止"
|
|
589
595
|
|
|
590
596
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
591
597
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued-for-marker
|
|
592
598
|
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
|
|
593
|
-
msgstr ""
|
|
599
|
+
msgstr "打印机需要墨水/标签/碳粉"
|
|
594
600
|
|
|
595
601
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
596
602
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__printer-stopped-partly
|
|
597
603
|
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
|
|
598
|
-
msgstr ""
|
|
604
|
+
msgstr "打印机状态原因设置为“部分停止”"
|
|
599
605
|
|
|
600
606
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
601
607
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__printer_id
|
|
602
608
|
msgid "Printer used for this job."
|
|
603
|
-
msgstr ""
|
|
609
|
+
msgstr "此作业使用的打印机。"
|
|
604
610
|
|
|
605
611
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
606
612
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment__printer_id
|
|
607
613
|
msgid "Printer used to print the attachments."
|
|
608
|
-
msgstr ""
|
|
614
|
+
msgstr "用于打印附件的打印机。"
|
|
609
615
|
|
|
610
616
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
611
617
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
|
|
612
618
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
|
|
613
619
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
614
620
|
msgid "Printers"
|
|
615
|
-
msgstr ""
|
|
621
|
+
msgstr "打印机"
|
|
616
622
|
|
|
617
623
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
618
624
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__printer_ids
|
|
619
625
|
msgid "Printers List"
|
|
620
|
-
msgstr ""
|
|
626
|
+
msgstr "打印机列表"
|
|
621
627
|
|
|
622
628
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
623
629
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__printing
|
|
624
630
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
|
|
625
631
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
|
|
626
632
|
msgid "Printing"
|
|
627
|
-
msgstr ""
|
|
633
|
+
msgstr "打印"
|
|
628
634
|
|
|
629
635
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
630
636
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
|
|
631
637
|
msgid "Printing / Print Manager"
|
|
632
|
-
msgstr ""
|
|
638
|
+
msgstr "打印 / 打印管理员"
|
|
633
639
|
|
|
634
640
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
635
641
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
|
|
636
642
|
msgid "Printing / Print User"
|
|
637
|
-
msgstr ""
|
|
643
|
+
msgstr "打印 / 打印用户"
|
|
638
644
|
|
|
639
645
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
640
646
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users__printing_action
|
|
641
647
|
msgid "Printing Action"
|
|
642
|
-
msgstr ""
|
|
648
|
+
msgstr "打印操作"
|
|
643
649
|
|
|
644
650
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
645
651
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
|
|
646
652
|
msgid "Printing Job"
|
|
647
|
-
msgstr ""
|
|
653
|
+
msgstr "打印作业"
|
|
648
654
|
|
|
649
655
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
650
656
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
|
651
657
|
msgid "Printing Printer Update Wizard"
|
|
652
|
-
msgstr ""
|
|
658
|
+
msgstr "打印机更新向导"
|
|
653
659
|
|
|
654
660
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
655
661
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
|
656
662
|
msgid "Printing Report Printing Actions"
|
|
657
|
-
msgstr ""
|
|
663
|
+
msgstr "报告打印操作"
|
|
658
664
|
|
|
659
665
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
660
666
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
|
|
661
667
|
msgid "Printing server"
|
|
662
|
-
msgstr ""
|
|
668
|
+
msgstr "打印服务器"
|
|
663
669
|
|
|
664
670
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
665
671
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing
|
|
666
672
|
msgid "Processing"
|
|
667
|
-
msgstr ""
|
|
673
|
+
msgstr "处理中"
|
|
668
674
|
|
|
669
675
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
670
676
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
|
|
671
677
|
msgid "Processing Stopped"
|
|
672
|
-
msgstr ""
|
|
678
|
+
msgstr "处理已停止"
|
|
673
679
|
|
|
674
680
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
675
681
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__queued-in-device
|
|
676
682
|
msgid "Queued at the output device"
|
|
677
|
-
msgstr ""
|
|
683
|
+
msgstr "在输出设备上排队"
|
|
678
684
|
|
|
679
685
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
680
686
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued
|
|
681
687
|
msgid "Queued for printing"
|
|
682
|
-
msgstr ""
|
|
688
|
+
msgstr "排队等待打印"
|
|
683
689
|
|
|
684
690
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
685
691
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
686
692
|
msgid "Reason for the current job state."
|
|
687
|
-
msgstr ""
|
|
693
|
+
msgstr "当前作业状态的原因。"
|
|
688
694
|
|
|
689
695
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
690
696
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__report_id
|
|
691
697
|
msgid "Report"
|
|
692
|
-
msgstr ""
|
|
698
|
+
msgstr "报告"
|
|
693
699
|
|
|
694
700
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
695
701
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report
|
|
696
702
|
msgid "Report Action"
|
|
697
|
-
msgstr ""
|
|
703
|
+
msgstr "报告动作"
|
|
698
704
|
|
|
699
705
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
700
706
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
|
|
701
707
|
msgid "Reports"
|
|
702
|
-
msgstr ""
|
|
708
|
+
msgstr "报告"
|
|
703
709
|
|
|
704
710
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
705
711
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name
|
|
706
712
|
msgid "Resource Name"
|
|
707
|
-
msgstr ""
|
|
713
|
+
msgstr "资源名称"
|
|
708
714
|
|
|
709
715
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
710
716
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready
|
|
711
717
|
msgid "Resources not available to print the job"
|
|
712
|
-
msgstr ""
|
|
718
|
+
msgstr "打印作业所需的资源不可用"
|
|
713
719
|
|
|
714
720
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
715
721
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
716
722
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
717
723
|
msgid "Server"
|
|
718
|
-
msgstr ""
|
|
724
|
+
msgstr "服务器"
|
|
719
725
|
|
|
720
726
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
721
727
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__server-error
|
|
722
728
|
msgid "Server Error"
|
|
723
|
-
msgstr ""
|
|
729
|
+
msgstr "服务端错误"
|
|
724
730
|
|
|
725
731
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
726
732
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id
|
|
727
733
|
msgid "Server used to access this printer."
|
|
728
|
-
msgstr ""
|
|
734
|
+
msgstr "用于访问此打印机的服务器。"
|
|
729
735
|
|
|
730
736
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
731
737
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id
|
|
732
738
|
msgid "Server which hosts this job."
|
|
733
|
-
msgstr ""
|
|
739
|
+
msgstr "托管此作业的服务器。"
|
|
734
740
|
|
|
735
741
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
736
742
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
|
|
737
743
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_server_menu
|
|
738
744
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
|
|
739
745
|
msgid "Servers"
|
|
740
|
-
msgstr ""
|
|
746
|
+
msgstr "服务器"
|
|
741
747
|
|
|
742
748
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
743
749
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
744
750
|
msgid "Set Default"
|
|
745
|
-
msgstr ""
|
|
751
|
+
msgstr "设为默认"
|
|
746
752
|
|
|
747
753
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
748
754
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
|
|
749
755
|
msgid "Show Printers"
|
|
750
|
-
msgstr ""
|
|
756
|
+
msgstr "显示打印机"
|
|
751
757
|
|
|
752
758
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
753
759
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
|
|
754
760
|
msgid "Specific actions per user"
|
|
755
|
-
msgstr ""
|
|
761
|
+
msgstr "每个用户的特定动作"
|
|
756
762
|
|
|
757
763
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
758
764
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
|
|
759
765
|
msgid "State"
|
|
760
|
-
msgstr ""
|
|
766
|
+
msgstr "状态"
|
|
761
767
|
|
|
762
768
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
763
769
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason
|
|
764
770
|
msgid "State Reason"
|
|
765
|
-
msgstr ""
|
|
771
|
+
msgstr "状态原因"
|
|
766
772
|
|
|
767
773
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
768
774
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status
|
|
769
775
|
msgid "Status"
|
|
770
|
-
msgstr ""
|
|
776
|
+
msgstr "状态"
|
|
771
777
|
|
|
772
778
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
773
779
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status_message
|
|
774
780
|
msgid "Status Message"
|
|
775
|
-
msgstr ""
|
|
781
|
+
msgstr "状态消息"
|
|
776
782
|
|
|
777
783
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
778
784
|
#. odoo-javascript
|
|
779
785
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
|
|
780
786
|
#, python-format
|
|
781
787
|
msgid "Successfully sent to printer!"
|
|
782
|
-
msgstr ""
|
|
788
|
+
msgstr "成功发送至打印机!"
|
|
783
789
|
|
|
784
790
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
785
791
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name
|
|
786
792
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__system_name
|
|
787
793
|
msgid "System Name"
|
|
788
|
-
msgstr ""
|
|
794
|
+
msgstr "系统名称"
|
|
789
795
|
|
|
790
796
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
791
797
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-access-error
|
|
792
798
|
msgid "The URI cannot be accessed"
|
|
793
|
-
msgstr ""
|
|
799
|
+
msgstr "无法访问此URI"
|
|
794
800
|
|
|
795
801
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
796
802
|
#: model:ir.model.constraint,message:base_report_to_printer.constraint_printing_job_job_id_cups_unique
|
|
797
803
|
msgid "The id of the job must be unique per server !"
|
|
798
|
-
msgstr ""
|
|
804
|
+
msgstr "每个服务器的作业 ID 必须是唯一的!"
|
|
799
805
|
|
|
800
806
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
801
807
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
|
|
802
808
|
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
|
803
|
-
msgstr ""
|
|
809
|
+
msgstr "此字段允许基于每个用户配置操作和打印机"
|
|
804
810
|
|
|
805
811
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
806
812
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
807
813
|
msgid ""
|
|
808
814
|
"This process will create all missing printers from the current CUPS server.\""
|
|
809
|
-
msgstr ""
|
|
815
|
+
msgstr "此过程将从当前 CUPS 服务器创建所有缺失的打印机。"
|
|
810
816
|
|
|
811
817
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
812
818
|
#. odoo-python
|
|
813
819
|
#: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0
|
|
814
820
|
#, python-format
|
|
815
821
|
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
|
|
816
|
-
msgstr ""
|
|
822
|
+
msgstr "直接打印不支持此报告类型 (%s)!"
|
|
817
823
|
|
|
818
824
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
819
825
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
|
|
820
826
|
msgid "Time At Completed"
|
|
821
|
-
msgstr ""
|
|
827
|
+
msgstr "完成时间"
|
|
822
828
|
|
|
823
829
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
824
830
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
|
|
825
831
|
msgid "Time At Creation"
|
|
826
|
-
msgstr ""
|
|
832
|
+
msgstr "创建时间"
|
|
827
833
|
|
|
828
834
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
829
835
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
|
|
830
836
|
msgid "Time At Processing"
|
|
831
|
-
msgstr ""
|
|
837
|
+
msgstr "处理时间"
|
|
832
838
|
|
|
833
839
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
834
840
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
835
841
|
msgid "Trays"
|
|
836
|
-
msgstr ""
|
|
842
|
+
msgstr "托盘"
|
|
837
843
|
|
|
838
844
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
839
845
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__action_type
|
|
840
846
|
msgid "Type"
|
|
841
|
-
msgstr ""
|
|
847
|
+
msgstr "类型"
|
|
842
848
|
|
|
843
849
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
844
850
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__uri
|
|
845
851
|
msgid "URI"
|
|
846
|
-
msgstr ""
|
|
852
|
+
msgstr "URI"
|
|
847
853
|
|
|
848
854
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
849
855
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unavailable
|
|
850
856
|
msgid "Unavailable"
|
|
851
|
-
msgstr ""
|
|
857
|
+
msgstr "不可用"
|
|
852
858
|
|
|
853
859
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
854
860
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
|
|
855
861
|
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
|
|
856
|
-
msgstr ""
|
|
862
|
+
msgstr "未勾选表示作业已从CUPS中清除。"
|
|
857
863
|
|
|
858
864
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
859
865
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
|
|
860
866
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__unknown
|
|
861
867
|
msgid "Unknown"
|
|
862
|
-
msgstr ""
|
|
868
|
+
msgstr "未知的"
|
|
863
869
|
|
|
864
870
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
865
871
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
|
|
866
872
|
msgid "Unset Default"
|
|
867
|
-
msgstr ""
|
|
873
|
+
msgstr "取消默认"
|
|
868
874
|
|
|
869
875
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
870
876
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-document-format
|
|
871
877
|
msgid "Unsupported format"
|
|
872
|
-
msgstr ""
|
|
878
|
+
msgstr "不支持的格式"
|
|
873
879
|
|
|
874
880
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
875
881
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
876
882
|
msgid "Update Jobs"
|
|
877
|
-
msgstr ""
|
|
883
|
+
msgstr "更新作业"
|
|
878
884
|
|
|
879
885
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
880
886
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
|
|
881
887
|
msgid "Update Printers"
|
|
882
|
-
msgstr ""
|
|
888
|
+
msgstr "更新打印机"
|
|
883
889
|
|
|
884
890
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
885
891
|
#: model:ir.actions.server,name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers_ir_actions_server
|
|
886
892
|
msgid "Update Printers Jobs"
|
|
887
|
-
msgstr ""
|
|
893
|
+
msgstr "更新打印机的作业"
|
|
888
894
|
|
|
889
895
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
890
896
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
|
891
897
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
|
892
898
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
893
899
|
msgid "Update Printers from CUPS"
|
|
894
|
-
msgstr ""
|
|
900
|
+
msgstr "从 CUPS 更新打印机"
|
|
895
901
|
|
|
896
902
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
897
903
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
|
898
904
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__user_id
|
|
899
905
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
900
906
|
msgid "User"
|
|
901
|
-
msgstr ""
|
|
907
|
+
msgstr "用户"
|
|
902
908
|
|
|
903
909
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
904
910
|
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user
|
|
905
911
|
msgid "User name to connect to the server. Empty by default."
|
|
906
|
-
msgstr ""
|
|
912
|
+
msgstr "连接到服务器的用户名。默认为空。"
|
|
907
913
|
|
|
908
914
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
909
915
|
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id
|
|
910
916
|
msgid "Wizard"
|
|
911
|
-
msgstr ""
|
|
917
|
+
msgstr "向导"
|
|
912
918
|
|
|
913
919
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
914
920
|
#. odoo-python
|
|
915
921
|
#: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0
|
|
916
922
|
#, python-format
|
|
917
923
|
msgid "{name} ({copies} copies)"
|
|
918
|
-
msgstr ""
|
|
924
|
+
msgstr "{name} ({copies} 副本)"
|
|
@@ -17,16 +17,16 @@ odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fr.po,sha256=JASVCfISQbx9U7lhQkYVYWbmXRD
|
|
|
17
17
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/gl.po,sha256=iwbjbFjvLMCp5OwDE0B5ViYqdA3ZakJ68Jdo6UZmA-c,36580
|
|
18
18
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr.po,sha256=d89jgubV-ycqJ-GZgCuJtFIN_aGwfvk95xQNBibwWZM,39287
|
|
19
19
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr_HR.po,sha256=qcna8t7RJ2mSzQgBCEGFhWUSUS3xxsfyjBM-7f1Tp7g,36718
|
|
20
|
-
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po,sha256=
|
|
20
|
+
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po,sha256=0H84tagahMBqUvWio-f0xcYO4jtkveBAOyut9dcPPZ0,40910
|
|
21
21
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl.po,sha256=YjU03yWga_tA451Ju3qBGfmQ7Fyifg20kS3MQakpAUw,36584
|
|
22
22
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl_NL.po,sha256=sAsue2z3hYdaQBulBpOg20BoSEbl8GHFjHeB7g4LRqw,37255
|
|
23
23
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt.po,sha256=sEO9lS7vc5ZyS4VaJLM5VuojQwjxyn3FBuDL6bx7fHI,36592
|
|
24
24
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_BR.po,sha256=3k7dhgjct-S4FkQioyf2hQfu-e4Nn57f16e36ZLLMV0,36693
|
|
25
25
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_PT.po,sha256=qUDrfuOFy5O02Mjtxd4Lr8JPPT-pxyNNDfgwmmTe3SU,36612
|
|
26
26
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sl.po,sha256=50a7ACmzdM6qpl3uYjA4qL_qO-0KhLJBne-H8bLlZKg,36752
|
|
27
|
-
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po,sha256=
|
|
27
|
+
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po,sha256=M1WastPVnk7_IcntbqeVUnF-kZA_ng7d7OzGnynahXo,40970
|
|
28
28
|
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/tr.po,sha256=A-PmY7wRwpuI5QH84SkUPL-CNVU_cJ0aGsbd7iVnjVQ,36561
|
|
29
|
-
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po,sha256=
|
|
29
|
+
odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po,sha256=BFYbQNMsD3FWhioNdM0wEcwv1R2NI145sIY93BzibnU,39690
|
|
30
30
|
odoo/addons/base_report_to_printer/models/__init__.py,sha256=y92zKlKN-X-KT04jwLi8XgUsY8HAbDiRvdPKDWCpvGo,243
|
|
31
31
|
odoo/addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py,sha256=c63wUgwAj6rq1nF7z5yY9BvPqaOxYclGWwVwJH9h9KE,7306
|
|
32
32
|
odoo/addons/base_report_to_printer/models/printing_action.py,sha256=5i1Vdd-59RxfMoJSI_24BwpHb2BXKm7brRmO17zzsF8,912
|
|
@@ -68,7 +68,7 @@ odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py,sha256=VS7
|
|
|
68
68
|
odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.xml,sha256=Rvi4LKMuRvtF6-kIpEteco1rno1P_0CPKDo62J6WCVc,2187
|
|
69
69
|
odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard.py,sha256=l58Nk3BAVydb9Yi_fbh7FIpA-UDyTnvK7xIYvEr742c,895
|
|
70
70
|
odoo/addons/base_report_to_printer/wizards/printing_printer_update_wizard_view.xml,sha256=UbN9xjc12hI57ojjs84hPgQOfqPbuD_XThPyvyMxp-Y,1399
|
|
71
|
-
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.
|
|
72
|
-
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.
|
|
73
|
-
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.
|
|
74
|
-
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.
|
|
71
|
+
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info/METADATA,sha256=C6BjpAUrDqmO10dMnfDX9orwEKHwd14OgXzbNLZPtYg,6898
|
|
72
|
+
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info/WHEEL,sha256=8Rd4enx1PCuyDWP4SABqO5Fv8rpaknqp3VzjoFFLa6c,83
|
|
73
|
+
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
|
|
74
|
+
odoo_addon_base_report_to_printer-17.0.1.0.1.5.dist-info/RECORD,,
|
|
File without changes
|