odoo-addon-base-report-to-printer 16.0.1.1.6__py3-none-any.whl → 16.0.1.1.6.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-base-report-to-printer might be problematic. Click here for more details.

Files changed (27) hide show
  1. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/am.po +18 -18
  2. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/bg.po +18 -18
  3. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/ca.po +18 -18
  4. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/de.po +35 -20
  5. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/el_GR.po +18 -18
  6. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es.po +40 -21
  7. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_AR.po +35 -20
  8. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/es_ES.po +18 -18
  9. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fi.po +18 -18
  10. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/fr.po +40 -21
  11. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/gl.po +18 -18
  12. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr.po +22 -19
  13. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/hr_HR.po +18 -18
  14. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/it.po +38 -19
  15. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl.po +18 -18
  16. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/nl_NL.po +18 -18
  17. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt.po +18 -18
  18. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_BR.po +18 -18
  19. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/pt_PT.po +18 -18
  20. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sl.po +18 -18
  21. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/sv.po +35 -20
  22. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/tr.po +18 -18
  23. odoo/addons/base_report_to_printer/i18n/zh_CN.po +18 -18
  24. {odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.3.dist-info}/METADATA +1 -1
  25. {odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.3.dist-info}/RECORD +27 -27
  26. {odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
  27. {odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.dist-info → odoo_addon_base_report_to_printer-16.0.1.1.6.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
158
158
  msgid "Completed with some warnings"
159
159
  msgstr ""
160
160
 
161
+ #. module: base_report_to_printer
162
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
163
+ msgid "Completion Date"
164
+ msgstr ""
165
+
161
166
  #. module: base_report_to_printer
162
167
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
163
168
  msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
172
177
  #. odoo-javascript
173
178
  #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
174
179
  #, python-format
175
- msgid "Could not sent to printer!"
180
+ msgid "Could not send to printer!"
176
181
  msgstr ""
177
182
 
178
183
  #. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Creado por"
201
206
  msgid "Created on"
202
207
  msgstr "Creado en"
203
208
 
209
+ #. module: base_report_to_printer
210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
211
+ msgid "Creation Date"
212
+ msgstr ""
213
+
204
214
  #. module: base_report_to_printer
205
215
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
206
216
  msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
233
243
 
234
244
  #. module: base_report_to_printer
235
245
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
236
- msgid "Date and time of creation for this job."
246
+ msgid "Date and time of creation of this job."
237
247
  msgstr ""
238
248
 
239
249
  #. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
690
700
  msgid "Processing"
691
701
  msgstr ""
692
702
 
703
+ #. module: base_report_to_printer
704
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
705
+ msgid "Processing Date"
706
+ msgstr ""
707
+
693
708
  #. module: base_report_to_printer
694
709
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
695
710
  msgid "Processing Stopped"
@@ -845,21 +860,6 @@ msgstr ""
845
860
  msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
846
861
  msgstr ""
847
862
 
848
- #. module: base_report_to_printer
849
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
850
- msgid "Time At Completed"
851
- msgstr ""
852
-
853
- #. module: base_report_to_printer
854
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
855
- msgid "Time At Creation"
856
- msgstr ""
857
-
858
- #. module: base_report_to_printer
859
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
860
- msgid "Time At Processing"
861
- msgstr ""
862
-
863
863
  #. module: base_report_to_printer
864
864
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
865
865
  msgid "Trays"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
882
882
 
883
883
  #. module: base_report_to_printer
884
884
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
885
- msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
885
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
886
886
  msgstr ""
887
887
 
888
888
  #. module: base_report_to_printer
@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
157
157
  msgid "Completed with some warnings"
158
158
  msgstr ""
159
159
 
160
+ #. module: base_report_to_printer
161
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
162
+ msgid "Completion Date"
163
+ msgstr ""
164
+
160
165
  #. module: base_report_to_printer
161
166
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
162
167
  msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
171
176
  #. odoo-javascript
172
177
  #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
173
178
  #, python-format
174
- msgid "Could not sent to printer!"
179
+ msgid "Could not send to printer!"
175
180
  msgstr ""
176
181
 
177
182
  #. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Luonut"
200
205
  msgid "Created on"
201
206
  msgstr "Luotu"
202
207
 
208
+ #. module: base_report_to_printer
209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
210
+ msgid "Creation Date"
211
+ msgstr ""
212
+
203
213
  #. module: base_report_to_printer
204
214
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
205
215
  msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
232
242
 
233
243
  #. module: base_report_to_printer
234
244
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
235
- msgid "Date and time of creation for this job."
245
+ msgid "Date and time of creation of this job."
236
246
  msgstr ""
237
247
 
238
248
  #. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
689
699
  msgid "Processing"
690
700
  msgstr ""
691
701
 
702
+ #. module: base_report_to_printer
703
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
704
+ msgid "Processing Date"
705
+ msgstr ""
706
+
692
707
  #. module: base_report_to_printer
693
708
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
694
709
  msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
844
859
  msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
845
860
  msgstr ""
846
861
 
847
- #. module: base_report_to_printer
848
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
849
- msgid "Time At Completed"
850
- msgstr ""
851
-
852
- #. module: base_report_to_printer
853
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
854
- msgid "Time At Creation"
855
- msgstr ""
856
-
857
- #. module: base_report_to_printer
858
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
859
- msgid "Time At Processing"
860
- msgstr ""
861
-
862
862
  #. module: base_report_to_printer
863
863
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
864
864
  msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
881
881
 
882
882
  #. module: base_report_to_printer
883
883
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
884
- msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
884
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
885
885
  msgstr ""
886
886
 
887
887
  #. module: base_report_to_printer
@@ -159,6 +159,11 @@ msgstr "Terminé avec des erreurs"
159
159
  msgid "Completed with some warnings"
160
160
  msgstr "Terminé avec des avertissements"
161
161
 
162
+ #. module: base_report_to_printer
163
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
164
+ msgid "Completion Date"
165
+ msgstr ""
166
+
162
167
  #. module: base_report_to_printer
163
168
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
164
169
  msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -173,8 +178,8 @@ msgstr "Copies"
173
178
  #. odoo-javascript
174
179
  #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
175
180
  #, python-format
176
- msgid "Could not sent to printer!"
177
- msgstr "Impossible de l'envoyer à l'imprimante !"
181
+ msgid "Could not send to printer!"
182
+ msgstr ""
178
183
 
179
184
  #. module: base_report_to_printer
180
185
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
@@ -202,6 +207,11 @@ msgstr "Créé par"
202
207
  msgid "Created on"
203
208
  msgstr "Créé le"
204
209
 
210
+ #. module: base_report_to_printer
211
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
212
+ msgid "Creation Date"
213
+ msgstr ""
214
+
205
215
  #. module: base_report_to_printer
206
216
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
207
217
  msgid "Current state of the job."
@@ -234,8 +244,8 @@ msgstr "Date et heure de fin de cette tâche."
234
244
 
235
245
  #. module: base_report_to_printer
236
246
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
237
- msgid "Date and time of creation for this job."
238
- msgstr "Date et heure de création de cette tâche."
247
+ msgid "Date and time of creation of this job."
248
+ msgstr ""
239
249
 
240
250
  #. module: base_report_to_printer
241
251
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -696,6 +706,11 @@ msgstr "Serveur d'impression"
696
706
  msgid "Processing"
697
707
  msgstr "En cours"
698
708
 
709
+ #. module: base_report_to_printer
710
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
711
+ msgid "Processing Date"
712
+ msgstr ""
713
+
699
714
  #. module: base_report_to_printer
700
715
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
701
716
  msgid "Processing Stopped"
@@ -855,21 +870,6 @@ msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
855
870
  msgstr ""
856
871
  "Ce type de rapport (%s) n'est pas pris en charge par l'impression directe !"
857
872
 
858
- #. module: base_report_to_printer
859
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
860
- msgid "Time At Completed"
861
- msgstr "Date de fin"
862
-
863
- #. module: base_report_to_printer
864
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
865
- msgid "Time At Creation"
866
- msgstr "Date de création"
867
-
868
- #. module: base_report_to_printer
869
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
870
- msgid "Time At Processing"
871
- msgstr "Date de traitement"
872
-
873
873
  #. module: base_report_to_printer
874
874
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
875
875
  msgid "Trays"
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "Non disponible"
892
892
 
893
893
  #. module: base_report_to_printer
894
894
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
895
- msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
896
- msgstr "Non coché si la tâche a été purgée de CUPS."
895
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
896
+ msgstr ""
897
897
 
898
898
  #. module: base_report_to_printer
899
899
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -958,6 +958,25 @@ msgstr "Assistant"
958
958
  msgid "{name} ({copies} copies)"
959
959
  msgstr "{name} ({copies} copies)"
960
960
 
961
+ #, python-format
962
+ #~ msgid "Could not sent to printer!"
963
+ #~ msgstr "Impossible de l'envoyer à l'imprimante !"
964
+
965
+ #~ msgid "Date and time of creation for this job."
966
+ #~ msgstr "Date et heure de création de cette tâche."
967
+
968
+ #~ msgid "Time At Completed"
969
+ #~ msgstr "Date de fin"
970
+
971
+ #~ msgid "Time At Creation"
972
+ #~ msgstr "Date de création"
973
+
974
+ #~ msgid "Time At Processing"
975
+ #~ msgstr "Date de traitement"
976
+
977
+ #~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
978
+ #~ msgstr "Non coché si la tâche a été purgée de CUPS."
979
+
961
980
  #~ msgid "Users"
962
981
  #~ msgstr "Utilisateurs"
963
982
 
@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
157
157
  msgid "Completed with some warnings"
158
158
  msgstr ""
159
159
 
160
+ #. module: base_report_to_printer
161
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
162
+ msgid "Completion Date"
163
+ msgstr ""
164
+
160
165
  #. module: base_report_to_printer
161
166
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
162
167
  msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
171
176
  #. odoo-javascript
172
177
  #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
173
178
  #, python-format
174
- msgid "Could not sent to printer!"
179
+ msgid "Could not send to printer!"
175
180
  msgstr ""
176
181
 
177
182
  #. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Creado por"
200
205
  msgid "Created on"
201
206
  msgstr "Creado en"
202
207
 
208
+ #. module: base_report_to_printer
209
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
210
+ msgid "Creation Date"
211
+ msgstr ""
212
+
203
213
  #. module: base_report_to_printer
204
214
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
205
215
  msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
232
242
 
233
243
  #. module: base_report_to_printer
234
244
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
235
- msgid "Date and time of creation for this job."
245
+ msgid "Date and time of creation of this job."
236
246
  msgstr ""
237
247
 
238
248
  #. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
689
699
  msgid "Processing"
690
700
  msgstr ""
691
701
 
702
+ #. module: base_report_to_printer
703
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
704
+ msgid "Processing Date"
705
+ msgstr ""
706
+
692
707
  #. module: base_report_to_printer
693
708
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
694
709
  msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
844
859
  msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
845
860
  msgstr ""
846
861
 
847
- #. module: base_report_to_printer
848
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
849
- msgid "Time At Completed"
850
- msgstr ""
851
-
852
- #. module: base_report_to_printer
853
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
854
- msgid "Time At Creation"
855
- msgstr ""
856
-
857
- #. module: base_report_to_printer
858
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
859
- msgid "Time At Processing"
860
- msgstr ""
861
-
862
862
  #. module: base_report_to_printer
863
863
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
864
864
  msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
881
881
 
882
882
  #. module: base_report_to_printer
883
883
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
884
- msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
884
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
885
885
  msgstr ""
886
886
 
887
887
  #. module: base_report_to_printer
@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr "Završeno sa nekim greškama"
158
158
  msgid "Completed with some warnings"
159
159
  msgstr "Završeno sa nekim upozorenjima"
160
160
 
161
+ #. module: base_report_to_printer
162
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
163
+ msgid "Completion Date"
164
+ msgstr ""
165
+
161
166
  #. module: base_report_to_printer
162
167
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
163
168
  msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
172
177
  #. odoo-javascript
173
178
  #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
174
179
  #, python-format
175
- msgid "Could not sent to printer!"
180
+ msgid "Could not send to printer!"
176
181
  msgstr ""
177
182
 
178
183
  #. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Kreirao"
201
206
  msgid "Created on"
202
207
  msgstr "Kreirano"
203
208
 
209
+ #. module: base_report_to_printer
210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
211
+ msgid "Creation Date"
212
+ msgstr ""
213
+
204
214
  #. module: base_report_to_printer
205
215
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
206
216
  msgid "Current state of the job."
@@ -233,8 +243,8 @@ msgstr "Datum i vrijeme završetka ovog zadatka"
233
243
 
234
244
  #. module: base_report_to_printer
235
245
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
236
- msgid "Date and time of creation for this job."
237
- msgstr "Datum i vrijeme kreiranja ovog zadatka."
246
+ msgid "Date and time of creation of this job."
247
+ msgstr ""
238
248
 
239
249
  #. module: base_report_to_printer
240
250
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr "Poslužitelj za ispis"
690
700
  msgid "Processing"
691
701
  msgstr "Obrada"
692
702
 
703
+ #. module: base_report_to_printer
704
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
705
+ msgid "Processing Date"
706
+ msgstr ""
707
+
693
708
  #. module: base_report_to_printer
694
709
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
695
710
  msgid "Processing Stopped"
@@ -846,21 +861,6 @@ msgstr ""
846
861
  msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
847
862
  msgstr ""
848
863
 
849
- #. module: base_report_to_printer
850
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
851
- msgid "Time At Completed"
852
- msgstr ""
853
-
854
- #. module: base_report_to_printer
855
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
856
- msgid "Time At Creation"
857
- msgstr ""
858
-
859
- #. module: base_report_to_printer
860
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
861
- msgid "Time At Processing"
862
- msgstr ""
863
-
864
864
  #. module: base_report_to_printer
865
865
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
866
866
  msgid "Trays"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
883
883
 
884
884
  #. module: base_report_to_printer
885
885
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
886
- msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
886
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
887
887
  msgstr ""
888
888
 
889
889
  #. module: base_report_to_printer
@@ -949,6 +949,9 @@ msgstr ""
949
949
  msgid "{name} ({copies} copies)"
950
950
  msgstr ""
951
951
 
952
+ #~ msgid "Date and time of creation for this job."
953
+ #~ msgstr "Datum i vrijeme kreiranja ovog zadatka."
954
+
952
955
  #~ msgid "Users"
953
956
  #~ msgstr "Korisnici"
954
957
 
@@ -159,6 +159,11 @@ msgstr ""
159
159
  msgid "Completed with some warnings"
160
160
  msgstr ""
161
161
 
162
+ #. module: base_report_to_printer
163
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
164
+ msgid "Completion Date"
165
+ msgstr ""
166
+
162
167
  #. module: base_report_to_printer
163
168
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
164
169
  msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -173,7 +178,7 @@ msgstr ""
173
178
  #. odoo-javascript
174
179
  #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
175
180
  #, python-format
176
- msgid "Could not sent to printer!"
181
+ msgid "Could not send to printer!"
177
182
  msgstr ""
178
183
 
179
184
  #. module: base_report_to_printer
@@ -202,6 +207,11 @@ msgstr "Kreirao"
202
207
  msgid "Created on"
203
208
  msgstr "Kreirano"
204
209
 
210
+ #. module: base_report_to_printer
211
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
212
+ msgid "Creation Date"
213
+ msgstr ""
214
+
205
215
  #. module: base_report_to_printer
206
216
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
207
217
  msgid "Current state of the job."
@@ -234,7 +244,7 @@ msgstr ""
234
244
 
235
245
  #. module: base_report_to_printer
236
246
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
237
- msgid "Date and time of creation for this job."
247
+ msgid "Date and time of creation of this job."
238
248
  msgstr ""
239
249
 
240
250
  #. module: base_report_to_printer
@@ -691,6 +701,11 @@ msgstr ""
691
701
  msgid "Processing"
692
702
  msgstr ""
693
703
 
704
+ #. module: base_report_to_printer
705
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
706
+ msgid "Processing Date"
707
+ msgstr ""
708
+
694
709
  #. module: base_report_to_printer
695
710
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
696
711
  msgid "Processing Stopped"
@@ -846,21 +861,6 @@ msgstr ""
846
861
  msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
847
862
  msgstr ""
848
863
 
849
- #. module: base_report_to_printer
850
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
851
- msgid "Time At Completed"
852
- msgstr ""
853
-
854
- #. module: base_report_to_printer
855
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
856
- msgid "Time At Creation"
857
- msgstr ""
858
-
859
- #. module: base_report_to_printer
860
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
861
- msgid "Time At Processing"
862
- msgstr ""
863
-
864
864
  #. module: base_report_to_printer
865
865
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
866
866
  msgid "Trays"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
883
883
 
884
884
  #. module: base_report_to_printer
885
885
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
886
- msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
886
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
887
887
  msgstr ""
888
888
 
889
889
  #. module: base_report_to_printer
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
  "POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:35+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2024-02-01 12:36+0000\n"
13
13
  "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
14
14
  "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
15
15
  "Language: it\n"
@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr "Completata con alcuni errori"
158
158
  msgid "Completed with some warnings"
159
159
  msgstr "Completata con alcuni avvisi"
160
160
 
161
+ #. module: base_report_to_printer
162
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
163
+ msgid "Completion Date"
164
+ msgstr "Data di completamento"
165
+
161
166
  #. module: base_report_to_printer
162
167
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
163
168
  msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr "Copie"
172
177
  #. odoo-javascript
173
178
  #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
174
179
  #, python-format
175
- msgid "Could not sent to printer!"
180
+ msgid "Could not send to printer!"
176
181
  msgstr "Imossibile inviare alla stmpante!"
177
182
 
178
183
  #. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Creato da"
201
206
  msgid "Created on"
202
207
  msgstr "Creato il"
203
208
 
209
+ #. module: base_report_to_printer
210
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
211
+ msgid "Creation Date"
212
+ msgstr "Data creazione"
213
+
204
214
  #. module: base_report_to_printer
205
215
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
206
216
  msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr "Data e ora di completamento di questo lavoro."
233
243
 
234
244
  #. module: base_report_to_printer
235
245
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
236
- msgid "Date and time of creation for this job."
246
+ msgid "Date and time of creation of this job."
237
247
  msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
238
248
 
239
249
  #. module: base_report_to_printer
@@ -699,6 +709,11 @@ msgstr "Server stampa"
699
709
  msgid "Processing"
700
710
  msgstr "Elaborazione"
701
711
 
712
+ #. module: base_report_to_printer
713
+ #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
714
+ msgid "Processing Date"
715
+ msgstr "Data elaborazione"
716
+
702
717
  #. module: base_report_to_printer
703
718
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
704
719
  msgid "Processing Stopped"
@@ -857,21 +872,6 @@ msgstr ""
857
872
  msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
858
873
  msgstr "Questo tipo di server (%s) non è supportato dalla stampa diretta!"
859
874
 
860
- #. module: base_report_to_printer
861
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
862
- msgid "Time At Completed"
863
- msgstr "Tempo al completamento"
864
-
865
- #. module: base_report_to_printer
866
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
867
- msgid "Time At Creation"
868
- msgstr "Tempo alla creazione"
869
-
870
- #. module: base_report_to_printer
871
- #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
872
- msgid "Time At Processing"
873
- msgstr "Tempo all'elaborazione"
874
-
875
875
  #. module: base_report_to_printer
876
876
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
877
877
  msgid "Trays"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Non disponibile"
894
894
 
895
895
  #. module: base_report_to_printer
896
896
  #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
897
- msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
897
+ msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
898
898
  msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS."
899
899
 
900
900
  #. module: base_report_to_printer
@@ -960,6 +960,25 @@ msgstr "Procedura guidata"
960
960
  msgid "{name} ({copies} copies)"
961
961
  msgstr "{name} ({copies} copie)"
962
962
 
963
+ #, python-format
964
+ #~ msgid "Could not sent to printer!"
965
+ #~ msgstr "Imossibile inviare alla stmpante!"
966
+
967
+ #~ msgid "Date and time of creation for this job."
968
+ #~ msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
969
+
970
+ #~ msgid "Time At Completed"
971
+ #~ msgstr "Tempo al completamento"
972
+
973
+ #~ msgid "Time At Creation"
974
+ #~ msgstr "Tempo alla creazione"
975
+
976
+ #~ msgid "Time At Processing"
977
+ #~ msgstr "Tempo all'elaborazione"
978
+
979
+ #~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
980
+ #~ msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS."
981
+
963
982
  #~ msgid ""
964
983
  #~ "This process will create all missing printers from the current CUPS "
965
984
  #~ "server."