odoo-addon-base-kanban-stage 16.0.1.0.0.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
10
10
  "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
12
  "POT-Creation-Date: 2018-01-06 02:24+0000\n"
13
- "PO-Revision-Date: 2023-09-20 05:03+0000\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2026-02-04 18:09+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
15
15
  "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
16
16
  "Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
20
20
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
- "X-Generator: Weblate 4.17\n"
21
+ "X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
22
22
 
23
23
  #. module: base_kanban_stage
24
24
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_status
@@ -32,6 +32,14 @@ msgid ""
32
32
  "* Special Handling: Blocked in some way (e.g. must be handled by a specific "
33
33
  "user)\n"
34
34
  msgstr ""
35
+ "Un record può avere uno dei diversi stati Kanban, utilizzati per indicare se "
36
+ "ci sono situazioni speciali che lo riguardano. Il significato esatto di ogni "
37
+ "stato può variare in base alla fase in cui si trova il record, ma sono "
38
+ "approssimativamente i seguenti:\n"
39
+ "* Gestione normale: stato predefinito, nessuna situazione speciale\n"
40
+ "* Pronto: pronto per la transizione alla fase successiva\n"
41
+ "* Gestione speciale: bloccato in qualche modo (ad esempio, deve essere "
42
+ "gestito da un utente specifico)\n"
35
43
 
36
44
  #. module: base_kanban_stage
37
45
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__user_id
@@ -41,22 +49,22 @@ msgstr "Assegnato A"
41
49
  #. module: base_kanban_stage
42
50
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__res_model_id
43
51
  msgid "Associated Model"
44
- msgstr ""
52
+ msgstr "Modello associato"
45
53
 
46
54
  #. module: base_kanban_stage
47
55
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__fold
48
56
  msgid "Collapse?"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "Comprimere?"
50
58
 
51
59
  #. module: base_kanban_stage
52
60
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_color
53
61
  msgid "Color index to be used for the record's Kanban card"
54
- msgstr ""
62
+ msgstr "Indice colore da utilizzare per la tessera Kanban del record"
55
63
 
56
64
  #. module: base_kanban_stage
57
65
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
58
66
  msgid "Core Info"
59
- msgstr ""
67
+ msgstr "Informazione core"
60
68
 
61
69
  #. module: base_kanban_stage
62
70
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__create_uid
@@ -71,7 +79,7 @@ msgstr "Creato il"
71
79
  #. module: base_kanban_stage
72
80
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_abstract_view_kanban
73
81
  msgid "Delete"
74
- msgstr ""
82
+ msgstr "Cancella"
75
83
 
76
84
  #. module: base_kanban_stage
77
85
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__description
@@ -81,7 +89,7 @@ msgstr "Descrizione"
81
89
  #. module: base_kanban_stage
82
90
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__fold
83
91
  msgid "Determines whether this stage will be collapsed down in Kanban views"
84
- msgstr ""
92
+ msgstr "Determina se questa fase verrà compressa nella vista Kanban"
85
93
 
86
94
  #. module: base_kanban_stage
87
95
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__display_name
@@ -91,17 +99,17 @@ msgstr "Nome visualizzato"
91
99
  #. module: base_kanban_stage
92
100
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__name
93
101
  msgid "Displayed as the header for this stage in Kanban views"
94
- msgstr ""
102
+ msgstr "Visualizzato come testata per questa fase nella vista Kanban"
95
103
 
96
104
  #. module: base_kanban_stage
97
105
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_abstract_view_kanban
98
106
  msgid "Dropdown menu"
99
- msgstr ""
107
+ msgstr "Menu a tendina"
100
108
 
101
109
  #. module: base_kanban_stage
102
110
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_abstract_view_kanban
103
111
  msgid "Edit"
104
- msgstr ""
112
+ msgstr "Modifica"
105
113
 
106
114
  #. module: base_kanban_stage
107
115
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_normal
@@ -109,6 +117,8 @@ msgid ""
109
117
  "Explanation text to help users understand how the normal handling status "
110
118
  "applies to this record (depends on current stage)"
111
119
  msgstr ""
120
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come lo stato di "
121
+ "gestione normale si applica a questo record (dipende dalla fase corrente)"
112
122
 
113
123
  #. module: base_kanban_stage
114
124
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_normal
@@ -116,6 +126,8 @@ msgid ""
116
126
  "Explanation text to help users understand how the normal handling status "
117
127
  "applies to this stage"
118
128
  msgstr ""
129
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come lo stato di "
130
+ "gestione normale si applica a questa fase"
119
131
 
120
132
  #. module: base_kanban_stage
121
133
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_priority
@@ -123,6 +135,8 @@ msgid ""
123
135
  "Explanation text to help users understand how the priority/star mechanism "
124
136
  "applies to this record (depends on current stage)"
125
137
  msgstr ""
138
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come il meccanismo di "
139
+ "priorità/stella si applica a questo record (dipende dalla fase corrente)"
126
140
 
127
141
  #. module: base_kanban_stage
128
142
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_priority
@@ -130,6 +144,8 @@ msgid ""
130
144
  "Explanation text to help users understand how the priority/star mechanism "
131
145
  "applies to this stage"
132
146
  msgstr ""
147
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come il meccanismo di "
148
+ "priorità/stella si applica a questa fase"
133
149
 
134
150
  #. module: base_kanban_stage
135
151
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_done
@@ -137,6 +153,8 @@ msgid ""
137
153
  "Explanation text to help users understand how the ready status applies to "
138
154
  "this record (depends on current stage)"
139
155
  msgstr ""
156
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come lo stato di "
157
+ "pronto si applica a questo record (dipende dalla fase corrente)"
140
158
 
141
159
  #. module: base_kanban_stage
142
160
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_done
@@ -144,6 +162,8 @@ msgid ""
144
162
  "Explanation text to help users understand how the ready status applies to "
145
163
  "this stage"
146
164
  msgstr ""
165
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come lo stato pronto "
166
+ "si applica a questa fase"
147
167
 
148
168
  #. module: base_kanban_stage
149
169
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_blocked
@@ -151,6 +171,8 @@ msgid ""
151
171
  "Explanation text to help users understand how the special handling status "
152
172
  "applies to this record (depends on current stage)"
153
173
  msgstr ""
174
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come lo stato di "
175
+ "gestione speciale si applica a questo record (dipende dalla fase corrente)"
154
176
 
155
177
  #. module: base_kanban_stage
156
178
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_blocked
@@ -158,17 +180,19 @@ msgid ""
158
180
  "Explanation text to help users understand how the special handling status "
159
181
  "applies to this stage"
160
182
  msgstr ""
183
+ "Testo esplicativo per aiutare gli utenti a comprendere come lo stato di "
184
+ "trattamento speciale si applica a questa fase"
161
185
 
162
186
  #. module: base_kanban_stage
163
187
  #: code:addons/base_kanban_stage/models/ir_model.py:0
164
188
  #, python-format
165
189
  msgid "Field \"Kanban\" cannot be changed to \"False\"."
166
- msgstr ""
190
+ msgstr "Il campo \"Kanban\" non può essere modificato in \"Falso\"."
167
191
 
168
192
  #. module: base_kanban_stage
169
193
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract__kanban_priority__2
170
194
  msgid "High"
171
- msgstr ""
195
+ msgstr "Alto"
172
196
 
173
197
  #. module: base_kanban_stage
174
198
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__id
@@ -180,46 +204,45 @@ msgstr "ID"
180
204
  #: model:ir.ui.menu,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_root_menu
181
205
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.model_search_view
182
206
  msgid "Kanban"
183
- msgstr ""
207
+ msgstr "Kanban"
184
208
 
185
209
  #. module: base_kanban_stage
186
210
  #: model:ir.model,name:base_kanban_stage.model_base_kanban_abstract
187
211
  msgid "Kanban Abstract"
188
- msgstr ""
212
+ msgstr "Sintesi Kanban"
189
213
 
190
214
  #. module: base_kanban_stage
191
215
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_color
192
216
  msgid "Kanban Color Index"
193
- msgstr ""
217
+ msgstr "Indice colore Kanban"
194
218
 
195
219
  #. module: base_kanban_stage
196
220
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_priority
197
221
  msgid "Kanban Priority"
198
- msgstr ""
222
+ msgstr "Priorità Kanban"
199
223
 
200
224
  #. module: base_kanban_stage
201
225
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_sequence
202
- #, fuzzy
203
226
  msgid "Kanban Sequence"
204
- msgstr "Sequenza"
227
+ msgstr "Sequenza Kanban"
205
228
 
206
229
  #. module: base_kanban_stage
207
230
  #: model:ir.model,name:base_kanban_stage.model_base_kanban_stage
208
231
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__stage_id
209
232
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
210
233
  msgid "Kanban Stage"
211
- msgstr ""
234
+ msgstr "Fase Kanban"
212
235
 
213
236
  #. module: base_kanban_stage
214
237
  #: model:ir.actions.act_window,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_action
215
238
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_search
216
239
  msgid "Kanban Stages"
217
- msgstr ""
240
+ msgstr "Fasi Kanban"
218
241
 
219
242
  #. module: base_kanban_stage
220
243
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_status
221
244
  msgid "Kanban Status"
222
- msgstr ""
245
+ msgstr "Stato Kanban"
223
246
 
224
247
  #. module: base_kanban_stage
225
248
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage____last_update
@@ -240,35 +263,35 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
240
263
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract__kanban_priority__1
241
264
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract_tester__kanban_priority__1
242
265
  msgid "Medium"
243
- msgstr ""
266
+ msgstr "Medio"
244
267
 
245
268
  #. module: base_kanban_stage
246
269
  #: model:ir.model,name:base_kanban_stage.model_ir_model
247
270
  msgid "Models"
248
- msgstr ""
271
+ msgstr "Modelli"
249
272
 
250
273
  #. module: base_kanban_stage
251
274
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract__kanban_priority__0
252
275
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract_tester__kanban_priority__0
253
276
  msgid "Normal"
254
- msgstr ""
277
+ msgstr "Normale"
255
278
 
256
279
  #. module: base_kanban_stage
257
280
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract__kanban_status__normal
258
281
  msgid "Normal Handling"
259
- msgstr ""
282
+ msgstr "Gestione normale"
260
283
 
261
284
  #. module: base_kanban_stage
262
285
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_normal
263
286
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_normal
264
287
  msgid "Normal Handling Explanation"
265
- msgstr ""
288
+ msgstr "Spiegazione gestione normale"
266
289
 
267
290
  #. module: base_kanban_stage
268
291
  #: code:addons/base_kanban_stage/models/ir_model.py:0
269
292
  #, python-format
270
293
  msgid "Only custom models can be modified."
271
- msgstr ""
294
+ msgstr "Solo i modelli personalizzati possono essere modificati."
272
295
 
273
296
  #. module: base_kanban_stage
274
297
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_sequence
@@ -276,34 +299,37 @@ msgid ""
276
299
  "Order of record in relation to other records in the same Kanban stage and "
277
300
  "with the same priority"
278
301
  msgstr ""
302
+ "Ordine di registrazione in relazione ad altre registrazioni nella stessa "
303
+ "fase Kanban e con la stessa priorità"
279
304
 
280
305
  #. module: base_kanban_stage
281
306
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__sequence
282
307
  msgid "Order of stage in relation to other stages available for the same model"
283
308
  msgstr ""
309
+ "Ordine di fase in relazione alle altre fasi disponibili per lo stesso modello"
284
310
 
285
311
  #. module: base_kanban_stage
286
312
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_priority
287
313
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_priority
288
314
  msgid "Priority Explanation"
289
- msgstr ""
315
+ msgstr "Spiegazione priorità"
290
316
 
291
317
  #. module: base_kanban_stage
292
318
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_kanban_stage.base_kanban_stage_view_form
293
319
  msgid "Priority and Statuses"
294
- msgstr ""
320
+ msgstr "Priorità e stati"
295
321
 
296
322
  #. module: base_kanban_stage
297
323
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract__kanban_status__done
298
324
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract_tester__kanban_status__done
299
325
  msgid "Ready"
300
- msgstr ""
326
+ msgstr "Pronto"
301
327
 
302
328
  #. module: base_kanban_stage
303
329
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_done
304
330
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_done
305
331
  msgid "Ready Explanation"
306
- msgstr ""
332
+ msgstr "Spiegazione pronto"
307
333
 
308
334
  #. module: base_kanban_stage
309
335
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__sequence
@@ -313,51 +339,51 @@ msgstr "Sequenza"
313
339
  #. module: base_kanban_stage
314
340
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__description
315
341
  msgid "Short description of the stage's meaning/purpose"
316
- msgstr ""
342
+ msgstr "descrizione breve del significato/utilizzo della fase"
317
343
 
318
344
  #. module: base_kanban_stage
319
345
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract__kanban_status__blocked
320
346
  #: model:ir.model.fields.selection,name:base_kanban_stage.selection__base_kanban_abstract_tester__kanban_status__blocked
321
347
  msgid "Special Handling"
322
- msgstr ""
348
+ msgstr "Gestione speciale"
323
349
 
324
350
  #. module: base_kanban_stage
325
351
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_legend_blocked
326
352
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__legend_blocked
327
353
  msgid "Special Handling Explanation"
328
- msgstr ""
354
+ msgstr "Spiegazione gestione speciale"
329
355
 
330
356
  #. module: base_kanban_stage
331
357
  #: model:ir.model.fields,field_description:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__name
332
358
  msgid "Stage Name"
333
- msgstr ""
359
+ msgstr "Nome fase"
334
360
 
335
361
  #. module: base_kanban_stage
336
362
  #: model:ir.ui.menu,name:base_kanban_stage.base_kanban_stage_menu
337
363
  msgid "Stages"
338
- msgstr ""
364
+ msgstr "Fasi"
339
365
 
340
366
  #. module: base_kanban_stage
341
367
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__stage_id
342
368
  msgid "The Kanban stage that this record is currently in"
343
- msgstr ""
369
+ msgstr "La fase Kanban in cui si trova attualmente questo record"
344
370
 
345
371
  #. module: base_kanban_stage
346
372
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_stage__res_model_id
347
373
  msgid "The model that this Kanban stage will be used for"
348
- msgstr ""
374
+ msgstr "Il modello per il quale è utilizzata questa fase Kanban"
349
375
 
350
376
  #. module: base_kanban_stage
351
377
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__kanban_priority
352
378
  msgid "The priority of the record (shown as stars in Kanban views)"
353
- msgstr ""
379
+ msgstr "La priorità del record (visualizzata come stelle nelle viste Kanban)"
354
380
 
355
381
  #. module: base_kanban_stage
356
382
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_base_kanban_abstract__user_id
357
383
  msgid "User that the record is currently assigned to"
358
- msgstr ""
384
+ msgstr "Utente a cui è attualmente assegnato il record"
359
385
 
360
386
  #. module: base_kanban_stage
361
387
  #: model:ir.model.fields,help:base_kanban_stage.field_ir_model__is_kanban
362
388
  msgid "Whether this model support kanban stages."
363
- msgstr ""
389
+ msgstr "Se questo modello supporta le fasi Kanban."
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-base_kanban_stage
3
- Version: 16.0.1.0.0.1
3
+ Version: 16.0.1.0.0.2
4
4
  Summary: Provides stage model and abstract logic for inheritance
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/server-tools
6
6
  Author: LasLabs, Odoo Community Association (OCA)
@@ -38,7 +38,7 @@ odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/hr.po,sha256=ndHqb0HcPIJii1DXZW5URBgkuM6nXGGM
38
38
  odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/hr_HR.po,sha256=K5alTsfmLTY943HPKiWkHvRITo58tFtkWnKmKlHqBIc,13099
39
39
  odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/hu.po,sha256=R-8tsREkmzs_pxIO1Drf4bm34g0Bda4d5dFFSNUFKF8,13091
40
40
  odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/id.po,sha256=T6Z_cnZPMoePNKWnk23Gsb4qW8MPRlaOIaKOO5JEsHs,13056
41
- odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/it.po,sha256=ujJgrG4Qi1aP3twXY2qHA4R40qouarzU0BrqcBM-ps0,13137
41
+ odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/it.po,sha256=67ltg6nBQFGO9d_w-mqAz66a6uTSJJDNd8c5CHeirbM,15891
42
42
  odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/ja.po,sha256=4aVOpmsScnlDlfyjZdsu2vTeMBQGMpN1UtH5CI4n3RQ,13021
43
43
  odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/ko.po,sha256=6-rNAOPKBUrLw-BxrZNd_FaxrzZ67RNG3ZPuYT9efTo,13034
44
44
  odoo/addons/base_kanban_stage/i18n/lt.po,sha256=VCeSlZ-eiu-Z7V8u8G308KEeYqQyNzY3GdwVdU97AIE,13142
@@ -82,7 +82,7 @@ odoo/addons/base_kanban_stage/tests/test_base_kanban_stage.py,sha256=HbX3UAwiD0Y
82
82
  odoo/addons/base_kanban_stage/views/base_kanban_abstract.xml,sha256=OynHEr1cugW1evFSSR0C1e0AtikuzoY0n0hpvTix7ys,4454
83
83
  odoo/addons/base_kanban_stage/views/base_kanban_stage.xml,sha256=7KYm2uX3aANB0l49-IKMJijSh9GuCTQK5SHj3qvMVGY,2713
84
84
  odoo/addons/base_kanban_stage/views/ir_model_views.xml,sha256=9OT9I5YiNs0ylz2lTg8pEZTm06YFCDrKvRgfbYBOzvM,1183
85
- odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.1.dist-info/METADATA,sha256=jR3QzqMcJTRjSx6lAayDI6nEhx24M1d2wnHFLsY0MJk,4044
86
- odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.1.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
87
- odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.1.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
88
- odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.1.dist-info/RECORD,,
85
+ odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.2.dist-info/METADATA,sha256=KHUd6j5Ms9HgVJjW3ta7RmhEElBOivlacJhI0l8jO48,4044
86
+ odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.2.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
87
+ odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.2.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
88
+ odoo_addon_base_kanban_stage-16.0.1.0.0.2.dist-info/RECORD,,