odoo-addon-account-reconcile-oca 17.0.1.2.1__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.1.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po +12 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po +12 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po +13 -9
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po +7 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +13 -9
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po +13 -9
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po +12 -7
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po +29 -29
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po +7 -7
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info}/RECORD +13 -13
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -313,13 +313,6 @@ msgstr "Element del diari"
|
|
313
313
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
314
|
msgstr "Mantenir comptes transitoris"
|
315
315
|
|
316
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
-
#. odoo-python
|
318
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
319
|
-
#, python-format
|
320
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
321
|
-
msgstr "La modalitat mantenir els comptes transitoris no permet desconciliar"
|
322
|
-
|
323
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
324
317
|
#. odoo-javascript
|
325
318
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -543,6 +536,13 @@ msgstr "Conciliat"
|
|
543
536
|
msgid "Reset reconciliation"
|
544
537
|
msgstr "Restablir concilicació"
|
545
538
|
|
539
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
540
|
+
#. odoo-python
|
541
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
542
|
+
#, python-format
|
543
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
546
546
|
#. module: account_reconcile_oca
|
547
547
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
548
548
|
msgid "Sales"
|
@@ -670,5 +670,10 @@ msgstr "será reduit en"
|
|
670
670
|
msgid "with an open amount"
|
671
671
|
msgstr "amb un import pendent"
|
672
672
|
|
673
|
+
#, python-format
|
674
|
+
#~ msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
675
|
+
#~ msgstr ""
|
676
|
+
#~ "La modalitat mantenir els comptes transitoris no permet desconciliar"
|
677
|
+
|
673
678
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
674
679
|
#~ msgstr "Última modificació el"
|
@@ -313,13 +313,6 @@ msgstr "Elemento de diario"
|
|
313
313
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
314
|
msgstr "Mantener cuentas transitorias"
|
315
315
|
|
316
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
-
#. odoo-python
|
318
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
319
|
-
#, python-format
|
320
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
321
|
-
msgstr "Mantener en modo suspenso las líneas que no pueden ser desconciliadas"
|
322
|
-
|
323
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
324
317
|
#. odoo-javascript
|
325
318
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -542,6 +535,13 @@ msgstr "Conciliado"
|
|
542
535
|
msgid "Reset reconciliation"
|
543
536
|
msgstr "Restablecer reconciliación"
|
544
537
|
|
538
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
539
|
+
#. odoo-python
|
540
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
541
|
+
#, python-format
|
542
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
545
545
|
#. module: account_reconcile_oca
|
546
546
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
547
547
|
msgid "Sales"
|
@@ -670,6 +670,11 @@ msgstr "será disminuido por"
|
|
670
670
|
msgid "with an open amount"
|
671
671
|
msgstr "con un importe pendiente"
|
672
672
|
|
673
|
+
#, python-format
|
674
|
+
#~ msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
675
|
+
#~ msgstr ""
|
676
|
+
#~ "Mantener en modo suspenso las líneas que no pueden ser desconciliadas"
|
677
|
+
|
673
678
|
#~ msgid "Due Date"
|
674
679
|
#~ msgstr "Fecha de vencimiento"
|
675
680
|
|
@@ -313,15 +313,6 @@ msgstr "Écriture comptable"
|
|
313
313
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
314
|
msgstr "Conserver les comptes d'attente"
|
315
315
|
|
316
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
-
#. odoo-python
|
318
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
319
|
-
#, python-format
|
320
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
321
|
-
msgstr ""
|
322
|
-
"Conserver les comptes d'attente sur les écritures qui ne peuvent être "
|
323
|
-
"délettrées"
|
324
|
-
|
325
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
326
317
|
#. odoo-javascript
|
327
318
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -546,6 +537,13 @@ msgstr "Lettré"
|
|
546
537
|
msgid "Reset reconciliation"
|
547
538
|
msgstr "Réinitialiser le rapprochement"
|
548
539
|
|
540
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
541
|
+
#. odoo-python
|
542
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
543
|
+
#, python-format
|
544
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
545
|
+
msgstr ""
|
546
|
+
|
549
547
|
#. module: account_reconcile_oca
|
550
548
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
551
549
|
msgid "Sales"
|
@@ -673,6 +671,12 @@ msgstr "sera réduite de"
|
|
673
671
|
msgid "with an open amount"
|
674
672
|
msgstr "avec un montant ouvert"
|
675
673
|
|
674
|
+
#, python-format
|
675
|
+
#~ msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
676
|
+
#~ msgstr ""
|
677
|
+
#~ "Conserver les comptes d'attente sur les écritures qui ne peuvent être "
|
678
|
+
#~ "délettrées"
|
679
|
+
|
676
680
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
677
681
|
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
678
682
|
|
@@ -314,13 +314,6 @@ msgstr "Stavka dnevnika"
|
|
314
314
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
315
315
|
msgstr ""
|
316
316
|
|
317
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
318
|
-
#. odoo-python
|
319
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
320
|
-
#, python-format
|
321
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
322
|
-
msgstr ""
|
323
|
-
|
324
317
|
#. module: account_reconcile_oca
|
325
318
|
#. odoo-javascript
|
326
319
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -543,6 +536,13 @@ msgstr "Zatvoreno"
|
|
543
536
|
msgid "Reset reconciliation"
|
544
537
|
msgstr ""
|
545
538
|
|
539
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
540
|
+
#. odoo-python
|
541
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
542
|
+
#, python-format
|
543
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
544
|
+
msgstr ""
|
545
|
+
|
546
546
|
#. module: account_reconcile_oca
|
547
547
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
548
548
|
msgid "Sales"
|
@@ -313,15 +313,6 @@ msgstr "Movimento contabile"
|
|
313
313
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
314
|
msgstr "Mantiene conti sospesi"
|
315
315
|
|
316
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
-
#. odoo-python
|
318
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
319
|
-
#, python-format
|
320
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
321
|
-
msgstr ""
|
322
|
-
"Con la modalità mantieni le righe sospese non si può annullare la "
|
323
|
-
"riconciliazione"
|
324
|
-
|
325
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
326
317
|
#. odoo-javascript
|
327
318
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -544,6 +535,13 @@ msgstr "Riconciliata"
|
|
544
535
|
msgid "Reset reconciliation"
|
545
536
|
msgstr "Annulla riconciliazione"
|
546
537
|
|
538
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
539
|
+
#. odoo-python
|
540
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
541
|
+
#, python-format
|
542
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
547
545
|
#. module: account_reconcile_oca
|
548
546
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
549
547
|
msgid "Sales"
|
@@ -673,5 +671,11 @@ msgstr "sarà ridotto di"
|
|
673
671
|
msgid "with an open amount"
|
674
672
|
msgstr "con un importo aperto"
|
675
673
|
|
674
|
+
#, python-format
|
675
|
+
#~ msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
676
|
+
#~ msgstr ""
|
677
|
+
#~ "Con la modalità mantieni le righe sospese non si può annullare la "
|
678
|
+
#~ "riconciliazione"
|
679
|
+
|
676
680
|
#~ msgid "Due Date"
|
677
681
|
#~ msgstr "Scadenza"
|
@@ -313,15 +313,6 @@ msgstr "Boekingsregel"
|
|
313
313
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
314
|
msgstr "Tussenrekeningen aanhouden"
|
315
315
|
|
316
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
-
#. odoo-python
|
318
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
319
|
-
#, python-format
|
320
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
321
|
-
msgstr ""
|
322
|
-
"De modes, houd tussenrekening boekingsregels, kan niet ongedaan worden "
|
323
|
-
"gemaakt"
|
324
|
-
|
325
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
326
317
|
#. odoo-javascript
|
327
318
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -544,6 +535,13 @@ msgstr "Afgeletterd"
|
|
544
535
|
msgid "Reset reconciliation"
|
545
536
|
msgstr "Herstel aflettering"
|
546
537
|
|
538
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
539
|
+
#. odoo-python
|
540
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
541
|
+
#, python-format
|
542
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
547
545
|
#. module: account_reconcile_oca
|
548
546
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
549
547
|
msgid "Sales"
|
@@ -671,5 +669,11 @@ msgstr "wordt verminderd met"
|
|
671
669
|
msgid "with an open amount"
|
672
670
|
msgstr "met een open bedrag"
|
673
671
|
|
672
|
+
#, python-format
|
673
|
+
#~ msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
674
|
+
#~ msgstr ""
|
675
|
+
#~ "De modes, houd tussenrekening boekingsregels, kan niet ongedaan worden "
|
676
|
+
#~ "gemaakt"
|
677
|
+
|
674
678
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
675
679
|
#~ msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
@@ -313,13 +313,6 @@ msgstr "Item Diário"
|
|
313
313
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
314
|
msgstr "Manter contas suspensas"
|
315
315
|
|
316
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
-
#. odoo-python
|
318
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
319
|
-
#, python-format
|
320
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
321
|
-
msgstr "O modo Manter suspenso linhas de movimento não pode ser irreconciliado"
|
322
|
-
|
323
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
324
317
|
#. odoo-javascript
|
325
318
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -542,6 +535,13 @@ msgstr "Reconciliado"
|
|
542
535
|
msgid "Reset reconciliation"
|
543
536
|
msgstr "Redefinir Reconciliação"
|
544
537
|
|
538
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
539
|
+
#. odoo-python
|
540
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
541
|
+
#, python-format
|
542
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
543
|
+
msgstr ""
|
544
|
+
|
545
545
|
#. module: account_reconcile_oca
|
546
546
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
547
547
|
msgid "Sales"
|
@@ -669,6 +669,11 @@ msgstr "será reduzido em"
|
|
669
669
|
msgid "with an open amount"
|
670
670
|
msgstr "com um valor em aberto"
|
671
671
|
|
672
|
+
#, python-format
|
673
|
+
#~ msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
674
|
+
#~ msgstr ""
|
675
|
+
#~ "O modo Manter suspenso linhas de movimento não pode ser irreconciliado"
|
676
|
+
|
672
677
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
673
678
|
#~ msgstr "Última modificação em"
|
674
679
|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 11:39+0000\n"
|
10
10
|
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
12
12
|
"Language: sv\n"
|
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
|
|
61
61
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
62
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
63
|
msgid "Aggregate"
|
64
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "Sammanslagna"
|
65
65
|
|
66
66
|
#. module: account_reconcile_oca
|
67
67
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
68
|
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
-
msgstr ""
|
69
|
+
msgstr "Aggregatets namn"
|
70
70
|
|
71
71
|
#. module: account_reconcile_oca
|
72
72
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
73
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
-
msgstr ""
|
74
|
+
msgstr "Aggregering som ska användas i avstämningsvyn"
|
75
75
|
|
76
76
|
#. module: account_reconcile_oca
|
77
77
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Belopp i valuta"
|
|
88
88
|
#. module: account_reconcile_oca
|
89
89
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
|
90
90
|
msgid "Analytic Distribution"
|
91
|
-
msgstr "
|
91
|
+
msgstr "Objekt distribution"
|
92
92
|
|
93
93
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
94
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
|
95
95
|
msgid "Analytic Precision"
|
96
|
-
msgstr "
|
96
|
+
msgstr "Objekt precision"
|
97
97
|
|
98
98
|
#. module: account_reconcile_oca
|
99
99
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Bank"
|
|
109
109
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
110
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
111
|
msgid "Bank Statement"
|
112
|
-
msgstr ""
|
112
|
+
msgstr "Kontoutdrag från bank"
|
113
113
|
|
114
114
|
#. module: account_reconcile_oca
|
115
115
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Rensa"
|
|
149
149
|
#. module: account_reconcile_oca
|
150
150
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
151
|
msgid "Companies"
|
152
|
-
msgstr ""
|
152
|
+
msgstr "Företag"
|
153
153
|
|
154
154
|
#. module: account_reconcile_oca
|
155
155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Företag relaterad till denna journalen"
|
|
166
166
|
#. module: account_reconcile_oca
|
167
167
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
168
|
msgid "Config Settings"
|
169
|
-
msgstr ""
|
169
|
+
msgstr "Konfigureringsinställningar"
|
170
170
|
|
171
171
|
#. module: account_reconcile_oca
|
172
172
|
#. odoo-javascript
|
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Datum"
|
|
217
217
|
#. module: account_reconcile_oca
|
218
218
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
219
|
msgid "Day"
|
220
|
-
msgstr ""
|
220
|
+
msgstr "Dag"
|
221
221
|
|
222
222
|
#. module: account_reconcile_oca
|
223
223
|
#. odoo-javascript
|
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Visningsnamn"
|
|
235
235
|
#. module: account_reconcile_oca
|
236
236
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
237
237
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
238
|
-
msgstr ""
|
238
|
+
msgstr "Redigera kontoutdrag"
|
239
239
|
|
240
240
|
#. module: account_reconcile_oca
|
241
241
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Från kundfordringar"
|
|
264
264
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
265
265
|
#, python-format
|
266
266
|
msgid "Global Balance"
|
267
|
-
msgstr ""
|
267
|
+
msgstr "Global balans"
|
268
268
|
|
269
269
|
#. module: account_reconcile_oca
|
270
270
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
@@ -313,13 +313,6 @@ msgstr "Dagboksanteckning"
|
|
313
313
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
314
|
msgstr "Håll avstängningskonton"
|
315
315
|
|
316
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
-
#. odoo-python
|
318
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
319
|
-
#, python-format
|
320
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
321
|
-
msgstr ""
|
322
|
-
|
323
316
|
#. module: account_reconcile_oca
|
324
317
|
#. odoo-javascript
|
325
318
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -382,7 +375,7 @@ msgstr "Manuell Move"
|
|
382
375
|
#. module: account_reconcile_oca
|
383
376
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
|
384
377
|
msgid "Manual Move Type"
|
385
|
-
msgstr ""
|
378
|
+
msgstr "Manuell flytt Typ"
|
386
379
|
|
387
380
|
#. module: account_reconcile_oca
|
388
381
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
|
@@ -419,7 +412,7 @@ msgstr "Diverse"
|
|
419
412
|
#. module: account_reconcile_oca
|
420
413
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
421
414
|
msgid "Month"
|
422
|
-
msgstr ""
|
415
|
+
msgstr "Månad"
|
423
416
|
|
424
417
|
#. module: account_reconcile_oca
|
425
418
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
@@ -494,7 +487,7 @@ msgstr "Avstämma"
|
|
494
487
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
495
488
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
496
489
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
497
|
-
msgstr ""
|
490
|
+
msgstr "Avstämning Aggregat"
|
498
491
|
|
499
492
|
#. module: account_reconcile_oca
|
500
493
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
@@ -518,7 +511,7 @@ msgstr "Avstämningsläge"
|
|
518
511
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
519
512
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
520
513
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
521
|
-
msgstr ""
|
514
|
+
msgstr "Avstämning av aggregering"
|
522
515
|
|
523
516
|
#. module: account_reconcile_oca
|
524
517
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
@@ -542,6 +535,13 @@ msgstr "Avstämnd"
|
|
542
535
|
msgid "Reset reconciliation"
|
543
536
|
msgstr "Återställ avstämning"
|
544
537
|
|
538
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
539
|
+
#. odoo-python
|
540
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
541
|
+
#, python-format
|
542
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
543
|
+
msgstr "Återföring av: %s"
|
544
|
+
|
545
545
|
#. module: account_reconcile_oca
|
546
546
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
547
547
|
msgid "Sales"
|
@@ -565,18 +565,18 @@ msgstr "Ställ in som markerad"
|
|
565
565
|
#. module: account_reconcile_oca
|
566
566
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
567
567
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
568
|
-
msgstr ""
|
568
|
+
msgstr "Standardaggregat att använda vid bankavstämning"
|
569
569
|
|
570
570
|
#. module: account_reconcile_oca
|
571
571
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
572
572
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
573
573
|
msgid "Statement"
|
574
|
-
msgstr ""
|
574
|
+
msgstr "Uttalande"
|
575
575
|
|
576
576
|
#. module: account_reconcile_oca
|
577
577
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
578
578
|
msgid "Statement lines"
|
579
|
-
msgstr ""
|
579
|
+
msgstr "Utlåtande linjer"
|
580
580
|
|
581
581
|
#. module: account_reconcile_oca
|
582
582
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Odefinierad"
|
|
608
608
|
#. module: account_reconcile_oca
|
609
609
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
610
610
|
msgid "Unreconcile"
|
611
|
-
msgstr ""
|
611
|
+
msgstr "Ett råd"
|
612
612
|
|
613
613
|
#. module: account_reconcile_oca
|
614
614
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
|
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Visa move"
|
|
633
633
|
#. module: account_reconcile_oca
|
634
634
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
635
635
|
msgid "Week"
|
636
|
-
msgstr ""
|
636
|
+
msgstr "Veckan"
|
637
637
|
|
638
638
|
#. module: account_reconcile_oca
|
639
639
|
#. odoo-python
|
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Bra gjort! Allt har blivit avstämmt"
|
|
647
647
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
|
648
648
|
#, python-format
|
649
649
|
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
650
|
-
msgstr ""
|
650
|
+
msgstr "Du kan bara stämma av verifikat som hör till samma konto."
|
651
651
|
|
652
652
|
#. module: account_reconcile_oca
|
653
653
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -310,13 +310,6 @@ msgstr "Yevmiye Öğesi"
|
|
310
310
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
311
311
|
msgstr "Askı Hesapları Tutun"
|
312
312
|
|
313
|
-
#. module: account_reconcile_oca
|
314
|
-
#. odoo-python
|
315
|
-
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
316
|
-
#, python-format
|
317
|
-
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
318
|
-
msgstr ""
|
319
|
-
|
320
313
|
#. module: account_reconcile_oca
|
321
314
|
#. odoo-javascript
|
322
315
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
@@ -539,6 +532,13 @@ msgstr "Uzlaştırılan"
|
|
539
532
|
msgid "Reset reconciliation"
|
540
533
|
msgstr ""
|
541
534
|
|
535
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
536
|
+
#. odoo-python
|
537
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
538
|
+
#, python-format
|
539
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
540
|
+
msgstr ""
|
541
|
+
|
542
542
|
#. module: account_reconcile_oca
|
543
543
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
544
544
|
msgid "Sales"
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
1
1
|
Metadata-Version: 2.1
|
2
2
|
Name: odoo-addon-account_reconcile_oca
|
3
|
-
Version: 17.0.1.2.1
|
3
|
+
Version: 17.0.1.2.1.2
|
4
4
|
Requires-Python: >=3.10
|
5
5
|
Requires-Dist: odoo-addon-account_reconcile_model_oca>=17.0dev,<17.1dev
|
6
6
|
Requires-Dist: odoo-addon-account_statement_base>=17.0dev,<17.1dev
|
@@ -4,15 +4,15 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py,sha256=SXU2bXlNog-vY3F1lR1sViG
|
|
4
4
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/hooks.py,sha256=SfJ-GlIGYL1kf8xhQs5qDqwNnE8S9Gs-5dP3vOD-IMM,182
|
5
5
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/demo/demo.xml,sha256=6k0uK-H1aBiyogVNhQMQfFGL5zUfUGV2M-sSV6LHeUs,204
|
6
6
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot,sha256=_fZJRFHAk-xVCoWG_68qY0Y8VFK3nfzqH8c0z5B-wVo,24668
|
7
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po,sha256=
|
8
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po,sha256
|
9
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po,sha256=
|
10
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po,sha256=
|
11
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po,sha256=
|
12
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po,sha256=
|
13
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po,sha256=
|
14
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po,sha256=
|
15
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po,sha256=
|
7
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po,sha256=19FpTSfdYimaGWMOs62NGsO76esQlAV9c2ezxTrxuYk,26718
|
8
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po,sha256=-jK31rrEKZbsY_XOIOdF4hvf03b9C8YdOqMc8edvA5A,27447
|
9
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po,sha256=xao1QtuiViXYzrQsj1rYgrqOW98JY1ZXE6a5wXm99l4,26947
|
10
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po,sha256=HDTtoRIRH_w5UKn1JbQpcAAJuQjPrMobv7bIuxsIK2g,26147
|
11
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po,sha256=Db8SsBe1o50VuPsk_SaRiuC04Opo2LFkLodZiAULpFQ,27252
|
12
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po,sha256=o19hUT3k6O_eN1EzmV6nlr_Ay4O12zF-mbju3UYQKJg,26788
|
13
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po,sha256=PMa0fv9iyOGhFbD324-tZAXr339IK0-G8A-yhBaRyLo,26960
|
14
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po,sha256=BbV3Q-eNjLs8d9QYIHaCvsPUwPF4ATqQ7r4GywOIlIQ,26875
|
15
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po,sha256=vLeeoHkukpw4H8p5cn4kfPRt2zbuzbeJMB7jo769yTA,25947
|
16
16
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/models/__init__.py,sha256=28wbZjUZa30uHQY10BMJtKQ_BqJgwLQMQvB9uv0H_fY,282
|
17
17
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_account_reconcile.py,sha256=H84BGOSCCjrdrocXhq6c0jJb9Cm6BySg5Ay-UQmZ1z4,6285
|
18
18
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement.py,sha256=JuIl9m0FzsoD_29Vb4TiXYoqFLd6gjSvntpRB_JrVLU,463
|
@@ -59,7 +59,7 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml,sha256=T5tZ5Ev0psYp7
|
|
59
59
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml,sha256=vMLfS41u1POGDRaRwihuvcJjJpJcduwLy9-9WwhdS0U,914
|
60
60
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml,sha256=PPmlSjmsurhY9hFAdOG5RoPwUF9U0QiprxjQDOuuzQY,5370
|
61
61
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml,sha256=PxIqWILg_L_ahR-SDlDWEqWDJKNumPRifFAGF0BG57E,807
|
62
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info/METADATA,sha256=
|
63
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info/WHEEL,sha256=8Rd4enx1PCuyDWP4SABqO5Fv8rpaknqp3VzjoFFLa6c,83
|
64
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
|
65
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.dist-info/RECORD,,
|
62
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info/METADATA,sha256=wGi0mzs2opYR3JR9PYqxaoImO8keG22PyXlHiBVM2lg,4392
|
63
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info/WHEEL,sha256=8Rd4enx1PCuyDWP4SABqO5Fv8rpaknqp3VzjoFFLa6c,83
|
64
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
|
65
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.2.dist-info/RECORD,,
|
File without changes
|