odoo-addon-account-reconcile-oca 17.0.1.2.1.8__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.2.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt.po +670 -0
- odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account_reconcile.xml +2 -1
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.8.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.8.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info}/RECORD +9 -8
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.8.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.1.8.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -7,7 +7,7 @@ Account Reconcile Oca
|
|
7
7
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
8
8
|
!! changes will be overwritten. !!
|
9
9
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
10
|
-
!! source digest: sha256:
|
10
|
+
!! source digest: sha256:d1aaa1deb6d5a51440a5ee7218faa572b97e36209c0eac5da6bb8f1107ae226b
|
11
11
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
12
12
|
|
13
13
|
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
@@ -5,7 +5,7 @@
|
|
5
5
|
"name": "Account Reconcile Oca",
|
6
6
|
"summary": """
|
7
7
|
Reconcile addons for Odoo CE accounting""",
|
8
|
-
"version": "17.0.1.2.
|
8
|
+
"version": "17.0.1.2.2",
|
9
9
|
"license": "AGPL-3",
|
10
10
|
"author": "CreuBlanca,Dixmit,Odoo Community Association (OCA)",
|
11
11
|
"maintainers": ["etobella"],
|
@@ -0,0 +1,670 @@
|
|
1
|
+
# Translation of Odoo Server.
|
2
|
+
# This file contains the translation of the following modules:
|
3
|
+
# * account_reconcile_oca
|
4
|
+
#
|
5
|
+
msgid ""
|
6
|
+
msgstr ""
|
7
|
+
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
8
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 17:58+0000\n"
|
10
|
+
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
11
|
+
"Language-Team: none\n"
|
12
|
+
"Language: pt\n"
|
13
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15
|
+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
16
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
20
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
21
|
+
msgid ""
|
22
|
+
".\n"
|
23
|
+
" <br/>\n"
|
24
|
+
" You might want to set the invoice as"
|
25
|
+
msgstr ""
|
26
|
+
".\n"
|
27
|
+
" <br/>\n"
|
28
|
+
" Talvez queira definir a fatura como"
|
29
|
+
|
30
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
31
|
+
#. odoo-javascript
|
32
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
33
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__account_id
|
34
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
35
|
+
#, python-format
|
36
|
+
msgid "Account"
|
37
|
+
msgstr "Conta"
|
38
|
+
|
39
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
40
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile
|
41
|
+
msgid "Account Account Reconcile"
|
42
|
+
msgstr "Reconciliação de Conta"
|
43
|
+
|
44
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
45
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract
|
46
|
+
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
47
|
+
msgstr "Abstrato de Reconciliação de Conta"
|
48
|
+
|
49
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
50
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
51
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
52
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id
|
53
|
+
msgid "Add Account Move Line"
|
54
|
+
msgstr "Adicionar Linha de Lançamento de Diário"
|
55
|
+
|
56
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
57
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create
|
58
|
+
msgid "Add Bank Statement Line"
|
59
|
+
msgstr "Adicionar Linha de Extrato Bancário"
|
60
|
+
|
61
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
62
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
63
|
+
msgid "Aggregate"
|
64
|
+
msgstr "Agregado"
|
65
|
+
|
66
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
67
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
68
|
+
msgid "Aggregate Name"
|
69
|
+
msgstr "Nome Agregado"
|
70
|
+
|
71
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
72
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
73
|
+
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
74
|
+
msgstr "Agregação a ser usada na visualização de reconciliação"
|
75
|
+
|
76
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
77
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
78
|
+
msgid "Amount"
|
79
|
+
msgstr "Valor"
|
80
|
+
|
81
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
82
|
+
#. odoo-javascript
|
83
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
84
|
+
#, python-format
|
85
|
+
msgid "Amount in currency"
|
86
|
+
msgstr "Valor na Moeda"
|
87
|
+
|
88
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
89
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
|
90
|
+
msgid "Analytic Distribution"
|
91
|
+
msgstr "Distribuição Analítica"
|
92
|
+
|
93
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
94
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
|
95
|
+
msgid "Analytic Precision"
|
96
|
+
msgstr "Precisão Analítica"
|
97
|
+
|
98
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
99
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
100
|
+
msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
|
101
|
+
msgstr "Tem a certeza de que o lançamento deve ser desconciliado?"
|
102
|
+
|
103
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
104
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
105
|
+
msgid "Bank"
|
106
|
+
msgstr "Banco"
|
107
|
+
|
108
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
109
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
110
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
111
|
+
msgid "Bank Statement"
|
112
|
+
msgstr "Extrato Bancário"
|
113
|
+
|
114
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
115
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
116
|
+
msgid "Bank Statement Line"
|
117
|
+
msgstr "Linha de Extrato Bancário"
|
118
|
+
|
119
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
120
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_form_view
|
121
|
+
msgid "Bank reconcile"
|
122
|
+
msgstr "Reconciliação bancária"
|
123
|
+
|
124
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
125
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile
|
126
|
+
msgid "Can Reconcile"
|
127
|
+
msgstr "Pode Reconciliar"
|
128
|
+
|
129
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
130
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
131
|
+
msgid "Cancel"
|
132
|
+
msgstr "Cancelar"
|
133
|
+
|
134
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
135
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
136
|
+
msgid "Cash"
|
137
|
+
msgstr "Numerário"
|
138
|
+
|
139
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
140
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
141
|
+
msgid "Chatter"
|
142
|
+
msgstr "Chatter"
|
143
|
+
|
144
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
145
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
|
146
|
+
msgid "Clean"
|
147
|
+
msgstr "Limpar"
|
148
|
+
|
149
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
150
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
151
|
+
msgid "Companies"
|
152
|
+
msgstr "Empresas"
|
153
|
+
|
154
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
155
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
156
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
157
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id
|
158
|
+
msgid "Company"
|
159
|
+
msgstr "Empresa"
|
160
|
+
|
161
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
162
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
163
|
+
msgid "Company related to this journal"
|
164
|
+
msgstr "Empresa relacionada com este diário"
|
165
|
+
|
166
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
167
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
168
|
+
msgid "Config Settings"
|
169
|
+
msgstr "Parâmetros de Configuração"
|
170
|
+
|
171
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
172
|
+
#. odoo-javascript
|
173
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
174
|
+
#, python-format
|
175
|
+
msgid "Create"
|
176
|
+
msgstr "Criar"
|
177
|
+
|
178
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
179
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_uid
|
180
|
+
msgid "Created by"
|
181
|
+
msgstr "Criado por"
|
182
|
+
|
183
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
184
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_date
|
185
|
+
msgid "Created on"
|
186
|
+
msgstr "Criado em"
|
187
|
+
|
188
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
189
|
+
#. odoo-javascript
|
190
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
191
|
+
#, python-format
|
192
|
+
msgid "Credit"
|
193
|
+
msgstr "Crédito"
|
194
|
+
|
195
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
196
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
197
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
198
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
199
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
200
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
201
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
202
|
+
msgid "Currency"
|
203
|
+
msgstr "Moeda"
|
204
|
+
|
205
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
206
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__data
|
207
|
+
msgid "Data"
|
208
|
+
msgstr "Dados"
|
209
|
+
|
210
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
211
|
+
#. odoo-javascript
|
212
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
213
|
+
#, python-format
|
214
|
+
msgid "Date"
|
215
|
+
msgstr "Data"
|
216
|
+
|
217
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
218
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
219
|
+
msgid "Day"
|
220
|
+
msgstr "Dia"
|
221
|
+
|
222
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
223
|
+
#. odoo-javascript
|
224
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
225
|
+
#, python-format
|
226
|
+
msgid "Debit"
|
227
|
+
msgstr "Débito"
|
228
|
+
|
229
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
230
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__display_name
|
231
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__display_name
|
232
|
+
msgid "Display Name"
|
233
|
+
msgstr "Nome"
|
234
|
+
|
235
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
236
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
237
|
+
msgid "Edit Bank Statement"
|
238
|
+
msgstr "Editar extrato bancário"
|
239
|
+
|
240
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
241
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
242
|
+
msgid "Edit Move"
|
243
|
+
msgstr "Editar movimento"
|
244
|
+
|
245
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
246
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
247
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
248
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__foreign_currency_id
|
249
|
+
msgid "Foreign Currency"
|
250
|
+
msgstr "Moeda Estrangeira"
|
251
|
+
|
252
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
253
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
254
|
+
msgid "From Trade Payable accounts"
|
255
|
+
msgstr "De Contas a Pagar Comerciais"
|
256
|
+
|
257
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
258
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
259
|
+
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
260
|
+
msgstr "De Contas a Receber Comerciais"
|
261
|
+
|
262
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
263
|
+
#. odoo-javascript
|
264
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
265
|
+
#, python-format
|
266
|
+
msgid "Global Balance"
|
267
|
+
msgstr "Saldo Global"
|
268
|
+
|
269
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
270
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
271
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
272
|
+
msgid "ID"
|
273
|
+
msgstr "ID"
|
274
|
+
|
275
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
276
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
277
|
+
msgid "Invoice"
|
278
|
+
msgstr "Fatura"
|
279
|
+
|
280
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
281
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
282
|
+
msgid "Is Reconciled"
|
283
|
+
msgstr "Está Reconciliada"
|
284
|
+
|
285
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
286
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
287
|
+
msgid "Items"
|
288
|
+
msgstr "Itens"
|
289
|
+
|
290
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
291
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal
|
292
|
+
msgid "Journal"
|
293
|
+
msgstr "Diário"
|
294
|
+
|
295
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
296
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id
|
297
|
+
msgid "Journal Currency"
|
298
|
+
msgstr "Moeda do Diário"
|
299
|
+
|
300
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
301
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
302
|
+
msgid "Journal Entry"
|
303
|
+
msgstr "Lançamento de Diário"
|
304
|
+
|
305
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
306
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_move_line
|
307
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
308
|
+
msgid "Journal Item"
|
309
|
+
msgstr "Item do Diário"
|
310
|
+
|
311
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
312
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep
|
313
|
+
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
314
|
+
msgstr "Manter Contas Suspensas"
|
315
|
+
|
316
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
317
|
+
#. odoo-javascript
|
318
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
319
|
+
#, python-format
|
320
|
+
msgid "Label"
|
321
|
+
msgstr "Rótulo"
|
322
|
+
|
323
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
324
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
325
|
+
msgid "Last Updated by"
|
326
|
+
msgstr "Última Atualização por"
|
327
|
+
|
328
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
329
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date
|
330
|
+
msgid "Last Updated on"
|
331
|
+
msgstr "Última Atualização em"
|
332
|
+
|
333
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
334
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id
|
335
|
+
msgid "Manual Account"
|
336
|
+
msgstr "Conta Manual"
|
337
|
+
|
338
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
339
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_amount
|
340
|
+
msgid "Manual Amount"
|
341
|
+
msgstr "Valor Manual"
|
342
|
+
|
343
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
344
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_currency_id
|
345
|
+
msgid "Manual Currency"
|
346
|
+
msgstr "Moeda Manual"
|
347
|
+
|
348
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
349
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete
|
350
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_delete
|
351
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_delete
|
352
|
+
msgid "Manual Delete"
|
353
|
+
msgstr "Exclusão Manual"
|
354
|
+
|
355
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
356
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_kind
|
357
|
+
msgid "Manual Kind"
|
358
|
+
msgstr "Tipo Manual"
|
359
|
+
|
360
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
361
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
|
362
|
+
msgid "Manual Line"
|
363
|
+
msgstr "Linha Manual"
|
364
|
+
|
365
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
366
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
|
367
|
+
msgid "Manual Model"
|
368
|
+
msgstr "Modelo Manual"
|
369
|
+
|
370
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
371
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id
|
372
|
+
msgid "Manual Move"
|
373
|
+
msgstr "Movimento Manual"
|
374
|
+
|
375
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
376
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
|
377
|
+
msgid "Manual Move Type"
|
378
|
+
msgstr "Tipo de Movimento Manual"
|
379
|
+
|
380
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
381
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
|
382
|
+
msgid "Manual Name"
|
383
|
+
msgstr "Nome Manual"
|
384
|
+
|
385
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
386
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount
|
387
|
+
msgid "Manual Original Amount"
|
388
|
+
msgstr "Valor Original Manual"
|
389
|
+
|
390
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
391
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_partner_id
|
392
|
+
msgid "Manual Partner"
|
393
|
+
msgstr "Parceiro Manual"
|
394
|
+
|
395
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
396
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_reference
|
397
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_reference
|
398
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_reference
|
399
|
+
msgid "Manual Reference"
|
400
|
+
msgstr "Referência Manual"
|
401
|
+
|
402
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
403
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
404
|
+
msgid "Manual operation"
|
405
|
+
msgstr "Operação manual"
|
406
|
+
|
407
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
408
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
409
|
+
msgid "Miscellaneous"
|
410
|
+
msgstr "Miscelânea"
|
411
|
+
|
412
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
413
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
414
|
+
msgid "Month"
|
415
|
+
msgstr "Mês"
|
416
|
+
|
417
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
418
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
419
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
420
|
+
msgid "Name"
|
421
|
+
msgstr "Nome"
|
422
|
+
|
423
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
424
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
425
|
+
msgid "Narration"
|
426
|
+
msgstr "Narração"
|
427
|
+
|
428
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
429
|
+
#. odoo-python
|
430
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
431
|
+
#, python-format
|
432
|
+
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
433
|
+
msgstr "Nenhuma linha suspensa é permitida durante a reconciliação"
|
434
|
+
|
435
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
436
|
+
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
437
|
+
msgid "Nothing to check"
|
438
|
+
msgstr "Nada para verificar"
|
439
|
+
|
440
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
441
|
+
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
442
|
+
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
443
|
+
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
444
|
+
msgid "Nothing to reconcile"
|
445
|
+
msgstr "Nada para conciliar"
|
446
|
+
|
447
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
448
|
+
#. odoo-javascript
|
449
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
450
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__partner_id
|
451
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
452
|
+
#, python-format
|
453
|
+
msgid "Partner"
|
454
|
+
msgstr "Parceiro"
|
455
|
+
|
456
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
457
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
458
|
+
msgid "Payable"
|
459
|
+
msgstr "A Pagar"
|
460
|
+
|
461
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
462
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
463
|
+
msgid "Purchases"
|
464
|
+
msgstr "Compras"
|
465
|
+
|
466
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
467
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
468
|
+
msgid "Receivable"
|
469
|
+
msgstr "A Receber"
|
470
|
+
|
471
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
472
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
|
473
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_act_window
|
474
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.res_partner_account_account_reconcile_act_window
|
475
|
+
#: model:ir.actions.server,name:account_reconcile_oca.action_reconcile
|
476
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__reconcile_id
|
477
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_menu
|
478
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
|
479
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
480
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
481
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list
|
482
|
+
msgid "Reconcile"
|
483
|
+
msgstr "Reconciliar"
|
484
|
+
|
485
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
486
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
487
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
488
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
489
|
+
msgid "Reconcile Aggregate"
|
490
|
+
msgstr "Agregado de Reconciliação"
|
491
|
+
|
492
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
493
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
494
|
+
msgid "Reconcile Data"
|
495
|
+
msgstr "Dados de Reconciliação"
|
496
|
+
|
497
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
498
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__reconcile_data_info
|
499
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info
|
500
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info
|
501
|
+
msgid "Reconcile Data Info"
|
502
|
+
msgstr "Dados de Informação de Reconciliação"
|
503
|
+
|
504
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
505
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode
|
506
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode
|
507
|
+
msgid "Reconcile Mode"
|
508
|
+
msgstr "Modo de Reconciliação"
|
509
|
+
|
510
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
511
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
512
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
513
|
+
msgid "Reconcile aggregation"
|
514
|
+
msgstr "Agregação de Reconciliação"
|
515
|
+
|
516
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
517
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
518
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
519
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
520
|
+
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
521
|
+
msgstr "Reconciliar linhas de extrato bancário"
|
522
|
+
|
523
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
524
|
+
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data
|
525
|
+
msgid "Reconcile data model to store user info"
|
526
|
+
msgstr "O modelo de dados de reconciliação para armazenar info do utilizador"
|
527
|
+
|
528
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
529
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
530
|
+
msgid "Reconciled"
|
531
|
+
msgstr "Reconciliado"
|
532
|
+
|
533
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
534
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
535
|
+
msgid "Reset reconciliation"
|
536
|
+
msgstr "Redefinir reconciliação"
|
537
|
+
|
538
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
539
|
+
#. odoo-python
|
540
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
541
|
+
#, python-format
|
542
|
+
msgid "Reversal of: %s"
|
543
|
+
msgstr "Reversão de: %s"
|
544
|
+
|
545
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
546
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
547
|
+
msgid "Sales"
|
548
|
+
msgstr "Vendas"
|
549
|
+
|
550
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
551
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
552
|
+
msgid "Save"
|
553
|
+
msgstr "Guardar"
|
554
|
+
|
555
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
556
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
557
|
+
msgid "Search Journal Items"
|
558
|
+
msgstr "Pesquisar Itens do Diário"
|
559
|
+
|
560
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
561
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
562
|
+
msgid "Set as Checked"
|
563
|
+
msgstr "Definir como Verificado"
|
564
|
+
|
565
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
566
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
567
|
+
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
568
|
+
msgstr "Agregação padrão para usar na reconciliação bancária"
|
569
|
+
|
570
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
571
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
572
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
573
|
+
msgid "Statement"
|
574
|
+
msgstr "Extrato"
|
575
|
+
|
576
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
577
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
578
|
+
msgid "Statement lines"
|
579
|
+
msgstr "Linhas de extrato"
|
580
|
+
|
581
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
582
|
+
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
583
|
+
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
584
|
+
msgstr "A outra moeda opcional, se é um movimento multi-moeda."
|
585
|
+
|
586
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
587
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
588
|
+
msgid "To Check"
|
589
|
+
msgstr "Para Verificar"
|
590
|
+
|
591
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
592
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
593
|
+
msgid "To check"
|
594
|
+
msgstr "Para verificar"
|
595
|
+
|
596
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
597
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
598
|
+
msgid "Transactions"
|
599
|
+
msgstr "Transações"
|
600
|
+
|
601
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
602
|
+
#. odoo-python
|
603
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
604
|
+
#, python-format
|
605
|
+
msgid "Undefined"
|
606
|
+
msgstr "Indefinido"
|
607
|
+
|
608
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
609
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
610
|
+
msgid "Unreconcile"
|
611
|
+
msgstr "Desconciliar"
|
612
|
+
|
613
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
614
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
|
615
|
+
msgid "User"
|
616
|
+
msgstr "Utilizador"
|
617
|
+
|
618
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
619
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
620
|
+
msgid "Validate"
|
621
|
+
msgstr "Validar"
|
622
|
+
|
623
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
624
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_tree_reconcile_view
|
625
|
+
msgid "View"
|
626
|
+
msgstr "Ver"
|
627
|
+
|
628
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
629
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
630
|
+
msgid "View move"
|
631
|
+
msgstr "Ver movimento"
|
632
|
+
|
633
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
634
|
+
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
635
|
+
msgid "Week"
|
636
|
+
msgstr "Semana"
|
637
|
+
|
638
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
639
|
+
#. odoo-python
|
640
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
641
|
+
#, python-format
|
642
|
+
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
643
|
+
msgstr "Bom trabalho! Tudo foi reconciliado"
|
644
|
+
|
645
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
646
|
+
#. odoo-python
|
647
|
+
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_move_line.py:0
|
648
|
+
#, python-format
|
649
|
+
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
650
|
+
msgstr "Só pode reconciliar itens de diário pertencentes à mesma conta."
|
651
|
+
|
652
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
653
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
654
|
+
msgid "fully paid"
|
655
|
+
msgstr "totalmente pago"
|
656
|
+
|
657
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
658
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
659
|
+
msgid "to check"
|
660
|
+
msgstr "para verificar"
|
661
|
+
|
662
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
663
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
664
|
+
msgid "will be reduced by"
|
665
|
+
msgstr "será reduzido em"
|
666
|
+
|
667
|
+
#. module: account_reconcile_oca
|
668
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
669
|
+
msgid "with an open amount"
|
670
|
+
msgstr "com um valor em aberto"
|
@@ -366,7 +366,7 @@ ul.auto-toc {
|
|
366
366
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
367
367
|
!! changes will be overwritten. !!
|
368
368
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
369
|
-
!! source digest: sha256:
|
369
|
+
!! source digest: sha256:d1aaa1deb6d5a51440a5ee7218faa572b97e36209c0eac5da6bb8f1107ae226b
|
370
370
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
371
371
|
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/account-reconcile/tree/17.0/account_reconcile_oca"><img alt="OCA/account-reconcile" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Faccount--reconcile-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-17-0/account-reconcile-17-0-account_reconcile_oca"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/account-reconcile&target_branch=17.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
372
372
|
<p>This addon allows to reconcile bank statements and account marked as
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
1
1
|
Metadata-Version: 2.1
|
2
2
|
Name: odoo-addon-account_reconcile_oca
|
3
|
-
Version: 17.0.1.2.
|
3
|
+
Version: 17.0.1.2.2.2
|
4
4
|
Requires-Python: >=3.10
|
5
5
|
Requires-Dist: odoo-addon-account_reconcile_model_oca>=17.0dev,<17.1dev
|
6
6
|
Requires-Dist: odoo-addon-account_statement_base>=17.0dev,<17.1dev
|
@@ -24,7 +24,7 @@ Account Reconcile Oca
|
|
24
24
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
25
25
|
!! changes will be overwritten. !!
|
26
26
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
27
|
-
!! source digest: sha256:
|
27
|
+
!! source digest: sha256:d1aaa1deb6d5a51440a5ee7218faa572b97e36209c0eac5da6bb8f1107ae226b
|
28
28
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
29
29
|
|
30
30
|
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
1
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst,sha256=
|
1
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/README.rst,sha256=kp12YfypQpi_Ab9i2HsjM8j6NsR6qQ-c22fJ-vDsc30,3705
|
2
2
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/__init__.py,sha256=vqRYeBgCVZMpZhYvILSxVsNLC9V7zDnvxMnKU8RQP94,55
|
3
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py,sha256=
|
3
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/__manifest__.py,sha256=0rjBaiRkcjaxeUSJk80X8369fjNs8uoq_jHrDN_fYdo,1865
|
4
4
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/hooks.py,sha256=SfJ-GlIGYL1kf8xhQs5qDqwNnE8S9Gs-5dP3vOD-IMM,182
|
5
5
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/demo/demo.xml,sha256=6k0uK-H1aBiyogVNhQMQfFGL5zUfUGV2M-sSV6LHeUs,204
|
6
6
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/account_reconcile_oca.pot,sha256=_fZJRFHAk-xVCoWG_68qY0Y8VFK3nfzqH8c0z5B-wVo,24668
|
@@ -10,6 +10,7 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po,sha256=xao1QtuiViXYzrQsj1rYgrqOW98J
|
|
10
10
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po,sha256=HDTtoRIRH_w5UKn1JbQpcAAJuQjPrMobv7bIuxsIK2g,26147
|
11
11
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po,sha256=j9yNz9z-_KEJ8dQltmNJx4DvwSlWh_IqGirq4oB8Qdc,27266
|
12
12
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po,sha256=o19hUT3k6O_eN1EzmV6nlr_Ay4O12zF-mbju3UYQKJg,26788
|
13
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt.po,sha256=fjdJPQGG6tNnj39EC0NkbWRWokW2KRlTx3Uf8bsSCYQ,27003
|
13
14
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po,sha256=PMa0fv9iyOGhFbD324-tZAXr339IK0-G8A-yhBaRyLo,26960
|
14
15
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po,sha256=BbV3Q-eNjLs8d9QYIHaCvsPUwPF4ATqQ7r4GywOIlIQ,26875
|
15
16
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/tr.po,sha256=vLeeoHkukpw4H8p5cn4kfPRt2zbuzbeJMB7jo769yTA,25947
|
@@ -30,7 +31,7 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/ROADMAP.md,sha256=fxR8QnC8BkHyODdPScpgJ
|
|
30
31
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/readme/USAGE.md,sha256=yNLGo35X7TW2TLyJqHU-gdQiXazW8Iu59rI0dpa4WjM,365
|
31
32
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/security/ir.model.access.csv,sha256=XfN2EKOoChlEDonVd5DtodVAQyRbShiJ8nrXx6EwNmM,339
|
32
33
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/icon.png,sha256=6xBPJauaFOF0KDHfHgQopSc28kKvxMaeoQFQWZtfZDo,9455
|
33
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html,sha256=
|
34
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/static/description/index.html,sha256=qkOPgxIb9FUmTjqTMohOH00nvkpywe9geRO3Ozosu_w,13707
|
34
35
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_controller.esm.js,sha256=bdOQxAg_1tQ1XH87z0OOCViERNu_aYMDy3pZ0YNX2aQ,4819
|
35
36
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_kanban_record.esm.js,sha256=ewNK1VQgFZWccTiyJMKYkOG6KtbHHVnI2pdNy9kjkig,467
|
36
37
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/static/src/js/reconcile/reconcile_renderer.esm.js,sha256=9NSr3iZ7H_QGTpixW5D4WEJuD_u4KRpdYwRmKqcML_k,2117
|
@@ -54,14 +55,14 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/__init__.py,sha256=8JhP4auByShS8Z_Ik5dSh
|
|
54
55
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_account_reconcile.py,sha256=MP5M-NsVhMoYiU675hr1nsvZRRK-4e5KUYMCCKTUHB8,10807
|
55
56
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/tests/test_bank_account_reconcile.py,sha256=3Yy0Bc5FFf6IVCpy57f18QLZ9-vaO4x93RpLCuWtT98,39402
|
56
57
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account.xml,sha256=0RiPmzfRUj54oMYKWM7mLnZL-5IhI5W8fiRruHL0SYc,866
|
57
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account_reconcile.xml,sha256=
|
58
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_account_reconcile.xml,sha256=2FKosNTl4hVC_yVq8uRzZvMMrXyEttK_YTsdnV8o0NI,7016
|
58
59
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement.xml,sha256=6AA1iZR1EmnVYyBXhLw51QQS1k9QmXLLNMAPDOl8Oz4,1813
|
59
60
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml,sha256=DrPBdQaYUM2BxlhjFfwWFA0amTNnvd_oaL_V6pd53v0,20822
|
60
61
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml,sha256=T5tZ5Ev0psYp78f3NkNVJjWMUOssYJ7WzLpsMKyOvI4,3378
|
61
62
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml,sha256=vMLfS41u1POGDRaRwihuvcJjJpJcduwLy9-9WwhdS0U,914
|
62
63
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml,sha256=PPmlSjmsurhY9hFAdOG5RoPwUF9U0QiprxjQDOuuzQY,5370
|
63
64
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/res_config_settings.xml,sha256=PxIqWILg_L_ahR-SDlDWEqWDJKNumPRifFAGF0BG57E,807
|
64
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.
|
65
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.
|
66
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.
|
67
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.
|
65
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info/METADATA,sha256=znRc1ufwPNYErwwwiHAEOwyKa6EZHQp-6usyGsm0tyo,4392
|
66
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info/WHEEL,sha256=8Rd4enx1PCuyDWP4SABqO5Fv8rpaknqp3VzjoFFLa6c,83
|
67
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
|
68
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-17.0.1.2.2.2.dist-info/RECORD,,
|
File without changes
|