odoo-addon-account-reconcile-oca 16.0.1.2.12__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.12.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po +108 -99
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info → odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 11:34+0000\n"
|
10
|
+
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
10
11
|
"Language-Team: none\n"
|
11
12
|
"Language: it\n"
|
12
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
13
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
14
15
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
15
16
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
16
18
|
|
17
19
|
#. module: account_reconcile_oca
|
18
20
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
@@ -21,6 +23,9 @@ msgid ""
|
|
21
23
|
" <br/>\n"
|
22
24
|
" You might want to set the invoice as"
|
23
25
|
msgstr ""
|
26
|
+
".\n"
|
27
|
+
" <br/>\n"
|
28
|
+
" Potrest voler impostare la fattura come"
|
24
29
|
|
25
30
|
#. module: account_reconcile_oca
|
26
31
|
#. odoo-javascript
|
@@ -29,132 +34,132 @@ msgstr ""
|
|
29
34
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
30
35
|
#, python-format
|
31
36
|
msgid "Account"
|
32
|
-
msgstr ""
|
37
|
+
msgstr "Conto"
|
33
38
|
|
34
39
|
#. module: account_reconcile_oca
|
35
40
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile
|
36
41
|
msgid "Account Account Reconcile"
|
37
|
-
msgstr ""
|
42
|
+
msgstr "Conto riconciliazione contabile"
|
38
43
|
|
39
44
|
#. module: account_reconcile_oca
|
40
45
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_reconcile_abstract
|
41
46
|
msgid "Account Reconcile Abstract"
|
42
|
-
msgstr ""
|
47
|
+
msgstr "Sintesi riconciliazione contabile"
|
43
48
|
|
44
49
|
#. module: account_reconcile_oca
|
45
50
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__add_account_move_line_id
|
46
51
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__add_account_move_line_id
|
47
52
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__add_account_move_line_id
|
48
53
|
msgid "Add Account Move Line"
|
49
|
-
msgstr ""
|
54
|
+
msgstr "Aggiungi Riga Movimento Conto"
|
50
55
|
|
51
56
|
#. module: account_reconcile_oca
|
52
57
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_create
|
53
58
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
54
|
-
msgstr ""
|
59
|
+
msgstr "Aggiungi Riga Estratto Conto"
|
55
60
|
|
56
61
|
#. module: account_reconcile_oca
|
57
62
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
58
63
|
msgid "Amount"
|
59
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "Importo"
|
60
65
|
|
61
66
|
#. module: account_reconcile_oca
|
62
67
|
#. odoo-javascript
|
63
68
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
64
69
|
#, python-format
|
65
70
|
msgid "Amount in currency"
|
66
|
-
msgstr ""
|
71
|
+
msgstr "Importo in valuta"
|
67
72
|
|
68
73
|
#. module: account_reconcile_oca
|
69
74
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_distribution
|
70
75
|
msgid "Analytic Distribution"
|
71
|
-
msgstr ""
|
76
|
+
msgstr "Distribuzione Analitica"
|
72
77
|
|
73
78
|
#. module: account_reconcile_oca
|
74
79
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__analytic_precision
|
75
80
|
msgid "Analytic Precision"
|
76
|
-
msgstr ""
|
81
|
+
msgstr "Precisione analitica"
|
77
82
|
|
78
83
|
#. module: account_reconcile_oca
|
79
84
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
80
85
|
msgid "Are you sure that the move should be unreconciled?"
|
81
|
-
msgstr ""
|
86
|
+
msgstr "Sei sicuro che la riconciliazione del movimento sia da annullare ?"
|
82
87
|
|
83
88
|
#. module: account_reconcile_oca
|
84
89
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
85
90
|
msgid "Bank"
|
86
|
-
msgstr ""
|
91
|
+
msgstr "Banca"
|
87
92
|
|
88
93
|
#. module: account_reconcile_oca
|
89
94
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
90
95
|
msgid "Bank Statement Line"
|
91
|
-
msgstr ""
|
96
|
+
msgstr "Riga Estratto Conto"
|
92
97
|
|
93
98
|
#. module: account_reconcile_oca
|
94
99
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_form_view
|
95
100
|
msgid "Bank reconcile"
|
96
|
-
msgstr ""
|
101
|
+
msgstr "Riconcilia Banca"
|
97
102
|
|
98
103
|
#. module: account_reconcile_oca
|
99
104
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__can_reconcile
|
100
105
|
msgid "Can Reconcile"
|
101
|
-
msgstr ""
|
106
|
+
msgstr "Può Rinconciliare"
|
102
107
|
|
103
108
|
#. module: account_reconcile_oca
|
104
109
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
105
110
|
msgid "Cancel"
|
106
|
-
msgstr ""
|
111
|
+
msgstr "Annulla"
|
107
112
|
|
108
113
|
#. module: account_reconcile_oca
|
109
114
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
110
115
|
msgid "Cash"
|
111
|
-
msgstr ""
|
116
|
+
msgstr "Contante"
|
112
117
|
|
113
118
|
#. module: account_reconcile_oca
|
114
119
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
115
120
|
msgid "Chatter"
|
116
|
-
msgstr ""
|
121
|
+
msgstr "Elenco messaggi"
|
117
122
|
|
118
123
|
#. module: account_reconcile_oca
|
119
124
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_account_reconcile_form_view
|
120
125
|
msgid "Clean"
|
121
|
-
msgstr ""
|
126
|
+
msgstr "Pulisci"
|
122
127
|
|
123
128
|
#. module: account_reconcile_oca
|
124
129
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
125
130
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
126
131
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_id
|
127
132
|
msgid "Company"
|
128
|
-
msgstr ""
|
133
|
+
msgstr "Axienda"
|
129
134
|
|
130
135
|
#. module: account_reconcile_oca
|
131
136
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
132
137
|
msgid "Company related to this journal"
|
133
|
-
msgstr ""
|
138
|
+
msgstr "Azienda collegata a questo registro"
|
134
139
|
|
135
140
|
#. module: account_reconcile_oca
|
136
141
|
#. odoo-javascript
|
137
142
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
138
143
|
#, python-format
|
139
144
|
msgid "Create"
|
140
|
-
msgstr ""
|
145
|
+
msgstr "Crea"
|
141
146
|
|
142
147
|
#. module: account_reconcile_oca
|
143
148
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_uid
|
144
149
|
msgid "Created by"
|
145
|
-
msgstr ""
|
150
|
+
msgstr "Creato da"
|
146
151
|
|
147
152
|
#. module: account_reconcile_oca
|
148
153
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__create_date
|
149
154
|
msgid "Created on"
|
150
|
-
msgstr ""
|
155
|
+
msgstr "Creato il"
|
151
156
|
|
152
157
|
#. module: account_reconcile_oca
|
153
158
|
#. odoo-javascript
|
154
159
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
155
160
|
#, python-format
|
156
161
|
msgid "Credit"
|
157
|
-
msgstr ""
|
162
|
+
msgstr "Avere"
|
158
163
|
|
159
164
|
#. module: account_reconcile_oca
|
160
165
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
@@ -163,106 +168,106 @@ msgstr ""
|
|
163
168
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
164
169
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
165
170
|
msgid "Currency"
|
166
|
-
msgstr ""
|
171
|
+
msgstr "Valuta"
|
167
172
|
|
168
173
|
#. module: account_reconcile_oca
|
169
174
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__data
|
170
175
|
msgid "Data"
|
171
|
-
msgstr ""
|
176
|
+
msgstr "Dati"
|
172
177
|
|
173
178
|
#. module: account_reconcile_oca
|
174
179
|
#. odoo-javascript
|
175
180
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
176
181
|
#, python-format
|
177
182
|
msgid "Date"
|
178
|
-
msgstr ""
|
183
|
+
msgstr "Data"
|
179
184
|
|
180
185
|
#. module: account_reconcile_oca
|
181
186
|
#. odoo-javascript
|
182
187
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
183
188
|
#, python-format
|
184
189
|
msgid "Debit"
|
185
|
-
msgstr ""
|
190
|
+
msgstr "Dare"
|
186
191
|
|
187
192
|
#. module: account_reconcile_oca
|
188
193
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__display_name
|
189
194
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__display_name
|
190
195
|
msgid "Display Name"
|
191
|
-
msgstr ""
|
196
|
+
msgstr "Nome visualizzato"
|
192
197
|
|
193
198
|
#. module: account_reconcile_oca
|
194
199
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
195
200
|
msgid "Due Date"
|
196
|
-
msgstr ""
|
201
|
+
msgstr "Scadenza"
|
197
202
|
|
198
203
|
#. module: account_reconcile_oca
|
199
204
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
200
205
|
msgid "Edit Move"
|
201
|
-
msgstr ""
|
206
|
+
msgstr "Modifica Movimento"
|
202
207
|
|
203
208
|
#. module: account_reconcile_oca
|
204
209
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__foreign_currency_id
|
205
210
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
206
211
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__foreign_currency_id
|
207
212
|
msgid "Foreign Currency"
|
208
|
-
msgstr ""
|
213
|
+
msgstr "Valuta Estera"
|
209
214
|
|
210
215
|
#. module: account_reconcile_oca
|
211
216
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
212
217
|
msgid "From Trade Payable accounts"
|
213
|
-
msgstr ""
|
218
|
+
msgstr "Da conti debiti commerciali"
|
214
219
|
|
215
220
|
#. module: account_reconcile_oca
|
216
221
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
217
222
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
218
|
-
msgstr ""
|
223
|
+
msgstr "Da conti crediti commerciali"
|
219
224
|
|
220
225
|
#. module: account_reconcile_oca
|
221
226
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
222
227
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
223
228
|
msgid "ID"
|
224
|
-
msgstr ""
|
229
|
+
msgstr "ID"
|
225
230
|
|
226
231
|
#. module: account_reconcile_oca
|
227
232
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
228
233
|
msgid "Invoice"
|
229
|
-
msgstr ""
|
234
|
+
msgstr "Fattura"
|
230
235
|
|
231
236
|
#. module: account_reconcile_oca
|
232
237
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__is_reconciled
|
233
238
|
msgid "Is Reconciled"
|
234
|
-
msgstr ""
|
239
|
+
msgstr "È riconciliato"
|
235
240
|
|
236
241
|
#. module: account_reconcile_oca
|
237
242
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
238
243
|
msgid "Items"
|
239
|
-
msgstr ""
|
244
|
+
msgstr "Elementi"
|
240
245
|
|
241
246
|
#. module: account_reconcile_oca
|
242
247
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_journal
|
243
248
|
msgid "Journal"
|
244
|
-
msgstr ""
|
249
|
+
msgstr "Registro"
|
245
250
|
|
246
251
|
#. module: account_reconcile_oca
|
247
252
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__currency_id
|
248
253
|
msgid "Journal Currency"
|
249
|
-
msgstr ""
|
254
|
+
msgstr "Valuta Registro"
|
250
255
|
|
251
256
|
#. module: account_reconcile_oca
|
252
257
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
253
258
|
msgid "Journal Entry"
|
254
|
-
msgstr ""
|
259
|
+
msgstr "Registrazione contabile"
|
255
260
|
|
256
261
|
#. module: account_reconcile_oca
|
257
262
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_move_line
|
258
263
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
259
264
|
msgid "Journal Item"
|
260
|
-
msgstr ""
|
265
|
+
msgstr "Movimento contabile"
|
261
266
|
|
262
267
|
#. module: account_reconcile_oca
|
263
268
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__keep
|
264
269
|
msgid "Keep Suspense Accounts"
|
265
|
-
msgstr ""
|
270
|
+
msgstr "Mantiene conti sospesi"
|
266
271
|
|
267
272
|
#. module: account_reconcile_oca
|
268
273
|
#. odoo-python
|
@@ -270,138 +275,140 @@ msgstr ""
|
|
270
275
|
#, python-format
|
271
276
|
msgid "Keep suspense move lines mode cannot be unreconciled"
|
272
277
|
msgstr ""
|
278
|
+
"Con la modalità mantieni le righe sospese non si può annullare la "
|
279
|
+
"riconciliazione"
|
273
280
|
|
274
281
|
#. module: account_reconcile_oca
|
275
282
|
#. odoo-javascript
|
276
283
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
277
284
|
#, python-format
|
278
285
|
msgid "Label"
|
279
|
-
msgstr ""
|
286
|
+
msgstr "Etichetta"
|
280
287
|
|
281
288
|
#. module: account_reconcile_oca
|
282
289
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
283
290
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
284
291
|
msgid "Last Modified on"
|
285
|
-
msgstr ""
|
292
|
+
msgstr "Ultima modifica il"
|
286
293
|
|
287
294
|
#. module: account_reconcile_oca
|
288
295
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
289
296
|
msgid "Last Updated by"
|
290
|
-
msgstr ""
|
297
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
291
298
|
|
292
299
|
#. module: account_reconcile_oca
|
293
300
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_date
|
294
301
|
msgid "Last Updated on"
|
295
|
-
msgstr ""
|
302
|
+
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
296
303
|
|
297
304
|
#. module: account_reconcile_oca
|
298
305
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_account_id
|
299
306
|
msgid "Manual Account"
|
300
|
-
msgstr ""
|
307
|
+
msgstr "Conto Manuale"
|
301
308
|
|
302
309
|
#. module: account_reconcile_oca
|
303
310
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_amount
|
304
311
|
msgid "Manual Amount"
|
305
|
-
msgstr ""
|
312
|
+
msgstr "Importo Manuale"
|
306
313
|
|
307
314
|
#. module: account_reconcile_oca
|
308
315
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_currency_id
|
309
316
|
msgid "Manual Currency"
|
310
|
-
msgstr ""
|
317
|
+
msgstr "Valuta Manuale"
|
311
318
|
|
312
319
|
#. module: account_reconcile_oca
|
313
320
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_delete
|
314
321
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_delete
|
315
322
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_delete
|
316
323
|
msgid "Manual Delete"
|
317
|
-
msgstr ""
|
324
|
+
msgstr "Cancellazione Manuale"
|
318
325
|
|
319
326
|
#. module: account_reconcile_oca
|
320
327
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_kind
|
321
328
|
msgid "Manual Kind"
|
322
|
-
msgstr ""
|
329
|
+
msgstr "Tipologia Manuale"
|
323
330
|
|
324
331
|
#. module: account_reconcile_oca
|
325
332
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_line_id
|
326
333
|
msgid "Manual Line"
|
327
|
-
msgstr ""
|
334
|
+
msgstr "Riga Manuale"
|
328
335
|
|
329
336
|
#. module: account_reconcile_oca
|
330
337
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_model_id
|
331
338
|
msgid "Manual Model"
|
332
|
-
msgstr ""
|
339
|
+
msgstr "Modello Manuale"
|
333
340
|
|
334
341
|
#. module: account_reconcile_oca
|
335
342
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_id
|
336
343
|
msgid "Manual Move"
|
337
|
-
msgstr ""
|
344
|
+
msgstr "Movimento Manuale"
|
338
345
|
|
339
346
|
#. module: account_reconcile_oca
|
340
347
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_move_type
|
341
348
|
msgid "Manual Move Type"
|
342
|
-
msgstr ""
|
349
|
+
msgstr "Tipo Movimento Manuale"
|
343
350
|
|
344
351
|
#. module: account_reconcile_oca
|
345
352
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_name
|
346
353
|
msgid "Manual Name"
|
347
|
-
msgstr ""
|
354
|
+
msgstr "Nome Manuale"
|
348
355
|
|
349
356
|
#. module: account_reconcile_oca
|
350
357
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_original_amount
|
351
358
|
msgid "Manual Original Amount"
|
352
|
-
msgstr ""
|
359
|
+
msgstr "Importo Originale Manuale"
|
353
360
|
|
354
361
|
#. module: account_reconcile_oca
|
355
362
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_partner_id
|
356
363
|
msgid "Manual Partner"
|
357
|
-
msgstr ""
|
364
|
+
msgstr "Contatto Manuale"
|
358
365
|
|
359
366
|
#. module: account_reconcile_oca
|
360
367
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__manual_reference
|
361
368
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__manual_reference
|
362
369
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__manual_reference
|
363
370
|
msgid "Manual Reference"
|
364
|
-
msgstr ""
|
371
|
+
msgstr "Riferimento Manuale"
|
365
372
|
|
366
373
|
#. module: account_reconcile_oca
|
367
374
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
368
375
|
msgid "Manual operation"
|
369
|
-
msgstr ""
|
376
|
+
msgstr "Operazione manuale"
|
370
377
|
|
371
378
|
#. module: account_reconcile_oca
|
372
379
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
373
380
|
msgid "Miscellaneous"
|
374
|
-
msgstr ""
|
381
|
+
msgstr "Miscellanea"
|
375
382
|
|
376
383
|
#. module: account_reconcile_oca
|
377
384
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
378
385
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
379
386
|
msgid "Name"
|
380
|
-
msgstr ""
|
387
|
+
msgstr "Nome"
|
381
388
|
|
382
389
|
#. module: account_reconcile_oca
|
383
390
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
384
391
|
msgid "Narration"
|
385
|
-
msgstr ""
|
392
|
+
msgstr "Note"
|
386
393
|
|
387
394
|
#. module: account_reconcile_oca
|
388
395
|
#. odoo-python
|
389
396
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
390
397
|
#, python-format
|
391
398
|
msgid "No supense lines are allowed when reconciling"
|
392
|
-
msgstr ""
|
399
|
+
msgstr "Non sono consentite righe sospese durante la riconciliazione"
|
393
400
|
|
394
401
|
#. module: account_reconcile_oca
|
395
402
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
396
403
|
msgid "Nothing to check"
|
397
|
-
msgstr ""
|
404
|
+
msgstr "Niente da controllare"
|
398
405
|
|
399
406
|
#. module: account_reconcile_oca
|
400
407
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
401
408
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
402
409
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
403
410
|
msgid "Nothing to reconcile"
|
404
|
-
msgstr ""
|
411
|
+
msgstr "Niente da riconciliare"
|
405
412
|
|
406
413
|
#. module: account_reconcile_oca
|
407
414
|
#. odoo-javascript
|
@@ -410,22 +417,22 @@ msgstr ""
|
|
410
417
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
411
418
|
#, python-format
|
412
419
|
msgid "Partner"
|
413
|
-
msgstr ""
|
420
|
+
msgstr "Contatto"
|
414
421
|
|
415
422
|
#. module: account_reconcile_oca
|
416
423
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
417
424
|
msgid "Payable"
|
418
|
-
msgstr ""
|
425
|
+
msgstr "Pagabile"
|
419
426
|
|
420
427
|
#. module: account_reconcile_oca
|
421
428
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
422
429
|
msgid "Purchases"
|
423
|
-
msgstr ""
|
430
|
+
msgstr "Acquisti"
|
424
431
|
|
425
432
|
#. module: account_reconcile_oca
|
426
433
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
427
434
|
msgid "Receivable"
|
428
|
-
msgstr ""
|
435
|
+
msgstr "Credito"
|
429
436
|
|
430
437
|
#. module: account_reconcile_oca
|
431
438
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_account_account_account_reconcile_act_window
|
@@ -439,25 +446,25 @@ msgstr ""
|
|
439
446
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
440
447
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.view_account_list
|
441
448
|
msgid "Reconcile"
|
442
|
-
msgstr ""
|
449
|
+
msgstr "Riconcilia"
|
443
450
|
|
444
451
|
#. module: account_reconcile_oca
|
445
452
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
446
453
|
msgid "Reconcile Data"
|
447
|
-
msgstr ""
|
454
|
+
msgstr "Dati Riconciliazione"
|
448
455
|
|
449
456
|
#. module: account_reconcile_oca
|
450
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__reconcile_data_info
|
451
458
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data_info
|
452
459
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__reconcile_data_info
|
453
460
|
msgid "Reconcile Data Info"
|
454
|
-
msgstr ""
|
461
|
+
msgstr "Info Dati Riconciliazione"
|
455
462
|
|
456
463
|
#. module: account_reconcile_oca
|
457
464
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_mode
|
458
465
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_mode
|
459
466
|
msgid "Reconcile Mode"
|
460
|
-
msgstr ""
|
467
|
+
msgstr "Modalità Riconciliazione"
|
461
468
|
|
462
469
|
#. module: account_reconcile_oca
|
463
470
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
@@ -465,101 +472,101 @@ msgstr ""
|
|
465
472
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
466
473
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
467
474
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
468
|
-
msgstr ""
|
475
|
+
msgstr "Riconcilia righe estratto conto"
|
469
476
|
|
470
477
|
#. module: account_reconcile_oca
|
471
478
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_account_reconcile_data
|
472
479
|
msgid "Reconcile data model to store user info"
|
473
|
-
msgstr ""
|
480
|
+
msgstr "Modello dati riconciliazione per registrare info utente"
|
474
481
|
|
475
482
|
#. module: account_reconcile_oca
|
476
483
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
477
484
|
msgid "Reconciled"
|
478
|
-
msgstr ""
|
485
|
+
msgstr "Riconciliato"
|
479
486
|
|
480
487
|
#. module: account_reconcile_oca
|
481
488
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
482
489
|
msgid "Reset reconciliation"
|
483
|
-
msgstr ""
|
490
|
+
msgstr "Annulla riconciliazione"
|
484
491
|
|
485
492
|
#. module: account_reconcile_oca
|
486
493
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
487
494
|
msgid "Sales"
|
488
|
-
msgstr ""
|
495
|
+
msgstr "Vendite"
|
489
496
|
|
490
497
|
#. module: account_reconcile_oca
|
491
498
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_add_view
|
492
499
|
msgid "Save"
|
493
|
-
msgstr ""
|
500
|
+
msgstr "Salva"
|
494
501
|
|
495
502
|
#. module: account_reconcile_oca
|
496
503
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_search_reconcile_view
|
497
504
|
msgid "Search Journal Items"
|
498
|
-
msgstr ""
|
505
|
+
msgstr "Cerca elementi registro"
|
499
506
|
|
500
507
|
#. module: account_reconcile_oca
|
501
508
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
502
509
|
msgid "Set as Checked"
|
503
|
-
msgstr ""
|
510
|
+
msgstr "Imposta come Controllato"
|
504
511
|
|
505
512
|
#. module: account_reconcile_oca
|
506
513
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
507
514
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
508
|
-
msgstr ""
|
515
|
+
msgstr "L'altra valuta opzionale se è un elemento multi-valuta."
|
509
516
|
|
510
517
|
#. module: account_reconcile_oca
|
511
518
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
512
519
|
msgid "To Check"
|
513
|
-
msgstr ""
|
520
|
+
msgstr "Da Controllare"
|
514
521
|
|
515
522
|
#. module: account_reconcile_oca
|
516
523
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
517
524
|
msgid "To check"
|
518
|
-
msgstr ""
|
525
|
+
msgstr "Da controllare"
|
519
526
|
|
520
527
|
#. module: account_reconcile_oca
|
521
528
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
522
529
|
msgid "Transactions"
|
523
|
-
msgstr ""
|
530
|
+
msgstr "Transazioni"
|
524
531
|
|
525
532
|
#. module: account_reconcile_oca
|
526
533
|
#. odoo-python
|
527
534
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_bank_statement_line.py:0
|
528
535
|
#, python-format
|
529
536
|
msgid "Undefined"
|
530
|
-
msgstr ""
|
537
|
+
msgstr "Non definito"
|
531
538
|
|
532
539
|
#. module: account_reconcile_oca
|
533
540
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
534
541
|
msgid "Unreconcile"
|
535
|
-
msgstr ""
|
542
|
+
msgstr "Annulla riconciliazione"
|
536
543
|
|
537
544
|
#. module: account_reconcile_oca
|
538
545
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__user_id
|
539
546
|
msgid "User"
|
540
|
-
msgstr ""
|
547
|
+
msgstr "Utente"
|
541
548
|
|
542
549
|
#. module: account_reconcile_oca
|
543
550
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
544
551
|
msgid "Validate"
|
545
|
-
msgstr ""
|
552
|
+
msgstr "Valida"
|
546
553
|
|
547
554
|
#. module: account_reconcile_oca
|
548
555
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_move_line_tree_reconcile_view
|
549
556
|
msgid "View"
|
550
|
-
msgstr ""
|
557
|
+
msgstr "Vista"
|
551
558
|
|
552
559
|
#. module: account_reconcile_oca
|
553
560
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
554
561
|
msgid "View move"
|
555
|
-
msgstr ""
|
562
|
+
msgstr "Vedi movimento"
|
556
563
|
|
557
564
|
#. module: account_reconcile_oca
|
558
565
|
#. odoo-python
|
559
566
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
560
567
|
#, python-format
|
561
568
|
msgid "Well done! Everything has been reconciled"
|
562
|
-
msgstr ""
|
569
|
+
msgstr "Ben fatto! Tutto è stato riconciliato"
|
563
570
|
|
564
571
|
#. module: account_reconcile_oca
|
565
572
|
#. odoo-python
|
@@ -567,23 +574,25 @@ msgstr ""
|
|
567
574
|
#, python-format
|
568
575
|
msgid "You can only reconcile journal items belonging to the same account."
|
569
576
|
msgstr ""
|
577
|
+
"Puoi riconciliare solo elementi di registro che appartengono allo stesso "
|
578
|
+
"conto."
|
570
579
|
|
571
580
|
#. module: account_reconcile_oca
|
572
581
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
573
582
|
msgid "fully paid"
|
574
|
-
msgstr ""
|
583
|
+
msgstr "pagato interamente"
|
575
584
|
|
576
585
|
#. module: account_reconcile_oca
|
577
586
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_journal_dashboard_kanban_view
|
578
587
|
msgid "to check"
|
579
|
-
msgstr ""
|
588
|
+
msgstr "da controllare"
|
580
589
|
|
581
590
|
#. module: account_reconcile_oca
|
582
591
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
583
592
|
msgid "will be reduced by"
|
584
|
-
msgstr ""
|
593
|
+
msgstr "sarà ridotto di"
|
585
594
|
|
586
595
|
#. module: account_reconcile_oca
|
587
596
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
588
597
|
msgid "with an open amount"
|
589
|
-
msgstr ""
|
598
|
+
msgstr "con un importo aperto"
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
1
1
|
Metadata-Version: 2.1
|
2
2
|
Name: odoo-addon-account-reconcile-oca
|
3
|
-
Version: 16.0.1.2.12
|
3
|
+
Version: 16.0.1.2.12.2
|
4
4
|
Summary: Reconcile addons for Odoo CE accounting
|
5
5
|
Home-page: https://github.com/OCA/account-reconcile
|
6
6
|
Author: CreuBlanca,Dixmit,Odoo Community Association (OCA)
|
@@ -8,7 +8,7 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/ca.po,sha256=2eb-S8TeZ8WqveHzfCUbYDis5Cmq
|
|
8
8
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/es.po,sha256=819_937MBm27hTdFb7R-U2NizS558By7_ssYYD6tpvo,24246
|
9
9
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/fr.po,sha256=fjF2WRhfjPxn8znLj-vv5qIXvt6svlbQS01mKhSqQMM,24102
|
10
10
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/hr.po,sha256=D4daxuI95_MgHY4FAzyd5sY8qKnMo-iJ7cHcMRoJHMU,23403
|
11
|
-
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po,sha256=
|
11
|
+
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/it.po,sha256=j1EJQWI5T_a09sdsIL5tIYVY6ULRhD8nSF9X98YOuY0,24084
|
12
12
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/nl.po,sha256=cjSsmwf41eGC1tZhoQhAajnNy-CsCH-_Ucfug11pe_o,23943
|
13
13
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/pt_BR.po,sha256=ZB99SrnqDGmThxJH84TfZ4Lw7uyVcezD--UUh8Gm2_M,24115
|
14
14
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/i18n/sv.po,sha256=irqSW-63-Tf5DsNs5f0a7y-5vGyn7G-YLVB4inE3-Bg,23903
|
@@ -55,7 +55,7 @@ odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_bank_statement_line.xml,sha256=g
|
|
55
55
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_journal.xml,sha256=uThFanMcE_i_m_016xnBtMPQkLkZT3qxh9dySI0-VqE,3204
|
56
56
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move.xml,sha256=EwbPYENnMYA6eRAz8N-l3qBosjOzw-S77sJ3a46meMU,934
|
57
57
|
odoo/addons/account_reconcile_oca/views/account_move_line.xml,sha256=dhS-fHYzDDoe1OyVMiCMrMGl41LobwmwbfMf3CZyL1U,5242
|
58
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info/METADATA,sha256=
|
59
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
|
60
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
61
|
-
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.dist-info/RECORD,,
|
58
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info/METADATA,sha256=itzQRR80MCW3_a-oxtq8LeX8jY6v63X-4Xq8JzgDXOM,4347
|
59
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
|
60
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
61
|
+
odoo_addon_account_reconcile_oca-16.0.1.2.12.2.dist-info/RECORD,,
|
File without changes
|