odoo-addon-account-payment-order 17.0.1.3.0__py3-none-any.whl → 17.0.1.4.0.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/account_payment_order/README.rst +1 -1
- odoo/addons/account_payment_order/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/account_payment_order.pot +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/am.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/ar.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/ca.po +3 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/ca_ES.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/cs.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/da_DK.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/de.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/el_GR.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es.po +2 -252
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es_AR.po +3 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es_CL.po +3 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es_CR.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es_EC.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es_ES.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es_MX.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/es_VE.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/et.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/fi.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/fr.po +7 -10
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/fr_FR.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/gl.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/hr.po +2 -8
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/it.po +7 -10
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/lt.po +2 -8
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/nb_NO.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/nl.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/nl_BE.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/nl_NL.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/pl.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/pt.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/pt_BR.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/pt_PT.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/ro.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/ru.po +3 -9
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/sl.po +2 -8
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/sv.po +7 -10
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/th.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/tr.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/i18n/vi.po +0 -6
- odoo/addons/account_payment_order/models/account_payment.py +16 -0
- odoo/addons/account_payment_order/models/account_payment_line.py +3 -6
- odoo/addons/account_payment_order/static/description/index.html +1 -1
- odoo/addons/account_payment_order/tests/test_payment_order_inbound.py +25 -1
- odoo/addons/account_payment_order/tests/test_payment_order_outbound.py +1 -2
- odoo/addons/account_payment_order/views/account_payment_line.xml +1 -1
- {odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.3.0.dist-info → odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.4.0.2.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.3.0.dist-info → odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.4.0.2.dist-info}/RECORD +52 -52
- {odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.3.0.dist-info → odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.4.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.3.0.dist-info → odoo_addon_account_payment_order-17.0.1.4.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -7,7 +7,7 @@ Account Payment Order
|
|
|
7
7
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
|
8
8
|
!! changes will be overwritten. !!
|
|
9
9
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
10
|
-
!! source digest: sha256:
|
|
10
|
+
!! source digest: sha256:0178290e954d4664d03a5c9a002404e0410bba7eb6909bbd09aa5bffb345dc91
|
|
11
11
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
12
12
|
|
|
13
13
|
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Mature-brightgreen.png
|
|
@@ -535,7 +535,6 @@ msgstr ""
|
|
|
535
535
|
|
|
536
536
|
#. module: account_payment_order
|
|
537
537
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
538
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
539
538
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
540
539
|
msgstr ""
|
|
541
540
|
|
|
@@ -1005,11 +1004,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1005
1004
|
msgid "Responsible User"
|
|
1006
1005
|
msgstr ""
|
|
1007
1006
|
|
|
1008
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1009
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1010
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1011
|
-
msgstr ""
|
|
1012
|
-
|
|
1013
1007
|
#. module: account_payment_order
|
|
1014
1008
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1015
1009
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -540,7 +540,6 @@ msgstr ""
|
|
|
540
540
|
|
|
541
541
|
#. module: account_payment_order
|
|
542
542
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
543
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
544
543
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
545
544
|
msgstr ""
|
|
546
545
|
|
|
@@ -1012,11 +1011,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1012
1011
|
msgid "Responsible User"
|
|
1013
1012
|
msgstr ""
|
|
1014
1013
|
|
|
1015
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1016
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1017
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1018
|
-
msgstr ""
|
|
1019
|
-
|
|
1020
1014
|
#. module: account_payment_order
|
|
1021
1015
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -541,7 +541,6 @@ msgstr ""
|
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
#. module: account_payment_order
|
|
543
543
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
544
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
545
544
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
546
545
|
msgstr ""
|
|
547
546
|
|
|
@@ -1013,11 +1012,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1013
1012
|
msgid "Responsible User"
|
|
1014
1013
|
msgstr ""
|
|
1015
1014
|
|
|
1016
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1018
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1019
|
-
msgstr ""
|
|
1020
|
-
|
|
1021
1015
|
#. module: account_payment_order
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1023
1017
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -556,7 +556,6 @@ msgstr "Si està marca, els missatges nous requereixen la vostra atenció."
|
|
|
556
556
|
|
|
557
557
|
#. module: account_payment_order
|
|
558
558
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
559
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
560
559
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
561
560
|
msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error de lliurament."
|
|
562
561
|
|
|
@@ -1042,11 +1041,6 @@ msgstr "Referència lliure"
|
|
|
1042
1041
|
msgid "Responsible User"
|
|
1043
1042
|
msgstr ""
|
|
1044
1043
|
|
|
1045
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1046
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1047
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1048
|
-
msgstr "Error d'enviament de missatge"
|
|
1049
|
-
|
|
1050
1044
|
#. module: account_payment_order
|
|
1051
1045
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1052
1046
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -1317,6 +1311,9 @@ msgstr ""
|
|
|
1317
1311
|
"altrament, es crearan ordres de pagament noves (una per cada mode de "
|
|
1318
1312
|
"pagament)."
|
|
1319
1313
|
|
|
1314
|
+
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
1315
|
+
#~ msgstr "Error d'enviament de missatge"
|
|
1316
|
+
|
|
1320
1317
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1321
1318
|
#~ msgstr "Darrera modificació el"
|
|
1322
1319
|
|
|
@@ -536,7 +536,6 @@ msgstr ""
|
|
|
536
536
|
|
|
537
537
|
#. module: account_payment_order
|
|
538
538
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
539
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
540
539
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
541
540
|
msgstr ""
|
|
542
541
|
|
|
@@ -1008,11 +1007,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1008
1007
|
msgid "Responsible User"
|
|
1009
1008
|
msgstr ""
|
|
1010
1009
|
|
|
1011
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1012
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1013
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1014
|
-
msgstr ""
|
|
1015
|
-
|
|
1016
1010
|
#. module: account_payment_order
|
|
1017
1011
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1018
1012
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -540,7 +540,6 @@ msgstr ""
|
|
|
540
540
|
|
|
541
541
|
#. module: account_payment_order
|
|
542
542
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
543
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
544
543
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
545
544
|
msgstr ""
|
|
546
545
|
|
|
@@ -1012,11 +1011,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1012
1011
|
msgid "Responsible User"
|
|
1013
1012
|
msgstr ""
|
|
1014
1013
|
|
|
1015
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1016
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1017
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1018
|
-
msgstr ""
|
|
1019
|
-
|
|
1020
1014
|
#. module: account_payment_order
|
|
1021
1015
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -542,7 +542,6 @@ msgstr ""
|
|
|
542
542
|
|
|
543
543
|
#. module: account_payment_order
|
|
544
544
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
545
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
546
545
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
547
546
|
msgstr ""
|
|
548
547
|
|
|
@@ -1018,11 +1017,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1018
1017
|
msgid "Responsible User"
|
|
1019
1018
|
msgstr ""
|
|
1020
1019
|
|
|
1021
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1022
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1023
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1024
|
-
msgstr ""
|
|
1025
|
-
|
|
1026
1020
|
#. module: account_payment_order
|
|
1027
1021
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1028
1022
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -543,7 +543,6 @@ msgstr "Wenn aktiviert, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
|
|
|
543
543
|
|
|
544
544
|
#. module: account_payment_order
|
|
545
545
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
546
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
547
546
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
548
547
|
msgstr ""
|
|
549
548
|
"Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen "
|
|
@@ -1017,11 +1016,6 @@ msgstr "Zahlungsreferenz"
|
|
|
1017
1016
|
msgid "Responsible User"
|
|
1018
1017
|
msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
|
|
1019
1018
|
|
|
1020
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1021
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1022
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1023
|
-
msgstr ""
|
|
1024
|
-
|
|
1025
1019
|
#. module: account_payment_order
|
|
1026
1020
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1027
1021
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -542,7 +542,6 @@ msgstr ""
|
|
|
542
542
|
|
|
543
543
|
#. module: account_payment_order
|
|
544
544
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
545
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
546
545
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
547
546
|
msgstr ""
|
|
548
547
|
|
|
@@ -1014,11 +1013,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1014
1013
|
msgid "Responsible User"
|
|
1015
1014
|
msgstr ""
|
|
1016
1015
|
|
|
1017
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1018
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1019
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1020
|
-
msgstr ""
|
|
1021
|
-
|
|
1022
1016
|
#. module: account_payment_order
|
|
1023
1017
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1024
1018
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -563,7 +563,6 @@ msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención."
|
|
|
563
563
|
|
|
564
564
|
#. module: account_payment_order
|
|
565
565
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
566
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
567
566
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
568
567
|
msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío."
|
|
569
568
|
|
|
@@ -1054,11 +1053,6 @@ msgstr "Tipo de Referencia"
|
|
|
1054
1053
|
msgid "Responsible User"
|
|
1055
1054
|
msgstr "Usuario responsable"
|
|
1056
1055
|
|
|
1057
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1058
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1059
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1060
|
-
msgstr "Error de entrega del SMS"
|
|
1061
|
-
|
|
1062
1056
|
#. module: account_payment_order
|
|
1063
1057
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1064
1058
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -1339,249 +1333,5 @@ msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)."
|
|
|
1339
1333
|
msgstr ""
|
|
1340
1334
|
"En caso contrario, se crearán nuevas órdenes (una por cada modo de pago)."
|
|
1341
1335
|
|
|
1342
|
-
#~ msgid "
|
|
1343
|
-
#~ msgstr "
|
|
1344
|
-
|
|
1345
|
-
#~ msgid "Main Attachment"
|
|
1346
|
-
#~ msgstr "Adjunto Principal"
|
|
1347
|
-
|
|
1348
|
-
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
1349
|
-
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
|
1350
|
-
|
|
1351
|
-
#, python-format
|
|
1352
|
-
#~ msgid ""
|
|
1353
|
-
#~ "No Payment Line created for invoice %s because it already exists or "
|
|
1354
|
-
#~ "because this invoice is already paid."
|
|
1355
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1356
|
-
#~ "No se ha creado línea de pago para la factura %s porque ya existe o "
|
|
1357
|
-
#~ "porque la factura ya está pagada."
|
|
1358
|
-
|
|
1359
|
-
#~ msgid "Accounting Entries Options"
|
|
1360
|
-
#~ msgstr "Opciones de asientos contables"
|
|
1361
|
-
|
|
1362
|
-
#~ msgid "Bank Payment Line"
|
|
1363
|
-
#~ msgstr "Línea de pago bancario"
|
|
1364
|
-
|
|
1365
|
-
#~ msgid "Bank Payment Line Ref"
|
|
1366
|
-
#~ msgstr "Ref. de la línea de pago bancario"
|
|
1367
|
-
|
|
1368
|
-
#~ msgid "Bank Payment Lines"
|
|
1369
|
-
#~ msgstr "Líneas de pago bancario"
|
|
1370
|
-
|
|
1371
|
-
#, python-format
|
|
1372
|
-
#~ msgid "Debit bank line %s"
|
|
1373
|
-
#~ msgstr "Línea de adeudo de banco %s"
|
|
1374
|
-
|
|
1375
|
-
#, python-format
|
|
1376
|
-
#~ msgid "Debit order %s"
|
|
1377
|
-
#~ msgstr "Orden de cobro %s"
|
|
1378
|
-
|
|
1379
|
-
#~ msgid "Generate Accounting Entries On File Upload"
|
|
1380
|
-
#~ msgstr "Generar asientos contables al subir el archivo"
|
|
1381
|
-
|
|
1382
|
-
#~ msgid "Move Option"
|
|
1383
|
-
#~ msgstr "Opciones de asiento"
|
|
1384
|
-
|
|
1385
|
-
#~ msgid "Number of unread messages"
|
|
1386
|
-
#~ msgstr "Número de mensajes sin leer"
|
|
1387
|
-
|
|
1388
|
-
#, python-format
|
|
1389
|
-
#~ msgid ""
|
|
1390
|
-
#~ "On the payment mode '%s', you must choose an option for the 'Move Option' "
|
|
1391
|
-
#~ "parameter."
|
|
1392
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1393
|
-
#~ "En el modo de pago '%s', debe escoger una opción para las 'Opciones de "
|
|
1394
|
-
#~ "asiento'."
|
|
1395
|
-
|
|
1396
|
-
#~ msgid "One move per payment date"
|
|
1397
|
-
#~ msgstr "Un asiento por fecha de pago"
|
|
1398
|
-
|
|
1399
|
-
#~ msgid "One move per payment line"
|
|
1400
|
-
#~ msgstr "Un asiento por línea de pago"
|
|
1401
|
-
|
|
1402
|
-
#~ msgid "Order"
|
|
1403
|
-
#~ msgstr "Orden"
|
|
1404
|
-
|
|
1405
|
-
#, python-format
|
|
1406
|
-
#~ msgid "Payment bank line %s"
|
|
1407
|
-
#~ msgstr "Línea de pago bancario %s"
|
|
1408
|
-
|
|
1409
|
-
#, python-format
|
|
1410
|
-
#~ msgid "Payment order %s"
|
|
1411
|
-
#~ msgstr "Orden %s"
|
|
1412
|
-
|
|
1413
|
-
#~ msgid "Post Move"
|
|
1414
|
-
#~ msgstr "Publicar movimiento"
|
|
1415
|
-
|
|
1416
|
-
#~ msgid "Related Payment Lines"
|
|
1417
|
-
#~ msgstr "Líneas de pago relacionadas"
|
|
1418
|
-
|
|
1419
|
-
#~ msgid "Search Bank Payment Lines"
|
|
1420
|
-
#~ msgstr "Buscar líneas de pago bancario"
|
|
1421
|
-
|
|
1422
|
-
#~ msgid ""
|
|
1423
|
-
#~ "The bank payment lines are used to generate the payment file. They are "
|
|
1424
|
-
#~ "automatically created from transaction lines upon confirmation of the "
|
|
1425
|
-
#~ "payment order: one bank payment line can group several transaction lines "
|
|
1426
|
-
#~ "if the option 'Group Transactions in Payment Orders' is active on the "
|
|
1427
|
-
#~ "payment mode."
|
|
1428
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1429
|
-
#~ "Las líneas de pago bancarias se usan para generar el archivo de pago. Se "
|
|
1430
|
-
#~ "crean automáticamente de las líneas de transacciones en la confirmación "
|
|
1431
|
-
#~ "de la orden: una línea de pago bancario puede agrupar varias líneas de "
|
|
1432
|
-
#~ "transacción si la opción 'Agrupar transacciones en las órdenes' está "
|
|
1433
|
-
#~ "activada en el modo de pago."
|
|
1434
|
-
|
|
1435
|
-
#~ msgid "Total Amount"
|
|
1436
|
-
#~ msgstr "Importe total"
|
|
1437
|
-
|
|
1438
|
-
#~ msgid "Unread Messages"
|
|
1439
|
-
#~ msgstr "Mensajes sin leer"
|
|
1440
|
-
|
|
1441
|
-
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
|
1442
|
-
#~ msgstr "Contador de mensajes sin leer"
|
|
1443
|
-
|
|
1444
|
-
#~ msgid "%d payment lines added to the existing draft payment order %s."
|
|
1445
|
-
#~ msgstr "%d líneas de pago añadidas a la orden de pago en borrador %s."
|
|
1446
|
-
|
|
1447
|
-
#~ msgid ""
|
|
1448
|
-
#~ "%d payment lines added to the new draft payment order %s which has been "
|
|
1449
|
-
#~ "automatically created."
|
|
1450
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1451
|
-
#~ "%d líneas de pago añadidas a una nueva orden de pago en borrador %s que "
|
|
1452
|
-
#~ "ha sido creada automáticamente."
|
|
1453
|
-
|
|
1454
|
-
#~ msgid ""
|
|
1455
|
-
#~ "A valid BIC contains 8 or 11 characters. The BIC '%s' contains %d "
|
|
1456
|
-
#~ "characters, so it is not valid."
|
|
1457
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1458
|
-
#~ "Un BIC válido contiene 8 u 11 caracteres. El BIC '%s' contiene %d "
|
|
1459
|
-
#~ "caracteres, por lo que no es válido."
|
|
1460
|
-
|
|
1461
|
-
#~ msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
|
1462
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1463
|
-
#~ "No se puede conciliar: no hay apunte para la línea de pago %s de la "
|
|
1464
|
-
#~ "empresa '%s'."
|
|
1465
|
-
|
|
1466
|
-
#~ msgid ""
|
|
1467
|
-
#~ "Cannot delete a payment order line whose payment order is in state '%s'. "
|
|
1468
|
-
#~ "You need to cancel it first."
|
|
1469
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1470
|
-
#~ "No se puede eliminar una línea de una orden de pago cuyo estado es '%s'. "
|
|
1471
|
-
#~ "Primero debes cancelarla."
|
|
1472
|
-
|
|
1473
|
-
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
|
1474
|
-
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
|
|
1475
|
-
|
|
1476
|
-
#~ msgid ""
|
|
1477
|
-
#~ "For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
|
1478
|
-
#~ "different from the account of of the transit move line (%s)."
|
|
1479
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1480
|
-
#~ "Para la empresa '%s', la cuenta del apunte a pagar (%s) es diferente de "
|
|
1481
|
-
#~ "la cuenta del apunte de tránsito (%s)."
|
|
1482
|
-
|
|
1483
|
-
#~ msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
|
1484
|
-
#~ msgstr "El apunte '%s' de la empresa '%s' ya ha sido conciliado"
|
|
1485
|
-
|
|
1486
|
-
#~ msgid "On payment order %s, the Payment Execution Date is in the past (%s)."
|
|
1487
|
-
#~ msgstr "En la orden %s, la fecha de ejecución es anterior a la actual (%s)."
|
|
1488
|
-
|
|
1489
|
-
#~ msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !"
|
|
1490
|
-
#~ msgstr "El importe para el empresa '%s' es negativo o nulo (%.2f) !"
|
|
1491
|
-
|
|
1492
|
-
#~ msgid ""
|
|
1493
|
-
#~ "The payment mode '%s' has the option 'Disallow Debit Before Maturity "
|
|
1494
|
-
#~ "Date'. The payment line %s has a maturity date %s which is after the "
|
|
1495
|
-
#~ "computed payment date %s."
|
|
1496
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1497
|
-
#~ "El modo de pago '%s' tiene la opción 'No permitir adeudo antes de la "
|
|
1498
|
-
#~ "fecha de vencimiento'. La línea de pago %s tiene una fecha de vencimiento "
|
|
1499
|
-
#~ "%s que es después de la fecha de pago calculada %s."
|
|
1500
|
-
|
|
1501
|
-
#~ msgid ""
|
|
1502
|
-
#~ "The payment type (%s) is not the same as the payment type of the payment "
|
|
1503
|
-
#~ "mode (%s)"
|
|
1504
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1505
|
-
#~ "El tipo de pago (%s) no es el mismo que el tipo de pago del modo de pago "
|
|
1506
|
-
#~ "(%s)"
|
|
1507
|
-
|
|
1508
|
-
#~ msgid "Done"
|
|
1509
|
-
#~ msgstr "Realizado"
|
|
1510
|
-
|
|
1511
|
-
#~ msgid "Done Date"
|
|
1512
|
-
#~ msgstr "Fecha de realización"
|
|
1513
|
-
|
|
1514
|
-
#~ msgid ""
|
|
1515
|
-
#~ "Journal to write payment entries when confirming payment/debit orders of "
|
|
1516
|
-
#~ "this mode"
|
|
1517
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1518
|
-
#~ "Diario al que escribir los asientos contables cuando se confirme la orden "
|
|
1519
|
-
#~ "de cobro/pago de este modo"
|
|
1520
|
-
|
|
1521
|
-
#~ msgid "Number of Bank Lines"
|
|
1522
|
-
#~ msgstr "Número de líneas bancarias"
|
|
1523
|
-
|
|
1524
|
-
#~ msgid "Offsetting Account"
|
|
1525
|
-
#~ msgstr "Cuenta de compensación"
|
|
1526
|
-
|
|
1527
|
-
#~ msgid ""
|
|
1528
|
-
#~ "On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer "
|
|
1529
|
-
#~ "Account'."
|
|
1530
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1531
|
-
#~ "En el modo de pago '%s', debe seleccionar un valor para la 'Cuenta de "
|
|
1532
|
-
#~ "transferencia'."
|
|
1533
|
-
|
|
1534
|
-
#~ msgid ""
|
|
1535
|
-
#~ "On the payment mode '%s', you must select a value for the 'Transfer "
|
|
1536
|
-
#~ "Journal'."
|
|
1537
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1538
|
-
#~ "En el modo de pago '%s', debe seleccionar un valor para el 'Diario de "
|
|
1539
|
-
#~ "transferencia'."
|
|
1540
|
-
|
|
1541
|
-
#~ msgid ""
|
|
1542
|
-
#~ "On the payment mode '%s', you must select an option for the 'Offsetting "
|
|
1543
|
-
#~ "Account' parameter"
|
|
1544
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1545
|
-
#~ "En el modo de pago '%s', debe seleccionar una opción para el parámetro "
|
|
1546
|
-
#~ "'Cuenta de compensación'"
|
|
1547
|
-
|
|
1548
|
-
#~ msgid ""
|
|
1549
|
-
#~ "Pay off lines in 'file uploaded' payment orders with a move on this "
|
|
1550
|
-
#~ "account. You can only select accounts that are marked for reconciliation"
|
|
1551
|
-
#~ msgstr ""
|
|
1552
|
-
#~ "Las líneas de pago de la orden se conciliarán en la 'subida de archivo' "
|
|
1553
|
-
#~ "con un apunte a esta cuenta. Sólo puede seleccionar las cuentas que están "
|
|
1554
|
-
#~ "marcadas para conciliación"
|
|
1555
|
-
|
|
1556
|
-
#~ msgid "Transaction Lines"
|
|
1557
|
-
#~ msgstr "Líneas de transacción"
|
|
1558
|
-
|
|
1559
|
-
#~ msgid "Transfer Account"
|
|
1560
|
-
#~ msgstr "Cuenta de transferencia"
|
|
1561
|
-
|
|
1562
|
-
#~ msgid "Transfer Journal"
|
|
1563
|
-
#~ msgstr "Diario de transferencia"
|
|
1564
|
-
|
|
1565
|
-
#~ msgid "Transfer Journal Entries"
|
|
1566
|
-
#~ msgstr "Asientos de transferencia"
|
|
1567
|
-
|
|
1568
|
-
#~ msgid "Due date"
|
|
1569
|
-
#~ msgstr "Fecha de vencimiento"
|
|
1570
|
-
|
|
1571
|
-
#~ msgid "ISO"
|
|
1572
|
-
#~ msgstr "ISO"
|
|
1573
|
-
|
|
1574
|
-
#~ msgid "Invoice"
|
|
1575
|
-
#~ msgstr "Factura"
|
|
1576
|
-
|
|
1577
|
-
#~ msgid "No Journal Entry on invoice %s"
|
|
1578
|
-
#~ msgstr "No se ha encontrado asiento en la factura %s"
|
|
1579
|
-
|
|
1580
|
-
#~ msgid "Payment Order / Payment"
|
|
1581
|
-
#~ msgstr "Orden de Pago / Pago"
|
|
1582
|
-
|
|
1583
|
-
#~ msgid "Account Entry"
|
|
1584
|
-
#~ msgstr "Asiento contable"
|
|
1585
|
-
|
|
1586
|
-
#~ msgid "report.account_payment_order.print_account_payment_order_main"
|
|
1587
|
-
#~ msgstr "report.account_payment_order.print_account_payment_order_main"
|
|
1336
|
+
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
1337
|
+
#~ msgstr "Error de entrega del SMS"
|
|
@@ -551,7 +551,6 @@ msgstr "Si está marcado, los mensajes nuevos requieren su atención."
|
|
|
551
551
|
|
|
552
552
|
#. module: account_payment_order
|
|
553
553
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
554
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
555
554
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
556
555
|
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
|
557
556
|
|
|
@@ -1038,11 +1037,6 @@ msgstr "Tipo de Referencia"
|
|
|
1038
1037
|
msgid "Responsible User"
|
|
1039
1038
|
msgstr ""
|
|
1040
1039
|
|
|
1041
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1042
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1043
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1044
|
-
msgstr "Error de entrega de SMS"
|
|
1045
|
-
|
|
1046
1040
|
#. module: account_payment_order
|
|
1047
1041
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1048
1042
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -1311,6 +1305,9 @@ msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)."
|
|
|
1311
1305
|
msgstr ""
|
|
1312
1306
|
"En caso contrario, se crearán nuevas órdenes (una por cada modo de pago)."
|
|
1313
1307
|
|
|
1308
|
+
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
1309
|
+
#~ msgstr "Error de entrega de SMS"
|
|
1310
|
+
|
|
1314
1311
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1315
1312
|
#~ msgstr "Última modificación en"
|
|
1316
1313
|
|
|
@@ -552,7 +552,6 @@ msgstr "Si está marcado, los mensajes nuevos requieren su atención."
|
|
|
552
552
|
|
|
553
553
|
#. module: account_payment_order
|
|
554
554
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
555
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
556
555
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
557
556
|
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
|
558
557
|
|
|
@@ -1039,11 +1038,6 @@ msgstr "Tipo de Referencia"
|
|
|
1039
1038
|
msgid "Responsible User"
|
|
1040
1039
|
msgstr ""
|
|
1041
1040
|
|
|
1042
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1043
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1044
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1045
|
-
msgstr "Error de entrega de SMS"
|
|
1046
|
-
|
|
1047
1041
|
#. module: account_payment_order
|
|
1048
1042
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1049
1043
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -1311,6 +1305,9 @@ msgid "otherwise, new payment orders will be created (one per payment mode)."
|
|
|
1311
1305
|
msgstr ""
|
|
1312
1306
|
"de lo contrario, se crearán nuevos pagos de nómina (una por modo de pago)."
|
|
1313
1307
|
|
|
1308
|
+
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
1309
|
+
#~ msgstr "Error de entrega de SMS"
|
|
1310
|
+
|
|
1314
1311
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1315
1312
|
#~ msgstr "Última modificación el"
|
|
1316
1313
|
|
|
@@ -541,7 +541,6 @@ msgstr ""
|
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
#. module: account_payment_order
|
|
543
543
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
544
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
545
544
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
546
545
|
msgstr ""
|
|
547
546
|
|
|
@@ -1013,11 +1012,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1013
1012
|
msgid "Responsible User"
|
|
1014
1013
|
msgstr ""
|
|
1015
1014
|
|
|
1016
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1018
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1019
|
-
msgstr ""
|
|
1020
|
-
|
|
1021
1015
|
#. module: account_payment_order
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1023
1017
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -541,7 +541,6 @@ msgstr ""
|
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
#. module: account_payment_order
|
|
543
543
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
544
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
545
544
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
546
545
|
msgstr ""
|
|
547
546
|
|
|
@@ -1013,11 +1012,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1013
1012
|
msgid "Responsible User"
|
|
1014
1013
|
msgstr ""
|
|
1015
1014
|
|
|
1016
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1018
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1019
|
-
msgstr ""
|
|
1020
|
-
|
|
1021
1015
|
#. module: account_payment_order
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1023
1017
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -541,7 +541,6 @@ msgstr ""
|
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
#. module: account_payment_order
|
|
543
543
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
544
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
545
544
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
546
545
|
msgstr ""
|
|
547
546
|
|
|
@@ -1013,11 +1012,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1013
1012
|
msgid "Responsible User"
|
|
1014
1013
|
msgstr ""
|
|
1015
1014
|
|
|
1016
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1018
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1019
|
-
msgstr ""
|
|
1020
|
-
|
|
1021
1015
|
#. module: account_payment_order
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1023
1017
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -541,7 +541,6 @@ msgstr ""
|
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
#. module: account_payment_order
|
|
543
543
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
544
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
545
544
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
546
545
|
msgstr ""
|
|
547
546
|
|
|
@@ -1013,11 +1012,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1013
1012
|
msgid "Responsible User"
|
|
1014
1013
|
msgstr ""
|
|
1015
1014
|
|
|
1016
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1018
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1019
|
-
msgstr ""
|
|
1020
|
-
|
|
1021
1015
|
#. module: account_payment_order
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1023
1017
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|
|
@@ -541,7 +541,6 @@ msgstr ""
|
|
|
541
541
|
|
|
542
542
|
#. module: account_payment_order
|
|
543
543
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_error
|
|
544
|
-
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
545
544
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
546
545
|
msgstr ""
|
|
547
546
|
|
|
@@ -1013,11 +1012,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1013
1012
|
msgid "Responsible User"
|
|
1014
1013
|
msgstr ""
|
|
1015
1014
|
|
|
1016
|
-
#. module: account_payment_order
|
|
1017
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order.field_account_payment_order__message_has_sms_error
|
|
1018
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
1019
|
-
msgstr ""
|
|
1020
|
-
|
|
1021
1015
|
#. module: account_payment_order
|
|
1022
1016
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_line_create__payment_mode__same
|
|
1023
1017
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_order.selection__account_payment_mode__default_payment_mode__same
|