odoo-addon-account-financial-report 18.0.1.3.0.4__py3-none-any.whl → 18.0.1.3.0.6__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po +210 -227
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.4.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.6.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.4.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.6.dist-info}/RECORD +5 -5
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.4.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.6.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.4.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.3.0.6.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
-
"Last-Translator:
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 11:02+0000\n"
|
|
10
|
+
"Last-Translator: Julien Guenat <julien@jguenat.ch>\n"
|
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
|
12
12
|
"Language: fr_CH\n"
|
|
13
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
15
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
16
16
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
17
|
-
"X-Generator: Weblate
|
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: account_financial_report
|
|
20
20
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "91 - 120 j."
|
|
|
50
50
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
51
51
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
52
52
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
|
53
|
-
msgstr "<b>
|
|
53
|
+
msgstr "<b>Synthèse des taxes</b>"
|
|
54
54
|
|
|
55
55
|
#. module: account_financial_report
|
|
56
56
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -59,11 +59,15 @@ msgid ""
|
|
|
59
59
|
" Duplicate amounts may be shown because more than one "
|
|
60
60
|
"analytical account may be defined in the journal items."
|
|
61
61
|
msgstr ""
|
|
62
|
+
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\"/>\n"
|
|
63
|
+
" Certains montants peuvent être affichés plusieurs fois "
|
|
64
|
+
"car il est possible de définir plusieurs comptes analytiques par écriture "
|
|
65
|
+
"comptable."
|
|
62
66
|
|
|
63
67
|
#. module: account_financial_report
|
|
64
68
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
65
69
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
|
|
66
|
-
msgstr ""
|
|
70
|
+
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Configuration des intervalles</span>"
|
|
67
71
|
|
|
68
72
|
#. module: account_financial_report
|
|
69
73
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -71,22 +75,22 @@ msgstr ""
|
|
|
71
75
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
72
76
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
73
77
|
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
|
74
|
-
msgstr ""
|
|
78
|
+
msgstr "<span class=\"oe_inline\">à</span>"
|
|
75
79
|
|
|
76
80
|
#. module: account_financial_report
|
|
77
81
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
|
78
82
|
msgid "Abstract Report"
|
|
79
|
-
msgstr "
|
|
83
|
+
msgstr "Rapport - Couche d'abstraction"
|
|
80
84
|
|
|
81
85
|
#. module: account_financial_report
|
|
82
86
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
|
83
87
|
msgid "Abstract Wizard"
|
|
84
|
-
msgstr "
|
|
88
|
+
msgstr "Assistant - Couche d'abstraction"
|
|
85
89
|
|
|
86
90
|
#. module: account_financial_report
|
|
87
91
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
88
92
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr "Rapport comptable au format XLSX - Couche d'abstraction"
|
|
90
94
|
|
|
91
95
|
#. module: account_financial_report
|
|
92
96
|
#. odoo-python
|
|
@@ -114,18 +118,16 @@ msgstr ""
|
|
|
114
118
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
115
119
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
116
120
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
117
|
-
#, fuzzy
|
|
118
121
|
msgid "Account Code From"
|
|
119
|
-
msgstr "Code du compte"
|
|
122
|
+
msgstr "Code du compte à partir de"
|
|
120
123
|
|
|
121
124
|
#. module: account_financial_report
|
|
122
125
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
123
126
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
|
|
124
127
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
125
128
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
126
|
-
#, fuzzy
|
|
127
129
|
msgid "Account Code To"
|
|
128
|
-
msgstr "Code du compte"
|
|
130
|
+
msgstr "Code du compte jusqu'à"
|
|
129
131
|
|
|
130
132
|
#. module: account_financial_report
|
|
131
133
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
|
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Nom du compte"
|
|
|
143
145
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
144
146
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
145
147
|
msgid "Account at 0 filter"
|
|
146
|
-
msgstr "
|
|
148
|
+
msgstr "Masquer les comptes à 0"
|
|
147
149
|
|
|
148
150
|
#. module: account_financial_report
|
|
149
151
|
#. odoo-python
|
|
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "Le compte a 0 filtre"
|
|
|
152
154
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
153
155
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
154
156
|
msgid "Account balance at 0 filter"
|
|
155
|
-
msgstr "
|
|
157
|
+
msgstr "Masquer les soldes de compte à 0"
|
|
156
158
|
|
|
157
159
|
#. module: account_financial_report
|
|
158
160
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
|
@@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "Activer la centralisation"
|
|
|
167
169
|
#. module: account_financial_report
|
|
168
170
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
169
171
|
msgid "Additional Filtering"
|
|
170
|
-
msgstr ""
|
|
172
|
+
msgstr "Filtre supplémentaire"
|
|
171
173
|
|
|
172
174
|
#. module: account_financial_report
|
|
173
175
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
|
|
@@ -234,34 +236,32 @@ msgstr ""
|
|
|
234
236
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
|
|
235
237
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
|
236
238
|
msgid "Aged Partner Balance"
|
|
237
|
-
msgstr "Balance
|
|
239
|
+
msgstr "Balance agée partenaire"
|
|
238
240
|
|
|
239
241
|
#. module: account_financial_report
|
|
240
242
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
|
241
243
|
msgid "Aged Partner Balance -"
|
|
242
|
-
msgstr "Balance
|
|
244
|
+
msgstr "Balance agée partenaire -"
|
|
243
245
|
|
|
244
246
|
#. module: account_financial_report
|
|
245
247
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
246
|
-
#, fuzzy
|
|
247
248
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
248
|
-
msgstr "Balance
|
|
249
|
+
msgstr "Balance agée partenaire"
|
|
249
250
|
|
|
250
251
|
#. module: account_financial_report
|
|
251
252
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
252
253
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
|
253
|
-
msgstr "Assistant balance
|
|
254
|
+
msgstr "Assistant balance agée partenaire"
|
|
254
255
|
|
|
255
256
|
#. module: account_financial_report
|
|
256
257
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
257
|
-
#, fuzzy
|
|
258
258
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
259
|
-
msgstr "Balance
|
|
259
|
+
msgstr "Balance agée partenaire XLSX"
|
|
260
260
|
|
|
261
261
|
#. module: account_financial_report
|
|
262
262
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
263
263
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
|
264
|
-
msgstr "Balance
|
|
264
|
+
msgstr "Balance agée partenaire XLSX"
|
|
265
265
|
|
|
266
266
|
#. module: account_financial_report
|
|
267
267
|
#. odoo-python
|
|
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Tous"
|
|
|
276
276
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
277
277
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
|
278
278
|
msgid "All Entries"
|
|
279
|
-
msgstr "Toutes les
|
|
279
|
+
msgstr "Toutes les écritures"
|
|
280
280
|
|
|
281
281
|
#. module: account_financial_report
|
|
282
282
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Toutes les ??critures"
|
|
|
285
285
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
286
286
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
|
287
287
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
288
|
-
msgstr "
|
|
288
|
+
msgstr "Ecritures comptabilisées seulement"
|
|
289
289
|
|
|
290
290
|
#. module: account_financial_report
|
|
291
291
|
#. odoo-python
|
|
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "??critures comptabilis??es seulement"
|
|
|
298
298
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
299
299
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
300
300
|
msgid "All entries"
|
|
301
|
-
msgstr "Toutes les
|
|
301
|
+
msgstr "Toutes les écritures"
|
|
302
302
|
|
|
303
303
|
#. module: account_financial_report
|
|
304
304
|
#. odoo-python
|
|
@@ -311,39 +311,38 @@ msgstr "Toutes les ??critures"
|
|
|
311
311
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
312
312
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
313
313
|
msgid "All posted entries"
|
|
314
|
-
msgstr "
|
|
314
|
+
msgstr "Ecritures comptabilisées seulement"
|
|
315
315
|
|
|
316
316
|
#. module: account_financial_report
|
|
317
317
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
318
318
|
msgid "Amount Cur."
|
|
319
|
-
msgstr "Montant
|
|
319
|
+
msgstr "Montant dev."
|
|
320
320
|
|
|
321
321
|
#. module: account_financial_report
|
|
322
322
|
#. odoo-python
|
|
323
323
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
324
324
|
msgid "Amount Currency"
|
|
325
|
-
msgstr "Montant
|
|
325
|
+
msgstr "Montant devise"
|
|
326
326
|
|
|
327
327
|
#. module: account_financial_report
|
|
328
328
|
#. odoo-python
|
|
329
329
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
330
330
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
331
331
|
msgid "Amount cur."
|
|
332
|
-
msgstr "Montant
|
|
332
|
+
msgstr "Montant dev."
|
|
333
333
|
|
|
334
334
|
#. module: account_financial_report
|
|
335
335
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
|
|
336
336
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__grouped_by__analytic_account
|
|
337
|
-
#, fuzzy
|
|
338
337
|
msgid "Analytic Account"
|
|
339
|
-
msgstr "
|
|
338
|
+
msgstr "Compte analytique"
|
|
340
339
|
|
|
341
340
|
#. module: account_financial_report
|
|
342
341
|
#. odoo-python
|
|
343
342
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
344
343
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
345
344
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
346
|
-
msgstr ""
|
|
345
|
+
msgstr "Distribution analytique"
|
|
347
346
|
|
|
348
347
|
#. module: account_financial_report
|
|
349
348
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
@@ -355,37 +354,37 @@ msgstr "Solde"
|
|
|
355
354
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
356
355
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
357
356
|
msgid "Base Amount"
|
|
358
|
-
msgstr "
|
|
357
|
+
msgstr "Base"
|
|
359
358
|
|
|
360
359
|
#. module: account_financial_report
|
|
361
360
|
#. odoo-python
|
|
362
361
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
363
362
|
msgid "Base Balance"
|
|
364
|
-
msgstr "Solde
|
|
363
|
+
msgstr "Base Solde"
|
|
365
364
|
|
|
366
365
|
#. module: account_financial_report
|
|
367
366
|
#. odoo-python
|
|
368
367
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
369
368
|
msgid "Base Credit"
|
|
370
|
-
msgstr "
|
|
369
|
+
msgstr "Base Crédit"
|
|
371
370
|
|
|
372
371
|
#. module: account_financial_report
|
|
373
372
|
#. odoo-python
|
|
374
373
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
375
374
|
msgid "Base Debit"
|
|
376
|
-
msgstr "
|
|
375
|
+
msgstr "Base Débit"
|
|
377
376
|
|
|
378
377
|
#. module: account_financial_report
|
|
379
378
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
|
380
379
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
381
380
|
msgid "Based On"
|
|
382
|
-
msgstr "
|
|
381
|
+
msgstr "Basé sur"
|
|
383
382
|
|
|
384
383
|
#. module: account_financial_report
|
|
385
384
|
#. odoo-python
|
|
386
385
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
387
386
|
msgid "Based on"
|
|
388
|
-
msgstr "
|
|
387
|
+
msgstr "Basée sur"
|
|
389
388
|
|
|
390
389
|
#. module: account_financial_report
|
|
391
390
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -407,12 +406,12 @@ msgstr "Filtre de centralisation"
|
|
|
407
406
|
#. module: account_financial_report
|
|
408
407
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
409
408
|
msgid "Centralized"
|
|
410
|
-
msgstr "
|
|
409
|
+
msgstr "Centralisé"
|
|
411
410
|
|
|
412
411
|
#. module: account_financial_report
|
|
413
412
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
|
414
413
|
msgid "Child Groups"
|
|
415
|
-
msgstr "Groupes
|
|
414
|
+
msgstr "Groupes enfant"
|
|
416
415
|
|
|
417
416
|
#. module: account_financial_report
|
|
418
417
|
#. odoo-python
|
|
@@ -435,7 +434,7 @@ msgstr "Code"
|
|
|
435
434
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
|
|
436
435
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
|
437
436
|
msgid "Company"
|
|
438
|
-
msgstr "
|
|
437
|
+
msgstr "Société"
|
|
439
438
|
|
|
440
439
|
#. module: account_financial_report
|
|
441
440
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
|
@@ -462,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
|
|
462
461
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
|
463
462
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
|
464
463
|
msgid "Created by"
|
|
465
|
-
msgstr "
|
|
464
|
+
msgstr "Créé par"
|
|
466
465
|
|
|
467
466
|
#. module: account_financial_report
|
|
468
467
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date
|
|
@@ -474,7 +473,7 @@ msgstr "Cr???? par"
|
|
|
474
473
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
|
475
474
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
|
476
475
|
msgid "Created on"
|
|
477
|
-
msgstr "
|
|
476
|
+
msgstr "Créé le"
|
|
478
477
|
|
|
479
478
|
#. module: account_financial_report
|
|
480
479
|
#. odoo-python
|
|
@@ -487,21 +486,21 @@ msgstr "Cr???? le"
|
|
|
487
486
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
488
487
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
489
488
|
msgid "Credit"
|
|
490
|
-
msgstr "
|
|
489
|
+
msgstr "Crédit"
|
|
491
490
|
|
|
492
491
|
#. module: account_financial_report
|
|
493
492
|
#. odoo-python
|
|
494
493
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
495
494
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
496
495
|
msgid "Cumul cur."
|
|
497
|
-
msgstr ""
|
|
496
|
+
msgstr "Cumul devise"
|
|
498
497
|
|
|
499
498
|
#. module: account_financial_report
|
|
500
499
|
#. odoo-python
|
|
501
500
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
502
501
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
503
502
|
msgid "Cumul. Bal."
|
|
504
|
-
msgstr "
|
|
503
|
+
msgstr "Cumul bal."
|
|
505
504
|
|
|
506
505
|
#. module: account_financial_report
|
|
507
506
|
#. odoo-python
|
|
@@ -509,21 +508,21 @@ msgstr "Cumuler bal."
|
|
|
509
508
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
510
509
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
511
510
|
msgid "Cur."
|
|
512
|
-
msgstr "
|
|
511
|
+
msgstr "Dev."
|
|
513
512
|
|
|
514
513
|
#. module: account_financial_report
|
|
515
514
|
#. odoo-python
|
|
516
515
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
517
516
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
518
517
|
msgid "Cur. Original"
|
|
519
|
-
msgstr "
|
|
518
|
+
msgstr "Dev. originale"
|
|
520
519
|
|
|
521
520
|
#. module: account_financial_report
|
|
522
521
|
#. odoo-python
|
|
523
522
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
524
523
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
525
524
|
msgid "Cur. Residual"
|
|
526
|
-
msgstr "
|
|
525
|
+
msgstr "Résiduel dev."
|
|
527
526
|
|
|
528
527
|
#. module: account_financial_report
|
|
529
528
|
#. odoo-python
|
|
@@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "Devise"
|
|
|
536
535
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
537
536
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
538
537
|
msgid "Current"
|
|
539
|
-
msgstr "
|
|
538
|
+
msgstr "Actuel"
|
|
540
539
|
|
|
541
540
|
#. module: account_financial_report
|
|
542
541
|
#. odoo-python
|
|
@@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "Date"
|
|
|
556
555
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
|
|
557
556
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
|
|
558
557
|
msgid "Date At"
|
|
559
|
-
msgstr "Date
|
|
558
|
+
msgstr "Date"
|
|
560
559
|
|
|
561
560
|
#. module: account_financial_report
|
|
562
561
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
|
|
@@ -565,14 +564,14 @@ msgstr "Date au"
|
|
|
565
564
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
|
|
566
565
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
567
566
|
msgid "Date From"
|
|
568
|
-
msgstr "Date
|
|
567
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
569
568
|
|
|
570
569
|
#. module: account_financial_report
|
|
571
570
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
|
|
572
571
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
|
|
573
572
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
574
573
|
msgid "Date To"
|
|
575
|
-
msgstr "Date
|
|
574
|
+
msgstr "Date de fin"
|
|
576
575
|
|
|
577
576
|
#. module: account_financial_report
|
|
578
577
|
#. odoo-python
|
|
@@ -581,13 +580,13 @@ msgstr "Date au"
|
|
|
581
580
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
|
|
582
581
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
583
582
|
msgid "Date at filter"
|
|
584
|
-
msgstr "
|
|
583
|
+
msgstr "Filtre de date"
|
|
585
584
|
|
|
586
585
|
#. module: account_financial_report
|
|
587
586
|
#. odoo-python
|
|
588
587
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
589
588
|
msgid "Date from"
|
|
590
|
-
msgstr "Date
|
|
589
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
591
590
|
|
|
592
591
|
#. module: account_financial_report
|
|
593
592
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
|
|
@@ -611,7 +610,7 @@ msgstr "Filtre de plage de dates"
|
|
|
611
610
|
#. odoo-python
|
|
612
611
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
613
612
|
msgid "Date to"
|
|
614
|
-
msgstr "Date
|
|
613
|
+
msgstr "Date de fin"
|
|
615
614
|
|
|
616
615
|
#. module: account_financial_report
|
|
617
616
|
#. odoo-python
|
|
@@ -624,7 +623,7 @@ msgstr "Date au"
|
|
|
624
623
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
625
624
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
626
625
|
msgid "Debit"
|
|
627
|
-
msgstr "
|
|
626
|
+
msgstr "Débit"
|
|
628
627
|
|
|
629
628
|
#. module: account_financial_report
|
|
630
629
|
#. odoo-python
|
|
@@ -637,7 +636,7 @@ msgstr "Description"
|
|
|
637
636
|
#. module: account_financial_report
|
|
638
637
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
639
638
|
msgid "Detail Taxes"
|
|
640
|
-
msgstr "
|
|
639
|
+
msgstr "Détail des taxes"
|
|
641
640
|
|
|
642
641
|
#. module: account_financial_report
|
|
643
642
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name
|
|
@@ -649,7 +648,7 @@ msgstr "D??tail des taxes"
|
|
|
649
648
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
|
650
649
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
|
651
650
|
msgid "Display Name"
|
|
652
|
-
msgstr "Nom
|
|
651
|
+
msgstr "Nom affiché"
|
|
653
652
|
|
|
654
653
|
#. module: account_financial_report
|
|
655
654
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
@@ -660,9 +659,9 @@ msgid ""
|
|
|
660
659
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
661
660
|
"that currency."
|
|
662
661
|
msgstr ""
|
|
663
|
-
"Afficher les devises
|
|
664
|
-
"
|
|
665
|
-
"
|
|
662
|
+
"Afficher les devises étrangères pour les écritures comptables, à moins que "
|
|
663
|
+
"la devise du compte comptable ne soit pas définie dans le plan comptable "
|
|
664
|
+
"affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie."
|
|
666
665
|
|
|
667
666
|
#. module: account_financial_report
|
|
668
667
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
@@ -675,25 +674,24 @@ msgid ""
|
|
|
675
674
|
"Due\n"
|
|
676
675
|
" date"
|
|
677
676
|
msgstr ""
|
|
678
|
-
"
|
|
679
|
-
"
|
|
677
|
+
"Date\n"
|
|
678
|
+
" d'échéance"
|
|
680
679
|
|
|
681
680
|
#. module: account_financial_report
|
|
682
681
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
683
|
-
#, fuzzy
|
|
684
682
|
msgid ""
|
|
685
683
|
"Due\n"
|
|
686
684
|
" date"
|
|
687
685
|
msgstr ""
|
|
688
|
-
"
|
|
689
|
-
"
|
|
686
|
+
"Date\n"
|
|
687
|
+
" d'échéance"
|
|
690
688
|
|
|
691
689
|
#. module: account_financial_report
|
|
692
690
|
#. odoo-python
|
|
693
691
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
694
692
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
695
693
|
msgid "Due date"
|
|
696
|
-
msgstr "Date d'
|
|
694
|
+
msgstr "Date d'échéance"
|
|
697
695
|
|
|
698
696
|
#. module: account_financial_report
|
|
699
697
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
|
|
@@ -711,8 +709,8 @@ msgid ""
|
|
|
711
709
|
"Ending\n"
|
|
712
710
|
" balance"
|
|
713
711
|
msgstr ""
|
|
714
|
-
"
|
|
715
|
-
"
|
|
712
|
+
"Solde\n"
|
|
713
|
+
" final"
|
|
716
714
|
|
|
717
715
|
#. module: account_financial_report
|
|
718
716
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
@@ -720,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|
|
720
718
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
721
719
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
722
720
|
msgid "Ending account in a range"
|
|
723
|
-
msgstr ""
|
|
721
|
+
msgstr "Compte de fin dans un intervalle"
|
|
724
722
|
|
|
725
723
|
#. module: account_financial_report
|
|
726
724
|
#. odoo-python
|
|
@@ -730,23 +728,22 @@ msgstr ""
|
|
|
730
728
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
731
729
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
732
730
|
msgid "Ending balance"
|
|
733
|
-
msgstr "Solde
|
|
731
|
+
msgstr "Solde final"
|
|
734
732
|
|
|
735
733
|
#. module: account_financial_report
|
|
736
734
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
737
|
-
#, fuzzy
|
|
738
735
|
msgid ""
|
|
739
736
|
"Ending balance\n"
|
|
740
737
|
" cur."
|
|
741
738
|
msgstr ""
|
|
742
|
-
"
|
|
743
|
-
"
|
|
739
|
+
"Solde final\n"
|
|
740
|
+
" en devise"
|
|
744
741
|
|
|
745
742
|
#. module: account_financial_report
|
|
746
743
|
#. odoo-python
|
|
747
744
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
748
745
|
msgid "Entries sorted by"
|
|
749
|
-
msgstr "
|
|
746
|
+
msgstr "Ecritures triées par"
|
|
750
747
|
|
|
751
748
|
#. module: account_financial_report
|
|
752
749
|
#. odoo-python
|
|
@@ -759,19 +756,19 @@ msgstr "??criture tri??es par"
|
|
|
759
756
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
760
757
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
761
758
|
msgid "Entry"
|
|
762
|
-
msgstr "
|
|
759
|
+
msgstr "Pièce"
|
|
763
760
|
|
|
764
761
|
#. module: account_financial_report
|
|
765
762
|
#. odoo-python
|
|
766
763
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
767
764
|
msgid "Entry number"
|
|
768
|
-
msgstr "
|
|
765
|
+
msgstr "Numéro de pièce"
|
|
769
766
|
|
|
770
767
|
#. module: account_financial_report
|
|
771
768
|
#. odoo-javascript
|
|
772
769
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
|
|
773
770
|
msgid "Export"
|
|
774
|
-
msgstr ""
|
|
771
|
+
msgstr "Export"
|
|
775
772
|
|
|
776
773
|
#. module: account_financial_report
|
|
777
774
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -804,14 +801,13 @@ msgstr "Filtrer les comptes"
|
|
|
804
801
|
|
|
805
802
|
#. module: account_financial_report
|
|
806
803
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
807
|
-
#, fuzzy
|
|
808
804
|
msgid "Filter analytic accounts"
|
|
809
|
-
msgstr "Filtrer les
|
|
805
|
+
msgstr "Filtrer les comptes analytiques"
|
|
810
806
|
|
|
811
807
|
#. module: account_financial_report
|
|
812
808
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
813
809
|
msgid "Filter cost centers"
|
|
814
|
-
msgstr "Filtrer les centres de
|
|
810
|
+
msgstr "Filtrer les centres de coûts"
|
|
815
811
|
|
|
816
812
|
#. module: account_financial_report
|
|
817
813
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
|
@@ -830,22 +826,21 @@ msgstr "Filtrer les partenaires"
|
|
|
830
826
|
#. module: account_financial_report
|
|
831
827
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
832
828
|
msgid "Foreign Currency"
|
|
833
|
-
msgstr "Devise
|
|
829
|
+
msgstr "Devise étrangère"
|
|
834
830
|
|
|
835
831
|
#. module: account_financial_report
|
|
836
832
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
837
833
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
838
834
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
839
835
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
840
|
-
#, fuzzy
|
|
841
836
|
msgid "From Code"
|
|
842
|
-
msgstr "Code"
|
|
837
|
+
msgstr "Code de départ"
|
|
843
838
|
|
|
844
839
|
#. module: account_financial_report
|
|
845
840
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
846
841
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
847
842
|
msgid "From:"
|
|
848
|
-
msgstr "Du:"
|
|
843
|
+
msgstr "Du :"
|
|
849
844
|
|
|
850
845
|
#. module: account_financial_report
|
|
851
846
|
#. odoo-python
|
|
@@ -853,25 +848,23 @@ msgstr "Du:"
|
|
|
853
848
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
854
849
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
855
850
|
msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
|
|
856
|
-
msgstr ""
|
|
851
|
+
msgstr "Du : %(date_from)s au : %(date_to)s"
|
|
857
852
|
|
|
858
853
|
#. module: account_financial_report
|
|
859
854
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
|
|
860
|
-
#, fuzzy
|
|
861
855
|
msgid "Full Code"
|
|
862
|
-
msgstr "Code"
|
|
856
|
+
msgstr "Code complet"
|
|
863
857
|
|
|
864
858
|
#. module: account_financial_report
|
|
865
859
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
|
|
866
|
-
#, fuzzy
|
|
867
860
|
msgid "Full Name"
|
|
868
|
-
msgstr "Nom"
|
|
861
|
+
msgstr "Nom complet"
|
|
869
862
|
|
|
870
863
|
#. module: account_financial_report
|
|
871
864
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
872
865
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
|
873
866
|
msgid "Fy Start Date"
|
|
874
|
-
msgstr ""
|
|
867
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
875
868
|
|
|
876
869
|
#. module: account_financial_report
|
|
877
870
|
#. odoo-python
|
|
@@ -887,22 +880,20 @@ msgstr "Grand livre"
|
|
|
887
880
|
#. module: account_financial_report
|
|
888
881
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
|
889
882
|
msgid "General Ledger -"
|
|
890
|
-
msgstr "Grand livre"
|
|
883
|
+
msgstr "Grand livre -"
|
|
891
884
|
|
|
892
885
|
#. module: account_financial_report
|
|
893
886
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
|
|
894
|
-
#, fuzzy
|
|
895
887
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
896
|
-
msgstr "
|
|
888
|
+
msgstr "Grand livre"
|
|
897
889
|
|
|
898
890
|
#. module: account_financial_report
|
|
899
891
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
|
900
892
|
msgid "General Ledger Report Wizard"
|
|
901
|
-
msgstr "Assistant
|
|
893
|
+
msgstr "Assistant d'impression du grand livre"
|
|
902
894
|
|
|
903
895
|
#. module: account_financial_report
|
|
904
896
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
|
905
|
-
#, fuzzy
|
|
906
897
|
msgid "General Ledger XLSL Report"
|
|
907
898
|
msgstr "Grand livre XLSX"
|
|
908
899
|
|
|
@@ -917,18 +908,21 @@ msgid ""
|
|
|
917
908
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
918
909
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
919
910
|
msgstr ""
|
|
911
|
+
"Le grand livre ne peut être généré que si la société sélectionnée a\n"
|
|
912
|
+
" un seul compte de type bénéfice de l'année "
|
|
913
|
+
"en cours."
|
|
920
914
|
|
|
921
915
|
#. module: account_financial_report
|
|
922
916
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
923
917
|
msgid "Group entries by"
|
|
924
|
-
msgstr "Grouper les
|
|
918
|
+
msgstr "Grouper les écritures par"
|
|
925
919
|
|
|
926
920
|
#. module: account_financial_report
|
|
927
921
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
|
|
928
922
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__grouped_by
|
|
929
923
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__grouped_by
|
|
930
924
|
msgid "Grouped By"
|
|
931
|
-
msgstr ""
|
|
925
|
+
msgstr "Groupé par"
|
|
932
926
|
|
|
933
927
|
#. module: account_financial_report
|
|
934
928
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
@@ -945,23 +939,23 @@ msgstr ""
|
|
|
945
939
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
946
940
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
947
941
|
msgid "Hide"
|
|
948
|
-
msgstr "
|
|
942
|
+
msgstr "Masquer"
|
|
949
943
|
|
|
950
944
|
#. module: account_financial_report
|
|
951
945
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
952
946
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
953
947
|
msgid "Hide account ending balance at 0"
|
|
954
|
-
msgstr "
|
|
948
|
+
msgstr "Masquer les comptes ayant un solde à 0"
|
|
955
949
|
|
|
956
950
|
#. module: account_financial_report
|
|
957
951
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
958
952
|
msgid "Hide accounts at 0"
|
|
959
|
-
msgstr "
|
|
953
|
+
msgstr "Masquer les comptes à 0"
|
|
960
954
|
|
|
961
955
|
#. module: account_financial_report
|
|
962
956
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
|
963
957
|
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
|
964
|
-
msgstr "Niveaux de
|
|
958
|
+
msgstr "Niveaux de hiérarchie à afficher"
|
|
965
959
|
|
|
966
960
|
#. module: account_financial_report
|
|
967
961
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
|
|
@@ -981,8 +975,8 @@ msgid ""
|
|
|
981
975
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
982
976
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
983
977
|
msgstr ""
|
|
984
|
-
"Si coch
|
|
985
|
-
"
|
|
978
|
+
"Si coché, aucun détail ne sera affiché dans le grand livre (uniquement le "
|
|
979
|
+
"webkit), seulement les montants centralisés par période."
|
|
986
980
|
|
|
987
981
|
#. module: account_financial_report
|
|
988
982
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
|
|
@@ -997,13 +991,12 @@ msgstr ""
|
|
|
997
991
|
|
|
998
992
|
#. module: account_financial_report
|
|
999
993
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1000
|
-
#, fuzzy
|
|
1001
994
|
msgid ""
|
|
1002
995
|
"Initial\n"
|
|
1003
996
|
" balance cur."
|
|
1004
997
|
msgstr ""
|
|
1005
|
-
"Solde\n"
|
|
1006
|
-
"
|
|
998
|
+
"Solde initial\n"
|
|
999
|
+
" en devise"
|
|
1007
1000
|
|
|
1008
1001
|
#. module: account_financial_report
|
|
1009
1002
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -1044,12 +1037,12 @@ msgstr "Journal"
|
|
|
1044
1037
|
#. module: account_financial_report
|
|
1045
1038
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
|
|
1046
1039
|
msgid "Journal Item"
|
|
1047
|
-
msgstr "
|
|
1040
|
+
msgstr "Ecriture comptable"
|
|
1048
1041
|
|
|
1049
1042
|
#. module: account_financial_report
|
|
1050
1043
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1051
1044
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1052
|
-
msgstr ""
|
|
1045
|
+
msgstr "Domaine des écritures comptables"
|
|
1053
1046
|
|
|
1054
1047
|
#. module: account_financial_report
|
|
1055
1048
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1058,34 +1051,32 @@ msgstr ""
|
|
|
1058
1051
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
|
|
1059
1052
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
|
|
1060
1053
|
msgid "Journal Ledger"
|
|
1061
|
-
msgstr ""
|
|
1054
|
+
msgstr "Livre-journal"
|
|
1062
1055
|
|
|
1063
1056
|
#. module: account_financial_report
|
|
1064
1057
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
|
|
1065
1058
|
msgid "Journal Ledger -"
|
|
1066
|
-
msgstr "Livre
|
|
1059
|
+
msgstr "Livre-journal -"
|
|
1067
1060
|
|
|
1068
1061
|
#. module: account_financial_report
|
|
1069
1062
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
|
|
1070
|
-
#, fuzzy
|
|
1071
1063
|
msgid "Journal Ledger Report"
|
|
1072
|
-
msgstr "Livre
|
|
1064
|
+
msgstr "Livre-journal"
|
|
1073
1065
|
|
|
1074
1066
|
#. module: account_financial_report
|
|
1075
1067
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
|
1076
1068
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
|
1077
|
-
msgstr ""
|
|
1069
|
+
msgstr "Assistant du livre-journal"
|
|
1078
1070
|
|
|
1079
1071
|
#. module: account_financial_report
|
|
1080
1072
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
|
1081
1073
|
msgid "Journal Ledger XLSX"
|
|
1082
|
-
msgstr "Livre
|
|
1074
|
+
msgstr "Livre-journal XLSX"
|
|
1083
1075
|
|
|
1084
1076
|
#. module: account_financial_report
|
|
1085
1077
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
|
1086
|
-
#, fuzzy
|
|
1087
1078
|
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
|
|
1088
|
-
msgstr "Livre
|
|
1079
|
+
msgstr "Livre-journal XLSX"
|
|
1089
1080
|
|
|
1090
1081
|
#. module: account_financial_report
|
|
1091
1082
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1105,7 +1096,7 @@ msgstr "Journaux"
|
|
|
1105
1096
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1106
1097
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
1107
1098
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1108
|
-
msgstr "
|
|
1099
|
+
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
1109
1100
|
|
|
1110
1101
|
#. module: account_financial_report
|
|
1111
1102
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
|
|
@@ -1117,7 +1108,7 @@ msgstr "Derni??re mise ?? jour par"
|
|
|
1117
1108
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
1118
1109
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
1119
1110
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1120
|
-
msgstr "
|
|
1111
|
+
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
1121
1112
|
|
|
1122
1113
|
#. module: account_financial_report
|
|
1123
1114
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
@@ -1137,7 +1128,7 @@ msgstr "Niveau %s"
|
|
|
1137
1128
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
|
|
1138
1129
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1139
1130
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
1140
|
-
msgstr "Limiter les niveaux de
|
|
1131
|
+
msgstr "Limiter les niveaux de hiérarchie"
|
|
1141
1132
|
|
|
1142
1133
|
#. module: account_financial_report
|
|
1143
1134
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
|
|
@@ -1172,12 +1163,12 @@ msgstr ""
|
|
|
1172
1163
|
#. module: account_financial_report
|
|
1173
1164
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
1174
1165
|
msgid "Move Target"
|
|
1175
|
-
msgstr "
|
|
1166
|
+
msgstr "Ecriture cible"
|
|
1176
1167
|
|
|
1177
1168
|
#. module: account_financial_report
|
|
1178
1169
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1179
1170
|
msgid "Moves"
|
|
1180
|
-
msgstr "
|
|
1171
|
+
msgstr "Ecritures"
|
|
1181
1172
|
|
|
1182
1173
|
#. module: account_financial_report
|
|
1183
1174
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1234,18 +1225,18 @@ msgstr "Sans limite"
|
|
|
1234
1225
|
#. module: account_financial_report
|
|
1235
1226
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__none
|
|
1236
1227
|
msgid "None"
|
|
1237
|
-
msgstr ""
|
|
1228
|
+
msgstr "Aucun"
|
|
1238
1229
|
|
|
1239
1230
|
#. module: account_financial_report
|
|
1240
1231
|
#. odoo-python
|
|
1241
1232
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1242
1233
|
msgid "Not Posted"
|
|
1243
|
-
msgstr "Non
|
|
1234
|
+
msgstr "Non comptabilisé"
|
|
1244
1235
|
|
|
1245
1236
|
#. module: account_financial_report
|
|
1246
1237
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1247
1238
|
msgid "Not due"
|
|
1248
|
-
msgstr "Non
|
|
1239
|
+
msgstr "Non échu"
|
|
1249
1240
|
|
|
1250
1241
|
#. module: account_financial_report
|
|
1251
1242
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
@@ -1255,7 +1246,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1255
1246
|
#. module: account_financial_report
|
|
1256
1247
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
1257
1248
|
msgid "OCA accounting reports"
|
|
1258
|
-
msgstr "Rapports
|
|
1249
|
+
msgstr "Rapports comptables OCA"
|
|
1259
1250
|
|
|
1260
1251
|
#. module: account_financial_report
|
|
1261
1252
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1278,39 +1269,37 @@ msgstr ""
|
|
|
1278
1269
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
|
|
1279
1270
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
|
1280
1271
|
msgid "Open Items"
|
|
1281
|
-
msgstr "
|
|
1272
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré"
|
|
1282
1273
|
|
|
1283
1274
|
#. module: account_financial_report
|
|
1284
1275
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
|
1285
1276
|
msgid "Open Items -"
|
|
1286
|
-
msgstr "
|
|
1277
|
+
msgstr "Grand livre non lettrée -"
|
|
1287
1278
|
|
|
1288
1279
|
#. module: account_financial_report
|
|
1289
1280
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
1290
1281
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
1291
|
-
msgstr "
|
|
1282
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré"
|
|
1292
1283
|
|
|
1293
1284
|
#. module: account_financial_report
|
|
1294
1285
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
1295
|
-
#, fuzzy
|
|
1296
1286
|
msgid "Open Items Report"
|
|
1297
|
-
msgstr "
|
|
1287
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré"
|
|
1298
1288
|
|
|
1299
1289
|
#. module: account_financial_report
|
|
1300
1290
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
1301
1291
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
|
1302
|
-
msgstr "
|
|
1292
|
+
msgstr "Assistant grand livre non-lettré"
|
|
1303
1293
|
|
|
1304
1294
|
#. module: account_financial_report
|
|
1305
1295
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
|
1306
1296
|
msgid "Open Items XLSX"
|
|
1307
|
-
msgstr "
|
|
1297
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré XLSX"
|
|
1308
1298
|
|
|
1309
1299
|
#. module: account_financial_report
|
|
1310
1300
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
1311
|
-
#, fuzzy
|
|
1312
1301
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
1313
|
-
msgstr "
|
|
1302
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré XLSX"
|
|
1314
1303
|
|
|
1315
1304
|
#. module: account_financial_report
|
|
1316
1305
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
@@ -1347,7 +1336,7 @@ msgid ""
|
|
|
1347
1336
|
" cumul aged balance"
|
|
1348
1337
|
msgstr ""
|
|
1349
1338
|
"Partenaire\n"
|
|
1350
|
-
"
|
|
1339
|
+
" solde cumulé"
|
|
1351
1340
|
|
|
1352
1341
|
#. module: account_financial_report
|
|
1353
1342
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1364,7 +1353,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1364
1353
|
#. odoo-python
|
|
1365
1354
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1366
1355
|
msgid "Partner cumul aged balance"
|
|
1367
|
-
msgstr "
|
|
1356
|
+
msgstr "Solde cumulé du partenaire"
|
|
1368
1357
|
|
|
1369
1358
|
#. module: account_financial_report
|
|
1370
1359
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1373,18 +1362,18 @@ msgstr "Balance ??g??e cumul??e du partenaire"
|
|
|
1373
1362
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
1374
1363
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
|
1375
1364
|
msgid "Partner ending balance"
|
|
1376
|
-
msgstr "Solde
|
|
1365
|
+
msgstr "Solde final du partenaire"
|
|
1377
1366
|
|
|
1378
1367
|
#. module: account_financial_report
|
|
1379
1368
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1380
1369
|
msgid "Partner initial balance"
|
|
1381
|
-
msgstr ""
|
|
1370
|
+
msgstr "Balance initiale du partenaire"
|
|
1382
1371
|
|
|
1383
1372
|
#. module: account_financial_report
|
|
1384
1373
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
|
|
1385
1374
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__partners
|
|
1386
1375
|
msgid "Partners"
|
|
1387
|
-
msgstr ""
|
|
1376
|
+
msgstr "Partenaires"
|
|
1388
1377
|
|
|
1389
1378
|
#. module: account_financial_report
|
|
1390
1379
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
@@ -1392,7 +1381,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1392
1381
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1393
1382
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1394
1383
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
|
1395
|
-
msgstr "Comptes
|
|
1384
|
+
msgstr "Comptes fournisseur uniquement"
|
|
1396
1385
|
|
|
1397
1386
|
#. module: account_financial_report
|
|
1398
1387
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
@@ -1404,25 +1393,25 @@ msgstr "Pourcentages"
|
|
|
1404
1393
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1405
1394
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1406
1395
|
msgid "Period balance"
|
|
1407
|
-
msgstr "Solde
|
|
1396
|
+
msgstr "Solde sur la période"
|
|
1408
1397
|
|
|
1409
1398
|
#. module: account_financial_report
|
|
1410
1399
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1411
1400
|
msgid "Periods"
|
|
1412
|
-
msgstr "
|
|
1401
|
+
msgstr "Périodes"
|
|
1413
1402
|
|
|
1414
1403
|
#. module: account_financial_report
|
|
1415
1404
|
#. odoo-python
|
|
1416
1405
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1417
1406
|
msgid "Posted"
|
|
1418
|
-
msgstr "
|
|
1407
|
+
msgstr "Comptabilisé"
|
|
1419
1408
|
|
|
1420
1409
|
#. module: account_financial_report
|
|
1421
1410
|
#. odoo-python
|
|
1422
1411
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1423
1412
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1424
1413
|
msgid "Rec."
|
|
1425
|
-
msgstr "
|
|
1414
|
+
msgstr "Let."
|
|
1426
1415
|
|
|
1427
1416
|
#. module: account_financial_report
|
|
1428
1417
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
@@ -1430,7 +1419,7 @@ msgstr "R??c."
|
|
|
1430
1419
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1431
1420
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1432
1421
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
|
1433
|
-
msgstr "Comptes
|
|
1422
|
+
msgstr "Comptes client uniquement"
|
|
1434
1423
|
|
|
1435
1424
|
#. module: account_financial_report
|
|
1436
1425
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -1440,17 +1429,16 @@ msgid ""
|
|
|
1440
1429
|
" Label"
|
|
1441
1430
|
msgstr ""
|
|
1442
1431
|
"Ref -\n"
|
|
1443
|
-
"
|
|
1432
|
+
" Libellé"
|
|
1444
1433
|
|
|
1445
1434
|
#. module: account_financial_report
|
|
1446
1435
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1447
|
-
#, fuzzy
|
|
1448
1436
|
msgid ""
|
|
1449
1437
|
"Ref -\n"
|
|
1450
1438
|
" Label"
|
|
1451
1439
|
msgstr ""
|
|
1452
1440
|
"Ref -\n"
|
|
1453
|
-
"
|
|
1441
|
+
" Libellé"
|
|
1454
1442
|
|
|
1455
1443
|
#. module: account_financial_report
|
|
1456
1444
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1460,12 +1448,12 @@ msgstr ""
|
|
|
1460
1448
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1461
1449
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1462
1450
|
msgid "Ref - Label"
|
|
1463
|
-
msgstr "Ref -
|
|
1451
|
+
msgstr "Ref - Libellé"
|
|
1464
1452
|
|
|
1465
1453
|
#. module: account_financial_report
|
|
1466
1454
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
1467
1455
|
msgid "Report Action"
|
|
1468
|
-
msgstr ""
|
|
1456
|
+
msgstr "Action du rapport"
|
|
1469
1457
|
|
|
1470
1458
|
#. module: account_financial_report
|
|
1471
1459
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1475,14 +1463,14 @@ msgstr ""
|
|
|
1475
1463
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
1476
1464
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1477
1465
|
msgid "Residual"
|
|
1478
|
-
msgstr ""
|
|
1466
|
+
msgstr "Résiduel"
|
|
1479
1467
|
|
|
1480
1468
|
#. module: account_financial_report
|
|
1481
1469
|
#. odoo-python
|
|
1482
1470
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1483
1471
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1484
1472
|
msgid "Sequence"
|
|
1485
|
-
msgstr ""
|
|
1473
|
+
msgstr "Séquence"
|
|
1486
1474
|
|
|
1487
1475
|
#. module: account_financial_report
|
|
1488
1476
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1497,25 +1485,24 @@ msgstr "Afficher"
|
|
|
1497
1485
|
|
|
1498
1486
|
#. module: account_financial_report
|
|
1499
1487
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
|
|
1500
|
-
#, fuzzy
|
|
1501
1488
|
msgid "Show Analytic Account"
|
|
1502
|
-
msgstr "Afficher
|
|
1489
|
+
msgstr "Afficher le compte analytique"
|
|
1503
1490
|
|
|
1504
1491
|
#. module: account_financial_report
|
|
1505
1492
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1506
1493
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1507
|
-
msgstr ""
|
|
1494
|
+
msgstr "Afficher la séquence automatique"
|
|
1508
1495
|
|
|
1509
1496
|
#. module: account_financial_report
|
|
1510
1497
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
1511
1498
|
msgid "Show Move Line Details"
|
|
1512
|
-
msgstr "Afficher le
|
|
1499
|
+
msgstr "Afficher le détail des écritures"
|
|
1513
1500
|
|
|
1514
1501
|
#. module: account_financial_report
|
|
1515
1502
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
|
|
1516
1503
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
|
|
1517
1504
|
msgid "Show Partner Details"
|
|
1518
|
-
msgstr "Afficher le
|
|
1505
|
+
msgstr "Afficher le détail du partenaire"
|
|
1519
1506
|
|
|
1520
1507
|
#. module: account_financial_report
|
|
1521
1508
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1526,34 +1513,34 @@ msgstr "Afficher le d??tails du partenaire"
|
|
|
1526
1513
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
|
1527
1514
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
|
1528
1515
|
msgid "Show foreign currency"
|
|
1529
|
-
msgstr "Afficher les devises
|
|
1516
|
+
msgstr "Afficher les devises étrangères"
|
|
1530
1517
|
|
|
1531
1518
|
#. module: account_financial_report
|
|
1532
1519
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1533
1520
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
1534
|
-
msgstr ""
|
|
1521
|
+
msgstr "Afficher la hiérarchie"
|
|
1535
1522
|
|
|
1536
1523
|
#. module: account_financial_report
|
|
1537
1524
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
1538
1525
|
msgid "Sort entries by"
|
|
1539
|
-
msgstr "Trier les
|
|
1526
|
+
msgstr "Trier les écritures par"
|
|
1540
1527
|
|
|
1541
1528
|
#. module: account_financial_report
|
|
1542
1529
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
|
1543
1530
|
msgid "Start Date"
|
|
1544
|
-
msgstr "Date de
|
|
1531
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
1545
1532
|
|
|
1546
1533
|
#. module: account_financial_report
|
|
1547
1534
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
|
1548
1535
|
msgid "Start date"
|
|
1549
|
-
msgstr "Date de
|
|
1536
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
1550
1537
|
|
|
1551
1538
|
#. module: account_financial_report
|
|
1552
1539
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1553
1540
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
1554
1541
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1555
1542
|
msgid "Starting account in a range"
|
|
1556
|
-
msgstr ""
|
|
1543
|
+
msgstr "Compte de début dans un intervalle"
|
|
1557
1544
|
|
|
1558
1545
|
#. module: account_financial_report
|
|
1559
1546
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1565,7 +1552,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1565
1552
|
#. module: account_financial_report
|
|
1566
1553
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1567
1554
|
msgid "Tags"
|
|
1568
|
-
msgstr "
|
|
1555
|
+
msgstr "Etiquettes"
|
|
1569
1556
|
|
|
1570
1557
|
#. module: account_financial_report
|
|
1571
1558
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
|
|
@@ -1574,7 +1561,7 @@ msgstr "??tiquettes"
|
|
|
1574
1561
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
|
1575
1562
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
|
|
1576
1563
|
msgid "Target Moves"
|
|
1577
|
-
msgstr "
|
|
1564
|
+
msgstr "Ecritures cibles"
|
|
1578
1565
|
|
|
1579
1566
|
#. module: account_financial_report
|
|
1580
1567
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1588,7 +1575,7 @@ msgstr "??critures cibl??es"
|
|
|
1588
1575
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
1589
1576
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1590
1577
|
msgid "Target moves filter"
|
|
1591
|
-
msgstr "Filtre sur les
|
|
1578
|
+
msgstr "Filtre sur les écritures cibles"
|
|
1592
1579
|
|
|
1593
1580
|
#. module: account_financial_report
|
|
1594
1581
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1601,25 +1588,25 @@ msgstr "Taxe"
|
|
|
1601
1588
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
1602
1589
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
1603
1590
|
msgid "Tax Amount"
|
|
1604
|
-
msgstr "
|
|
1591
|
+
msgstr "Taxe"
|
|
1605
1592
|
|
|
1606
1593
|
#. module: account_financial_report
|
|
1607
1594
|
#. odoo-python
|
|
1608
1595
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1609
1596
|
msgid "Tax Balance"
|
|
1610
|
-
msgstr "Solde
|
|
1597
|
+
msgstr "Taxe Solde"
|
|
1611
1598
|
|
|
1612
1599
|
#. module: account_financial_report
|
|
1613
1600
|
#. odoo-python
|
|
1614
1601
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1615
1602
|
msgid "Tax Credit"
|
|
1616
|
-
msgstr "
|
|
1603
|
+
msgstr "Taxe Crédit"
|
|
1617
1604
|
|
|
1618
1605
|
#. module: account_financial_report
|
|
1619
1606
|
#. odoo-python
|
|
1620
1607
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1621
1608
|
msgid "Tax Debit"
|
|
1622
|
-
msgstr "
|
|
1609
|
+
msgstr "Taxe Débit"
|
|
1623
1610
|
|
|
1624
1611
|
#. module: account_financial_report
|
|
1625
1612
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1632,26 +1619,26 @@ msgstr "Groupes de taxe"
|
|
|
1632
1619
|
#. odoo-python
|
|
1633
1620
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1634
1621
|
msgid "Tax Initial balance"
|
|
1635
|
-
msgstr ""
|
|
1622
|
+
msgstr "Taxe Balance initiale"
|
|
1636
1623
|
|
|
1637
1624
|
#. module: account_financial_report
|
|
1638
1625
|
#. odoo-python
|
|
1639
1626
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1640
1627
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
|
|
1641
1628
|
msgid "Tax Tags"
|
|
1642
|
-
msgstr "
|
|
1629
|
+
msgstr "Etiquettes de taxe"
|
|
1643
1630
|
|
|
1644
1631
|
#. module: account_financial_report
|
|
1645
1632
|
#. odoo-python
|
|
1646
1633
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1647
1634
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
1648
1635
|
msgid "Tax ending balance"
|
|
1649
|
-
msgstr ""
|
|
1636
|
+
msgstr "Taxe Balance finale"
|
|
1650
1637
|
|
|
1651
1638
|
#. module: account_financial_report
|
|
1652
1639
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1653
1640
|
msgid "Tax initial balance"
|
|
1654
|
-
msgstr ""
|
|
1641
|
+
msgstr "Taxe Balance initiale"
|
|
1655
1642
|
|
|
1656
1643
|
#. module: account_financial_report
|
|
1657
1644
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1670,8 +1657,7 @@ msgid ""
|
|
|
1670
1657
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
1671
1658
|
"the same."
|
|
1672
1659
|
msgstr ""
|
|
1673
|
-
"La
|
|
1674
|
-
"dates doit ??tre la m??me."
|
|
1660
|
+
"La société dans le grand livre et dans la plage de dates doit être la même."
|
|
1675
1661
|
|
|
1676
1662
|
#. module: account_financial_report
|
|
1677
1663
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1680,8 +1666,8 @@ msgid ""
|
|
|
1680
1666
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1681
1667
|
"same."
|
|
1682
1668
|
msgstr ""
|
|
1683
|
-
"La
|
|
1684
|
-
"
|
|
1669
|
+
"La société dans la balance générale et dans la plage de dates doit être l "
|
|
1670
|
+
"même."
|
|
1685
1671
|
|
|
1686
1672
|
#. module: account_financial_report
|
|
1687
1673
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1689,14 +1675,14 @@ msgstr ""
|
|
|
1689
1675
|
msgid ""
|
|
1690
1676
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
1691
1677
|
msgstr ""
|
|
1692
|
-
"La
|
|
1693
|
-
"
|
|
1678
|
+
"La société dans le rapport des taxes et dans la plage de dates doit être la "
|
|
1679
|
+
"même."
|
|
1694
1680
|
|
|
1695
1681
|
#. module: account_financial_report
|
|
1696
1682
|
#. odoo-python
|
|
1697
1683
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1698
1684
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1699
|
-
msgstr "Le niveau de
|
|
1685
|
+
msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus grand que 0."
|
|
1700
1686
|
|
|
1701
1687
|
#. module: account_financial_report
|
|
1702
1688
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1709,18 +1695,17 @@ msgstr ""
|
|
|
1709
1695
|
#. module: account_financial_report
|
|
1710
1696
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1711
1697
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1712
|
-
msgstr ""
|
|
1698
|
+
msgstr "Ce domaine sera utilisé pour filtrer les écritures comptables"
|
|
1713
1699
|
|
|
1714
1700
|
#. module: account_financial_report
|
|
1715
1701
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1716
|
-
#, fuzzy
|
|
1717
1702
|
msgid "To"
|
|
1718
|
-
msgstr "
|
|
1703
|
+
msgstr "Jusqu'au"
|
|
1719
1704
|
|
|
1720
1705
|
#. module: account_financial_report
|
|
1721
1706
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1722
1707
|
msgid "To:"
|
|
1723
|
-
msgstr "
|
|
1708
|
+
msgstr "Jusqu'au :"
|
|
1724
1709
|
|
|
1725
1710
|
#. module: account_financial_report
|
|
1726
1711
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1737,34 +1722,32 @@ msgstr "Total"
|
|
|
1737
1722
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
|
|
1738
1723
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
|
1739
1724
|
msgid "Trial Balance"
|
|
1740
|
-
msgstr "Balance
|
|
1725
|
+
msgstr "Balance générale"
|
|
1741
1726
|
|
|
1742
1727
|
#. module: account_financial_report
|
|
1743
1728
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1744
1729
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1745
|
-
msgstr "Balance
|
|
1730
|
+
msgstr "Balance générale -"
|
|
1746
1731
|
|
|
1747
1732
|
#. module: account_financial_report
|
|
1748
1733
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1749
|
-
#, fuzzy
|
|
1750
1734
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1751
|
-
msgstr "
|
|
1735
|
+
msgstr "Balance générale"
|
|
1752
1736
|
|
|
1753
1737
|
#. module: account_financial_report
|
|
1754
1738
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
1755
1739
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
1756
|
-
msgstr "
|
|
1740
|
+
msgstr "Assistant de balance générale"
|
|
1757
1741
|
|
|
1758
1742
|
#. module: account_financial_report
|
|
1759
1743
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
1760
1744
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
1761
|
-
msgstr "Balance
|
|
1745
|
+
msgstr "Balance générale XLSX"
|
|
1762
1746
|
|
|
1763
1747
|
#. module: account_financial_report
|
|
1764
1748
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1765
|
-
#, fuzzy
|
|
1766
1749
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1767
|
-
msgstr "Balance
|
|
1750
|
+
msgstr "Balance générale XLSX"
|
|
1768
1751
|
|
|
1769
1752
|
#. module: account_financial_report
|
|
1770
1753
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1772,12 +1755,16 @@ msgid ""
|
|
|
1772
1755
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1773
1756
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1774
1757
|
msgstr ""
|
|
1758
|
+
"La balance générale ne peut ếtre générée que si la société sélectionnée a un "
|
|
1759
|
+
"seul\n"
|
|
1760
|
+
" compte de type bénéfice de l'année en "
|
|
1761
|
+
"cours."
|
|
1775
1762
|
|
|
1776
1763
|
#. module: account_financial_report
|
|
1777
1764
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1778
1765
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1779
1766
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
1780
|
-
msgstr "Compte
|
|
1767
|
+
msgstr "Compte de type bénéfice de l'année en cours"
|
|
1781
1768
|
|
|
1782
1769
|
#. module: account_financial_report
|
|
1783
1770
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1787,14 +1774,14 @@ msgid ""
|
|
|
1787
1774
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
|
1788
1775
|
"balance."
|
|
1789
1776
|
msgstr ""
|
|
1790
|
-
"Utiliser ce filtre pour
|
|
1791
|
-
"
|
|
1792
|
-
"
|
|
1777
|
+
"Utiliser ce filtre pour masquer un compte ou un partenaire avec un solde "
|
|
1778
|
+
"final à 0. Si un ou plusieurs partenaires sont filtrés, les totaux des "
|
|
1779
|
+
"débits et crédits ne correspondront pas à la balance générale."
|
|
1793
1780
|
|
|
1794
1781
|
#. module: account_financial_report
|
|
1795
1782
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1796
1783
|
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
|
|
1797
|
-
msgstr ""
|
|
1784
|
+
msgstr "A utiliser quand vos groupes de compte sont hiérarchisés"
|
|
1798
1785
|
|
|
1799
1786
|
#. module: account_financial_report
|
|
1800
1787
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
@@ -1802,46 +1789,43 @@ msgstr ""
|
|
|
1802
1789
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
|
|
1803
1790
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
|
|
1804
1791
|
msgid "VAT Report"
|
|
1805
|
-
msgstr "Rapport TVA"
|
|
1792
|
+
msgstr "Rapport de TVA"
|
|
1806
1793
|
|
|
1807
1794
|
#. module: account_financial_report
|
|
1808
1795
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1809
1796
|
msgid "VAT Report -"
|
|
1810
|
-
msgstr "Rapport TVA -"
|
|
1797
|
+
msgstr "Rapport de TVA -"
|
|
1811
1798
|
|
|
1812
1799
|
#. module: account_financial_report
|
|
1813
1800
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1814
1801
|
msgid "VAT Report Options"
|
|
1815
|
-
msgstr "Options du rapport TVA"
|
|
1802
|
+
msgstr "Options du rapport de TVA"
|
|
1816
1803
|
|
|
1817
1804
|
#. module: account_financial_report
|
|
1818
1805
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
1819
1806
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
|
1820
|
-
msgstr "
|
|
1807
|
+
msgstr "Assistant du rapport de TVA"
|
|
1821
1808
|
|
|
1822
1809
|
#. module: account_financial_report
|
|
1823
1810
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
1824
1811
|
msgid "VAT Report XLSX"
|
|
1825
|
-
msgstr "Rapport TVA XLSX"
|
|
1812
|
+
msgstr "Rapport de TVA XLSX"
|
|
1826
1813
|
|
|
1827
1814
|
#. module: account_financial_report
|
|
1828
1815
|
#. odoo-python
|
|
1829
1816
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1830
|
-
#, fuzzy
|
|
1831
1817
|
msgid "Vat Report"
|
|
1832
|
-
msgstr "Rapport TVA"
|
|
1818
|
+
msgstr "Rapport de TVA"
|
|
1833
1819
|
|
|
1834
1820
|
#. module: account_financial_report
|
|
1835
1821
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
|
1836
|
-
#, fuzzy
|
|
1837
1822
|
msgid "Vat Report Report"
|
|
1838
|
-
msgstr "Options du rapport TVA"
|
|
1823
|
+
msgstr "Options du rapport de TVA"
|
|
1839
1824
|
|
|
1840
1825
|
#. module: account_financial_report
|
|
1841
1826
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
|
1842
|
-
#, fuzzy
|
|
1843
1827
|
msgid "Vat Report XLSX Report"
|
|
1844
|
-
msgstr "Rapport TVA XLSX"
|
|
1828
|
+
msgstr "Rapport de TVA XLSX"
|
|
1845
1829
|
|
|
1846
1830
|
#. module: account_financial_report
|
|
1847
1831
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -1851,7 +1835,7 @@ msgstr "Rapport TVA XLSX"
|
|
|
1851
1835
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
1852
1836
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1853
1837
|
msgid "View"
|
|
1854
|
-
msgstr "
|
|
1838
|
+
msgstr "Afficher"
|
|
1855
1839
|
|
|
1856
1840
|
#. module: account_financial_report
|
|
1857
1841
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1859,14 +1843,13 @@ msgid ""
|
|
|
1859
1843
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1860
1844
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1861
1845
|
msgstr ""
|
|
1862
|
-
"Lorsque cette
|
|
1863
|
-
"
|
|
1864
|
-
"= 0"
|
|
1846
|
+
"Lorsque cette option est activée, la balance générale n'affichera pas les "
|
|
1847
|
+
"comptes qui ont : solde initial = débit = crédit = solde final = 0"
|
|
1865
1848
|
|
|
1866
1849
|
#. module: account_financial_report
|
|
1867
1850
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
1868
1851
|
msgid "With Account Name"
|
|
1869
|
-
msgstr "Avec le
|
|
1852
|
+
msgstr "Avec le libellé du compte"
|
|
1870
1853
|
|
|
1871
1854
|
#. module: account_financial_report
|
|
1872
1855
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1887,7 +1870,7 @@ msgstr "Oui"
|
|
|
1887
1870
|
#. odoo-python
|
|
1888
1871
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
1889
1872
|
msgid "future"
|
|
1890
|
-
msgstr ""
|
|
1873
|
+
msgstr "futur"
|
|
1891
1874
|
|
|
1892
1875
|
#. module: account_financial_report
|
|
1893
1876
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
@@ -1901,42 +1884,42 @@ msgstr "ou"
|
|
|
1901
1884
|
#. module: account_financial_report
|
|
1902
1885
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
|
|
1903
1886
|
msgid "ournal Ledger"
|
|
1904
|
-
msgstr ""
|
|
1887
|
+
msgstr "Livre-journal"
|
|
1905
1888
|
|
|
1906
1889
|
#. module: account_financial_report
|
|
1907
1890
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1908
1891
|
msgid "to"
|
|
1909
|
-
msgstr "
|
|
1892
|
+
msgstr "à"
|
|
1910
1893
|
|
|
1911
1894
|
#. module: account_financial_report
|
|
1912
1895
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1913
1896
|
msgid "width: 16.21%;"
|
|
1914
|
-
msgstr ""
|
|
1897
|
+
msgstr "Largeur : 16,21% ;"
|
|
1915
1898
|
|
|
1916
1899
|
#. module: account_financial_report
|
|
1917
1900
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1918
1901
|
msgid "width: 23.24%;"
|
|
1919
|
-
msgstr ""
|
|
1902
|
+
msgstr "largeur : 23,24% ;"
|
|
1920
1903
|
|
|
1921
1904
|
#. module: account_financial_report
|
|
1922
1905
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1923
1906
|
msgid "width: 23.78%;"
|
|
1924
|
-
msgstr ""
|
|
1907
|
+
msgstr "largeur : 23,78% ;"
|
|
1925
1908
|
|
|
1926
1909
|
#. module: account_financial_report
|
|
1927
1910
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1928
1911
|
msgid "width: 31.35%;"
|
|
1929
|
-
msgstr ""
|
|
1912
|
+
msgstr "largeur : 31,35% ;"
|
|
1930
1913
|
|
|
1931
1914
|
#. module: account_financial_report
|
|
1932
1915
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1933
1916
|
msgid "width: 38.92%;"
|
|
1934
|
-
msgstr ""
|
|
1917
|
+
msgstr "largeur : 38,92% ;"
|
|
1935
1918
|
|
|
1936
1919
|
#. module: account_financial_report
|
|
1937
1920
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1938
1921
|
msgid "width: 8.11%;"
|
|
1939
|
-
msgstr ""
|
|
1922
|
+
msgstr "largeur : 8.11% ;"
|
|
1940
1923
|
|
|
1941
1924
|
#~ msgid ""
|
|
1942
1925
|
#~ "Age ??? 120\n"
|