odoo-addon-account-financial-report 18.0.1.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr.po +121 -121
- odoo/addons/account_financial_report/report/general_ledger.py +3 -2
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +1 -1
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.2.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.4.dist-info}/METADATA +2 -2
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.2.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.4.dist-info}/RECORD +9 -10
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po +0 -1994
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.2.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.4.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.2.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-18.0.1.0.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "91 - 120 j."
|
|
|
53
53
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
54
54
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
55
55
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
|
56
|
-
msgstr "<b>
|
|
56
|
+
msgstr "<b>Synthèse des taxes</b>"
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
#. module: account_financial_report
|
|
59
59
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
|
|
74
74
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
75
75
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
76
76
|
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
|
77
|
-
msgstr "<span class=\"oe_inline\"
|
|
77
|
+
msgstr "<span class=\"oe_inline\">à</span>"
|
|
78
78
|
|
|
79
79
|
#. module: account_financial_report
|
|
80
80
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
|
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|
|
118
118
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
|
119
119
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
120
120
|
msgid "Account Code From"
|
|
121
|
-
msgstr "Code du compte
|
|
121
|
+
msgstr "Code du compte à partir de"
|
|
122
122
|
|
|
123
123
|
#. module: account_financial_report
|
|
124
124
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Code du compte ?? partir de"
|
|
|
126
126
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
127
127
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
128
128
|
msgid "Account Code To"
|
|
129
|
-
msgstr "Code du compte jusqu'
|
|
129
|
+
msgstr "Code du compte jusqu'à"
|
|
130
130
|
|
|
131
131
|
#. module: account_financial_report
|
|
132
132
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
|
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Nom du compte"
|
|
|
144
144
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
145
145
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
146
146
|
msgid "Account at 0 filter"
|
|
147
|
-
msgstr "Masquer les comptes
|
|
147
|
+
msgstr "Masquer les comptes à 0"
|
|
148
148
|
|
|
149
149
|
#. module: account_financial_report
|
|
150
150
|
#. odoo-python
|
|
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Masquer les comptes ?? 0"
|
|
|
153
153
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
154
154
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
155
155
|
msgid "Account balance at 0 filter"
|
|
156
|
-
msgstr "Masquer les soldes de compte
|
|
156
|
+
msgstr "Masquer les soldes de compte à 0"
|
|
157
157
|
|
|
158
158
|
#. module: account_financial_report
|
|
159
159
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
|
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Activer la centralisation"
|
|
|
168
168
|
#. module: account_financial_report
|
|
169
169
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
170
170
|
msgid "Additional Filtering"
|
|
171
|
-
msgstr "Filtre
|
|
171
|
+
msgstr "Filtre supplémentaire"
|
|
172
172
|
|
|
173
173
|
#. module: account_financial_report
|
|
174
174
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
|
|
@@ -235,32 +235,32 @@ msgstr ""
|
|
|
235
235
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
|
|
236
236
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
|
237
237
|
msgid "Aged Partner Balance"
|
|
238
|
-
msgstr "
|
|
238
|
+
msgstr "Solde cumulé auxiliaire"
|
|
239
239
|
|
|
240
240
|
#. module: account_financial_report
|
|
241
241
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
|
242
242
|
msgid "Aged Partner Balance -"
|
|
243
|
-
msgstr "
|
|
243
|
+
msgstr "Solde cumulé auxiliaire -"
|
|
244
244
|
|
|
245
245
|
#. module: account_financial_report
|
|
246
246
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
247
247
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
248
|
-
msgstr "
|
|
248
|
+
msgstr "Solde cumulé auxiliaire"
|
|
249
249
|
|
|
250
250
|
#. module: account_financial_report
|
|
251
251
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
252
252
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
|
253
|
-
msgstr "Assistant
|
|
253
|
+
msgstr "Assistant solde cumulé auxiliaire"
|
|
254
254
|
|
|
255
255
|
#. module: account_financial_report
|
|
256
256
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
257
257
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
258
|
-
msgstr "
|
|
258
|
+
msgstr "Solde cumulé auxiliaire XLSX"
|
|
259
259
|
|
|
260
260
|
#. module: account_financial_report
|
|
261
261
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
262
262
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
|
263
|
-
msgstr "
|
|
263
|
+
msgstr "Solde cumulé auxiliaire XLSX"
|
|
264
264
|
|
|
265
265
|
#. module: account_financial_report
|
|
266
266
|
#. odoo-python
|
|
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Tous"
|
|
|
275
275
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
276
276
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
|
277
277
|
msgid "All Entries"
|
|
278
|
-
msgstr "Toutes les
|
|
278
|
+
msgstr "Toutes les écritures"
|
|
279
279
|
|
|
280
280
|
#. module: account_financial_report
|
|
281
281
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Toutes les ??critures"
|
|
|
284
284
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
285
285
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
|
286
286
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
287
|
-
msgstr "
|
|
287
|
+
msgstr "Ecritures comptabilisées seulement"
|
|
288
288
|
|
|
289
289
|
#. module: account_financial_report
|
|
290
290
|
#. odoo-python
|
|
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "??critures comptabilis??es seulement"
|
|
|
297
297
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
298
298
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
299
299
|
msgid "All entries"
|
|
300
|
-
msgstr "Toutes les
|
|
300
|
+
msgstr "Toutes les écritures"
|
|
301
301
|
|
|
302
302
|
#. module: account_financial_report
|
|
303
303
|
#. odoo-python
|
|
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Toutes les ??critures"
|
|
|
310
310
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
311
311
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
312
312
|
msgid "All posted entries"
|
|
313
|
-
msgstr "
|
|
313
|
+
msgstr "Ecritures comptabilisées seulement"
|
|
314
314
|
|
|
315
315
|
#. module: account_financial_report
|
|
316
316
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
@@ -365,25 +365,25 @@ msgstr "Base Solde"
|
|
|
365
365
|
#. odoo-python
|
|
366
366
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
367
367
|
msgid "Base Credit"
|
|
368
|
-
msgstr "Base
|
|
368
|
+
msgstr "Base Crédit"
|
|
369
369
|
|
|
370
370
|
#. module: account_financial_report
|
|
371
371
|
#. odoo-python
|
|
372
372
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
373
373
|
msgid "Base Debit"
|
|
374
|
-
msgstr "Base
|
|
374
|
+
msgstr "Base Débit"
|
|
375
375
|
|
|
376
376
|
#. module: account_financial_report
|
|
377
377
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
|
378
378
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
379
379
|
msgid "Based On"
|
|
380
|
-
msgstr "
|
|
380
|
+
msgstr "Basé sur"
|
|
381
381
|
|
|
382
382
|
#. module: account_financial_report
|
|
383
383
|
#. odoo-python
|
|
384
384
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
385
385
|
msgid "Based on"
|
|
386
|
-
msgstr "
|
|
386
|
+
msgstr "Basée sur"
|
|
387
387
|
|
|
388
388
|
#. module: account_financial_report
|
|
389
389
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Filtre de centralisation"
|
|
|
405
405
|
#. module: account_financial_report
|
|
406
406
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
407
407
|
msgid "Centralized"
|
|
408
|
-
msgstr "
|
|
408
|
+
msgstr "Centralisé"
|
|
409
409
|
|
|
410
410
|
#. module: account_financial_report
|
|
411
411
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
|
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Code"
|
|
|
433
433
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
|
|
434
434
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
|
435
435
|
msgid "Company"
|
|
436
|
-
msgstr "
|
|
436
|
+
msgstr "Société"
|
|
437
437
|
|
|
438
438
|
#. module: account_financial_report
|
|
439
439
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
|
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
|
|
460
460
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
|
461
461
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
|
462
462
|
msgid "Created by"
|
|
463
|
-
msgstr "
|
|
463
|
+
msgstr "Créé par"
|
|
464
464
|
|
|
465
465
|
#. module: account_financial_report
|
|
466
466
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date
|
|
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Cr???? par"
|
|
|
472
472
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
|
473
473
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
|
474
474
|
msgid "Created on"
|
|
475
|
-
msgstr "
|
|
475
|
+
msgstr "Créé le"
|
|
476
476
|
|
|
477
477
|
#. module: account_financial_report
|
|
478
478
|
#. odoo-python
|
|
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Cr???? le"
|
|
|
485
485
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
486
486
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
487
487
|
msgid "Credit"
|
|
488
|
-
msgstr "
|
|
488
|
+
msgstr "Crédit"
|
|
489
489
|
|
|
490
490
|
#. module: account_financial_report
|
|
491
491
|
#. odoo-python
|
|
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Dev. originale"
|
|
|
521
521
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
522
522
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
523
523
|
msgid "Cur. Residual"
|
|
524
|
-
msgstr "
|
|
524
|
+
msgstr "Résiduel dev."
|
|
525
525
|
|
|
526
526
|
#. module: account_financial_report
|
|
527
527
|
#. odoo-python
|
|
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Date"
|
|
|
563
563
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
|
|
564
564
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
565
565
|
msgid "Date From"
|
|
566
|
-
msgstr "Date de
|
|
566
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
567
567
|
|
|
568
568
|
#. module: account_financial_report
|
|
569
569
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
|
|
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Filtre de date"
|
|
|
585
585
|
#. odoo-python
|
|
586
586
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
587
587
|
msgid "Date from"
|
|
588
|
-
msgstr "Date de
|
|
588
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
589
589
|
|
|
590
590
|
#. module: account_financial_report
|
|
591
591
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
|
|
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Date de fin"
|
|
|
622
622
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
623
623
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
624
624
|
msgid "Debit"
|
|
625
|
-
msgstr "
|
|
625
|
+
msgstr "Débit"
|
|
626
626
|
|
|
627
627
|
#. module: account_financial_report
|
|
628
628
|
#. odoo-python
|
|
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Description"
|
|
|
635
635
|
#. module: account_financial_report
|
|
636
636
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
637
637
|
msgid "Detail Taxes"
|
|
638
|
-
msgstr "
|
|
638
|
+
msgstr "Détail des taxes"
|
|
639
639
|
|
|
640
640
|
#. module: account_financial_report
|
|
641
641
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name
|
|
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "D??tail des taxes"
|
|
|
647
647
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
|
648
648
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
|
649
649
|
msgid "Display Name"
|
|
650
|
-
msgstr "Nom
|
|
650
|
+
msgstr "Nom affiché"
|
|
651
651
|
|
|
652
652
|
#. module: account_financial_report
|
|
653
653
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
@@ -658,8 +658,8 @@ msgid ""
|
|
|
658
658
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
659
659
|
"that currency."
|
|
660
660
|
msgstr ""
|
|
661
|
-
"Afficher les devises
|
|
662
|
-
"que la devise du compte comptable ne soit pas
|
|
661
|
+
"Afficher les devises étrangères pour les écritures comptables, à moins "
|
|
662
|
+
"que la devise du compte comptable ne soit pas définie dans le plan "
|
|
663
663
|
"comptable affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie."
|
|
664
664
|
|
|
665
665
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
|
|
|
674
674
|
" date"
|
|
675
675
|
msgstr ""
|
|
676
676
|
"Date\n"
|
|
677
|
-
" d'
|
|
677
|
+
" d'échéance"
|
|
678
678
|
|
|
679
679
|
#. module: account_financial_report
|
|
680
680
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
@@ -683,14 +683,14 @@ msgid ""
|
|
|
683
683
|
" date"
|
|
684
684
|
msgstr ""
|
|
685
685
|
"Date\n"
|
|
686
|
-
" d'
|
|
686
|
+
" d'échéance"
|
|
687
687
|
|
|
688
688
|
#. module: account_financial_report
|
|
689
689
|
#. odoo-python
|
|
690
690
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
691
691
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
692
692
|
msgid "Due date"
|
|
693
|
-
msgstr "Date d'
|
|
693
|
+
msgstr "Date d'échéance"
|
|
694
694
|
|
|
695
695
|
#. module: account_financial_report
|
|
696
696
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
|
|
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|
|
742
742
|
#. odoo-python
|
|
743
743
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
744
744
|
msgid "Entries sorted by"
|
|
745
|
-
msgstr "
|
|
745
|
+
msgstr "Ecritures triées par"
|
|
746
746
|
|
|
747
747
|
#. module: account_financial_report
|
|
748
748
|
#. odoo-python
|
|
@@ -755,13 +755,13 @@ msgstr "??critures tri??es par"
|
|
|
755
755
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
756
756
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
757
757
|
msgid "Entry"
|
|
758
|
-
msgstr "
|
|
758
|
+
msgstr "Pièce"
|
|
759
759
|
|
|
760
760
|
#. module: account_financial_report
|
|
761
761
|
#. odoo-python
|
|
762
762
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
763
763
|
msgid "Entry number"
|
|
764
|
-
msgstr "
|
|
764
|
+
msgstr "Numéro de pièce"
|
|
765
765
|
|
|
766
766
|
#. module: account_financial_report
|
|
767
767
|
#. odoo-javascript
|
|
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Filtrer les comptes analytiques"
|
|
|
806
806
|
#. module: account_financial_report
|
|
807
807
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
808
808
|
msgid "Filter cost centers"
|
|
809
|
-
msgstr "Filtrer les centres de
|
|
809
|
+
msgstr "Filtrer les centres de coûts"
|
|
810
810
|
|
|
811
811
|
#. module: account_financial_report
|
|
812
812
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
|
|
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Filtrer les partenaires"
|
|
|
825
825
|
#. module: account_financial_report
|
|
826
826
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
827
827
|
msgid "Foreign Currency"
|
|
828
|
-
msgstr "Devise
|
|
828
|
+
msgstr "Devise étrangère"
|
|
829
829
|
|
|
830
830
|
#. module: account_financial_report
|
|
831
831
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Devise ??trang??re"
|
|
|
833
833
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
834
834
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
835
835
|
msgid "From Code"
|
|
836
|
-
msgstr "Code de
|
|
836
|
+
msgstr "Code de départ"
|
|
837
837
|
|
|
838
838
|
#. module: account_financial_report
|
|
839
839
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Nom complet"
|
|
|
863
863
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
864
864
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
|
865
865
|
msgid "Fy Start Date"
|
|
866
|
-
msgstr "Date de
|
|
866
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
867
867
|
|
|
868
868
|
#. module: account_financial_report
|
|
869
869
|
#. odoo-python
|
|
@@ -907,20 +907,20 @@ msgid ""
|
|
|
907
907
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
908
908
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
909
909
|
msgstr ""
|
|
910
|
-
"Le grand livre ne peut
|
|
911
|
-
" un seul compte de type
|
|
912
|
-
"l'
|
|
910
|
+
"Le grand livre ne peut être généré que si la société sélectionnée a\n"
|
|
911
|
+
" un seul compte de type bénéfice de "
|
|
912
|
+
"l'année en cours."
|
|
913
913
|
|
|
914
914
|
#. module: account_financial_report
|
|
915
915
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
916
916
|
msgid "Group entries by"
|
|
917
|
-
msgstr "Grouper les
|
|
917
|
+
msgstr "Grouper les écritures par"
|
|
918
918
|
|
|
919
919
|
#. module: account_financial_report
|
|
920
920
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
|
|
921
921
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__grouped_by
|
|
922
922
|
msgid "Grouped By"
|
|
923
|
-
msgstr "
|
|
923
|
+
msgstr "Groupé par"
|
|
924
924
|
|
|
925
925
|
#. module: account_financial_report
|
|
926
926
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
@@ -943,17 +943,17 @@ msgstr "Masquer"
|
|
|
943
943
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
944
944
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
945
945
|
msgid "Hide account ending balance at 0"
|
|
946
|
-
msgstr "Masquer les comptes ayant un solde
|
|
946
|
+
msgstr "Masquer les comptes ayant un solde à 0"
|
|
947
947
|
|
|
948
948
|
#. module: account_financial_report
|
|
949
949
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
950
950
|
msgid "Hide accounts at 0"
|
|
951
|
-
msgstr "Masquer les comptes
|
|
951
|
+
msgstr "Masquer les comptes à 0"
|
|
952
952
|
|
|
953
953
|
#. module: account_financial_report
|
|
954
954
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
|
955
955
|
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
|
956
|
-
msgstr "Niveaux de
|
|
956
|
+
msgstr "Niveaux de hiérarchie à afficher"
|
|
957
957
|
|
|
958
958
|
#. module: account_financial_report
|
|
959
959
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
|
|
@@ -973,8 +973,8 @@ msgid ""
|
|
|
973
973
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
974
974
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
975
975
|
msgstr ""
|
|
976
|
-
"Si coch
|
|
977
|
-
"webkit), seulement les montants
|
|
976
|
+
"Si coché, aucun détail ne sera affiché dans le grand livre (uniquement le "
|
|
977
|
+
"webkit), seulement les montants centralisés par période."
|
|
978
978
|
|
|
979
979
|
#. module: account_financial_report
|
|
980
980
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
|
|
@@ -1035,12 +1035,12 @@ msgstr "Journal"
|
|
|
1035
1035
|
#. module: account_financial_report
|
|
1036
1036
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
|
|
1037
1037
|
msgid "Journal Item"
|
|
1038
|
-
msgstr "
|
|
1038
|
+
msgstr "Ecriture comptable"
|
|
1039
1039
|
|
|
1040
1040
|
#. module: account_financial_report
|
|
1041
1041
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1042
1042
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1043
|
-
msgstr "Domaine des
|
|
1043
|
+
msgstr "Domaine des écritures comptables"
|
|
1044
1044
|
|
|
1045
1045
|
#. module: account_financial_report
|
|
1046
1046
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Journaux"
|
|
|
1094
1094
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1095
1095
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
1096
1096
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1097
|
-
msgstr "
|
|
1097
|
+
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
1098
1098
|
|
|
1099
1099
|
#. module: account_financial_report
|
|
1100
1100
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
|
|
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Derni??re mise ?? jour par"
|
|
|
1106
1106
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
1107
1107
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
1108
1108
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1109
|
-
msgstr "
|
|
1109
|
+
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
1110
1110
|
|
|
1111
1111
|
#. module: account_financial_report
|
|
1112
1112
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Niveau %s"
|
|
|
1126
1126
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
|
|
1127
1127
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1128
1128
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
1129
|
-
msgstr "Limiter les niveaux de
|
|
1129
|
+
msgstr "Limiter les niveaux de hiérarchie"
|
|
1130
1130
|
|
|
1131
1131
|
#. module: account_financial_report
|
|
1132
1132
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
|
|
@@ -1154,12 +1154,12 @@ msgstr ""
|
|
|
1154
1154
|
#. module: account_financial_report
|
|
1155
1155
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
1156
1156
|
msgid "Move Target"
|
|
1157
|
-
msgstr "
|
|
1157
|
+
msgstr "Ecriture cible"
|
|
1158
1158
|
|
|
1159
1159
|
#. module: account_financial_report
|
|
1160
1160
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1161
1161
|
msgid "Moves"
|
|
1162
|
-
msgstr "
|
|
1162
|
+
msgstr "Ecritures"
|
|
1163
1163
|
|
|
1164
1164
|
#. module: account_financial_report
|
|
1165
1165
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1222,12 +1222,12 @@ msgstr "Aucun"
|
|
|
1222
1222
|
#. odoo-python
|
|
1223
1223
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1224
1224
|
msgid "Not Posted"
|
|
1225
|
-
msgstr "Non
|
|
1225
|
+
msgstr "Non comptabilisé"
|
|
1226
1226
|
|
|
1227
1227
|
#. module: account_financial_report
|
|
1228
1228
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1229
1229
|
msgid "Not due"
|
|
1230
|
-
msgstr "Non
|
|
1230
|
+
msgstr "Non échu"
|
|
1231
1231
|
|
|
1232
1232
|
#. module: account_financial_report
|
|
1233
1233
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
@@ -1260,37 +1260,37 @@ msgstr ""
|
|
|
1260
1260
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
|
|
1261
1261
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
|
1262
1262
|
msgid "Open Items"
|
|
1263
|
-
msgstr "Grand livre non-
|
|
1263
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré"
|
|
1264
1264
|
|
|
1265
1265
|
#. module: account_financial_report
|
|
1266
1266
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
|
1267
1267
|
msgid "Open Items -"
|
|
1268
|
-
msgstr "Grand livre non
|
|
1268
|
+
msgstr "Grand livre non lettrée -"
|
|
1269
1269
|
|
|
1270
1270
|
#. module: account_financial_report
|
|
1271
1271
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
1272
1272
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
1273
|
-
msgstr "Grand livre non-
|
|
1273
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré"
|
|
1274
1274
|
|
|
1275
1275
|
#. module: account_financial_report
|
|
1276
1276
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
1277
1277
|
msgid "Open Items Report"
|
|
1278
|
-
msgstr "Grand livre non-
|
|
1278
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré"
|
|
1279
1279
|
|
|
1280
1280
|
#. module: account_financial_report
|
|
1281
1281
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
1282
1282
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
|
1283
|
-
msgstr "Assistant grand livre non-
|
|
1283
|
+
msgstr "Assistant grand livre non-lettré"
|
|
1284
1284
|
|
|
1285
1285
|
#. module: account_financial_report
|
|
1286
1286
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
|
1287
1287
|
msgid "Open Items XLSX"
|
|
1288
|
-
msgstr "Grand livre non-
|
|
1288
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré XLSX"
|
|
1289
1289
|
|
|
1290
1290
|
#. module: account_financial_report
|
|
1291
1291
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
1292
1292
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
1293
|
-
msgstr "Grand livre non-
|
|
1293
|
+
msgstr "Grand livre non-lettré XLSX"
|
|
1294
1294
|
|
|
1295
1295
|
#. module: account_financial_report
|
|
1296
1296
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid ""
|
|
|
1327
1327
|
" cumul aged balance"
|
|
1328
1328
|
msgstr ""
|
|
1329
1329
|
"Partenaire\n"
|
|
1330
|
-
"
|
|
1330
|
+
" solde cumulé"
|
|
1331
1331
|
|
|
1332
1332
|
#. module: account_financial_report
|
|
1333
1333
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Solde initial du partenaire"
|
|
|
1339
1339
|
#. odoo-python
|
|
1340
1340
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1341
1341
|
msgid "Partner cumul aged balance"
|
|
1342
|
-
msgstr "
|
|
1342
|
+
msgstr "Solde cumulé du partenaire"
|
|
1343
1343
|
|
|
1344
1344
|
#. module: account_financial_report
|
|
1345
1345
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1378,18 +1378,18 @@ msgstr "Pourcentages"
|
|
|
1378
1378
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1379
1379
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1380
1380
|
msgid "Period balance"
|
|
1381
|
-
msgstr "Solde sur la
|
|
1381
|
+
msgstr "Solde sur la période"
|
|
1382
1382
|
|
|
1383
1383
|
#. module: account_financial_report
|
|
1384
1384
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1385
1385
|
msgid "Periods"
|
|
1386
|
-
msgstr "
|
|
1386
|
+
msgstr "Périodes"
|
|
1387
1387
|
|
|
1388
1388
|
#. module: account_financial_report
|
|
1389
1389
|
#. odoo-python
|
|
1390
1390
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1391
1391
|
msgid "Posted"
|
|
1392
|
-
msgstr "
|
|
1392
|
+
msgstr "Comptabilisé"
|
|
1393
1393
|
|
|
1394
1394
|
#. module: account_financial_report
|
|
1395
1395
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1413,8 +1413,8 @@ msgid ""
|
|
|
1413
1413
|
"Ref -\n"
|
|
1414
1414
|
" Label"
|
|
1415
1415
|
msgstr ""
|
|
1416
|
-
"
|
|
1417
|
-
"
|
|
1416
|
+
"Ref -\n"
|
|
1417
|
+
" Libellé"
|
|
1418
1418
|
|
|
1419
1419
|
#. module: account_financial_report
|
|
1420
1420
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgid ""
|
|
|
1422
1422
|
"Ref -\n"
|
|
1423
1423
|
" Label"
|
|
1424
1424
|
msgstr ""
|
|
1425
|
-
"
|
|
1426
|
-
"
|
|
1425
|
+
"Ref -\n"
|
|
1426
|
+
" Libellé"
|
|
1427
1427
|
|
|
1428
1428
|
#. module: account_financial_report
|
|
1429
1429
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1433
1433
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
|
1434
1434
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1435
1435
|
msgid "Ref - Label"
|
|
1436
|
-
msgstr "
|
|
1436
|
+
msgstr "Ref - Libellé"
|
|
1437
1437
|
|
|
1438
1438
|
#. module: account_financial_report
|
|
1439
1439
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
@@ -1448,14 +1448,14 @@ msgstr "Action du rapport"
|
|
|
1448
1448
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
1449
1449
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1450
1450
|
msgid "Residual"
|
|
1451
|
-
msgstr "
|
|
1451
|
+
msgstr "Résiduel"
|
|
1452
1452
|
|
|
1453
1453
|
#. module: account_financial_report
|
|
1454
1454
|
#. odoo-python
|
|
1455
1455
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1456
1456
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1457
1457
|
msgid "Sequence"
|
|
1458
|
-
msgstr "
|
|
1458
|
+
msgstr "Séquence"
|
|
1459
1459
|
|
|
1460
1460
|
#. module: account_financial_report
|
|
1461
1461
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1476,18 +1476,18 @@ msgstr "Afficher le compte analytique"
|
|
|
1476
1476
|
#. module: account_financial_report
|
|
1477
1477
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1478
1478
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1479
|
-
msgstr "Afficher la
|
|
1479
|
+
msgstr "Afficher la séquence automatique"
|
|
1480
1480
|
|
|
1481
1481
|
#. module: account_financial_report
|
|
1482
1482
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
1483
1483
|
msgid "Show Move Line Details"
|
|
1484
|
-
msgstr "Afficher le
|
|
1484
|
+
msgstr "Afficher le détail des écritures"
|
|
1485
1485
|
|
|
1486
1486
|
#. module: account_financial_report
|
|
1487
1487
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
|
|
1488
1488
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
|
|
1489
1489
|
msgid "Show Partner Details"
|
|
1490
|
-
msgstr "Afficher le
|
|
1490
|
+
msgstr "Afficher le détail du partenaire"
|
|
1491
1491
|
|
|
1492
1492
|
#. module: account_financial_report
|
|
1493
1493
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1498,34 +1498,34 @@ msgstr "Afficher le d??tail du partenaire"
|
|
|
1498
1498
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
|
1499
1499
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
|
1500
1500
|
msgid "Show foreign currency"
|
|
1501
|
-
msgstr "Afficher les devises
|
|
1501
|
+
msgstr "Afficher les devises étrangères"
|
|
1502
1502
|
|
|
1503
1503
|
#. module: account_financial_report
|
|
1504
1504
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1505
1505
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
1506
|
-
msgstr "Afficher la
|
|
1506
|
+
msgstr "Afficher la hiérarchie"
|
|
1507
1507
|
|
|
1508
1508
|
#. module: account_financial_report
|
|
1509
1509
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
1510
1510
|
msgid "Sort entries by"
|
|
1511
|
-
msgstr "Trier les
|
|
1511
|
+
msgstr "Trier les écritures par"
|
|
1512
1512
|
|
|
1513
1513
|
#. module: account_financial_report
|
|
1514
1514
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
|
1515
1515
|
msgid "Start Date"
|
|
1516
|
-
msgstr "Date de
|
|
1516
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
1517
1517
|
|
|
1518
1518
|
#. module: account_financial_report
|
|
1519
1519
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
|
1520
1520
|
msgid "Start date"
|
|
1521
|
-
msgstr "Date de
|
|
1521
|
+
msgstr "Date de début"
|
|
1522
1522
|
|
|
1523
1523
|
#. module: account_financial_report
|
|
1524
1524
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1525
1525
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
1526
1526
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1527
1527
|
msgid "Starting account in a range"
|
|
1528
|
-
msgstr "Compte de
|
|
1528
|
+
msgstr "Compte de début dans un intervalle"
|
|
1529
1529
|
|
|
1530
1530
|
#. module: account_financial_report
|
|
1531
1531
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1537
1537
|
#. module: account_financial_report
|
|
1538
1538
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1539
1539
|
msgid "Tags"
|
|
1540
|
-
msgstr "
|
|
1540
|
+
msgstr "Etiquettes"
|
|
1541
1541
|
|
|
1542
1542
|
#. module: account_financial_report
|
|
1543
1543
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
|
|
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "??tiquettes"
|
|
|
1546
1546
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
|
|
1547
1547
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
|
|
1548
1548
|
msgid "Target Moves"
|
|
1549
|
-
msgstr "
|
|
1549
|
+
msgstr "Ecritures cibles"
|
|
1550
1550
|
|
|
1551
1551
|
#. module: account_financial_report
|
|
1552
1552
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "??critures cibles"
|
|
|
1560
1560
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
1561
1561
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1562
1562
|
msgid "Target moves filter"
|
|
1563
|
-
msgstr "Filtre sur les
|
|
1563
|
+
msgstr "Filtre sur les écritures cibles"
|
|
1564
1564
|
|
|
1565
1565
|
#. module: account_financial_report
|
|
1566
1566
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1585,13 +1585,13 @@ msgstr "Taxe Solde"
|
|
|
1585
1585
|
#. odoo-python
|
|
1586
1586
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1587
1587
|
msgid "Tax Credit"
|
|
1588
|
-
msgstr "Taxe
|
|
1588
|
+
msgstr "Taxe Crédit"
|
|
1589
1589
|
|
|
1590
1590
|
#. module: account_financial_report
|
|
1591
1591
|
#. odoo-python
|
|
1592
1592
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1593
1593
|
msgid "Tax Debit"
|
|
1594
|
-
msgstr "Taxe
|
|
1594
|
+
msgstr "Taxe Débit"
|
|
1595
1595
|
|
|
1596
1596
|
#. module: account_financial_report
|
|
1597
1597
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Taxe Balance initiale"
|
|
|
1611
1611
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1612
1612
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
|
|
1613
1613
|
msgid "Tax Tags"
|
|
1614
|
-
msgstr "
|
|
1614
|
+
msgstr "Etiquettes de taxe"
|
|
1615
1615
|
|
|
1616
1616
|
#. module: account_financial_report
|
|
1617
1617
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
|
|
|
1642
1642
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
1643
1643
|
"the same."
|
|
1644
1644
|
msgstr ""
|
|
1645
|
-
"La
|
|
1645
|
+
"La société dans le grand livre et dans la plage de dates doit être la mê"
|
|
1646
1646
|
"me."
|
|
1647
1647
|
|
|
1648
1648
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -1652,8 +1652,8 @@ msgid ""
|
|
|
1652
1652
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1653
1653
|
"same."
|
|
1654
1654
|
msgstr ""
|
|
1655
|
-
"La
|
|
1656
|
-
"l
|
|
1655
|
+
"La société dans la balance générale et dans la plage de dates doit être "
|
|
1656
|
+
"l même."
|
|
1657
1657
|
|
|
1658
1658
|
#. module: account_financial_report
|
|
1659
1659
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1661,19 +1661,19 @@ msgstr ""
|
|
|
1661
1661
|
msgid ""
|
|
1662
1662
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
1663
1663
|
msgstr ""
|
|
1664
|
-
"La
|
|
1665
|
-
"la
|
|
1664
|
+
"La société dans le rapport des taxes et dans la plage de dates doit être "
|
|
1665
|
+
"la même."
|
|
1666
1666
|
|
|
1667
1667
|
#. module: account_financial_report
|
|
1668
1668
|
#. odoo-python
|
|
1669
1669
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1670
1670
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1671
|
-
msgstr "Le niveau de
|
|
1671
|
+
msgstr "Le niveau de hiérarchie à filtrer doit être plus grand que 0."
|
|
1672
1672
|
|
|
1673
1673
|
#. module: account_financial_report
|
|
1674
1674
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1675
1675
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1676
|
-
msgstr "Ce domaine sera
|
|
1676
|
+
msgstr "Ce domaine sera utilisé pour filtrer les écritures comptables"
|
|
1677
1677
|
|
|
1678
1678
|
#. module: account_financial_report
|
|
1679
1679
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
@@ -1700,32 +1700,32 @@ msgstr "Total"
|
|
|
1700
1700
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
|
|
1701
1701
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
|
1702
1702
|
msgid "Trial Balance"
|
|
1703
|
-
msgstr "Balance
|
|
1703
|
+
msgstr "Balance générale"
|
|
1704
1704
|
|
|
1705
1705
|
#. module: account_financial_report
|
|
1706
1706
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1707
1707
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1708
|
-
msgstr "Balance
|
|
1708
|
+
msgstr "Balance générale -"
|
|
1709
1709
|
|
|
1710
1710
|
#. module: account_financial_report
|
|
1711
1711
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1712
1712
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1713
|
-
msgstr "Balance
|
|
1713
|
+
msgstr "Balance générale"
|
|
1714
1714
|
|
|
1715
1715
|
#. module: account_financial_report
|
|
1716
1716
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
1717
1717
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
1718
|
-
msgstr "Assistant de balance
|
|
1718
|
+
msgstr "Assistant de balance générale"
|
|
1719
1719
|
|
|
1720
1720
|
#. module: account_financial_report
|
|
1721
1721
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
1722
1722
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
1723
|
-
msgstr "Balance
|
|
1723
|
+
msgstr "Balance générale XLSX"
|
|
1724
1724
|
|
|
1725
1725
|
#. module: account_financial_report
|
|
1726
1726
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1727
1727
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1728
|
-
msgstr "Balance
|
|
1728
|
+
msgstr "Balance générale XLSX"
|
|
1729
1729
|
|
|
1730
1730
|
#. module: account_financial_report
|
|
1731
1731
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1733,16 +1733,16 @@ msgid ""
|
|
|
1733
1733
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1734
1734
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1735
1735
|
msgstr ""
|
|
1736
|
-
"La balance
|
|
1737
|
-
"
|
|
1738
|
-
" compte de type
|
|
1736
|
+
"La balance générale ne peut ếtre générée que si la société sé"
|
|
1737
|
+
"lectionnée a un seul\n"
|
|
1738
|
+
" compte de type bénéfice de l'année en "
|
|
1739
1739
|
"cours."
|
|
1740
1740
|
|
|
1741
1741
|
#. module: account_financial_report
|
|
1742
1742
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1743
1743
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1744
1744
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
1745
|
-
msgstr "Compte de type
|
|
1745
|
+
msgstr "Compte de type bénéfice de l'année en cours"
|
|
1746
1746
|
|
|
1747
1747
|
#. module: account_financial_report
|
|
1748
1748
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgid ""
|
|
|
1753
1753
|
"balance."
|
|
1754
1754
|
msgstr ""
|
|
1755
1755
|
"Utiliser ce filtre pour masquer un compte ou un partenaire avec un solde "
|
|
1756
|
-
"final
|
|
1757
|
-
"bits et
|
|
1756
|
+
"final à 0. Si un ou plusieurs partenaires sont filtrés, les totaux des dé"
|
|
1757
|
+
"bits et crédits ne correspondront pas à la balance générale."
|
|
1758
1758
|
|
|
1759
1759
|
#. module: account_financial_report
|
|
1760
1760
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1761
1761
|
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
|
|
1762
|
-
msgstr "A utiliser quand vos groupes de compte sont
|
|
1762
|
+
msgstr "A utiliser quand vos groupes de compte sont hiérarchisés"
|
|
1763
1763
|
|
|
1764
1764
|
#. module: account_financial_report
|
|
1765
1765
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
@@ -1821,13 +1821,13 @@ msgid ""
|
|
|
1821
1821
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1822
1822
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1823
1823
|
msgstr ""
|
|
1824
|
-
"Lorsque cette option est
|
|
1825
|
-
"comptes qui ont : solde initial =
|
|
1824
|
+
"Lorsque cette option est activée, la balance générale n'affichera pas les "
|
|
1825
|
+
"comptes qui ont : solde initial = débit = crédit = solde final = 0"
|
|
1826
1826
|
|
|
1827
1827
|
#. module: account_financial_report
|
|
1828
1828
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
1829
1829
|
msgid "With Account Name"
|
|
1830
|
-
msgstr "Avec le
|
|
1830
|
+
msgstr "Avec le libellé du compte"
|
|
1831
1831
|
|
|
1832
1832
|
#. module: account_financial_report
|
|
1833
1833
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Livre-journal"
|
|
|
1867
1867
|
#. module: account_financial_report
|
|
1868
1868
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1869
1869
|
msgid "to"
|
|
1870
|
-
msgstr "
|
|
1870
|
+
msgstr "à"
|
|
1871
1871
|
|
|
1872
1872
|
#. module: account_financial_report
|
|
1873
1873
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|