odoo-addon-account-financial-report 17.0.1.1.2.1__py3-none-any.whl → 17.0.1.2.0.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.

@@ -7,7 +7,7 @@ Account Financial Reports
7
7
  !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
8
8
  !! changes will be overwritten. !!
9
9
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
10
- !! source digest: sha256:b0d601a543d8f5cac9179d3f2f6d0cf281e56dca7d555233f81d4e58d4d20a27
10
+ !! source digest: sha256:2216893a809ea00cd1772e32cbd519d9abf82398c7f4bdff7570e1be56ceb09d
11
11
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
12
12
 
13
13
  .. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
@@ -6,7 +6,7 @@
6
6
  # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
7
7
  {
8
8
  "name": "Account Financial Reports",
9
- "version": "17.0.1.1.2",
9
+ "version": "17.0.1.2.0",
10
10
  "category": "Reporting",
11
11
  "summary": "OCA Financial Reports",
12
12
  "author": "Camptocamp SA,"
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2024-01-23 17:33+0000\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2024-06-04 17:37+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
11
11
  "Language-Team: none\n"
12
12
  "Language: sv\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "<b>Skatter sammanfattning</b>"
55
55
  #. module: account_financial_report
56
56
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
57
57
  msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
58
- msgstr ""
58
+ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Intervallkonfiguration</span>"
59
59
 
60
60
  #. module: account_financial_report
61
61
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Konto"
100
100
  #. module: account_financial_report
101
101
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
102
102
  msgid "Account Age Report Config"
103
- msgstr ""
103
+ msgstr "Konto Åldersrapport Konfig"
104
104
 
105
105
  #. module: account_financial_report
106
106
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
108
108
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
109
109
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
110
110
  msgid "Account Code From"
111
- msgstr "Konto kod fr??n"
111
+ msgstr "Konto kod från"
112
112
 
113
113
  #. module: account_financial_report
114
114
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Ytterligare filtrering"
166
166
  #. module: account_financial_report
167
167
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
168
168
  msgid "Age Partner Report Configuration"
169
- msgstr ""
169
+ msgstr "Konfiguration av ålderspartnerrapport"
170
170
 
171
171
  #. module: account_financial_report
172
172
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -174,13 +174,15 @@ msgid ""
174
174
  "Age ≤ 120\n"
175
175
  " d."
176
176
  msgstr ""
177
+ "Ålder ≤ 120 år\n"
178
+ " d."
177
179
 
178
180
  #. module: account_financial_report
179
181
  #. odoo-python
180
182
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
181
183
  #, python-format
182
184
  msgid "Age ≤ 120 d."
183
- msgstr ""
185
+ msgstr "Ålder ≤ 120 d."
184
186
 
185
187
  #. module: account_financial_report
186
188
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -188,13 +190,15 @@ msgid ""
188
190
  "Age ≤ 30\n"
189
191
  " d."
190
192
  msgstr ""
193
+ "Ålder ≤ 30 år\n"
194
+ " d."
191
195
 
192
196
  #. module: account_financial_report
193
197
  #. odoo-python
194
198
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
195
199
  #, python-format
196
200
  msgid "Age ≤ 30 d."
197
- msgstr ""
201
+ msgstr "Ålder ≤ 30 d."
198
202
 
199
203
  #. module: account_financial_report
200
204
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -202,13 +206,15 @@ msgid ""
202
206
  "Age ≤ 60\n"
203
207
  " d."
204
208
  msgstr ""
209
+ "Ålder ≤ 60 år\n"
210
+ " d."
205
211
 
206
212
  #. module: account_financial_report
207
213
  #. odoo-python
208
214
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
209
215
  #, python-format
210
216
  msgid "Age ≤ 60 d."
211
- msgstr ""
217
+ msgstr "Ålder ≤ 60 d."
212
218
 
213
219
  #. module: account_financial_report
214
220
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -216,13 +222,15 @@ msgid ""
216
222
  "Age ≤ 90\n"
217
223
  " d."
218
224
  msgstr ""
225
+ "Ålder ≤ 90 år\n"
226
+ " d."
219
227
 
220
228
  #. module: account_financial_report
221
229
  #. odoo-python
222
230
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
223
231
  #, python-format
224
232
  msgid "Age ≤ 90 d."
225
- msgstr ""
233
+ msgstr "Ålder ≤ 90 d."
226
234
 
227
235
  #. module: account_financial_report
228
236
  #. odoo-python
@@ -233,32 +241,32 @@ msgstr ""
233
241
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
234
242
  #, python-format
235
243
  msgid "Aged Partner Balance"
236
- msgstr "??ldre kontakter balans"
244
+ msgstr "Äldre kontakter balans"
237
245
 
238
246
  #. module: account_financial_report
239
247
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
240
248
  msgid "Aged Partner Balance -"
241
- msgstr "??ldre kontakter balans -"
249
+ msgstr "Äldre kontakter balans -"
242
250
 
243
251
  #. module: account_financial_report
244
252
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
245
253
  msgid "Aged Partner Balance Report"
246
- msgstr "??ldre kontakt balansrapport"
254
+ msgstr "Äldre kontakt balansrapport"
247
255
 
248
256
  #. module: account_financial_report
249
257
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
250
258
  msgid "Aged Partner Balance Wizard"
251
- msgstr "??ldre kontakt balans guide"
259
+ msgstr "Äldre kontakt balans guide"
252
260
 
253
261
  #. module: account_financial_report
254
262
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
255
263
  msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
256
- msgstr "??ldre kontakt balans XLSL rapport"
264
+ msgstr "Äldre kontakt balans XLSL rapport"
257
265
 
258
266
  #. module: account_financial_report
259
267
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
260
268
  msgid "Aged Partner Balance XLSX"
261
- msgstr "??ldre kontakt balans XLSX"
269
+ msgstr "Äldre kontakt balans XLSX"
262
270
 
263
271
  #. module: account_financial_report
264
272
  #. odoo-python
@@ -283,7 +291,7 @@ msgstr "Alla verifikat"
283
291
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
284
292
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
285
293
  msgid "All Posted Entries"
286
- msgstr "Alla bokf??rda verifikat"
294
+ msgstr "Alla bokförda verifikat"
287
295
 
288
296
  #. module: account_financial_report
289
297
  #. odoo-python
@@ -311,7 +319,7 @@ msgstr "Alla verifikat"
311
319
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
312
320
  #, python-format
313
321
  msgid "All posted entries"
314
- msgstr "Alla bokf??rda verifikat"
322
+ msgstr "Alla bokförda verifikat"
315
323
 
316
324
  #. module: account_financial_report
317
325
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
@@ -344,7 +352,7 @@ msgstr "Objekt konto"
344
352
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
345
353
  #, python-format
346
354
  msgid "Analytic Distribution"
347
- msgstr "Analytisk distribution"
355
+ msgstr "Objekt distribution"
348
356
 
349
357
  #. module: account_financial_report
350
358
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
@@ -383,14 +391,14 @@ msgstr "Grunddebitering"
383
391
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
384
392
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
385
393
  msgid "Based On"
386
- msgstr "Baserat p??"
394
+ msgstr "Baserat "
387
395
 
388
396
  #. module: account_financial_report
389
397
  #. odoo-python
390
398
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
391
399
  #, python-format
392
400
  msgid "Based on"
393
- msgstr "Baserat p??"
401
+ msgstr "Baserat "
394
402
 
395
403
  #. module: account_financial_report
396
404
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -443,22 +451,22 @@ msgstr "Kod"
443
451
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
444
452
  #, python-format
445
453
  msgid "Company"
446
- msgstr "F??retag"
454
+ msgstr "Företag"
447
455
 
448
456
  #. module: account_financial_report
449
457
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
450
458
  msgid "Compute accounts"
451
- msgstr "Ber??kna redovisningar"
459
+ msgstr "Beräkna redovisningar"
452
460
 
453
461
  #. module: account_financial_report
454
462
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
455
463
  msgid "Config Settings"
456
- msgstr ""
464
+ msgstr "Konfigureringsinställningar"
457
465
 
458
466
  #. module: account_financial_report
459
467
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
460
468
  msgid "Configurations"
461
- msgstr ""
469
+ msgstr "Konfigurationer"
462
470
 
463
471
  #. module: account_financial_report
464
472
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
@@ -504,7 +512,7 @@ msgstr "Kredit"
504
512
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
505
513
  #, python-format
506
514
  msgid "Cumul cur."
507
- msgstr ""
515
+ msgstr "Kumulativ cur."
508
516
 
509
517
  #. module: account_financial_report
510
518
  #. odoo-python
@@ -512,7 +520,7 @@ msgstr ""
512
520
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
513
521
  #, python-format
514
522
  msgid "Cumul. Bal."
515
- msgstr ""
523
+ msgstr "Cumulation. Bal."
516
524
 
517
525
  #. module: account_financial_report
518
526
  #. odoo-python
@@ -582,7 +590,7 @@ msgstr "Datum, klockslag"
582
590
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
583
591
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
584
592
  msgid "Date From"
585
- msgstr "Datum, fr??n och med"
593
+ msgstr "Datum, från och med"
586
594
 
587
595
  #. module: account_financial_report
588
596
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
@@ -606,7 +614,7 @@ msgstr "Datumfilter"
606
614
  #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
607
615
  #, python-format
608
616
  msgid "Date from"
609
- msgstr "Datum, fr??n"
617
+ msgstr "Datum, från"
610
618
 
611
619
  #. module: account_financial_report
612
620
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
@@ -683,14 +691,14 @@ msgid ""
683
691
  "setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
684
692
  "that currency."
685
693
  msgstr ""
686
- "Visa utl??ndsk valuta f??r \"move lines\". S??vida inte kontovalutan st??lls "
687
- "in via kontoplanen kommer den att visa initialt och slutligt saldo i den "
694
+ "Visa utländsk valuta för \"move lines\". Såvida inte kontovalutan ställs in "
695
+ "via kontoplanen kommer den att visa initialt och slutligt saldo i den "
688
696
  "valutan."
689
697
 
690
698
  #. module: account_financial_report
691
699
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
692
700
  msgid "Do not display parent levels"
693
- msgstr "Visa inte underliggande niv??"
701
+ msgstr "Visa inte överliggande nivåer"
694
702
 
695
703
  #. module: account_financial_report
696
704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
@@ -698,7 +706,7 @@ msgid ""
698
706
  "Due\n"
699
707
  " date"
700
708
  msgstr ""
701
- "F??rfallodatum\n"
709
+ "Förfallodatum\n"
702
710
  " datum"
703
711
 
704
712
  #. module: account_financial_report
@@ -707,7 +715,7 @@ msgid ""
707
715
  "Due\n"
708
716
  " date"
709
717
  msgstr ""
710
- "F??rfallodatum\n"
718
+ "Förfallodatum\n"
711
719
  " datum"
712
720
 
713
721
  #. module: account_financial_report
@@ -716,7 +724,7 @@ msgstr ""
716
724
  #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
717
725
  #, python-format
718
726
  msgid "Due date"
719
- msgstr "F??rfallodatum"
727
+ msgstr "Förfallodatum"
720
728
 
721
729
  #. module: account_financial_report
722
730
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
@@ -734,7 +742,7 @@ msgid ""
734
742
  "Ending\n"
735
743
  " balance"
736
744
  msgstr ""
737
- "Utg??ende\n"
745
+ "Utgående\n"
738
746
  " balans"
739
747
 
740
748
  #. module: account_financial_report
@@ -754,7 +762,7 @@ msgstr "Slutkonto i ett intervall"
754
762
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
755
763
  #, python-format
756
764
  msgid "Ending balance"
757
- msgstr "Utg??ende balans"
765
+ msgstr "Utgående balans"
758
766
 
759
767
  #. module: account_financial_report
760
768
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -762,7 +770,7 @@ msgid ""
762
770
  "Ending balance\n"
763
771
  " cur."
764
772
  msgstr ""
765
- "Utg??ende balans\n"
773
+ "Utgående balans\n"
766
774
  " valuta"
767
775
 
768
776
  #. module: account_financial_report
@@ -770,7 +778,7 @@ msgstr ""
770
778
  #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
771
779
  #, python-format
772
780
  msgid "Entries sorted by"
773
- msgstr "Inl??gg sorterade efter"
781
+ msgstr "Inlägg sorterade efter"
774
782
 
775
783
  #. module: account_financial_report
776
784
  #. odoo-python
@@ -784,14 +792,14 @@ msgstr "Inl??gg sorterade efter"
784
792
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
785
793
  #, python-format
786
794
  msgid "Entry"
787
- msgstr "Inl??gg"
795
+ msgstr "Inlägg"
788
796
 
789
797
  #. module: account_financial_report
790
798
  #. odoo-python
791
799
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
792
800
  #, python-format
793
801
  msgid "Entry number"
794
- msgstr "Ing??ngsnummer"
802
+ msgstr "Ingångsnummer"
795
803
 
796
804
  #. module: account_financial_report
797
805
  #. odoo-javascript
@@ -837,7 +845,7 @@ msgstr "Filtrera analytiska konton"
837
845
  #. module: account_financial_report
838
846
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
839
847
  msgid "Filter cost centers"
840
- msgstr "Filtrera kostnadsst??llen"
848
+ msgstr "Filtrera kostnadsställen"
841
849
 
842
850
  #. module: account_financial_report
843
851
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
@@ -856,7 +864,7 @@ msgstr "Filtrera partners"
856
864
  #. module: account_financial_report
857
865
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
858
866
  msgid "Foreign Currency"
859
- msgstr "Utl??ndsk valuta"
867
+ msgstr "Utländsk valuta"
860
868
 
861
869
  #. module: account_financial_report
862
870
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
@@ -864,13 +872,13 @@ msgstr "Utl??ndsk valuta"
864
872
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
865
873
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
866
874
  msgid "From Code"
867
- msgstr "Fr??n kod"
875
+ msgstr "Från kod"
868
876
 
869
877
  #. module: account_financial_report
870
878
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
871
879
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
872
880
  msgid "From:"
873
- msgstr "Fr??n:"
881
+ msgstr "Från:"
874
882
 
875
883
  #. module: account_financial_report
876
884
  #. odoo-python
@@ -879,17 +887,17 @@ msgstr "Fr??n:"
879
887
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
880
888
  #, python-format
881
889
  msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s"
882
- msgstr "Fr??n: %(date_from)s Till: %(date_to)s"
890
+ msgstr "Från: %(date_from)s Till: %(date_to)s"
883
891
 
884
892
  #. module: account_financial_report
885
893
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
886
894
  msgid "Full Code"
887
- msgstr "Fullst??ndig kod"
895
+ msgstr "Fullständig kod"
888
896
 
889
897
  #. module: account_financial_report
890
898
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
891
899
  msgid "Full Name"
892
- msgstr "Fullst??ndigt namn"
900
+ msgstr "Fullständigt namn"
893
901
 
894
902
  #. module: account_financial_report
895
903
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
@@ -922,7 +930,7 @@ msgstr "Redovisningsrapport"
922
930
  #. module: account_financial_report
923
931
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
924
932
  msgid "General Ledger Report Wizard"
925
- msgstr "Guide f??r huvudbokrapport"
933
+ msgstr "Guide för huvudbokrapport"
926
934
 
927
935
  #. module: account_financial_report
928
936
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
@@ -940,13 +948,13 @@ msgid ""
940
948
  "General Ledger can be computed only if selected company have\n"
941
949
  " only one unaffected earnings account."
942
950
  msgstr ""
943
- "Huvudbok kan endast ber??knas om valt f??retag har\n"
944
- " endast ett op??verkat inkomstkonto."
951
+ "Huvudbok kan endast beräknas om valt företag har\n"
952
+ " endast ett opåverkat inkomstkonto."
945
953
 
946
954
  #. module: account_financial_report
947
955
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
948
956
  msgid "Group entries by"
949
- msgstr "Gruppinl??gg efter"
957
+ msgstr "Gruppinlägg efter"
950
958
 
951
959
  #. module: account_financial_report
952
960
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
@@ -958,6 +966,7 @@ msgstr "Grupperad efter"
958
966
  msgid ""
959
967
  "Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
960
968
  msgstr ""
969
+ "Här kan du ställa in de intervall som ska visas på Aged Partner Balance."
961
970
 
962
971
  #. module: account_financial_report
963
972
  #. odoo-python
@@ -969,23 +978,23 @@ msgstr ""
969
978
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
970
979
  #, python-format
971
980
  msgid "Hide"
972
- msgstr "D??lja"
981
+ msgstr "Dölja"
973
982
 
974
983
  #. module: account_financial_report
975
984
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
976
985
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
977
986
  msgid "Hide account ending balance at 0"
978
- msgstr "D??lj kontots slutsaldo vid 0"
987
+ msgstr "Dölj kontots slutsaldo vid 0"
979
988
 
980
989
  #. module: account_financial_report
981
990
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
982
991
  msgid "Hide accounts at 0"
983
- msgstr "D??lj konton p?? 0"
992
+ msgstr "Dölj konton 0"
984
993
 
985
994
  #. module: account_financial_report
986
995
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
987
996
  msgid "Hierarchy Levels to display"
988
- msgstr "Hierarkiniv??er att visa"
997
+ msgstr "Hierarkinivåer att visa"
989
998
 
990
999
  #. module: account_financial_report
991
1000
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id
@@ -1005,20 +1014,20 @@ msgid ""
1005
1014
  "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
1006
1015
  "webkit one only), only centralized amounts per period."
1007
1016
  msgstr ""
1008
- "Om den ??r flaggad kommer inga detaljer att visas i huvudboksrapporten "
1009
- "(endast webkit), endast centraliserade belopp per period."
1017
+ "Om den är flaggad kommer inga detaljer att visas i huvudboksrapporten ("
1018
+ "endast webkit), endast centraliserade belopp per period."
1010
1019
 
1011
1020
  #. module: account_financial_report
1012
1021
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
1013
1022
  msgid "Inferior Limit"
1014
- msgstr ""
1023
+ msgstr "Nedre gräns"
1015
1024
 
1016
1025
  #. module: account_financial_report
1017
1026
  #. odoo-python
1018
1027
  #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
1019
1028
  #, python-format
1020
1029
  msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
1021
- msgstr ""
1030
+ msgstr "Inferior Limit måste vara större än noll"
1022
1031
 
1023
1032
  #. module: account_financial_report
1024
1033
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -1051,7 +1060,7 @@ msgstr "Initial balans"
1051
1060
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
1052
1061
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__default_age_partner_config_id
1053
1062
  msgid "Intervals configuration"
1054
- msgstr ""
1063
+ msgstr "Konfiguration av intervall"
1055
1064
 
1056
1065
  #. module: account_financial_report
1057
1066
  #. odoo-python
@@ -1063,19 +1072,19 @@ msgstr ""
1063
1072
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1064
1073
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1065
1074
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1066
- #, fuzzy, python-format
1075
+ #, python-format
1067
1076
  msgid "Journal"
1068
- msgstr "Journal"
1077
+ msgstr "Verifikat"
1069
1078
 
1070
1079
  #. module: account_financial_report
1071
1080
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
1072
1081
  msgid "Journal Item"
1073
- msgstr "Journalpost"
1082
+ msgstr "Verifikat"
1074
1083
 
1075
1084
  #. module: account_financial_report
1076
1085
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1077
1086
  msgid "Journal Items Domain"
1078
- msgstr "Dom??n f??r journalpost"
1087
+ msgstr "Domän för verifikat"
1079
1088
 
1080
1089
  #. module: account_financial_report
1081
1090
  #. odoo-python
@@ -1149,14 +1158,14 @@ msgstr "Senast uppdaterad den"
1149
1158
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
1150
1159
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1151
1160
  msgid "Level"
1152
- msgstr "Niv??"
1161
+ msgstr "Nivå"
1153
1162
 
1154
1163
  #. module: account_financial_report
1155
1164
  #. odoo-python
1156
1165
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
1157
1166
  #, python-format
1158
1167
  msgid "Level %s"
1159
- msgstr "Niv??%s"
1168
+ msgstr "Nivå%s"
1160
1169
 
1161
1170
  #. module: account_financial_report
1162
1171
  #. odoo-python
@@ -1165,12 +1174,12 @@ msgstr "Niv??%s"
1165
1174
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1166
1175
  #, python-format
1167
1176
  msgid "Limit hierarchy levels"
1168
- msgstr "Begr??nsa hierarkiniv??er"
1177
+ msgstr "Begränsa hierarkinivåer"
1169
1178
 
1170
1179
  #. module: account_financial_report
1171
1180
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
1172
1181
  msgid "Line"
1173
- msgstr ""
1182
+ msgstr "Linje"
1174
1183
 
1175
1184
  #. module: account_financial_report
1176
1185
  #. odoo-python
@@ -1179,17 +1188,17 @@ msgstr ""
1179
1188
  #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
1180
1189
  #, python-format
1181
1190
  msgid "Missing Partner"
1182
- msgstr ""
1191
+ msgstr "Saknad partner"
1183
1192
 
1184
1193
  #. module: account_financial_report
1185
1194
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
1186
1195
  msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
1187
- msgstr ""
1196
+ msgstr "Modell för att ställa in intervallinjer för Age partner-saldorapport"
1188
1197
 
1189
1198
  #. module: account_financial_report
1190
1199
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
1191
1200
  msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
1192
- msgstr ""
1201
+ msgstr "Modell för att ställa in intervall för Age Partner-saldorapport"
1193
1202
 
1194
1203
  #. module: account_financial_report
1195
1204
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
@@ -1199,14 +1208,14 @@ msgstr "Flytta verifikat"
1199
1208
  #. module: account_financial_report
1200
1209
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
1201
1210
  msgid "Moves"
1202
- msgstr ""
1211
+ msgstr "Rörelser"
1203
1212
 
1204
1213
  #. module: account_financial_report
1205
1214
  #. odoo-python
1206
1215
  #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
1207
1216
  #, python-format
1208
1217
  msgid "Must complete Configuration Lines"
1209
- msgstr ""
1218
+ msgstr "Måste komplettera konfigurationslinjerna"
1210
1219
 
1211
1220
  #. module: account_financial_report
1212
1221
  #. odoo-python
@@ -1227,7 +1236,7 @@ msgstr "Namn"
1227
1236
  #: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
1228
1237
  #, python-format
1229
1238
  msgid "Name must be unique per report configuration"
1230
- msgstr ""
1239
+ msgstr "Namnet måste vara unikt för varje rapportkonfiguration"
1231
1240
 
1232
1241
  #. module: account_financial_report
1233
1242
  #. odoo-python
@@ -1235,7 +1244,7 @@ msgstr ""
1235
1244
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
1236
1245
  #, python-format
1237
1246
  msgid "Net"
1238
- msgstr "N??t"
1247
+ msgstr "Nät"
1239
1248
 
1240
1249
  #. module: account_financial_report
1241
1250
  #. odoo-python
@@ -1260,7 +1269,7 @@ msgstr "Ingen grupp"
1260
1269
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1261
1270
  #, python-format
1262
1271
  msgid "No limit"
1263
- msgstr "Utan begr??nsning"
1272
+ msgstr "Utan begränsning"
1264
1273
 
1265
1274
  #. module: account_financial_report
1266
1275
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
@@ -1272,22 +1281,22 @@ msgstr "Ingen"
1272
1281
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1273
1282
  #, python-format
1274
1283
  msgid "Not Posted"
1275
- msgstr "Inte bokf??rd"
1284
+ msgstr "Inte bokförd"
1276
1285
 
1277
1286
  #. module: account_financial_report
1278
1287
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
1279
1288
  msgid "Not due"
1280
- msgstr "Ej f??rfallen"
1289
+ msgstr "Ej förfallen"
1281
1290
 
1282
1291
  #. module: account_financial_report
1283
1292
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
1284
1293
  msgid "OCA Aged Report Configuration"
1285
- msgstr ""
1294
+ msgstr "Konfiguration av OCA-åldersrapport"
1286
1295
 
1287
1296
  #. module: account_financial_report
1288
1297
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
1289
1298
  msgid "OCA accounting reports"
1290
- msgstr "OCA bokf??ringsrapporter"
1299
+ msgstr "OCA bokföringsrapporter"
1291
1300
 
1292
1301
  #. module: account_financial_report
1293
1302
  #. odoo-python
@@ -1295,13 +1304,13 @@ msgstr "OCA bokf??ringsrapporter"
1295
1304
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
1296
1305
  #, python-format
1297
1306
  msgid "Older"
1298
- msgstr "??ldre"
1307
+ msgstr "Äldre"
1299
1308
 
1300
1309
  #. module: account_financial_report
1301
1310
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
1302
1311
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
1303
1312
  msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
1304
- msgstr ""
1313
+ msgstr "Endast ett intäktskonto som inte påverkas"
1305
1314
 
1306
1315
  #. module: account_financial_report
1307
1316
  #. odoo-python
@@ -1312,37 +1321,37 @@ msgstr ""
1312
1321
  #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
1313
1322
  #, python-format
1314
1323
  msgid "Open Items"
1315
- msgstr "??ppna f??rem??l"
1324
+ msgstr "Öppna föremål"
1316
1325
 
1317
1326
  #. module: account_financial_report
1318
1327
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
1319
1328
  msgid "Open Items -"
1320
- msgstr "??ppna f??rem??l -"
1329
+ msgstr "Öppna föremål -"
1321
1330
 
1322
1331
  #. module: account_financial_report
1323
1332
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
1324
1333
  msgid "Open Items Partner"
1325
- msgstr ""
1334
+ msgstr "Öppna artiklar Partner"
1326
1335
 
1327
1336
  #. module: account_financial_report
1328
1337
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
1329
1338
  msgid "Open Items Report"
1330
- msgstr ""
1339
+ msgstr "Rapport om öppna punkter"
1331
1340
 
1332
1341
  #. module: account_financial_report
1333
1342
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
1334
1343
  msgid "Open Items Report Wizard"
1335
- msgstr ""
1344
+ msgstr "Guiden för rapport om öppna objekt"
1336
1345
 
1337
1346
  #. module: account_financial_report
1338
1347
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
1339
1348
  msgid "Open Items XLSX"
1340
- msgstr ""
1349
+ msgstr "Öppna poster XLSX"
1341
1350
 
1342
1351
  #. module: account_financial_report
1343
1352
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
1344
1353
  msgid "Open Items XLSX Report"
1345
- msgstr ""
1354
+ msgstr "Öppna objekt XLSX-rapport"
1346
1355
 
1347
1356
  #. module: account_financial_report
1348
1357
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
@@ -1395,7 +1404,7 @@ msgstr "Kund initial balans"
1395
1404
  #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
1396
1405
  #, python-format
1397
1406
  msgid "Partner cumul aged balance"
1398
- msgstr ""
1407
+ msgstr "Partner ackumulerat åldrat saldo"
1399
1408
 
1400
1409
  #. module: account_financial_report
1401
1410
  #. odoo-python
@@ -1405,17 +1414,17 @@ msgstr ""
1405
1414
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
1406
1415
  #, python-format
1407
1416
  msgid "Partner ending balance"
1408
- msgstr ""
1417
+ msgstr "Partner utgående balans"
1409
1418
 
1410
1419
  #. module: account_financial_report
1411
1420
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1412
1421
  msgid "Partner initial balance"
1413
- msgstr ""
1422
+ msgstr "Partnerns initiala balans"
1414
1423
 
1415
1424
  #. module: account_financial_report
1416
1425
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
1417
1426
  msgid "Partners"
1418
- msgstr ""
1427
+ msgstr "Partner"
1419
1428
 
1420
1429
  #. module: account_financial_report
1421
1430
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
@@ -1423,7 +1432,7 @@ msgstr ""
1423
1432
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
1424
1433
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
1425
1434
  msgid "Payable Accounts Only"
1426
- msgstr ""
1435
+ msgstr "Endast leverantörsskulder"
1427
1436
 
1428
1437
  #. module: account_financial_report
1429
1438
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
@@ -1448,7 +1457,7 @@ msgstr "Perioder"
1448
1457
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
1449
1458
  #, python-format
1450
1459
  msgid "Posted"
1451
- msgstr "Bokf??rd"
1460
+ msgstr "Bokförd"
1452
1461
 
1453
1462
  #. module: account_financial_report
1454
1463
  #. odoo-python
@@ -1456,7 +1465,7 @@ msgstr "Bokf??rd"
1456
1465
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1457
1466
  #, python-format
1458
1467
  msgid "Rec."
1459
- msgstr ""
1468
+ msgstr "Rec."
1460
1469
 
1461
1470
  #. module: account_financial_report
1462
1471
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
@@ -1499,7 +1508,7 @@ msgstr "Ref - etikett"
1499
1508
  #. module: account_financial_report
1500
1509
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
1501
1510
  msgid "Report Action"
1502
- msgstr ""
1511
+ msgstr "Rapportera åtgärd"
1503
1512
 
1504
1513
  #. module: account_financial_report
1505
1514
  #. odoo-python
@@ -1510,7 +1519,7 @@ msgstr ""
1510
1519
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
1511
1520
  #, python-format
1512
1521
  msgid "Residual"
1513
- msgstr ""
1522
+ msgstr "Återstående"
1514
1523
 
1515
1524
  #. module: account_financial_report
1516
1525
  #. odoo-python
@@ -1535,7 +1544,7 @@ msgstr "Visa"
1535
1544
  #. module: account_financial_report
1536
1545
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
1537
1546
  msgid "Show Analytic Account"
1538
- msgstr "Visa analytiskt konto"
1547
+ msgstr "Visa objektkonto"
1539
1548
 
1540
1549
  #. module: account_financial_report
1541
1550
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
@@ -1563,7 +1572,7 @@ msgstr "Visa partnerdetaljer"
1563
1572
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
1564
1573
  #, python-format
1565
1574
  msgid "Show foreign currency"
1566
- msgstr "Visa utl??ndsk valuta"
1575
+ msgstr "Visa utländsk valuta"
1567
1576
 
1568
1577
  #. module: account_financial_report
1569
1578
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
@@ -1590,7 +1599,7 @@ msgstr "Startdatum"
1590
1599
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
1591
1600
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
1592
1601
  msgid "Starting account in a range"
1593
- msgstr "P??b??rjar ett konto inom ett intervall"
1602
+ msgstr "Påbörjar ett konto inom ett intervall"
1594
1603
 
1595
1604
  #. module: account_financial_report
1596
1605
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
@@ -1604,7 +1613,7 @@ msgstr "Taggar"
1604
1613
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
1605
1614
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
1606
1615
  msgid "Target Moves"
1607
- msgstr ""
1616
+ msgstr "Målrörelser"
1608
1617
 
1609
1618
  #. module: account_financial_report
1610
1619
  #. odoo-python
@@ -1619,7 +1628,7 @@ msgstr ""
1619
1628
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
1620
1629
  #, python-format
1621
1630
  msgid "Target moves filter"
1622
- msgstr ""
1631
+ msgstr "Mål flyttar filter"
1623
1632
 
1624
1633
  #. module: account_financial_report
1625
1634
  #. odoo-python
@@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr "Skattegrupper"
1669
1678
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
1670
1679
  #, python-format
1671
1680
  msgid "Tax Initial balance"
1672
- msgstr "Skatt, ing??ende balans"
1681
+ msgstr "Skatt, ingående balans"
1673
1682
 
1674
1683
  #. module: account_financial_report
1675
1684
  #. odoo-python
@@ -1690,7 +1699,7 @@ msgstr "Slutskatt"
1690
1699
  #. module: account_financial_report
1691
1700
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
1692
1701
  msgid "Tax initial balance"
1693
- msgstr "Skatt, ing??ende balans"
1702
+ msgstr "Skatt, ingående balans"
1694
1703
 
1695
1704
  #. module: account_financial_report
1696
1705
  #. odoo-python
@@ -1711,8 +1720,8 @@ msgid ""
1711
1720
  "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
1712
1721
  "the same."
1713
1722
  msgstr ""
1714
- "F??retaget i guiden f??r huvudbokrapporten och i datumintervallet m??ste "
1715
- "vara detsamma."
1723
+ "Företaget i guiden för huvudbokrapporten och i datumintervallet måste vara "
1724
+ "detsamma."
1716
1725
 
1717
1726
  #. module: account_financial_report
1718
1727
  #. odoo-python
@@ -1722,7 +1731,7 @@ msgid ""
1722
1731
  "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
1723
1732
  "same."
1724
1733
  msgstr ""
1725
- "F??retaget i guiden f??r provbalansrapport och i datumintervall m??ste vara "
1734
+ "Företaget i guiden får en provbalansrapport och i datumintervall måste vara "
1726
1735
  "detsamma."
1727
1736
 
1728
1737
  #. module: account_financial_report
@@ -1731,22 +1740,21 @@ msgstr ""
1731
1740
  #, python-format
1732
1741
  msgid ""
1733
1742
  "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
1734
- msgstr ""
1735
- "F??retaget i momsrapportsguiden och i datumintervallet m??ste vara samma."
1743
+ msgstr "Företaget i momsrapportsguiden och i datumintervallet måste vara samma."
1736
1744
 
1737
1745
  #. module: account_financial_report
1738
1746
  #. odoo-python
1739
1747
  #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
1740
1748
  #, python-format
1741
1749
  msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
1742
- msgstr "Hierarkiniv??n att filtrera p?? m??ste vara st??rre ??n 0."
1750
+ msgstr "Hierarkinivån att filtrera måste vara större än 0."
1743
1751
 
1744
1752
  #. module: account_financial_report
1745
1753
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
1746
1754
  msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
1747
1755
  msgstr ""
1748
- "Den h??r dom??nen kommer att anv??ndas f??r att v??lja specifik dom??n f??r "
1749
- "journalf??rem??l"
1756
+ "Den här domänen kommer att användas för att välja specifik domän för är "
1757
+ "journalföremål"
1750
1758
 
1751
1759
  #. module: account_financial_report
1752
1760
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
@@ -1782,12 +1790,12 @@ msgstr "Provbalans -"
1782
1790
  #. module: account_financial_report
1783
1791
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
1784
1792
  msgid "Trial Balance Report"
1785
- msgstr "Balansrapport f??r f??rs??k"
1793
+ msgstr "Balansrapport för försök"
1786
1794
 
1787
1795
  #. module: account_financial_report
1788
1796
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
1789
1797
  msgid "Trial Balance Report Wizard"
1790
- msgstr "Guide f??r balansrapport f??r f??rs??k"
1798
+ msgstr "Guide för balansrapport för försök"
1791
1799
 
1792
1800
  #. module: account_financial_report
1793
1801
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
@@ -1797,7 +1805,7 @@ msgstr "Balansrapport XLSX"
1797
1805
  #. module: account_financial_report
1798
1806
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
1799
1807
  msgid "Trial Balance XLSX Report"
1800
- msgstr "Balansrapport XLSX f??r f??rs??k"
1808
+ msgstr "Balansrapport XLSX för försök"
1801
1809
 
1802
1810
  #. module: account_financial_report
1803
1811
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
@@ -1805,14 +1813,14 @@ msgid ""
1805
1813
  "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
1806
1814
  " one unaffected earnings account."
1807
1815
  msgstr ""
1808
- "Provsaldo kan endast ber??knas om det valda f??retaget endast har det\n"
1809
- " ett op??verkat inkomstkonto."
1816
+ "Provsaldo kan endast beräknas om det valda företaget endast har det\n"
1817
+ " ett opåverkat inkomstkonto."
1810
1818
 
1811
1819
  #. module: account_financial_report
1812
1820
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
1813
1821
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
1814
1822
  msgid "Unaffected Earnings Account"
1815
- msgstr "Op??verkat inkomstkonto"
1823
+ msgstr "Opåverkat inkomstkonto"
1816
1824
 
1817
1825
  #. module: account_financial_report
1818
1826
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
@@ -1822,14 +1830,14 @@ msgid ""
1822
1830
  "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
1823
1831
  "balance."
1824
1832
  msgstr ""
1825
- "Anv??nd det h??r filtret f??r att d??lja ett konto eller en partner med ett "
1826
- "slutsaldo p?? 0 kronor. Om partner filtreras kommer debet- och kreditsummor "
1833
+ "Använd det här filtret för att dölja ett konto eller en partner med ett "
1834
+ "slutsaldo 0 kronor. Om partner filtreras kommer debet- och kreditsummor "
1827
1835
  "inte att matcha provbalansen."
1828
1836
 
1829
1837
  #. module: account_financial_report
1830
1838
  #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
1831
1839
  msgid "Use when your account groups are hierarchical"
1832
- msgstr "Anv??nd n??r dina kontogrupper ??r hierarkiska"
1840
+ msgstr "Använd när dina kontogrupperär hierarkiska"
1833
1841
 
1834
1842
  #. module: account_financial_report
1835
1843
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
@@ -1847,7 +1855,7 @@ msgstr "Momsrapport -"
1847
1855
  #. module: account_financial_report
1848
1856
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1849
1857
  msgid "VAT Report Options"
1850
- msgstr "Alternativ f??r momsrapport"
1858
+ msgstr "Alternativ för momsrapport"
1851
1859
 
1852
1860
  #. module: account_financial_report
1853
1861
  #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
@@ -1892,13 +1900,13 @@ msgid ""
1892
1900
  "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
1893
1901
  "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
1894
1902
  msgstr ""
1895
- "N??r det h??r alternativet ??r aktiverat kommer inte provsaldot att visa "
1896
- "konton som har initialt saldo = debet = kredit = slutsaldo = 0"
1903
+ "När det här alternativetär aktiverat kommer inte provsaldot att visa konton "
1904
+ "som har initialt saldo = debet = kredit = slutsaldo = 0"
1897
1905
 
1898
1906
  #. module: account_financial_report
1899
1907
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
1900
1908
  msgid "With Account Name"
1901
- msgstr ""
1909
+ msgstr "Med kontonamn"
1902
1910
 
1903
1911
  #. module: account_financial_report
1904
1912
  #. odoo-python
@@ -1908,14 +1916,14 @@ msgstr ""
1908
1916
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
1909
1917
  #, python-format
1910
1918
  msgid "Yes"
1911
- msgstr ""
1919
+ msgstr "Ja"
1912
1920
 
1913
1921
  #. module: account_financial_report
1914
1922
  #. odoo-python
1915
1923
  #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
1916
1924
  #, python-format
1917
1925
  msgid "future"
1918
- msgstr ""
1926
+ msgstr "framtid"
1919
1927
 
1920
1928
  #. module: account_financial_report
1921
1929
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
@@ -1924,47 +1932,47 @@ msgstr ""
1924
1932
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
1925
1933
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
1926
1934
  msgid "or"
1927
- msgstr ""
1935
+ msgstr "eller"
1928
1936
 
1929
1937
  #. module: account_financial_report
1930
1938
  #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
1931
1939
  msgid "ournal Ledger"
1932
- msgstr ""
1940
+ msgstr "ournal Huvudbok"
1933
1941
 
1934
1942
  #. module: account_financial_report
1935
1943
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
1936
1944
  msgid "to"
1937
- msgstr ""
1945
+ msgstr "till"
1938
1946
 
1939
1947
  #. module: account_financial_report
1940
1948
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1941
1949
  msgid "width: 16.21%;"
1942
- msgstr ""
1950
+ msgstr "bredd: 16,21%;"
1943
1951
 
1944
1952
  #. module: account_financial_report
1945
1953
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1946
1954
  msgid "width: 23.24%;"
1947
- msgstr ""
1955
+ msgstr "bredd: 23,24%;"
1948
1956
 
1949
1957
  #. module: account_financial_report
1950
1958
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1951
1959
  msgid "width: 23.78%;"
1952
- msgstr ""
1960
+ msgstr "bredd: 23,78 procent;"
1953
1961
 
1954
1962
  #. module: account_financial_report
1955
1963
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1956
1964
  msgid "width: 31.35%;"
1957
- msgstr ""
1965
+ msgstr "bredd: 31,35%;"
1958
1966
 
1959
1967
  #. module: account_financial_report
1960
1968
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1961
1969
  msgid "width: 38.92%;"
1962
- msgstr ""
1970
+ msgstr "bredd: 38,92%;"
1963
1971
 
1964
1972
  #. module: account_financial_report
1965
1973
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
1966
1974
  msgid "width: 8.11%;"
1967
- msgstr ""
1975
+ msgstr "bredd: 8,11%;"
1968
1976
 
1969
1977
  #~ msgid ""
1970
1978
  #~ "Age ??? 120\n"
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2
2
  <odoo>
3
3
  <template id="aged_partner_balance">
4
- <t t-call="web.html_container">
4
+ <t t-call="account_financial_report.html_container">
5
5
  <t t-foreach="docs" t-as="o">
6
6
  <t t-call="account_financial_report.internal_layout">
7
7
  <t
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2
2
  <odoo>
3
3
  <template id="general_ledger">
4
- <t t-call="web.html_container">
4
+ <t t-call="account_financial_report.html_container">
5
5
  <t t-foreach="docs" t-as="o">
6
6
  <t t-call="account_financial_report.internal_layout">
7
7
  <t t-call="account_financial_report.report_general_ledger_base" />
@@ -3,7 +3,7 @@
3
3
  License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
4
4
  <odoo>
5
5
  <template id="journal_ledger">
6
- <t t-call="web.html_container">
6
+ <t t-call="account_financial_report.html_container">
7
7
  <t t-foreach="docs" t-as="o">
8
8
  <t t-call="account_financial_report.internal_layout">
9
9
  <t t-call="account_financial_report.report_journal_ledger_base" />
@@ -1,5 +1,15 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2
2
  <odoo>
3
+ <template id="account_financial_report.html_container">
4
+ <link
5
+ href="/account_financial_report/static/src/css/report_html.css"
6
+ rel="stylesheet"
7
+ />
8
+ <t t-set="body_classname" t-value="'container'" />
9
+ <t t-call="web.report_layout">
10
+ <t t-out="0" />
11
+ </t>
12
+ </template>
3
13
  <template id="account_financial_report.internal_layout">
4
14
  <div class="article o_account_financial_reports_page">
5
15
  <link
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2
2
  <odoo>
3
3
  <template id="open_items">
4
- <t t-call="web.html_container">
4
+ <t t-call="account_financial_report.html_container">
5
5
  <t t-foreach="docs" t-as="o">
6
6
  <t t-call="account_financial_report.internal_layout">
7
7
  <t t-call="account_financial_report.report_open_items_base" />
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2
2
  <odoo>
3
3
  <template id="trial_balance">
4
- <t t-call="web.html_container">
4
+ <t t-call="account_financial_report.html_container">
5
5
  <t t-foreach="docs" t-as="o">
6
6
  <t t-call="account_financial_report.internal_layout">
7
7
  <t t-call="account_financial_report.report_trial_balance_base" />
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2
2
  <odoo>
3
3
  <template id="vat_report">
4
- <t t-call="web.html_container">
4
+ <t t-call="account_financial_report.html_container">
5
5
  <t t-foreach="docs" t-as="o">
6
6
  <t t-call="account_financial_report.internal_layout">
7
7
  <t t-call="account_financial_report.report_vat_report_base" />
@@ -366,7 +366,7 @@ ul.auto-toc {
366
366
  !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
367
367
  !! changes will be overwritten. !!
368
368
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
369
- !! source digest: sha256:b0d601a543d8f5cac9179d3f2f6d0cf281e56dca7d555233f81d4e58d4d20a27
369
+ !! source digest: sha256:2216893a809ea00cd1772e32cbd519d9abf82398c7f4bdff7570e1be56ceb09d
370
370
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
371
371
  <p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/account-financial-reporting/tree/17.0/account_financial_report"><img alt="OCA/account-financial-reporting" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Faccount--financial--reporting-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-account_financial_report"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/account-financial-reporting&amp;target_branch=17.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
372
372
  <p>This module adds a set of financial reports. They are accessible under
@@ -0,0 +1,7 @@
1
+ /* Styles of html report */
2
+ .account_title span {
3
+ font-size: 1rem !important;
4
+ }
5
+ .act_as_cell {
6
+ font-size: 0.9rem !important;
7
+ }
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-account_financial_report
3
- Version: 17.0.1.1.2.1
3
+ Version: 17.0.1.2.0.1
4
4
  Requires-Python: >=3.10
5
5
  Requires-Dist: odoo-addon-date_range>=17.0dev,<17.1dev
6
6
  Requires-Dist: odoo-addon-report_xlsx>=17.0dev,<17.1dev
@@ -24,7 +24,7 @@ Account Financial Reports
24
24
  !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
25
25
  !! changes will be overwritten. !!
26
26
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
27
- !! source digest: sha256:b0d601a543d8f5cac9179d3f2f6d0cf281e56dca7d555233f81d4e58d4d20a27
27
+ !! source digest: sha256:2216893a809ea00cd1772e32cbd519d9abf82398c7f4bdff7570e1be56ceb09d
28
28
  !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
29
29
 
30
30
  .. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
@@ -1,6 +1,6 @@
1
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst,sha256=TSRIGXenlPWiX87Omwh2YQ9GZfy1hFhaooQiSV8k32c,6952
1
+ odoo/addons/account_financial_report/README.rst,sha256=uFvxDDNnY7podVfdhp539EyoNPu7V9HMcR4o3wsVpBU,6952
2
2
  odoo/addons/account_financial_report/__init__.py,sha256=YoL8hk5QxSifbFJL7gPzpOSk-3zB1OSHJBXyZK25G6Q,187
3
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py,sha256=fVXRD1yxl-9TvDgiiiU8PInqUHvxMLZJCMxOphlTAfM,2064
3
+ odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py,sha256=-iffXziU5EwwEQAOIntp1XRsKWybcyn5LaUR2Em_hjQ,2064
4
4
  odoo/addons/account_financial_report/menuitems.xml,sha256=k20N6cNRlDsnPhc378MVs7jwzJhbbJQ2k-P3WdsmF_M,1206
5
5
  odoo/addons/account_financial_report/reports.xml,sha256=c2KamS250rNzHUInjNwC0G2dhwiIqtYgbked51PtmVw,9254
6
6
  odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot,sha256=3u0yX4w7rqGFyV0MgNO0c3GW8PwiSoezcKTTS4OUT_g,81933
@@ -22,7 +22,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po,sha256=02utZyaqSllWXnKeN6KlXB
22
22
  odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po,sha256=1vrcUD0VaewT8nMVqWxSzjwGkuZzDY780DwkQAdkX68,88127
23
23
  odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po,sha256=GBeuAvU1WMA0x06pLPW8gUmLLeoEEXjTTe1I1dVGRVg,96778
24
24
  odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po,sha256=Jc-zqdRHn6TL1QlFZHmt-8JppqpdksNMdH6yTpB6W0U,88959
25
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po,sha256=96qJGmqbyreiPIoRFIoyhPkGAbjF6p4y31OFGvLZVJY,86090
25
+ odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po,sha256=AiQ1Td657OKOh0o_VrpY2C2G-J9qPoayzv3yVqKUMQQ,87504
26
26
  odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po,sha256=pcaeUsH54cKAOkO1z-h5x_6SB2thFcP0tk6Ytl2v4Uo,84466
27
27
  odoo/addons/account_financial_report/models/__init__.py,sha256=KCE4mRzM1HSu4Mjg3thvCgBOaEyw5w8VHB--Du-wXyE,195
28
28
  odoo/addons/account_financial_report/models/account.py,sha256=OCWn264dEtfxbV0rVKR1dqz38Jy3SoS_9XZ0ChK_7eA,422
@@ -51,18 +51,19 @@ odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance.py,sha256=Qjz3bMT-76fF
51
51
  odoo/addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py,sha256=-DcUdiCPAD9uXB1VsfN3EsPJHxgltz246zAUqV_zCxA,12028
52
52
  odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report.py,sha256=H0k2uhDK_X3el1gVXA_lBUoj2dO1u104rjaWBcWLpnk,10131
53
53
  odoo/addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py,sha256=ksdmiHDQZBBtk8fqkxSAS6-nFIyhT-wue4OTSV6xW9c,2307
54
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml,sha256=TVC_C3dn2HswAXFywQKxb_4qMFygCiVdBYRJetJrsi0,40999
55
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/general_ledger.xml,sha256=EarvZ8jkTZtRG2wQBk_0jWU68trqcrbvg9k7YO4cT-w,39207
56
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/journal_ledger.xml,sha256=5XC8tuvgUsH2qX_gsGXj2MD4kRdVQVWkV2RyKh9oDwg,21553
57
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/layouts.xml,sha256=-IK2mtO4D6GqnOWUG_pToTlirdjd4v5r1UxaJuUpSTE,1181
58
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/open_items.xml,sha256=k6rrHbDV8UHrfafH0VEDbB4GyBBn25YAh2p1e1io6gw,14813
59
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/trial_balance.xml,sha256=N19q6TNMnOxVmZ25E9Q9qh8pN9lOxZOv1t5W0RQlInI,47848
60
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/vat_report.xml,sha256=HRKoEUsj_GnG0Qz6rFMEUpYGapc2WmEJpt6pxIFtTAc,8107
54
+ odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml,sha256=IfeLCmOIFqyaEsRnRihb0pXo-deJD41id5qgjE3_Ftw,41020
55
+ odoo/addons/account_financial_report/report/templates/general_ledger.xml,sha256=ne1YtEyTqvTV4Oxu54L1vVOheBOtcPGl-R_pVUD7Rlc,39228
56
+ odoo/addons/account_financial_report/report/templates/journal_ledger.xml,sha256=egiOr0CBtt7c4dY0Ghtf44LxF-ounCUjg77CUDUTpX0,21574
57
+ odoo/addons/account_financial_report/report/templates/layouts.xml,sha256=gCejPAn8GLrySSve8pGcs0fY5nr48C3mmyuoEJVZkJ4,1526
58
+ odoo/addons/account_financial_report/report/templates/open_items.xml,sha256=ku84beB5mDed_np9YhZuNygaUsdl1E-_AnlUQpq4Yy4,14834
59
+ odoo/addons/account_financial_report/report/templates/trial_balance.xml,sha256=Hu1UeHAmOrvVfHLFfb4qf3eK1Q6aaF_hot_ryL8oQK4,47869
60
+ odoo/addons/account_financial_report/report/templates/vat_report.xml,sha256=2WeL6Njr8LFBtERKmfyi3IH-J1frSO4Gpew-ruzuWNk,8128
61
61
  odoo/addons/account_financial_report/security/ir.model.access.csv,sha256=S1VQLLwLeaOeAMYGqtoOqHUaZVrvDUVE4Z-0-SRjSGQ,1134
62
62
  odoo/addons/account_financial_report/security/security.xml,sha256=YQCXbOuTGHCWGYwGnXMie_0tnWG5zYJGdoeey3o1xaw,382
63
63
  odoo/addons/account_financial_report/static/description/icon.png,sha256=WW-eOIjW5-jo7tgBieNv6K2DUKMoHFSVctnp0htstHI,15230
64
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html,sha256=clDCNTWhp9yR9jHOfrbHgwt6C_Yxhg3yZGNJ-IxTxpc,19668
64
+ odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html,sha256=o915BmghnyE3Ol8j4CUEnS6iIt6GfQ4lXKWtImXbV7M,19668
65
65
  odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report.css,sha256=Cu4VmyY5tVXIddaojFDsg0Ute2qPCvKbLiimak_X9ik,2361
66
+ odoo/addons/account_financial_report/static/src/css/report_html.css,sha256=I1kX1RsThtjGNLOaNJEWCvMnB9iAFW6nGkcyFYZzJoA,135
66
67
  odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report.esm.js,sha256=He488vLRaLv6IIuVaNSnNl8kJMIwJmMIv7GkmXyPJZs,2475
67
68
  odoo/addons/account_financial_report/static/src/js/report_action.esm.js,sha256=QmZndX-Jpll7U2WKP1U0z5J-w53Uu8Ah7-c68XCa38A,1177
68
69
  odoo/addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml,sha256=b0CFMw4g3KVeRFHRQjm6ujNxv7PtZS101dJrHArQUaw,496
@@ -97,7 +98,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py,sha256=zTC-j
97
98
  odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml,sha256=HmwfFnzmQvw0wOILH2J1kY3aM8IGZKMBa7CHmMOigiQ,6577
98
99
  odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py,sha256=pJATDNWLcEWvctby5e5yvv4Kz7YDfCTi7YZP7slA8a4,3424
99
100
  odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard_view.xml,sha256=T3P81O4csDGP7Jmf7eAtmbIIldja3IoXbBmweMMt8vA,2330
100
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.2.1.dist-info/METADATA,sha256=4eadYl3iCDNTC4c6OJRxg02v-IWl2bu_0h-cp2i7sG8,7634
101
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.2.1.dist-info/WHEEL,sha256=8Rd4enx1PCuyDWP4SABqO5Fv8rpaknqp3VzjoFFLa6c,83
102
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.2.1.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
103
- odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.2.1.dist-info/RECORD,,
101
+ odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.2.0.1.dist-info/METADATA,sha256=GT0hqozbgEyy6NV7AeoJQFpkaWOB25y6okKCkd8D_E0,7634
102
+ odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.2.0.1.dist-info/WHEEL,sha256=8Rd4enx1PCuyDWP4SABqO5Fv8rpaknqp3VzjoFFLa6c,83
103
+ odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.2.0.1.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
104
+ odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.2.0.1.dist-info/RECORD,,