odoo-addon-account-financial-report 17.0.1.0.0.12__py3-none-any.whl → 17.0.1.1.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/README.rst +38 -1
- odoo/addons/account_financial_report/__manifest__.py +4 -1
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot +111 -13
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po +112 -3
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +120 -120
- odoo/addons/account_financial_report/models/__init__.py +2 -0
- odoo/addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py +47 -0
- odoo/addons/account_financial_report/models/res_config_settings.py +14 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONFIGURE.md +26 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/CONTRIBUTORS.md +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/readme/DESCRIPTION.md +4 -0
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance.py +79 -3
- odoo/addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py +144 -104
- odoo/addons/account_financial_report/report/templates/aged_partner_balance.xml +428 -333
- odoo/addons/account_financial_report/security/ir.model.access.csv +2 -0
- odoo/addons/account_financial_report/security/security.xml +8 -0
- odoo/addons/account_financial_report/static/description/index.html +47 -21
- odoo/addons/account_financial_report/tests/__init__.py +1 -0
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_age_report_configuration.py +42 -0
- odoo/addons/account_financial_report/tests/test_aged_partner_balance.py +84 -5
- odoo/addons/account_financial_report/view/account_age_report_configuration_views.xml +41 -0
- odoo/addons/account_financial_report/view/res_config_settings_views.xml +51 -0
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard.py +4 -0
- odoo/addons/account_financial_report/wizard/aged_partner_balance_wizard_view.xml +2 -3
- {odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.12.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.0.dist-info}/METADATA +39 -2
- {odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.12.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.0.dist-info}/RECORD +28 -21
- {odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.12.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.0.0.12.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-17.0.1.1.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 18:37+0000\n"
|
|
10
10
|
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
|
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
|
12
12
|
"Language: tr\n"
|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|
|
14
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
15
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
16
16
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
17
|
-
"X-Generator: Weblate 4.
|
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: account_financial_report
|
|
20
20
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|
|
50
50
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
51
51
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
52
52
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
|
53
|
-
msgstr "<b>Vergi
|
|
53
|
+
msgstr "<b>Vergi Özeti</b>"
|
|
54
54
|
|
|
55
55
|
#. module: account_financial_report
|
|
56
56
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Hesap Kodu"
|
|
|
106
106
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
107
107
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
108
108
|
msgid "Account Code To"
|
|
109
|
-
msgstr "Hesap Kodu
|
|
109
|
+
msgstr "Hesap Kodu İle"
|
|
110
110
|
|
|
111
111
|
#. module: account_financial_report
|
|
112
112
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
|
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Hesap Grubu"
|
|
|
118
118
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
119
119
|
#, python-format
|
|
120
120
|
msgid "Account Name"
|
|
121
|
-
msgstr "Hesap
|
|
121
|
+
msgstr "Hesap Adı"
|
|
122
122
|
|
|
123
123
|
#. module: account_financial_report
|
|
124
124
|
#. odoo-python
|
|
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Hesaplar"
|
|
|
146
146
|
#. module: account_financial_report
|
|
147
147
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
|
148
148
|
msgid "Activate centralization"
|
|
149
|
-
msgstr "
|
|
149
|
+
msgstr "Merkezileştirmeyi Etkinleştir"
|
|
150
150
|
|
|
151
151
|
#. module: account_financial_report
|
|
152
152
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
153
153
|
msgid "Additional Filtering"
|
|
154
|
-
msgstr "
|
|
154
|
+
msgstr "Ek Filtreleme"
|
|
155
155
|
|
|
156
156
|
#. module: account_financial_report
|
|
157
157
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -218,32 +218,32 @@ msgstr ""
|
|
|
218
218
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
|
219
219
|
#, python-format
|
|
220
220
|
msgid "Aged Partner Balance"
|
|
221
|
-
msgstr "
|
|
221
|
+
msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi"
|
|
222
222
|
|
|
223
223
|
#. module: account_financial_report
|
|
224
224
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
|
225
225
|
msgid "Aged Partner Balance -"
|
|
226
|
-
msgstr "
|
|
226
|
+
msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi -"
|
|
227
227
|
|
|
228
228
|
#. module: account_financial_report
|
|
229
229
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
|
230
230
|
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
|
231
|
-
msgstr "
|
|
231
|
+
msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi Raporu"
|
|
232
232
|
|
|
233
233
|
#. module: account_financial_report
|
|
234
234
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
|
235
235
|
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
|
236
|
-
msgstr "
|
|
236
|
+
msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi Raporu"
|
|
237
237
|
|
|
238
238
|
#. module: account_financial_report
|
|
239
239
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
240
240
|
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
|
241
|
-
msgstr "
|
|
241
|
+
msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiye XLSL Raporu"
|
|
242
242
|
|
|
243
243
|
#. module: account_financial_report
|
|
244
244
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
|
245
245
|
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
|
246
|
-
msgstr "
|
|
246
|
+
msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiye XLS"
|
|
247
247
|
|
|
248
248
|
#. module: account_financial_report
|
|
249
249
|
#. odoo-python
|
|
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Hepsi"
|
|
|
259
259
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
|
260
260
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
|
261
261
|
msgid "All Entries"
|
|
262
|
-
msgstr "
|
|
262
|
+
msgstr "Tüm Kayıtlar"
|
|
263
263
|
|
|
264
264
|
#. module: account_financial_report
|
|
265
265
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "T??m Giri??ler"
|
|
|
268
268
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
|
269
269
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
|
270
270
|
msgid "All Posted Entries"
|
|
271
|
-
msgstr "
|
|
271
|
+
msgstr "İşlenen Tüm Girişler"
|
|
272
272
|
|
|
273
273
|
#. module: account_financial_report
|
|
274
274
|
#. odoo-python
|
|
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "????lenmi?? T??m Giri??ler"
|
|
|
282
282
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
283
283
|
#, python-format
|
|
284
284
|
msgid "All entries"
|
|
285
|
-
msgstr "
|
|
285
|
+
msgstr "Tüm Kayıtlar"
|
|
286
286
|
|
|
287
287
|
#. module: account_financial_report
|
|
288
288
|
#. odoo-python
|
|
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "T??m Giri??ler"
|
|
|
296
296
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
297
297
|
#, python-format
|
|
298
298
|
msgid "All posted entries"
|
|
299
|
-
msgstr "
|
|
299
|
+
msgstr "Tüm onaylı kayıtlar"
|
|
300
300
|
|
|
301
301
|
#. module: account_financial_report
|
|
302
302
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Analitik Hesap"
|
|
|
329
329
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
330
330
|
#, python-format
|
|
331
331
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|
332
|
-
msgstr "Analitik
|
|
332
|
+
msgstr "Analitik Dağılım"
|
|
333
333
|
|
|
334
334
|
#. module: account_financial_report
|
|
335
335
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
|
|
|
385
385
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
386
386
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
387
387
|
msgid "Cancel"
|
|
388
|
-
msgstr "
|
|
388
|
+
msgstr "İptal"
|
|
389
389
|
|
|
390
390
|
#. module: account_financial_report
|
|
391
391
|
#. odoo-python
|
|
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Merkezi Filtre"
|
|
|
398
398
|
#. module: account_financial_report
|
|
399
399
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
400
400
|
msgid "Centralized"
|
|
401
|
-
msgstr "
|
|
401
|
+
msgstr "Merkezileştirilmiş"
|
|
402
402
|
|
|
403
403
|
#. module: account_financial_report
|
|
404
404
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
|
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|
|
442
442
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
|
443
443
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
|
444
444
|
msgid "Created by"
|
|
445
|
-
msgstr "
|
|
445
|
+
msgstr "Oluşturan"
|
|
446
446
|
|
|
447
447
|
#. module: account_financial_report
|
|
448
448
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
|
|
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Olu??turan"
|
|
|
452
452
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
|
453
453
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
|
454
454
|
msgid "Created on"
|
|
455
|
-
msgstr "
|
|
455
|
+
msgstr "Oluşturulma"
|
|
456
456
|
|
|
457
457
|
#. module: account_financial_report
|
|
458
458
|
#. odoo-python
|
|
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
|
|
482
482
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
483
483
|
#, python-format
|
|
484
484
|
msgid "Cumul. Bal."
|
|
485
|
-
msgstr "
|
|
485
|
+
msgstr "Cumul. Bal."
|
|
486
486
|
|
|
487
487
|
#. module: account_financial_report
|
|
488
488
|
#. odoo-python
|
|
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Tarihinden"
|
|
|
584
584
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
|
|
585
585
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
|
|
586
586
|
msgid "Date range"
|
|
587
|
-
msgstr "Tarih
|
|
587
|
+
msgstr "Tarih Aralığı"
|
|
588
588
|
|
|
589
589
|
#. module: account_financial_report
|
|
590
590
|
#. odoo-python
|
|
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Tarih Aral??????"
|
|
|
595
595
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
596
596
|
#, python-format
|
|
597
597
|
msgid "Date range filter"
|
|
598
|
-
msgstr "Tarih
|
|
598
|
+
msgstr "Tarih Aralığı Filtre"
|
|
599
599
|
|
|
600
600
|
#. module: account_financial_report
|
|
601
601
|
#. odoo-python
|
|
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Tarihine"
|
|
|
616
616
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
617
617
|
#, python-format
|
|
618
618
|
msgid "Debit"
|
|
619
|
-
msgstr "
|
|
619
|
+
msgstr "Borç"
|
|
620
620
|
|
|
621
621
|
#. module: account_financial_report
|
|
622
622
|
#. odoo-python
|
|
@@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "Bor??"
|
|
|
625
625
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
626
626
|
#, python-format
|
|
627
627
|
msgid "Description"
|
|
628
|
-
msgstr "
|
|
628
|
+
msgstr "Açıklama"
|
|
629
629
|
|
|
630
630
|
#. module: account_financial_report
|
|
631
631
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
|
632
632
|
msgid "Detail Taxes"
|
|
633
|
-
msgstr "Vergi
|
|
633
|
+
msgstr "Vergi Detayları"
|
|
634
634
|
|
|
635
635
|
#. module: account_financial_report
|
|
636
636
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
|
|
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Vergi Detaylar??"
|
|
|
640
640
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
|
641
641
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
|
642
642
|
msgid "Display Name"
|
|
643
|
-
msgstr "
|
|
643
|
+
msgstr "Ad Görünümü"
|
|
644
644
|
|
|
645
645
|
#. module: account_financial_report
|
|
646
646
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
@@ -651,14 +651,14 @@ msgid ""
|
|
|
651
651
|
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
|
652
652
|
"that currency."
|
|
653
653
|
msgstr ""
|
|
654
|
-
"
|
|
655
|
-
"
|
|
656
|
-
"para biriminde
|
|
654
|
+
"Hesap planı aracılığıyla hesap para birimi ayarlanmadığı sürece, hareket "
|
|
655
|
+
"satırları için yabancı para birimini görüntüleyin, ilk ve son bakiyeyi o "
|
|
656
|
+
"para biriminde görüntüleyecektir."
|
|
657
657
|
|
|
658
658
|
#. module: account_financial_report
|
|
659
659
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
|
660
660
|
msgid "Do not display parent levels"
|
|
661
|
-
msgstr "
|
|
661
|
+
msgstr "Üst düzeylerini gösterme"
|
|
662
662
|
|
|
663
663
|
#. module: account_financial_report
|
|
664
664
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "Vade Tarihi"
|
|
|
689
689
|
#. module: account_financial_report
|
|
690
690
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
|
|
691
691
|
msgid "End Date"
|
|
692
|
-
msgstr "
|
|
692
|
+
msgstr "Bitiş Tarihi"
|
|
693
693
|
|
|
694
694
|
#. module: account_financial_report
|
|
695
695
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
|
|
696
696
|
msgid "End date"
|
|
697
|
-
msgstr "
|
|
697
|
+
msgstr "Bitiş Tarihi"
|
|
698
698
|
|
|
699
699
|
#. module: account_financial_report
|
|
700
700
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
|
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
|
|
711
711
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
|
712
712
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
713
713
|
msgid "Ending account in a range"
|
|
714
|
-
msgstr "
|
|
714
|
+
msgstr "Hesabı bir aralıkta sonlandırma"
|
|
715
715
|
|
|
716
716
|
#. module: account_financial_report
|
|
717
717
|
#. odoo-python
|
|
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Bir aral??ktaki hesab?? sonland??rma"
|
|
|
722
722
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
723
723
|
#, python-format
|
|
724
724
|
msgid "Ending balance"
|
|
725
|
-
msgstr "
|
|
725
|
+
msgstr "Kapanış Bakiyesi"
|
|
726
726
|
|
|
727
727
|
#. module: account_financial_report
|
|
728
728
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
|
|
|
736
736
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
737
737
|
#, python-format
|
|
738
738
|
msgid "Entries sorted by"
|
|
739
|
-
msgstr "
|
|
739
|
+
msgstr "Girişler Göre Sırala"
|
|
740
740
|
|
|
741
741
|
#. module: account_financial_report
|
|
742
742
|
#. odoo-python
|
|
@@ -750,21 +750,21 @@ msgstr "Giri??ler G??re S??rala"
|
|
|
750
750
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
751
751
|
#, python-format
|
|
752
752
|
msgid "Entry"
|
|
753
|
-
msgstr "
|
|
753
|
+
msgstr "Yevmiye Girişi"
|
|
754
754
|
|
|
755
755
|
#. module: account_financial_report
|
|
756
756
|
#. odoo-python
|
|
757
757
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
758
758
|
#, python-format
|
|
759
759
|
msgid "Entry number"
|
|
760
|
-
msgstr "
|
|
760
|
+
msgstr "Giriş Numarası"
|
|
761
761
|
|
|
762
762
|
#. module: account_financial_report
|
|
763
763
|
#. odoo-javascript
|
|
764
764
|
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
|
|
765
765
|
#, python-format
|
|
766
766
|
msgid "Export"
|
|
767
|
-
msgstr "
|
|
767
|
+
msgstr "Dışa Aktar"
|
|
768
768
|
|
|
769
769
|
#. module: account_financial_report
|
|
770
770
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "D????a Aktar"
|
|
|
774
774
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
775
775
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
776
776
|
msgid "Export PDF"
|
|
777
|
-
msgstr "
|
|
777
|
+
msgstr "Dışa Aktar PDF"
|
|
778
778
|
|
|
779
779
|
#. module: account_financial_report
|
|
780
780
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "D????a Aktar PDF"
|
|
|
784
784
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
785
785
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
786
786
|
msgid "Export XLSX"
|
|
787
|
-
msgstr "
|
|
787
|
+
msgstr "Dışa Aktar XLSX"
|
|
788
788
|
|
|
789
789
|
#. module: account_financial_report
|
|
790
790
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
|
|
@@ -793,12 +793,12 @@ msgstr "D????a Aktar XLSX"
|
|
|
793
793
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
|
|
794
794
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
795
795
|
msgid "Filter accounts"
|
|
796
|
-
msgstr "
|
|
796
|
+
msgstr "Hesapları Filtrele"
|
|
797
797
|
|
|
798
798
|
#. module: account_financial_report
|
|
799
799
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
800
800
|
msgid "Filter analytic accounts"
|
|
801
|
-
msgstr "Analitik
|
|
801
|
+
msgstr "Analitik Hesapları Filtreleme"
|
|
802
802
|
|
|
803
803
|
#. module: account_financial_report
|
|
804
804
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
|
|
@@ -817,12 +817,12 @@ msgstr "Yevmiyeleri Filtreleyin"
|
|
|
817
817
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
|
|
818
818
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
819
819
|
msgid "Filter partners"
|
|
820
|
-
msgstr "
|
|
820
|
+
msgstr "İş Ortakları filtrele"
|
|
821
821
|
|
|
822
822
|
#. module: account_financial_report
|
|
823
823
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
824
824
|
msgid "Foreign Currency"
|
|
825
|
-
msgstr "
|
|
825
|
+
msgstr "Yabancı Para Birimi"
|
|
826
826
|
|
|
827
827
|
#. module: account_financial_report
|
|
828
828
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Koddan"
|
|
|
836
836
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
837
837
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
838
838
|
msgid "From:"
|
|
839
|
-
msgstr "
|
|
839
|
+
msgstr "İtibaren:"
|
|
840
840
|
|
|
841
841
|
#. module: account_financial_report
|
|
842
842
|
#. odoo-python
|
|
@@ -873,32 +873,32 @@ msgstr ""
|
|
|
873
873
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
|
|
874
874
|
#, python-format
|
|
875
875
|
msgid "General Ledger"
|
|
876
|
-
msgstr "
|
|
876
|
+
msgstr "Büyük Defter"
|
|
877
877
|
|
|
878
878
|
#. module: account_financial_report
|
|
879
879
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
|
|
880
880
|
msgid "General Ledger -"
|
|
881
|
-
msgstr "
|
|
881
|
+
msgstr "Büyük Defter -"
|
|
882
882
|
|
|
883
883
|
#. module: account_financial_report
|
|
884
884
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
|
|
885
885
|
msgid "General Ledger Report"
|
|
886
|
-
msgstr "
|
|
886
|
+
msgstr "Büyük Defter Raporu"
|
|
887
887
|
|
|
888
888
|
#. module: account_financial_report
|
|
889
889
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
|
|
890
890
|
msgid "General Ledger Report Wizard"
|
|
891
|
-
msgstr "
|
|
891
|
+
msgstr "Büyük Defter Rapor Sihirbazı"
|
|
892
892
|
|
|
893
893
|
#. module: account_financial_report
|
|
894
894
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
|
895
895
|
msgid "General Ledger XLSL Report"
|
|
896
|
-
msgstr "
|
|
896
|
+
msgstr "Büyük Defter XLSL Raporu"
|
|
897
897
|
|
|
898
898
|
#. module: account_financial_report
|
|
899
899
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
|
|
900
900
|
msgid "General Ledger XLSX"
|
|
901
|
-
msgstr "
|
|
901
|
+
msgstr "Büyük Defter XLSL"
|
|
902
902
|
|
|
903
903
|
#. module: account_financial_report
|
|
904
904
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
@@ -906,9 +906,9 @@ msgid ""
|
|
|
906
906
|
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
|
907
907
|
" only one unaffected earnings account."
|
|
908
908
|
msgstr ""
|
|
909
|
-
"
|
|
910
|
-
"hesaplanabilir
|
|
911
|
-
"
|
|
909
|
+
"Büyük Defter yalnızca seçilen şirketin sahip olması durumunda "
|
|
910
|
+
"hesaplanabilir..\n"
|
|
911
|
+
" etkilenmeyen tek bir kazanç hesabı."
|
|
912
912
|
|
|
913
913
|
#. module: account_financial_report
|
|
914
914
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "Hesap 0 biten bakiyeyi gizle"
|
|
|
941
941
|
#. module: account_financial_report
|
|
942
942
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
943
943
|
msgid "Hide accounts at 0"
|
|
944
|
-
msgstr "0 Bakiye
|
|
944
|
+
msgstr "0 Bakiye Hesapları Gizle"
|
|
945
945
|
|
|
946
946
|
#. module: account_financial_report
|
|
947
947
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
|
|
948
948
|
msgid "Hierarchy Levels to display"
|
|
949
|
-
msgstr "
|
|
949
|
+
msgstr "Görüntülenecek Hiyerarşi Düzeyleri"
|
|
950
950
|
|
|
951
951
|
#. module: account_financial_report
|
|
952
952
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
|
|
@@ -978,7 +978,7 @@ msgid ""
|
|
|
978
978
|
"Initial\n"
|
|
979
979
|
" balance"
|
|
980
980
|
msgstr ""
|
|
981
|
-
"
|
|
981
|
+
"Açılış\n"
|
|
982
982
|
" Bakiyesi"
|
|
983
983
|
|
|
984
984
|
#. module: account_financial_report
|
|
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
|
|
988
988
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
989
989
|
#, python-format
|
|
990
990
|
msgid "Initial balance"
|
|
991
|
-
msgstr "
|
|
991
|
+
msgstr "Açılış Bakiyesi"
|
|
992
992
|
|
|
993
993
|
#. module: account_financial_report
|
|
994
994
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Yevmiye Kalemi"
|
|
|
1012
1012
|
#. module: account_financial_report
|
|
1013
1013
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1014
1014
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1015
|
-
msgstr "Yevmiye
|
|
1015
|
+
msgstr "Yevmiye Öğeleri Alanı"
|
|
1016
1016
|
|
|
1017
1017
|
#. module: account_financial_report
|
|
1018
1018
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Yevmiye Defteri Raporu"
|
|
|
1037
1037
|
#. module: account_financial_report
|
|
1038
1038
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
|
|
1039
1039
|
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
|
1040
|
-
msgstr "Yevmiye Defteri Rapor
|
|
1040
|
+
msgstr "Yevmiye Defteri Rapor Sihirbazı"
|
|
1041
1041
|
|
|
1042
1042
|
#. module: account_financial_report
|
|
1043
1043
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
|
|
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Yevmiyeler"
|
|
|
1066
1066
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1067
1067
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
1068
1068
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1069
|
-
msgstr "Son
|
|
1069
|
+
msgstr "Son Güncelleyen"
|
|
1070
1070
|
|
|
1071
1071
|
#. module: account_financial_report
|
|
1072
1072
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
|
|
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Son G??ncelleyen"
|
|
|
1076
1076
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
1077
1077
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
1078
1078
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1079
|
-
msgstr "Son
|
|
1079
|
+
msgstr "Son Güncelleme"
|
|
1080
1080
|
|
|
1081
1081
|
#. module: account_financial_report
|
|
1082
1082
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Seviye %s"
|
|
|
1098
1098
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1099
1099
|
#, python-format
|
|
1100
1100
|
msgid "Limit hierarchy levels"
|
|
1101
|
-
msgstr "
|
|
1101
|
+
msgstr "Hiyerarşi düzeylerini sınırlayın"
|
|
1102
1102
|
|
|
1103
1103
|
#. module: account_financial_report
|
|
1104
1104
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Hareketler"
|
|
|
1128
1128
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1129
1129
|
#, python-format
|
|
1130
1130
|
msgid "Name"
|
|
1131
|
-
msgstr "
|
|
1131
|
+
msgstr "Adı"
|
|
1132
1132
|
|
|
1133
1133
|
#. module: account_financial_report
|
|
1134
1134
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1166,24 +1166,24 @@ msgstr "Limitsiz"
|
|
|
1166
1166
|
#. module: account_financial_report
|
|
1167
1167
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__
|
|
1168
1168
|
msgid "None"
|
|
1169
|
-
msgstr "
|
|
1169
|
+
msgstr "Hiçbiri"
|
|
1170
1170
|
|
|
1171
1171
|
#. module: account_financial_report
|
|
1172
1172
|
#. odoo-python
|
|
1173
1173
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1174
1174
|
#, python-format
|
|
1175
1175
|
msgid "Not Posted"
|
|
1176
|
-
msgstr "
|
|
1176
|
+
msgstr "Onaylanmamış"
|
|
1177
1177
|
|
|
1178
1178
|
#. module: account_financial_report
|
|
1179
1179
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
1180
1180
|
msgid "Not due"
|
|
1181
|
-
msgstr "Vadesi
|
|
1181
|
+
msgstr "Vadesi Gelmemiş"
|
|
1182
1182
|
|
|
1183
1183
|
#. module: account_financial_report
|
|
1184
1184
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
1185
1185
|
msgid "OCA accounting reports"
|
|
1186
|
-
msgstr "OCA Muhasebe
|
|
1186
|
+
msgstr "OCA Muhasebe Raporları"
|
|
1187
1187
|
|
|
1188
1188
|
#. module: account_financial_report
|
|
1189
1189
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1208,42 +1208,42 @@ msgstr ""
|
|
|
1208
1208
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
|
|
1209
1209
|
#, python-format
|
|
1210
1210
|
msgid "Open Items"
|
|
1211
|
-
msgstr "
|
|
1211
|
+
msgstr "Açık Pozisyonlar"
|
|
1212
1212
|
|
|
1213
1213
|
#. module: account_financial_report
|
|
1214
1214
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
|
|
1215
1215
|
msgid "Open Items -"
|
|
1216
|
-
msgstr "
|
|
1216
|
+
msgstr "Açık Pozisyonlar -"
|
|
1217
1217
|
|
|
1218
1218
|
#. module: account_financial_report
|
|
1219
1219
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
1220
1220
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
1221
|
-
msgstr "
|
|
1221
|
+
msgstr "İş Ortağı Açık İşlemleri"
|
|
1222
1222
|
|
|
1223
1223
|
#. module: account_financial_report
|
|
1224
1224
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
1225
1225
|
msgid "Open Items Report"
|
|
1226
|
-
msgstr "
|
|
1226
|
+
msgstr "Açık Pozisyon Raporu"
|
|
1227
1227
|
|
|
1228
1228
|
#. module: account_financial_report
|
|
1229
1229
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
|
|
1230
1230
|
msgid "Open Items Report Wizard"
|
|
1231
|
-
msgstr "
|
|
1231
|
+
msgstr "Açık İşlemler Rapor Sihirbazı"
|
|
1232
1232
|
|
|
1233
1233
|
#. module: account_financial_report
|
|
1234
1234
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
|
|
1235
1235
|
msgid "Open Items XLSX"
|
|
1236
|
-
msgstr "
|
|
1236
|
+
msgstr "Açık Pozisyon XLSX"
|
|
1237
1237
|
|
|
1238
1238
|
#. module: account_financial_report
|
|
1239
1239
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
|
1240
1240
|
msgid "Open Items XLSX Report"
|
|
1241
|
-
msgstr "
|
|
1241
|
+
msgstr "Açık Pozisyon XLSX Raporu"
|
|
1242
1242
|
|
|
1243
1243
|
#. module: account_financial_report
|
|
1244
1244
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1245
1245
|
msgid "Options"
|
|
1246
|
-
msgstr "
|
|
1246
|
+
msgstr "Seçenekler"
|
|
1247
1247
|
|
|
1248
1248
|
#. module: account_financial_report
|
|
1249
1249
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Orijinal"
|
|
|
1268
1268
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1269
1269
|
#, python-format
|
|
1270
1270
|
msgid "Partner"
|
|
1271
|
-
msgstr "
|
|
1271
|
+
msgstr "İş Ortağı"
|
|
1272
1272
|
|
|
1273
1273
|
#. module: account_financial_report
|
|
1274
1274
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
|
@@ -1282,14 +1282,14 @@ msgstr ""
|
|
|
1282
1282
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1283
1283
|
#, python-format
|
|
1284
1284
|
msgid "Partner Initial balance"
|
|
1285
|
-
msgstr "
|
|
1285
|
+
msgstr "İş Ortağı Başlangıç bakiyesi"
|
|
1286
1286
|
|
|
1287
1287
|
#. module: account_financial_report
|
|
1288
1288
|
#. odoo-python
|
|
1289
1289
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1290
1290
|
#, python-format
|
|
1291
1291
|
msgid "Partner cumul aged balance"
|
|
1292
|
-
msgstr "
|
|
1292
|
+
msgstr "İş ortağı kümülatif yaşlandırılmış bakiyesi"
|
|
1293
1293
|
|
|
1294
1294
|
#. module: account_financial_report
|
|
1295
1295
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1299,17 +1299,17 @@ msgstr "???? orta???? k??m??latif ya??land??r??lm???? bakiyesi"
|
|
|
1299
1299
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
|
|
1300
1300
|
#, python-format
|
|
1301
1301
|
msgid "Partner ending balance"
|
|
1302
|
-
msgstr "
|
|
1302
|
+
msgstr "İş ortağı kapanış bakiyesi"
|
|
1303
1303
|
|
|
1304
1304
|
#. module: account_financial_report
|
|
1305
1305
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1306
1306
|
msgid "Partner initial balance"
|
|
1307
|
-
msgstr "
|
|
1307
|
+
msgstr "Ortak başlangıç bakiyesi"
|
|
1308
1308
|
|
|
1309
1309
|
#. module: account_financial_report
|
|
1310
1310
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners
|
|
1311
1311
|
msgid "Partners"
|
|
1312
|
-
msgstr "
|
|
1312
|
+
msgstr "İş Ortakları"
|
|
1313
1313
|
|
|
1314
1314
|
#. module: account_financial_report
|
|
1315
1315
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
@@ -1317,12 +1317,12 @@ msgstr "???? Ortaklar??"
|
|
|
1317
1317
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1318
1318
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
|
|
1319
1319
|
msgid "Payable Accounts Only"
|
|
1320
|
-
msgstr "Sadece
|
|
1320
|
+
msgstr "Sadece Borç Hesapları"
|
|
1321
1321
|
|
|
1322
1322
|
#. module: account_financial_report
|
|
1323
1323
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
|
|
1324
1324
|
msgid "Percents"
|
|
1325
|
-
msgstr "
|
|
1325
|
+
msgstr "Yüzdeler"
|
|
1326
1326
|
|
|
1327
1327
|
#. module: account_financial_report
|
|
1328
1328
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1330,19 +1330,19 @@ msgstr "Y??zdeler"
|
|
|
1330
1330
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1331
1331
|
#, python-format
|
|
1332
1332
|
msgid "Period balance"
|
|
1333
|
-
msgstr "
|
|
1333
|
+
msgstr "Dönem Bakiyesi"
|
|
1334
1334
|
|
|
1335
1335
|
#. module: account_financial_report
|
|
1336
1336
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
|
|
1337
1337
|
msgid "Periods"
|
|
1338
|
-
msgstr "
|
|
1338
|
+
msgstr "Dönemler"
|
|
1339
1339
|
|
|
1340
1340
|
#. module: account_financial_report
|
|
1341
1341
|
#. odoo-python
|
|
1342
1342
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
|
1343
1343
|
#, python-format
|
|
1344
1344
|
msgid "Posted"
|
|
1345
|
-
msgstr "
|
|
1345
|
+
msgstr "İşlenmiş"
|
|
1346
1346
|
|
|
1347
1347
|
#. module: account_financial_report
|
|
1348
1348
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1358
1358
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1359
1359
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
1360
1360
|
msgid "Receivable Accounts Only"
|
|
1361
|
-
msgstr "Sadece Alacak
|
|
1361
|
+
msgstr "Sadece Alacak Hesapları"
|
|
1362
1362
|
|
|
1363
1363
|
#. module: account_financial_report
|
|
1364
1364
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Kalan"
|
|
|
1412
1412
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1413
1413
|
#, python-format
|
|
1414
1414
|
msgid "Sequence"
|
|
1415
|
-
msgstr "
|
|
1415
|
+
msgstr "Sıra"
|
|
1416
1416
|
|
|
1417
1417
|
#. module: account_financial_report
|
|
1418
1418
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1424,28 +1424,28 @@ msgstr "S??ra"
|
|
|
1424
1424
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1425
1425
|
#, python-format
|
|
1426
1426
|
msgid "Show"
|
|
1427
|
-
msgstr "
|
|
1427
|
+
msgstr "Göster"
|
|
1428
1428
|
|
|
1429
1429
|
#. module: account_financial_report
|
|
1430
1430
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
|
|
1431
1431
|
msgid "Show Analytic Account"
|
|
1432
|
-
msgstr "Analitik
|
|
1432
|
+
msgstr "Analitik Hesabı Göster"
|
|
1433
1433
|
|
|
1434
1434
|
#. module: account_financial_report
|
|
1435
1435
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
|
|
1436
1436
|
msgid "Show Auto Sequence"
|
|
1437
|
-
msgstr "Otomatik
|
|
1437
|
+
msgstr "Otomatik Sıralamayı Göster"
|
|
1438
1438
|
|
|
1439
1439
|
#. module: account_financial_report
|
|
1440
1440
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
|
|
1441
1441
|
msgid "Show Move Line Details"
|
|
1442
|
-
msgstr "Hareket
|
|
1442
|
+
msgstr "Hareket Satırı Ayrıntılarını Göster"
|
|
1443
1443
|
|
|
1444
1444
|
#. module: account_financial_report
|
|
1445
1445
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
|
|
1446
1446
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
|
|
1447
1447
|
msgid "Show Partner Details"
|
|
1448
|
-
msgstr "
|
|
1448
|
+
msgstr "İş Ortağı Ayrıntılarını Göster"
|
|
1449
1449
|
|
|
1450
1450
|
#. module: account_financial_report
|
|
1451
1451
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1457,27 +1457,27 @@ msgstr "???? Orta???? Ayr??nt??lar??n?? G??ster"
|
|
|
1457
1457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
|
1458
1458
|
#, python-format
|
|
1459
1459
|
msgid "Show foreign currency"
|
|
1460
|
-
msgstr "
|
|
1460
|
+
msgstr "Yabancı Para Birimini Göster"
|
|
1461
1461
|
|
|
1462
1462
|
#. module: account_financial_report
|
|
1463
1463
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1464
1464
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
1465
|
-
msgstr "
|
|
1465
|
+
msgstr "Hiyerarşiyi Göster"
|
|
1466
1466
|
|
|
1467
1467
|
#. module: account_financial_report
|
|
1468
1468
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
|
|
1469
1469
|
msgid "Sort entries by"
|
|
1470
|
-
msgstr "
|
|
1470
|
+
msgstr "Girişler Göre Sırala"
|
|
1471
1471
|
|
|
1472
1472
|
#. module: account_financial_report
|
|
1473
1473
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
|
|
1474
1474
|
msgid "Start Date"
|
|
1475
|
-
msgstr "
|
|
1475
|
+
msgstr "Başlama Tarihi"
|
|
1476
1476
|
|
|
1477
1477
|
#. module: account_financial_report
|
|
1478
1478
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
|
|
1479
1479
|
msgid "Start date"
|
|
1480
|
-
msgstr "
|
|
1480
|
+
msgstr "Başlama Tarihi"
|
|
1481
1481
|
|
|
1482
1482
|
#. module: account_financial_report
|
|
1483
1483
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Vergi"
|
|
|
1527
1527
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
1528
1528
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
1529
1529
|
msgid "Tax Amount"
|
|
1530
|
-
msgstr "Vergi
|
|
1530
|
+
msgstr "Vergi Tutarı"
|
|
1531
1531
|
|
|
1532
1532
|
#. module: account_financial_report
|
|
1533
1533
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Vergi Bakiyesi"
|
|
|
1541
1541
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1542
1542
|
#, python-format
|
|
1543
1543
|
msgid "Tax Credit"
|
|
1544
|
-
msgstr "Vergi
|
|
1544
|
+
msgstr "Vergi İndirimi"
|
|
1545
1545
|
|
|
1546
1546
|
#. module: account_financial_report
|
|
1547
1547
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1556,14 +1556,14 @@ msgstr "Vergi Borcu"
|
|
|
1556
1556
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
|
|
1557
1557
|
#, python-format
|
|
1558
1558
|
msgid "Tax Groups"
|
|
1559
|
-
msgstr "Vergi
|
|
1559
|
+
msgstr "Vergi Grupları"
|
|
1560
1560
|
|
|
1561
1561
|
#. module: account_financial_report
|
|
1562
1562
|
#. odoo-python
|
|
1563
1563
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1564
1564
|
#, python-format
|
|
1565
1565
|
msgid "Tax Initial balance"
|
|
1566
|
-
msgstr "Vergi
|
|
1566
|
+
msgstr "Vergi Açılış Bakiyesi"
|
|
1567
1567
|
|
|
1568
1568
|
#. module: account_financial_report
|
|
1569
1569
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "Vergi Etiketleri"
|
|
|
1579
1579
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
1580
1580
|
#, python-format
|
|
1581
1581
|
msgid "Tax ending balance"
|
|
1582
|
-
msgstr "Vergi
|
|
1582
|
+
msgstr "Vergi Kapanş Bakiyesi"
|
|
1583
1583
|
|
|
1584
1584
|
#. module: account_financial_report
|
|
1585
1585
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1586
1586
|
msgid "Tax initial balance"
|
|
1587
|
-
msgstr "Vergi
|
|
1587
|
+
msgstr "Vergi Açılış Bakiyesi"
|
|
1588
1588
|
|
|
1589
1589
|
#. module: account_financial_report
|
|
1590
1590
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1659,32 +1659,32 @@ msgstr "Toplam"
|
|
|
1659
1659
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
|
1660
1660
|
#, python-format
|
|
1661
1661
|
msgid "Trial Balance"
|
|
1662
|
-
msgstr "
|
|
1662
|
+
msgstr "Geçici Mizan"
|
|
1663
1663
|
|
|
1664
1664
|
#. module: account_financial_report
|
|
1665
1665
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1666
1666
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1667
|
-
msgstr "
|
|
1667
|
+
msgstr "Geçici Mizan -"
|
|
1668
1668
|
|
|
1669
1669
|
#. module: account_financial_report
|
|
1670
1670
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1671
1671
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1672
|
-
msgstr "
|
|
1672
|
+
msgstr "Geçici Mizan Raporu"
|
|
1673
1673
|
|
|
1674
1674
|
#. module: account_financial_report
|
|
1675
1675
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
1676
1676
|
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
|
1677
|
-
msgstr "
|
|
1677
|
+
msgstr "Mizan Raporu Sihirbazı"
|
|
1678
1678
|
|
|
1679
1679
|
#. module: account_financial_report
|
|
1680
1680
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
|
1681
1681
|
msgid "Trial Balance XLSX"
|
|
1682
|
-
msgstr "
|
|
1682
|
+
msgstr "Geçici Mizan XLSX"
|
|
1683
1683
|
|
|
1684
1684
|
#. module: account_financial_report
|
|
1685
1685
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1686
1686
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1687
|
-
msgstr "
|
|
1687
|
+
msgstr "Geçici Mizan XLSX Raporu"
|
|
1688
1688
|
|
|
1689
1689
|
#. module: account_financial_report
|
|
1690
1690
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1692,14 +1692,14 @@ msgid ""
|
|
|
1692
1692
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1693
1693
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1694
1694
|
msgstr ""
|
|
1695
|
-
"Mizan,
|
|
1696
|
-
"
|
|
1695
|
+
"Mizan, Bakiyesi yalnızca seçilen şirketin yalnızca\n"
|
|
1696
|
+
" etkilenmemiş bir kazanı hesabı."
|
|
1697
1697
|
|
|
1698
1698
|
#. module: account_financial_report
|
|
1699
1699
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1700
1700
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
1701
1701
|
msgid "Unaffected Earnings Account"
|
|
1702
|
-
msgstr "
|
|
1702
|
+
msgstr "Etkilenmeyen Kazanç Hesabı"
|
|
1703
1703
|
|
|
1704
1704
|
#. module: account_financial_report
|
|
1705
1705
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "KDV Raporu Se??enekleri"
|
|
|
1736
1736
|
#. module: account_financial_report
|
|
1737
1737
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
1738
1738
|
msgid "VAT Report Wizard"
|
|
1739
|
-
msgstr "KDV Raporu
|
|
1739
|
+
msgstr "KDV Raporu Sihirbazı"
|
|
1740
1740
|
|
|
1741
1741
|
#. module: account_financial_report
|
|
1742
1742
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "KDV Raporu XLSX Raporu"
|
|
|
1768
1768
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
1769
1769
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1770
1770
|
msgid "View"
|
|
1771
|
-
msgstr "
|
|
1771
|
+
msgstr "Görünüm"
|
|
1772
1772
|
|
|
1773
1773
|
#. module: account_financial_report
|
|
1774
1774
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
|
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1780
1780
|
#. module: account_financial_report
|
|
1781
1781
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
1782
1782
|
msgid "With Account Name"
|
|
1783
|
-
msgstr "Hesap
|
|
1783
|
+
msgstr "Hesap Adıyla"
|
|
1784
1784
|
|
|
1785
1785
|
#. module: account_financial_report
|
|
1786
1786
|
#. odoo-python
|