odoo-addon-account-financial-report 16.0.1.7.1.7__py3-none-any.whl → 16.0.1.7.1.9__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po +88 -71
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +6 -6
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.7.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info}/METADATA +2 -5
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.7.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info}/RECORD +6 -6
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.7.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.7.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
|
|
9
9
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
11
11
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
|
|
12
|
-
"PO-Revision-Date: 2024-
|
|
13
|
-
"Last-Translator:
|
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 10:58+0000\n"
|
|
13
|
+
"Last-Translator: Jaime Ruiz Maccione <jaime.ruiz@sygel.es>\n"
|
|
14
14
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
|
15
15
|
"Language: ca\n"
|
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
19
19
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
-
"X-Generator: Weblate
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
21
21
|
|
|
22
22
|
#. module: account_financial_report
|
|
23
23
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "91 - 120 d."
|
|
|
53
53
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
54
54
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
55
55
|
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
|
56
|
-
msgstr "<
|
|
56
|
+
msgstr "<b>Resum d'impostos</b>"
|
|
57
57
|
|
|
58
58
|
#. module: account_financial_report
|
|
59
59
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
60
60
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Configuració d'intervals</span>"
|
|
62
62
|
|
|
63
63
|
#. module: account_financial_report
|
|
64
64
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Assistent d'extracte"
|
|
|
81
81
|
#. module: account_financial_report
|
|
82
82
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
83
83
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
84
|
+
msgstr "Informe financer de compte abstracte XLSX"
|
|
85
85
|
|
|
86
86
|
#. module: account_financial_report
|
|
87
87
|
#. odoo-python
|
|
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Compte"
|
|
|
103
103
|
#. module: account_financial_report
|
|
104
104
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
|
|
105
105
|
msgid "Account Age Report Config"
|
|
106
|
-
msgstr ""
|
|
106
|
+
msgstr "Configuració de l'informe d'antiguitat de comptes"
|
|
107
107
|
|
|
108
108
|
#. module: account_financial_report
|
|
109
109
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Filtrat addicional"
|
|
|
169
169
|
#. module: account_financial_report
|
|
170
170
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
|
|
171
171
|
msgid "Age Partner Report Configuration"
|
|
172
|
-
msgstr ""
|
|
172
|
+
msgstr "Configuració de l'informe d'antiguitat de socis"
|
|
173
173
|
|
|
174
174
|
#. module: account_financial_report
|
|
175
175
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -177,6 +177,8 @@ msgid ""
|
|
|
177
177
|
"Age ≤ 120\n"
|
|
178
178
|
" d."
|
|
179
179
|
msgstr ""
|
|
180
|
+
"Edat ≤ 120\n"
|
|
181
|
+
" dies."
|
|
180
182
|
|
|
181
183
|
#. module: account_financial_report
|
|
182
184
|
#. odoo-python
|
|
@@ -191,6 +193,8 @@ msgid ""
|
|
|
191
193
|
"Age ≤ 30\n"
|
|
192
194
|
" d."
|
|
193
195
|
msgstr ""
|
|
196
|
+
"Edat ≤ 30\n"
|
|
197
|
+
" dies."
|
|
194
198
|
|
|
195
199
|
#. module: account_financial_report
|
|
196
200
|
#. odoo-python
|
|
@@ -205,6 +209,8 @@ msgid ""
|
|
|
205
209
|
"Age ≤ 60\n"
|
|
206
210
|
" d."
|
|
207
211
|
msgstr ""
|
|
212
|
+
"Edat ≤ 60\n"
|
|
213
|
+
" dies."
|
|
208
214
|
|
|
209
215
|
#. module: account_financial_report
|
|
210
216
|
#. odoo-python
|
|
@@ -219,6 +225,8 @@ msgid ""
|
|
|
219
225
|
"Age ≤ 90\n"
|
|
220
226
|
" d."
|
|
221
227
|
msgstr ""
|
|
228
|
+
"Edat ≤ 90\n"
|
|
229
|
+
" dies."
|
|
222
230
|
|
|
223
231
|
#. module: account_financial_report
|
|
224
232
|
#. odoo-python
|
|
@@ -403,7 +411,7 @@ msgstr "Basat en"
|
|
|
403
411
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
404
412
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
405
413
|
msgid "Cancel"
|
|
406
|
-
msgstr "Cancel·lar
|
|
414
|
+
msgstr "Cancel·lar"
|
|
407
415
|
|
|
408
416
|
#. module: account_financial_report
|
|
409
417
|
#. odoo-python
|
|
@@ -411,7 +419,7 @@ msgstr "Cancel·lar "
|
|
|
411
419
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
412
420
|
#, python-format
|
|
413
421
|
msgid "Centralize filter"
|
|
414
|
-
msgstr ""
|
|
422
|
+
msgstr "Centralitza el filtre"
|
|
415
423
|
|
|
416
424
|
#. module: account_financial_report
|
|
417
425
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
|
@@ -446,7 +454,7 @@ msgstr "Codi"
|
|
|
446
454
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
|
447
455
|
#, python-format
|
|
448
456
|
msgid "Company"
|
|
449
|
-
msgstr "Empresa
|
|
457
|
+
msgstr "Empresa"
|
|
450
458
|
|
|
451
459
|
#. module: account_financial_report
|
|
452
460
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
|
@@ -456,12 +464,12 @@ msgstr "Calcula comptes"
|
|
|
456
464
|
#. module: account_financial_report
|
|
457
465
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
|
|
458
466
|
msgid "Config Settings"
|
|
459
|
-
msgstr ""
|
|
467
|
+
msgstr "Configuració de paràmetres"
|
|
460
468
|
|
|
461
469
|
#. module: account_financial_report
|
|
462
470
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
463
471
|
msgid "Configurations"
|
|
464
|
-
msgstr ""
|
|
472
|
+
msgstr "Configuracions"
|
|
465
473
|
|
|
466
474
|
#. module: account_financial_report
|
|
467
475
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
|
|
@@ -473,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
|
|
473
481
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
|
474
482
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
|
475
483
|
msgid "Created by"
|
|
476
|
-
msgstr "Creat per
|
|
484
|
+
msgstr "Creat per"
|
|
477
485
|
|
|
478
486
|
#. module: account_financial_report
|
|
479
487
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date
|
|
@@ -485,7 +493,7 @@ msgstr "Creat per "
|
|
|
485
493
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
|
486
494
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
|
487
495
|
msgid "Created on"
|
|
488
|
-
msgstr "Creat a
|
|
496
|
+
msgstr "Creat a"
|
|
489
497
|
|
|
490
498
|
#. module: account_financial_report
|
|
491
499
|
#. odoo-python
|
|
@@ -507,7 +515,7 @@ msgstr "Haver"
|
|
|
507
515
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
508
516
|
#, python-format
|
|
509
517
|
msgid "Cumul cur."
|
|
510
|
-
msgstr ""
|
|
518
|
+
msgstr "Cumul act."
|
|
511
519
|
|
|
512
520
|
#. module: account_financial_report
|
|
513
521
|
#. odoo-python
|
|
@@ -515,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
|
|
515
523
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
516
524
|
#, python-format
|
|
517
525
|
msgid "Cumul. Bal."
|
|
518
|
-
msgstr ""
|
|
526
|
+
msgstr "Cumul. Saldo."
|
|
519
527
|
|
|
520
528
|
#. module: account_financial_report
|
|
521
529
|
#. odoo-python
|
|
@@ -524,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|
|
524
532
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
525
533
|
#, python-format
|
|
526
534
|
msgid "Cur."
|
|
527
|
-
msgstr ""
|
|
535
|
+
msgstr "act."
|
|
528
536
|
|
|
529
537
|
#. module: account_financial_report
|
|
530
538
|
#. odoo-python
|
|
@@ -532,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
|
|
532
540
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
533
541
|
#, python-format
|
|
534
542
|
msgid "Cur. Original"
|
|
535
|
-
msgstr ""
|
|
543
|
+
msgstr "Original act"
|
|
536
544
|
|
|
537
545
|
#. module: account_financial_report
|
|
538
546
|
#. odoo-python
|
|
@@ -540,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
|
|
540
548
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
541
549
|
#, python-format
|
|
542
550
|
msgid "Cur. Residual"
|
|
543
|
-
msgstr ""
|
|
551
|
+
msgstr "Residual act"
|
|
544
552
|
|
|
545
553
|
#. module: account_financial_report
|
|
546
554
|
#. odoo-python
|
|
@@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "Data"
|
|
|
576
584
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
|
|
577
585
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
|
|
578
586
|
msgid "Date At"
|
|
579
|
-
msgstr ""
|
|
587
|
+
msgstr "Data en"
|
|
580
588
|
|
|
581
589
|
#. module: account_financial_report
|
|
582
590
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
|
|
@@ -602,7 +610,7 @@ msgstr "Data final"
|
|
|
602
610
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
|
603
611
|
#, python-format
|
|
604
612
|
msgid "Date at filter"
|
|
605
|
-
msgstr ""
|
|
613
|
+
msgstr "Filtre de data en"
|
|
606
614
|
|
|
607
615
|
#. module: account_financial_report
|
|
608
616
|
#. odoo-python
|
|
@@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "Detall d'impostos"
|
|
|
675
683
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
|
|
676
684
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
|
|
677
685
|
msgid "Display Name"
|
|
678
|
-
msgstr "Nom a mostrar
|
|
686
|
+
msgstr "Nom a mostrar"
|
|
679
687
|
|
|
680
688
|
#. module: account_financial_report
|
|
681
689
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
|
@@ -701,16 +709,17 @@ msgid ""
|
|
|
701
709
|
"Due\n"
|
|
702
710
|
" date"
|
|
703
711
|
msgstr ""
|
|
712
|
+
"Data\n"
|
|
713
|
+
" venciment"
|
|
704
714
|
|
|
705
715
|
#. module: account_financial_report
|
|
706
716
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
707
|
-
#, fuzzy
|
|
708
717
|
msgid ""
|
|
709
718
|
"Due\n"
|
|
710
719
|
" date"
|
|
711
720
|
msgstr ""
|
|
712
|
-
"
|
|
713
|
-
"
|
|
721
|
+
"Data\n"
|
|
722
|
+
" venciment"
|
|
714
723
|
|
|
715
724
|
#. module: account_financial_report
|
|
716
725
|
#. odoo-python
|
|
@@ -736,6 +745,8 @@ msgid ""
|
|
|
736
745
|
"Ending\n"
|
|
737
746
|
" balance"
|
|
738
747
|
msgstr ""
|
|
748
|
+
"Saldo\n"
|
|
749
|
+
" final"
|
|
739
750
|
|
|
740
751
|
#. module: account_financial_report
|
|
741
752
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
|
@@ -758,13 +769,12 @@ msgstr "Saldo final"
|
|
|
758
769
|
|
|
759
770
|
#. module: account_financial_report
|
|
760
771
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
761
|
-
#, fuzzy
|
|
762
772
|
msgid ""
|
|
763
773
|
"Ending balance\n"
|
|
764
774
|
" cur."
|
|
765
775
|
msgstr ""
|
|
766
|
-
"
|
|
767
|
-
"
|
|
776
|
+
"Saldo final\n"
|
|
777
|
+
" act."
|
|
768
778
|
|
|
769
779
|
#. module: account_financial_report
|
|
770
780
|
#. odoo-python
|
|
@@ -896,7 +906,7 @@ msgstr "Nom complet"
|
|
|
896
906
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
897
907
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
|
898
908
|
msgid "Fy Start Date"
|
|
899
|
-
msgstr ""
|
|
909
|
+
msgstr "Data d'inici de l'exercici fiscal"
|
|
900
910
|
|
|
901
911
|
#. module: account_financial_report
|
|
902
912
|
#. odoo-python
|
|
@@ -959,6 +969,8 @@ msgstr "Agrupat per"
|
|
|
959
969
|
msgid ""
|
|
960
970
|
"Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
|
|
961
971
|
msgstr ""
|
|
972
|
+
"Aquí podeu establir els intervals que apareixeran en el balanç d'antiguitat "
|
|
973
|
+
"de socis."
|
|
962
974
|
|
|
963
975
|
#. module: account_financial_report
|
|
964
976
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1012,24 +1024,23 @@ msgstr ""
|
|
|
1012
1024
|
#. module: account_financial_report
|
|
1013
1025
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
|
|
1014
1026
|
msgid "Inferior Limit"
|
|
1015
|
-
msgstr ""
|
|
1027
|
+
msgstr "Límit inferior"
|
|
1016
1028
|
|
|
1017
1029
|
#. module: account_financial_report
|
|
1018
1030
|
#. odoo-python
|
|
1019
1031
|
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
|
1020
1032
|
#, python-format
|
|
1021
1033
|
msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
|
|
1022
|
-
msgstr ""
|
|
1034
|
+
msgstr "El límit inferior ha de ser superior a zero"
|
|
1023
1035
|
|
|
1024
1036
|
#. module: account_financial_report
|
|
1025
1037
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1026
|
-
#, fuzzy
|
|
1027
1038
|
msgid ""
|
|
1028
1039
|
"Initial\n"
|
|
1029
1040
|
" balance cur."
|
|
1030
1041
|
msgstr ""
|
|
1031
|
-
"
|
|
1032
|
-
"
|
|
1042
|
+
"Saldo inicial\n"
|
|
1043
|
+
" act."
|
|
1033
1044
|
|
|
1034
1045
|
#. module: account_financial_report
|
|
1035
1046
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -1053,7 +1064,7 @@ msgstr "Saldo inicial"
|
|
|
1053
1064
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
|
|
1054
1065
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__default_age_partner_config_id
|
|
1055
1066
|
msgid "Intervals configuration"
|
|
1056
|
-
msgstr ""
|
|
1067
|
+
msgstr "Configuració d'intervals"
|
|
1057
1068
|
|
|
1058
1069
|
#. module: account_financial_report
|
|
1059
1070
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1077,7 +1088,7 @@ msgstr "Apunt comptable"
|
|
|
1077
1088
|
#. module: account_financial_report
|
|
1078
1089
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1079
1090
|
msgid "Journal Items Domain"
|
|
1080
|
-
msgstr ""
|
|
1091
|
+
msgstr "Domini d'apunts comptables"
|
|
1081
1092
|
|
|
1082
1093
|
#. module: account_financial_report
|
|
1083
1094
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1133,7 +1144,7 @@ msgstr "Diaris"
|
|
|
1133
1144
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
|
|
1134
1145
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
|
|
1135
1146
|
msgid "Last Modified on"
|
|
1136
|
-
msgstr "Última modificació a
|
|
1147
|
+
msgstr "Última modificació a"
|
|
1137
1148
|
|
|
1138
1149
|
#. module: account_financial_report
|
|
1139
1150
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_uid
|
|
@@ -1145,7 +1156,7 @@ msgstr "Última modificació a "
|
|
|
1145
1156
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
|
|
1146
1157
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
|
|
1147
1158
|
msgid "Last Updated by"
|
|
1148
|
-
msgstr "Última actualització per
|
|
1159
|
+
msgstr "Última actualització per"
|
|
1149
1160
|
|
|
1150
1161
|
#. module: account_financial_report
|
|
1151
1162
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date
|
|
@@ -1157,7 +1168,7 @@ msgstr "Última actualització per "
|
|
|
1157
1168
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
|
|
1158
1169
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
|
|
1159
1170
|
msgid "Last Updated on"
|
|
1160
|
-
msgstr "Última actualització a
|
|
1171
|
+
msgstr "Última actualització a"
|
|
1161
1172
|
|
|
1162
1173
|
#. module: account_financial_report
|
|
1163
1174
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
|
|
@@ -1184,7 +1195,7 @@ msgstr "Limita nivells de jerarquia"
|
|
|
1184
1195
|
#. module: account_financial_report
|
|
1185
1196
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
|
|
1186
1197
|
msgid "Line"
|
|
1187
|
-
msgstr ""
|
|
1198
|
+
msgstr "Línia"
|
|
1188
1199
|
|
|
1189
1200
|
#. module: account_financial_report
|
|
1190
1201
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1199,16 +1210,18 @@ msgstr "Falta contacte"
|
|
|
1199
1210
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
|
|
1200
1211
|
msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
|
|
1201
1212
|
msgstr ""
|
|
1213
|
+
"Model per establir les línies d'intervals per a l'informe d'antiguitat de "
|
|
1214
|
+
"socis"
|
|
1202
1215
|
|
|
1203
1216
|
#. module: account_financial_report
|
|
1204
1217
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
|
|
1205
1218
|
msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
|
|
1206
|
-
msgstr ""
|
|
1219
|
+
msgstr "Model per establir els intervals per a l'informe d'antiguitat de socis"
|
|
1207
1220
|
|
|
1208
1221
|
#. module: account_financial_report
|
|
1209
1222
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
1210
1223
|
msgid "Move Target"
|
|
1211
|
-
msgstr ""
|
|
1224
|
+
msgstr "Mou objectiu"
|
|
1212
1225
|
|
|
1213
1226
|
#. module: account_financial_report
|
|
1214
1227
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
@@ -1220,7 +1233,7 @@ msgstr "Assentaments"
|
|
|
1220
1233
|
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
|
1221
1234
|
#, python-format
|
|
1222
1235
|
msgid "Must complete Configuration Lines"
|
|
1223
|
-
msgstr ""
|
|
1236
|
+
msgstr "Heu de completar les línies de configuració"
|
|
1224
1237
|
|
|
1225
1238
|
#. module: account_financial_report
|
|
1226
1239
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1241,7 +1254,7 @@ msgstr "Nom"
|
|
|
1241
1254
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
|
|
1242
1255
|
#, python-format
|
|
1243
1256
|
msgid "Name must be unique per report configuration"
|
|
1244
|
-
msgstr ""
|
|
1257
|
+
msgstr "El nom ha de ser únic per a cada configuració d'informe"
|
|
1245
1258
|
|
|
1246
1259
|
#. module: account_financial_report
|
|
1247
1260
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1285,7 +1298,7 @@ msgstr "Cap"
|
|
|
1285
1298
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1286
1299
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1287
1300
|
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1288
|
-
msgstr ""
|
|
1301
|
+
msgstr "No només un compte de guanys no afectats"
|
|
1289
1302
|
|
|
1290
1303
|
#. module: account_financial_report
|
|
1291
1304
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1302,7 +1315,7 @@ msgstr "No vençut"
|
|
|
1302
1315
|
#. module: account_financial_report
|
|
1303
1316
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
1304
1317
|
msgid "OCA Aged Report Configuration"
|
|
1305
|
-
msgstr ""
|
|
1318
|
+
msgstr "Configuració de l'informe d'antiguitat OCA"
|
|
1306
1319
|
|
|
1307
1320
|
#. module: account_financial_report
|
|
1308
1321
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
@@ -1336,7 +1349,7 @@ msgstr "Partides obertes -"
|
|
|
1336
1349
|
#. module: account_financial_report
|
|
1337
1350
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
|
|
1338
1351
|
msgid "Open Items Partner"
|
|
1339
|
-
msgstr ""
|
|
1352
|
+
msgstr "Elements oberts del soci"
|
|
1340
1353
|
|
|
1341
1354
|
#. module: account_financial_report
|
|
1342
1355
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
|
@@ -1386,7 +1399,7 @@ msgstr "Original"
|
|
|
1386
1399
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
1387
1400
|
#, python-format
|
|
1388
1401
|
msgid "Partner"
|
|
1389
|
-
msgstr "
|
|
1402
|
+
msgstr "Soci"
|
|
1390
1403
|
|
|
1391
1404
|
#. module: account_financial_report
|
|
1392
1405
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
|
@@ -1394,6 +1407,8 @@ msgid ""
|
|
|
1394
1407
|
"Partner\n"
|
|
1395
1408
|
" cumul aged balance"
|
|
1396
1409
|
msgstr ""
|
|
1410
|
+
"Balanç acumulat d'antiguitat\n"
|
|
1411
|
+
" del soci"
|
|
1397
1412
|
|
|
1398
1413
|
#. module: account_financial_report
|
|
1399
1414
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1407,7 +1422,7 @@ msgstr "Saldo inicial partner"
|
|
|
1407
1422
|
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
|
1408
1423
|
#, python-format
|
|
1409
1424
|
msgid "Partner cumul aged balance"
|
|
1410
|
-
msgstr ""
|
|
1425
|
+
msgstr "Balanç acumulat d'antiguitat del soci"
|
|
1411
1426
|
|
|
1412
1427
|
#. module: account_financial_report
|
|
1413
1428
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1468,7 +1483,7 @@ msgstr "Validat"
|
|
|
1468
1483
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1469
1484
|
#, python-format
|
|
1470
1485
|
msgid "Rec."
|
|
1471
|
-
msgstr ""
|
|
1486
|
+
msgstr "Num."
|
|
1472
1487
|
|
|
1473
1488
|
#. module: account_financial_report
|
|
1474
1489
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
@@ -1485,16 +1500,17 @@ msgid ""
|
|
|
1485
1500
|
"Ref -\n"
|
|
1486
1501
|
" Label"
|
|
1487
1502
|
msgstr ""
|
|
1503
|
+
"Ref -\n"
|
|
1504
|
+
" Etiqueta"
|
|
1488
1505
|
|
|
1489
1506
|
#. module: account_financial_report
|
|
1490
1507
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
1491
|
-
#, fuzzy
|
|
1492
1508
|
msgid ""
|
|
1493
1509
|
"Ref -\n"
|
|
1494
1510
|
" Label"
|
|
1495
1511
|
msgstr ""
|
|
1496
|
-
"
|
|
1497
|
-
"
|
|
1512
|
+
"Ref -\n"
|
|
1513
|
+
" Etiqueta"
|
|
1498
1514
|
|
|
1499
1515
|
#. module: account_financial_report
|
|
1500
1516
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1505,7 +1521,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1505
1521
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
1506
1522
|
#, python-format
|
|
1507
1523
|
msgid "Ref - Label"
|
|
1508
|
-
msgstr ""
|
|
1524
|
+
msgstr "Ref - Etiqueta"
|
|
1509
1525
|
|
|
1510
1526
|
#. module: account_financial_report
|
|
1511
1527
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
@@ -1658,14 +1674,14 @@ msgstr "Saldo d'impostos"
|
|
|
1658
1674
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1659
1675
|
#, python-format
|
|
1660
1676
|
msgid "Tax Credit"
|
|
1661
|
-
msgstr ""
|
|
1677
|
+
msgstr "Crèdit fiscal"
|
|
1662
1678
|
|
|
1663
1679
|
#. module: account_financial_report
|
|
1664
1680
|
#. odoo-python
|
|
1665
1681
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
1666
1682
|
#, python-format
|
|
1667
1683
|
msgid "Tax Debit"
|
|
1668
|
-
msgstr ""
|
|
1684
|
+
msgstr "Dèbit fiscal"
|
|
1669
1685
|
|
|
1670
1686
|
#. module: account_financial_report
|
|
1671
1687
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1680,7 +1696,7 @@ msgstr "Grups d'impostos"
|
|
|
1680
1696
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
|
1681
1697
|
#, python-format
|
|
1682
1698
|
msgid "Tax Initial balance"
|
|
1683
|
-
msgstr ""
|
|
1699
|
+
msgstr "Saldo inicial fiscal"
|
|
1684
1700
|
|
|
1685
1701
|
#. module: account_financial_report
|
|
1686
1702
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1696,12 +1712,12 @@ msgstr "Etiquetes d'impostos"
|
|
|
1696
1712
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
|
|
1697
1713
|
#, python-format
|
|
1698
1714
|
msgid "Tax ending balance"
|
|
1699
|
-
msgstr ""
|
|
1715
|
+
msgstr "Saldo final fiscal"
|
|
1700
1716
|
|
|
1701
1717
|
#. module: account_financial_report
|
|
1702
1718
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1703
1719
|
msgid "Tax initial balance"
|
|
1704
|
-
msgstr ""
|
|
1720
|
+
msgstr "Saldo inicial fiscal"
|
|
1705
1721
|
|
|
1706
1722
|
#. module: account_financial_report
|
|
1707
1723
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1788,15 +1804,13 @@ msgstr "Balanç de sumes i saldos"
|
|
|
1788
1804
|
|
|
1789
1805
|
#. module: account_financial_report
|
|
1790
1806
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
|
1791
|
-
#, fuzzy
|
|
1792
1807
|
msgid "Trial Balance -"
|
|
1793
|
-
msgstr "
|
|
1808
|
+
msgstr "Balanç de prova -"
|
|
1794
1809
|
|
|
1795
1810
|
#. module: account_financial_report
|
|
1796
1811
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
|
1797
|
-
#, fuzzy
|
|
1798
1812
|
msgid "Trial Balance Report"
|
|
1799
|
-
msgstr "
|
|
1813
|
+
msgstr "Informe de balanç de prova"
|
|
1800
1814
|
|
|
1801
1815
|
#. module: account_financial_report
|
|
1802
1816
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
|
@@ -1810,9 +1824,8 @@ msgstr "Balanç de sumes i saldos XLSX"
|
|
|
1810
1824
|
|
|
1811
1825
|
#. module: account_financial_report
|
|
1812
1826
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
|
1813
|
-
#, fuzzy
|
|
1814
1827
|
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
|
1815
|
-
msgstr "
|
|
1828
|
+
msgstr "Informe de balanç de prova XLSX"
|
|
1816
1829
|
|
|
1817
1830
|
#. module: account_financial_report
|
|
1818
1831
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
@@ -1820,6 +1833,8 @@ msgid ""
|
|
|
1820
1833
|
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
|
1821
1834
|
" one unaffected earnings account."
|
|
1822
1835
|
msgstr ""
|
|
1836
|
+
"El balanç de prova només es pot calcular si l'empresa seleccionada té només\n"
|
|
1837
|
+
" un compte de guanys no afectats."
|
|
1823
1838
|
|
|
1824
1839
|
#. module: account_financial_report
|
|
1825
1840
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
|
|
@@ -1835,11 +1850,14 @@ msgid ""
|
|
|
1835
1850
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
|
1836
1851
|
"balance."
|
|
1837
1852
|
msgstr ""
|
|
1853
|
+
"Utilitzeu aquest filtre per amagar un compte o un soci amb un saldo final de "
|
|
1854
|
+
"0. Si es filtren socis, els totals de dèbits i crèdits no coincidiran amb el "
|
|
1855
|
+
"balanç de prova."
|
|
1838
1856
|
|
|
1839
1857
|
#. module: account_financial_report
|
|
1840
1858
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1841
1859
|
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
|
|
1842
|
-
msgstr ""
|
|
1860
|
+
msgstr "Utilitzeu quan els vostres grups de comptes siguin jeràrquics"
|
|
1843
1861
|
|
|
1844
1862
|
#. module: account_financial_report
|
|
1845
1863
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
@@ -1872,15 +1890,14 @@ msgstr "Informe d'IVA XLSX"
|
|
|
1872
1890
|
#. module: account_financial_report
|
|
1873
1891
|
#. odoo-python
|
|
1874
1892
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
1875
|
-
#,
|
|
1893
|
+
#, python-format
|
|
1876
1894
|
msgid "Vat Report"
|
|
1877
|
-
msgstr "Informe
|
|
1895
|
+
msgstr "Informe de l'IVA"
|
|
1878
1896
|
|
|
1879
1897
|
#. module: account_financial_report
|
|
1880
1898
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
|
1881
|
-
#, fuzzy
|
|
1882
1899
|
msgid "Vat Report Report"
|
|
1883
|
-
msgstr "Informe
|
|
1900
|
+
msgstr "Informe de l'informe de l'IVA"
|
|
1884
1901
|
|
|
1885
1902
|
#. module: account_financial_report
|
|
1886
1903
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
9
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:07+0000\n"
|
|
10
|
-
"PO-Revision-Date: 2024-07-
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 09:58+0000\n"
|
|
11
11
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
12
12
|
"Language-Team: \n"
|
|
13
13
|
"Language: it\n"
|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
15
15
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
16
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
18
|
-
"X-Generator: Weblate
|
|
18
|
+
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
#. module: account_financial_report
|
|
21
21
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Procedura guidata sintesi"
|
|
|
79
79
|
#. module: account_financial_report
|
|
80
80
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
81
81
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
82
|
-
msgstr "Sintesi resoconto economico
|
|
82
|
+
msgstr "Sintesi XLSX resoconto conto economico"
|
|
83
83
|
|
|
84
84
|
#. module: account_financial_report
|
|
85
85
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1867,12 +1867,12 @@ msgstr "Resoconto IVA"
|
|
|
1867
1867
|
#. module: account_financial_report
|
|
1868
1868
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
|
1869
1869
|
msgid "VAT Report -"
|
|
1870
|
-
msgstr "Rendiconto
|
|
1870
|
+
msgstr "Rendiconto IVA -"
|
|
1871
1871
|
|
|
1872
1872
|
#. module: account_financial_report
|
|
1873
1873
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
|
1874
1874
|
msgid "VAT Report Options"
|
|
1875
|
-
msgstr "Opzioni rendiconto
|
|
1875
|
+
msgstr "Opzioni rendiconto IVA"
|
|
1876
1876
|
|
|
1877
1877
|
#. module: account_financial_report
|
|
1878
1878
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
|
|
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Procedura guidata resoconto IVA"
|
|
|
1882
1882
|
#. module: account_financial_report
|
|
1883
1883
|
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
|
|
1884
1884
|
msgid "VAT Report XLSX"
|
|
1885
|
-
msgstr "Rendiconto
|
|
1885
|
+
msgstr "Rendiconto IVA in XLSX"
|
|
1886
1886
|
|
|
1887
1887
|
#. module: account_financial_report
|
|
1888
1888
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1,12 +1,11 @@
|
|
|
1
1
|
Metadata-Version: 2.1
|
|
2
|
-
Name: odoo-addon-
|
|
3
|
-
Version: 16.0.1.7.1.
|
|
2
|
+
Name: odoo-addon-account_financial_report
|
|
3
|
+
Version: 16.0.1.7.1.9
|
|
4
4
|
Summary: OCA Financial Reports
|
|
5
5
|
Home-page: https://github.com/OCA/account-financial-reporting
|
|
6
6
|
Author: Camptocamp,initOS GmbH,redCOR AG,ForgeFlow,Odoo Community Association (OCA)
|
|
7
7
|
Author-email: support@odoo-community.org
|
|
8
8
|
License: AGPL-3
|
|
9
|
-
Platform: UNKNOWN
|
|
10
9
|
Classifier: Programming Language :: Python
|
|
11
10
|
Classifier: Framework :: Odoo
|
|
12
11
|
Classifier: Framework :: Odoo :: 16.0
|
|
@@ -216,5 +215,3 @@ promote its widespread use.
|
|
|
216
215
|
This module is part of the `OCA/account-financial-reporting <https://github.com/OCA/account-financial-reporting/tree/16.0/account_financial_report>`_ project on GitHub.
|
|
217
216
|
|
|
218
217
|
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
|
219
|
-
|
|
220
|
-
|
|
@@ -5,7 +5,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/menuitems.xml,sha256=k20N6cNRlDsnPhc378MVs7
|
|
|
5
5
|
odoo/addons/account_financial_report/reports.xml,sha256=c2KamS250rNzHUInjNwC0G2dhwiIqtYgbked51PtmVw,9254
|
|
6
6
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/account_financial_report.pot,sha256=dQqsKXLERqXM8ro6-S9Ur_aD3Bny2YHE-hS2HwjKiBI,82964
|
|
7
7
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/ar.po,sha256=KWskuS9Y9Zu9el8W28_oLzj6XZWNohTc6kQ01rDBq8g,91011
|
|
8
|
-
odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po,sha256=
|
|
8
|
+
odoo/addons/account_financial_report/i18n/ca.po,sha256=o6YGlzIMfJRTJAkZL58agArVThCP6wqW2JXS2WvXaH8,89846
|
|
9
9
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/de.po,sha256=tQVXT7hzdIu8yQmCxShSDpDgj8j7WKmEnFgzKjI7ejU,93698
|
|
10
10
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/es.po,sha256=xAsXyoEcNEZtkSQESXfW8ybm05zxD9mdcZjSSZ4Lrrc,90168
|
|
11
11
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/es_AR.po,sha256=8VJkFQyCTlzV4k6HUdEu8jWv71PIZQuUQUHve4p1eUA,90598
|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po,sha256=xd8K9cn0EqgmjUOkjOuxn1
|
|
|
15
15
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po,sha256=W5si9by8-6j49LZSKFZX86fV7Qayqt7DpwiU16klyzs,89387
|
|
16
16
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po,sha256=jJlpg4E428XVNLkLR4Gf4OaIJla07SxGuGl4AzsKmQc,84799
|
|
17
17
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po,sha256=097Vkt3wiEYUU4Qwcc6G6-s3bPR4hP1et1KnABVyX6I,82494
|
|
18
|
-
odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po,sha256=
|
|
18
|
+
odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po,sha256=2K99GFAqEqp5cLe1G2VCm--irPKupf0LGvntbqF3M6U,91973
|
|
19
19
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po,sha256=6BiohjWdrLm0FjWoQqiD2WMa-QmUjv_oSIRbzfctaQ4,82255
|
|
20
20
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po,sha256=bxmjsiTQozfDPEiMKqCzGosVjBWrrUFc8If4x1S5QhU,94296
|
|
21
21
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po,sha256=DZ-UkMihOiEGB_qg9286ROiTQJ8YInKh32xGoS2ykWk,82160
|
|
@@ -98,7 +98,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py,sha256=k4SVH
|
|
|
98
98
|
odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml,sha256=7oNGPs3s8DVw3movVGe2ryRUNl1MtN7O76UH8zaFFtI,7048
|
|
99
99
|
odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py,sha256=pJATDNWLcEWvctby5e5yvv4Kz7YDfCTi7YZP7slA8a4,3424
|
|
100
100
|
odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard_view.xml,sha256=T3P81O4csDGP7Jmf7eAtmbIIldja3IoXbBmweMMt8vA,2330
|
|
101
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.
|
|
102
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.
|
|
103
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.
|
|
104
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.
|
|
101
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info/METADATA,sha256=jmkcba5GnshFwoUoU8e20YQsEV_2e9avBElxyDXBouU,7571
|
|
102
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
|
|
103
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
|
104
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.7.1.9.dist-info/RECORD,,
|
|
File without changes
|