odoo-addon-account-financial-report 16.0.1.14.2.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.14.2.3__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of odoo-addon-account-financial-report might be problematic. Click here for more details.
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po +4 -2
- odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po +76 -54
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.1.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.1.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info}/RECORD +6 -6
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.1.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.1.dist-info → odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
9
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:07+0000\n"
|
|
10
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 09:24+0000\n"
|
|
11
11
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
12
12
|
"Language-Team: \n"
|
|
13
13
|
"Language: it\n"
|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
15
15
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16
16
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
18
|
-
"X-Generator: Weblate 5.
|
|
18
|
+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
20
|
#. module: account_financial_report
|
|
21
21
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -1811,6 +1811,8 @@ msgid ""
|
|
|
1811
1811
|
"There is a problem in the structure of the account groups. You may need to "
|
|
1812
1812
|
"create some child group of %s."
|
|
1813
1813
|
msgstr ""
|
|
1814
|
+
"C'è un problema nella struttura dei gruppi contabilità. Serve creare alcuni "
|
|
1815
|
+
"figli del gruppo %s."
|
|
1814
1816
|
|
|
1815
1817
|
#. module: account_financial_report
|
|
1816
1818
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
-
"Last-Translator:
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 14:26+0000\n"
|
|
10
|
+
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
|
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
|
12
12
|
"Language: tr\n"
|
|
13
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
15
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
16
16
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
17
|
-
"X-Generator: Weblate
|
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: account_financial_report
|
|
20
20
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
|
@@ -59,11 +59,14 @@ msgid ""
|
|
|
59
59
|
" Duplicate amounts may be shown because more than one "
|
|
60
60
|
"analytical account may be defined in the journal items."
|
|
61
61
|
msgstr ""
|
|
62
|
+
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\"/>\n"
|
|
63
|
+
" Yevmiye kaleminde birden fazla analitik hesap "
|
|
64
|
+
"tanımlanmış olması nedeniyle mükerrer tutarlar gösterilebilir."
|
|
62
65
|
|
|
63
66
|
#. module: account_financial_report
|
|
64
67
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
65
68
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Intervals configuration</span>"
|
|
66
|
-
msgstr ""
|
|
69
|
+
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Aralıklar yapılandırması</span>"
|
|
67
70
|
|
|
68
71
|
#. module: account_financial_report
|
|
69
72
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -71,22 +74,22 @@ msgstr ""
|
|
|
71
74
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
|
72
75
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
|
73
76
|
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
|
74
|
-
msgstr ""
|
|
77
|
+
msgstr "<span class=\"oe_inline\">Bitiş</span>"
|
|
75
78
|
|
|
76
79
|
#. module: account_financial_report
|
|
77
80
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
|
78
81
|
msgid "Abstract Report"
|
|
79
|
-
msgstr ""
|
|
82
|
+
msgstr "Temel Rapor"
|
|
80
83
|
|
|
81
84
|
#. module: account_financial_report
|
|
82
85
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
|
83
86
|
msgid "Abstract Wizard"
|
|
84
|
-
msgstr ""
|
|
87
|
+
msgstr "Temel Sihirbaz"
|
|
85
88
|
|
|
86
89
|
#. module: account_financial_report
|
|
87
90
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
|
88
91
|
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
|
89
|
-
msgstr ""
|
|
92
|
+
msgstr "Temel XLSX Mali Hesap Raporu"
|
|
90
93
|
|
|
91
94
|
#. module: account_financial_report
|
|
92
95
|
#. odoo-python
|
|
@@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "Hesap"
|
|
|
108
111
|
#. module: account_financial_report
|
|
109
112
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id
|
|
110
113
|
msgid "Account Age Report Config"
|
|
111
|
-
msgstr ""
|
|
114
|
+
msgstr "Hesap Yaş Raporu Yapılandırması"
|
|
112
115
|
|
|
113
116
|
#. module: account_financial_report
|
|
114
117
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
@@ -174,7 +177,7 @@ msgstr "İlave Filtreleme"
|
|
|
174
177
|
#. module: account_financial_report
|
|
175
178
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration
|
|
176
179
|
msgid "Age Partner Report Configuration"
|
|
177
|
-
msgstr ""
|
|
180
|
+
msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Raporu Yapılandırması"
|
|
178
181
|
|
|
179
182
|
#. module: account_financial_report
|
|
180
183
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
@@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "İşlenmiş Tüm Girişler"
|
|
|
324
327
|
#. module: account_financial_report
|
|
325
328
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
326
329
|
msgid "Amount Cur."
|
|
327
|
-
msgstr ""
|
|
330
|
+
msgstr "Döviz tutar."
|
|
328
331
|
|
|
329
332
|
#. module: account_financial_report
|
|
330
333
|
#. odoo-python
|
|
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr "Tutar Para Birimi"
|
|
|
339
342
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
340
343
|
#, python-format
|
|
341
344
|
msgid "Amount cur."
|
|
342
|
-
msgstr ""
|
|
345
|
+
msgstr "Döviz tutar."
|
|
343
346
|
|
|
344
347
|
#. module: account_financial_report
|
|
345
348
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids
|
|
@@ -365,41 +368,41 @@ msgstr "Bakiye"
|
|
|
365
368
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
|
366
369
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
|
367
370
|
msgid "Base Amount"
|
|
368
|
-
msgstr ""
|
|
371
|
+
msgstr "Matrah Tutarı"
|
|
369
372
|
|
|
370
373
|
#. module: account_financial_report
|
|
371
374
|
#. odoo-python
|
|
372
375
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
373
376
|
#, python-format
|
|
374
377
|
msgid "Base Balance"
|
|
375
|
-
msgstr ""
|
|
378
|
+
msgstr "Matrah Bakiyesi"
|
|
376
379
|
|
|
377
380
|
#. module: account_financial_report
|
|
378
381
|
#. odoo-python
|
|
379
382
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
380
383
|
#, python-format
|
|
381
384
|
msgid "Base Credit"
|
|
382
|
-
msgstr ""
|
|
385
|
+
msgstr "Matrah Alacak"
|
|
383
386
|
|
|
384
387
|
#. module: account_financial_report
|
|
385
388
|
#. odoo-python
|
|
386
389
|
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
|
387
390
|
#, python-format
|
|
388
391
|
msgid "Base Debit"
|
|
389
|
-
msgstr ""
|
|
392
|
+
msgstr "Matrah Borç"
|
|
390
393
|
|
|
391
394
|
#. module: account_financial_report
|
|
392
395
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
|
393
396
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
|
394
397
|
msgid "Based On"
|
|
395
|
-
msgstr ""
|
|
398
|
+
msgstr "Esas"
|
|
396
399
|
|
|
397
400
|
#. module: account_financial_report
|
|
398
401
|
#. odoo-python
|
|
399
402
|
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
|
400
403
|
#, python-format
|
|
401
404
|
msgid "Based on"
|
|
402
|
-
msgstr ""
|
|
405
|
+
msgstr "Esas"
|
|
403
406
|
|
|
404
407
|
#. module: account_financial_report
|
|
405
408
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
|
@@ -457,17 +460,17 @@ msgstr "Firma"
|
|
|
457
460
|
#. module: account_financial_report
|
|
458
461
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
|
459
462
|
msgid "Compute accounts"
|
|
460
|
-
msgstr ""
|
|
463
|
+
msgstr "Grup hesapları"
|
|
461
464
|
|
|
462
465
|
#. module: account_financial_report
|
|
463
466
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings
|
|
464
467
|
msgid "Config Settings"
|
|
465
|
-
msgstr ""
|
|
468
|
+
msgstr "Yapılandırma Ayarları"
|
|
466
469
|
|
|
467
470
|
#. module: account_financial_report
|
|
468
471
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
469
472
|
msgid "Configurations"
|
|
470
|
-
msgstr ""
|
|
473
|
+
msgstr "Yapılandırmalar"
|
|
471
474
|
|
|
472
475
|
#. module: account_financial_report
|
|
473
476
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid
|
|
@@ -513,7 +516,7 @@ msgstr "Alacak"
|
|
|
513
516
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
514
517
|
#, python-format
|
|
515
518
|
msgid "Cumul cur."
|
|
516
|
-
msgstr ""
|
|
519
|
+
msgstr "Kümüle Bak."
|
|
517
520
|
|
|
518
521
|
#. module: account_financial_report
|
|
519
522
|
#. odoo-python
|
|
@@ -530,7 +533,7 @@ msgstr "Kümül. Bak."
|
|
|
530
533
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
531
534
|
#, python-format
|
|
532
535
|
msgid "Cur."
|
|
533
|
-
msgstr ""
|
|
536
|
+
msgstr "Döviz"
|
|
534
537
|
|
|
535
538
|
#. module: account_financial_report
|
|
536
539
|
#. odoo-python
|
|
@@ -538,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
|
|
538
541
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
539
542
|
#, python-format
|
|
540
543
|
msgid "Cur. Original"
|
|
541
|
-
msgstr ""
|
|
544
|
+
msgstr "Döviz Orjinal"
|
|
542
545
|
|
|
543
546
|
#. module: account_financial_report
|
|
544
547
|
#. odoo-python
|
|
@@ -546,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
|
|
546
549
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
|
547
550
|
#, python-format
|
|
548
551
|
msgid "Cur. Residual"
|
|
549
|
-
msgstr ""
|
|
552
|
+
msgstr "Döviz Kalan"
|
|
550
553
|
|
|
551
554
|
#. module: account_financial_report
|
|
552
555
|
#. odoo-python
|
|
@@ -561,7 +564,7 @@ msgstr "Para Birimi"
|
|
|
561
564
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
|
562
565
|
#, python-format
|
|
563
566
|
msgid "Current"
|
|
564
|
-
msgstr ""
|
|
567
|
+
msgstr "Güncel"
|
|
565
568
|
|
|
566
569
|
#. module: account_financial_report
|
|
567
570
|
#. odoo-python
|
|
@@ -771,6 +774,8 @@ msgid ""
|
|
|
771
774
|
"Ending balance\n"
|
|
772
775
|
" cur."
|
|
773
776
|
msgstr ""
|
|
777
|
+
"Kapanış döviz\n"
|
|
778
|
+
" bak."
|
|
774
779
|
|
|
775
780
|
#. module: account_financial_report
|
|
776
781
|
#. odoo-python
|
|
@@ -902,7 +907,7 @@ msgstr "Tam Ad"
|
|
|
902
907
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
|
|
903
908
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
|
|
904
909
|
msgid "Fy Start Date"
|
|
905
|
-
msgstr ""
|
|
910
|
+
msgstr "Mali Yıl Başlangıç Tarihi"
|
|
906
911
|
|
|
907
912
|
#. module: account_financial_report
|
|
908
913
|
#. odoo-python
|
|
@@ -954,7 +959,7 @@ msgstr ""
|
|
|
954
959
|
#. module: account_financial_report
|
|
955
960
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
|
|
956
961
|
msgid "Group entries by"
|
|
957
|
-
msgstr ""
|
|
962
|
+
msgstr "Giriş gruplama"
|
|
958
963
|
|
|
959
964
|
#. module: account_financial_report
|
|
960
965
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by
|
|
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr "Gruplanma"
|
|
|
967
972
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
968
973
|
msgid ""
|
|
969
974
|
"Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance."
|
|
970
|
-
msgstr ""
|
|
975
|
+
msgstr "Burada İş Ortağı Bakiyesinde görünecek aralıkları ayarlayabilirsiniz."
|
|
971
976
|
|
|
972
977
|
#. module: account_financial_report
|
|
973
978
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1015,18 +1020,20 @@ msgid ""
|
|
|
1015
1020
|
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
|
1016
1021
|
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
|
1017
1022
|
msgstr ""
|
|
1023
|
+
"İşaretlenirse Büyük Defter raporunda ayrıntılar gösterilmez, sadece "
|
|
1024
|
+
"merkezileştirilmiş dönem tutarları gösterilir."
|
|
1018
1025
|
|
|
1019
1026
|
#. module: account_financial_report
|
|
1020
1027
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit
|
|
1021
1028
|
msgid "Inferior Limit"
|
|
1022
|
-
msgstr ""
|
|
1029
|
+
msgstr "Alt Limit"
|
|
1023
1030
|
|
|
1024
1031
|
#. module: account_financial_report
|
|
1025
1032
|
#. odoo-python
|
|
1026
1033
|
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
|
1027
1034
|
#, python-format
|
|
1028
1035
|
msgid "Inferior Limit must be greather than zero"
|
|
1029
|
-
msgstr ""
|
|
1036
|
+
msgstr "Alt Limit sıfırdan büyük olmalıdır"
|
|
1030
1037
|
|
|
1031
1038
|
#. module: account_financial_report
|
|
1032
1039
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -1034,6 +1041,8 @@ msgid ""
|
|
|
1034
1041
|
"Initial\n"
|
|
1035
1042
|
" balance cur."
|
|
1036
1043
|
msgstr ""
|
|
1044
|
+
"Başlangıç\n"
|
|
1045
|
+
" bakiye döviz."
|
|
1037
1046
|
|
|
1038
1047
|
#. module: account_financial_report
|
|
1039
1048
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
|
@@ -1057,7 +1066,7 @@ msgstr "Açılış Bakiyesi"
|
|
|
1057
1066
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id
|
|
1058
1067
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__age_partner_config_id
|
|
1059
1068
|
msgid "Intervals configuration"
|
|
1060
|
-
msgstr ""
|
|
1069
|
+
msgstr "Aralıklar yapılandırması"
|
|
1061
1070
|
|
|
1062
1071
|
#. module: account_financial_report
|
|
1063
1072
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1188,7 +1197,7 @@ msgstr "Hiyerarşi Düzeylerini Sınırla"
|
|
|
1188
1197
|
#. module: account_financial_report
|
|
1189
1198
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids
|
|
1190
1199
|
msgid "Line"
|
|
1191
|
-
msgstr ""
|
|
1200
|
+
msgstr "Satır"
|
|
1192
1201
|
|
|
1193
1202
|
#. module: account_financial_report
|
|
1194
1203
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1198,24 +1207,24 @@ msgstr ""
|
|
|
1198
1207
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1199
1208
|
#, python-format
|
|
1200
1209
|
msgid "Missing Partner"
|
|
1201
|
-
msgstr ""
|
|
1210
|
+
msgstr "Eksik İş Ortağı"
|
|
1202
1211
|
|
|
1203
1212
|
#. module: account_financial_report
|
|
1204
1213
|
#. odoo-python
|
|
1205
1214
|
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
|
|
1206
1215
|
#, python-format
|
|
1207
1216
|
msgid "Missing Salesperson"
|
|
1208
|
-
msgstr ""
|
|
1217
|
+
msgstr "Eksik Satış Elemanı"
|
|
1209
1218
|
|
|
1210
1219
|
#. module: account_financial_report
|
|
1211
1220
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line
|
|
1212
1221
|
msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report"
|
|
1213
|
-
msgstr ""
|
|
1222
|
+
msgstr "İş Ortağı Bakiye Raporu için aralık satırlarını ayarlamak için model"
|
|
1214
1223
|
|
|
1215
1224
|
#. module: account_financial_report
|
|
1216
1225
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration
|
|
1217
1226
|
msgid "Model to set intervals for Age partner balance report"
|
|
1218
|
-
msgstr ""
|
|
1227
|
+
msgstr "İş Ortağı Bakiye Raporu için aralıkları ayarlamak için model"
|
|
1219
1228
|
|
|
1220
1229
|
#. module: account_financial_report
|
|
1221
1230
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
|
@@ -1232,7 +1241,7 @@ msgstr "Hareketler"
|
|
|
1232
1241
|
#: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0
|
|
1233
1242
|
#, python-format
|
|
1234
1243
|
msgid "Must complete Configuration Lines"
|
|
1235
|
-
msgstr ""
|
|
1244
|
+
msgstr "Yapılandırma Satırlarını Tamamlamalısınız"
|
|
1236
1245
|
|
|
1237
1246
|
#. module: account_financial_report
|
|
1238
1247
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1253,7 +1262,7 @@ msgstr "Adı"
|
|
|
1253
1262
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination
|
|
1254
1263
|
#, python-format
|
|
1255
1264
|
msgid "Name must be unique per report configuration"
|
|
1256
|
-
msgstr ""
|
|
1265
|
+
msgstr "İsim rapor yapılandırması için benzersiz olmalıdır"
|
|
1257
1266
|
|
|
1258
1267
|
#. module: account_financial_report
|
|
1259
1268
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1297,7 +1306,7 @@ msgstr "Hiçbiri"
|
|
|
1297
1306
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1298
1307
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
|
1299
1308
|
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
|
1300
|
-
msgstr ""
|
|
1309
|
+
msgstr "Sadece Bir Etkilenmemiş Net Kar Zarar Hesabı Değil"
|
|
1301
1310
|
|
|
1302
1311
|
#. module: account_financial_report
|
|
1303
1312
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1314,7 +1323,7 @@ msgstr "Vadesi Gelmemiş"
|
|
|
1314
1323
|
#. module: account_financial_report
|
|
1315
1324
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form
|
|
1316
1325
|
msgid "OCA Aged Report Configuration"
|
|
1317
|
-
msgstr ""
|
|
1326
|
+
msgstr "OCA Yaşlandırılmış Rapor Yapılandırması"
|
|
1318
1327
|
|
|
1319
1328
|
#. module: account_financial_report
|
|
1320
1329
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
|
|
@@ -1406,6 +1415,8 @@ msgid ""
|
|
|
1406
1415
|
"Partner\n"
|
|
1407
1416
|
" cumul aged balance"
|
|
1408
1417
|
msgstr ""
|
|
1418
|
+
"İş ortağı\n"
|
|
1419
|
+
" kümülatif yaşlandırılmış bakiyesi"
|
|
1409
1420
|
|
|
1410
1421
|
#. module: account_financial_report
|
|
1411
1422
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1417,7 +1428,7 @@ msgstr "İş Ortağı Açılış Bakiyesi"
|
|
|
1417
1428
|
#. module: account_financial_report
|
|
1418
1429
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__grouped_by__salesperson
|
|
1419
1430
|
msgid "Partner Salesperson"
|
|
1420
|
-
msgstr ""
|
|
1431
|
+
msgstr "İş Ortağı Satış Temsilcisi"
|
|
1421
1432
|
|
|
1422
1433
|
#. module: account_financial_report
|
|
1423
1434
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1486,7 +1497,7 @@ msgstr "İşlenmiş"
|
|
|
1486
1497
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
1487
1498
|
#, python-format
|
|
1488
1499
|
msgid "Rec."
|
|
1489
|
-
msgstr ""
|
|
1500
|
+
msgstr "Uzl."
|
|
1490
1501
|
|
|
1491
1502
|
#. module: account_financial_report
|
|
1492
1503
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
|
|
@@ -1529,7 +1540,7 @@ msgstr "Ref - Etiketi"
|
|
|
1529
1540
|
#. module: account_financial_report
|
|
1530
1541
|
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
|
|
1531
1542
|
msgid "Report Action"
|
|
1532
|
-
msgstr ""
|
|
1543
|
+
msgstr "Rapor İşlemi"
|
|
1533
1544
|
|
|
1534
1545
|
#. module: account_financial_report
|
|
1535
1546
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1620,7 +1631,7 @@ msgstr "Başlama Tarihi"
|
|
|
1620
1631
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
|
|
1621
1632
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
|
1622
1633
|
msgid "Starting account in a range"
|
|
1623
|
-
msgstr ""
|
|
1634
|
+
msgstr "Hesap kod aralığı başlangıcı"
|
|
1624
1635
|
|
|
1625
1636
|
#. module: account_financial_report
|
|
1626
1637
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1628,7 +1639,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1628
1639
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
|
1629
1640
|
#, python-format
|
|
1630
1641
|
msgid "TOTAL"
|
|
1631
|
-
msgstr ""
|
|
1642
|
+
msgstr "TOPLAM"
|
|
1632
1643
|
|
|
1633
1644
|
#. module: account_financial_report
|
|
1634
1645
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
|
@@ -1749,6 +1760,7 @@ msgid ""
|
|
|
1749
1760
|
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
|
1750
1761
|
"the same."
|
|
1751
1762
|
msgstr ""
|
|
1763
|
+
"Büyük Defter Rapor Sihirbazı ve Tarih Aralığının şirketi aynı olmalıdır."
|
|
1752
1764
|
|
|
1753
1765
|
#. module: account_financial_report
|
|
1754
1766
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1758,6 +1770,7 @@ msgid ""
|
|
|
1758
1770
|
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
|
1759
1771
|
"same."
|
|
1760
1772
|
msgstr ""
|
|
1773
|
+
"Geçici Mizan Rapor Sihirbazı ve Tarih Aralığının şirketi aynı olmalıdır."
|
|
1761
1774
|
|
|
1762
1775
|
#. module: account_financial_report
|
|
1763
1776
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1765,14 +1778,14 @@ msgstr ""
|
|
|
1765
1778
|
#, python-format
|
|
1766
1779
|
msgid ""
|
|
1767
1780
|
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
|
1768
|
-
msgstr ""
|
|
1781
|
+
msgstr "Vergi Rapor Sihirbazı ve Tarih Aralığının şirketi aynı olmalıdır."
|
|
1769
1782
|
|
|
1770
1783
|
#. module: account_financial_report
|
|
1771
1784
|
#. odoo-python
|
|
1772
1785
|
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
|
|
1773
1786
|
#, python-format
|
|
1774
1787
|
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
|
|
1775
|
-
msgstr ""
|
|
1788
|
+
msgstr "Filtrelenecek Hiyerarşi seviyesi sıfırdan büyük olmalıdır."
|
|
1776
1789
|
|
|
1777
1790
|
#. module: account_financial_report
|
|
1778
1791
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1782,21 +1795,25 @@ msgid ""
|
|
|
1782
1795
|
"There is a problem in the structure of the account groups. You may need to "
|
|
1783
1796
|
"create some child group of %s."
|
|
1784
1797
|
msgstr ""
|
|
1798
|
+
"Hesap grupları yapısında bir sorun var. %s'nin bazı alt gruplarını "
|
|
1799
|
+
"oluşturmanız gerekebilir."
|
|
1785
1800
|
|
|
1786
1801
|
#. module: account_financial_report
|
|
1787
1802
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
|
1788
1803
|
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
|
1789
1804
|
msgstr ""
|
|
1805
|
+
"Bu alan adı Yevmiye Kalemleri için özel bir alan adı seçmek için "
|
|
1806
|
+
"kullanılacaktır"
|
|
1790
1807
|
|
|
1791
1808
|
#. module: account_financial_report
|
|
1792
1809
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
|
1793
1810
|
msgid "To"
|
|
1794
|
-
msgstr ""
|
|
1811
|
+
msgstr "Bitiş"
|
|
1795
1812
|
|
|
1796
1813
|
#. module: account_financial_report
|
|
1797
1814
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
|
1798
1815
|
msgid "To:"
|
|
1799
|
-
msgstr ""
|
|
1816
|
+
msgstr "Bitiş:"
|
|
1800
1817
|
|
|
1801
1818
|
#. module: account_financial_report
|
|
1802
1819
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1865,11 +1882,14 @@ msgid ""
|
|
|
1865
1882
|
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
|
1866
1883
|
"balance."
|
|
1867
1884
|
msgstr ""
|
|
1885
|
+
"Bu filtreyi başlangıç bakiyesi 0 olan iş ortaklarını gizlemek için kullanın. "
|
|
1886
|
+
"Eğer iş ortakları filtrelenirse, borç alacak toplamları geçici mizanla "
|
|
1887
|
+
"tutmayacaktır."
|
|
1868
1888
|
|
|
1869
1889
|
#. module: account_financial_report
|
|
1870
1890
|
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
|
|
1871
1891
|
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
|
|
1872
|
-
msgstr ""
|
|
1892
|
+
msgstr "Hesap gruplarınız hiyerarşik ise kullanın"
|
|
1873
1893
|
|
|
1874
1894
|
#. module: account_financial_report
|
|
1875
1895
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
|
|
@@ -1932,6 +1952,8 @@ msgid ""
|
|
|
1932
1952
|
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
|
1933
1953
|
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
|
1934
1954
|
msgstr ""
|
|
1955
|
+
"Bu seçenek açılırsa, geçici mizan başlangıç bakiyesi = borç = alacak = bitiş "
|
|
1956
|
+
"bakiyesi = 0 olan hesapları göstermeyecektir"
|
|
1935
1957
|
|
|
1936
1958
|
#. module: account_financial_report
|
|
1937
1959
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
|
@@ -1943,7 +1965,7 @@ msgstr "Hesap Adıyla"
|
|
|
1943
1965
|
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
|
1944
1966
|
#, python-format
|
|
1945
1967
|
msgid "Without analytic account"
|
|
1946
|
-
msgstr ""
|
|
1968
|
+
msgstr "Analitik Hesap olmadan"
|
|
1947
1969
|
|
|
1948
1970
|
#. module: account_financial_report
|
|
1949
1971
|
#. odoo-python
|
|
@@ -1960,7 +1982,7 @@ msgstr "Evet"
|
|
|
1960
1982
|
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
|
1961
1983
|
#, python-format
|
|
1962
1984
|
msgid "future"
|
|
1963
|
-
msgstr ""
|
|
1985
|
+
msgstr "gelecek"
|
|
1964
1986
|
|
|
1965
1987
|
#. module: account_financial_report
|
|
1966
1988
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
|
@@ -1979,7 +2001,7 @@ msgstr "Yevmiye Defteri"
|
|
|
1979
2001
|
#. module: account_financial_report
|
|
1980
2002
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
|
|
1981
2003
|
msgid "to"
|
|
1982
|
-
msgstr ""
|
|
2004
|
+
msgstr "-"
|
|
1983
2005
|
|
|
1984
2006
|
#. module: account_financial_report
|
|
1985
2007
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
|
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|
|
1
1
|
Metadata-Version: 2.1
|
|
2
2
|
Name: odoo-addon-account_financial_report
|
|
3
|
-
Version: 16.0.1.14.2.
|
|
3
|
+
Version: 16.0.1.14.2.3
|
|
4
4
|
Summary: OCA Financial Reports
|
|
5
5
|
Home-page: https://github.com/OCA/account-financial-reporting
|
|
6
6
|
Author: Camptocamp,initOS GmbH,redCOR AG,ForgeFlow,Odoo Community Association (OCA)
|
|
@@ -15,7 +15,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_CH.po,sha256=euFyxP03CakBNzFSEb6YRU
|
|
|
15
15
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/fr_FR.po,sha256=2Y_nrNZWa93SfzF54qYXyJftG7x5XC1nWVgCyk22GXc,91397
|
|
16
16
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr.po,sha256=Gq66A_qE32Cr_hJQb-L1mfANLiVqX43gFaTABirxXnQ,86809
|
|
17
17
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/hr_HR.po,sha256=5HvrYzYtKdG1dc5z4iEFDirES9BxtOps3vd3waEMbIo,84504
|
|
18
|
-
odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po,sha256=
|
|
18
|
+
odoo/addons/account_financial_report/i18n/it.po,sha256=wiyaR9hDNyG4otJNzT5M25TNf35g9yBLzVOmCaobbM4,94393
|
|
19
19
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/ja.po,sha256=BXc_K-sDKk6-_RkjoGZ79iNtGcL9AZaNP5TicPJjF3I,84265
|
|
20
20
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl.po,sha256=Sf8FN7sR1O4kg9k1BCzKHefRNuyYiGYQr90BImq_Kh8,96306
|
|
21
21
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/nl_NL.po,sha256=3QZ6S5c-ZeIqF-GTwKi4rJXfe-dFuIE6XbdGinyCbLw,84170
|
|
@@ -23,7 +23,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt.po,sha256=f5GiGHhfCHeyJwBXZfbsaNGpO
|
|
|
23
23
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/pt_BR.po,sha256=LpcC5NbmG_D28QdyCY3fefBHhxXPBpWQXetEYGK3smw,100828
|
|
24
24
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/ro.po,sha256=VBYHDHIgxn0b-_XRrLZZJdZOEoExRJH-dguhxK2Hkq4,91733
|
|
25
25
|
odoo/addons/account_financial_report/i18n/sv.po,sha256=-BITPpeKTRqjNB0tfJQVDtH6cmjtkGb-4xseR4k6RCA,90135
|
|
26
|
-
odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po,sha256=
|
|
26
|
+
odoo/addons/account_financial_report/i18n/tr.po,sha256=5sUaSPyWiSASceqm7ehpFunrWDUXNs-Jwz77T9iwwiU,90025
|
|
27
27
|
odoo/addons/account_financial_report/models/__init__.py,sha256=KCE4mRzM1HSu4Mjg3thvCgBOaEyw5w8VHB--Du-wXyE,195
|
|
28
28
|
odoo/addons/account_financial_report/models/account.py,sha256=wqzI7oZ9H5XsJM6Ngo3WewQ7lExyX-fuKNzSljpj644,422
|
|
29
29
|
odoo/addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py,sha256=U5Xr0uAD696TohTCkKsY3HZDYAfVrlocTIGYzr2JlkA,1664
|
|
@@ -98,7 +98,7 @@ odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py,sha256=ej-W_
|
|
|
98
98
|
odoo/addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard_view.xml,sha256=5c2fn2T-rVoj_VYbibKphXVWh78ia-m4MoZW6P1hM8A,7904
|
|
99
99
|
odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py,sha256=pJATDNWLcEWvctby5e5yvv4Kz7YDfCTi7YZP7slA8a4,3424
|
|
100
100
|
odoo/addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard_view.xml,sha256=T3P81O4csDGP7Jmf7eAtmbIIldja3IoXbBmweMMt8vA,2330
|
|
101
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.
|
|
102
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.
|
|
103
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.
|
|
104
|
-
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.
|
|
101
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info/METADATA,sha256=DQleX50dRQX9GS5YUMImK3UZZ9mOQUwcq5GXc2KBg4A,7652
|
|
102
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info/WHEEL,sha256=tZoeGjtWxWRfdplE7E3d45VPlLNQnvbKiYnx7gwAy8A,92
|
|
103
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
|
|
104
|
+
odoo_addon_account_financial_report-16.0.1.14.2.3.dist-info/RECORD,,
|
|
File without changes
|