odoo-addon-account-dashboard-banner 18.0.1.1.0__py3-none-any.whl → 18.0.1.1.0.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-account-dashboard-banner might be problematic. Click here for more details.

@@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
9
  "POT-Creation-Date: 2025-07-06 14:17+0000\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2025-07-06 14:17+0000\n"
11
- "Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2025-09-05 00:42+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
12
12
  "Language-Team: \n"
13
13
  "Language: fr\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
17
- "Plural-Forms: \n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18
19
 
19
20
  #. module: account_dashboard_banner
20
21
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__above
@@ -200,9 +201,8 @@ msgstr "Avertissement si"
200
201
 
201
202
  #. module: account_dashboard_banner
202
203
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_lock_date_days
203
- #, fuzzy
204
204
  msgid "Warn Lock Date Days"
205
- msgstr "Date de verrouillage ferme"
205
+ msgstr "Nb jours avertissement verrouillage"
206
206
 
207
207
  #. module: account_dashboard_banner
208
208
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_type
@@ -6,140 +6,142 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "Last-Translator: Automatically generated\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-07-21 10:25+0000\n"
10
+ "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
10
11
  "Language-Team: none\n"
11
12
  "Language: it\n"
12
13
  "MIME-Version: 1.0\n"
13
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
15
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
16
18
 
17
19
  #. module: account_dashboard_banner
18
20
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__above
19
21
  msgid "Above Maximum"
20
- msgstr ""
22
+ msgstr "Oltre il massimo"
21
23
 
22
24
  #. module: account_dashboard_banner
23
25
  #: model:ir.model,name:account_dashboard_banner.model_account_dashboard_banner_cell
24
26
  msgid "Accounting Dashboard Banner Cell"
25
- msgstr ""
27
+ msgstr "Cella del banner della bacheca di contabilità"
26
28
 
27
29
  #. module: account_dashboard_banner
28
30
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__inside
29
31
  msgid "Between Minimum and Maximum"
30
- msgstr ""
32
+ msgstr "Tra minimo e massimo"
31
33
 
32
34
  #. module: account_dashboard_banner
33
35
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__cell_type
34
36
  msgid "Cell Type"
35
- msgstr ""
37
+ msgstr "Tipo cella"
36
38
 
37
39
  #. module: account_dashboard_banner
38
40
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__create_uid
39
41
  msgid "Created by"
40
- msgstr ""
42
+ msgstr "Creato da"
41
43
 
42
44
  #. module: account_dashboard_banner
43
45
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__create_date
44
46
  msgid "Created on"
45
- msgstr ""
47
+ msgstr "Creato il"
46
48
 
47
49
  #. module: account_dashboard_banner
48
50
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__custom_label
49
51
  msgid "Custom Label"
50
- msgstr ""
52
+ msgstr "Etichetta personalizzata"
51
53
 
52
54
  #. module: account_dashboard_banner
53
55
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
54
56
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_list
55
57
  msgid "Custom Label (optional)"
56
- msgstr ""
58
+ msgstr "Etichetta personalizzata (opzionale)"
57
59
 
58
60
  #. module: account_dashboard_banner
59
61
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__custom_tooltip
60
62
  msgid "Custom Tooltip"
61
- msgstr ""
63
+ msgstr "Descrizione personalizzata"
62
64
 
63
65
  #. module: account_dashboard_banner
64
66
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
65
67
  msgid "Custom Tooltip (optional)"
66
- msgstr ""
68
+ msgstr "Descrizione personalizzata (opzionale)"
67
69
 
68
70
  #. module: account_dashboard_banner
69
71
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__customer_debt
70
72
  msgid "Customer Debt"
71
- msgstr ""
73
+ msgstr "Debito cliente"
72
74
 
73
75
  #. module: account_dashboard_banner
74
76
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__customer_overdue
75
77
  msgid "Customer Overdue"
76
- msgstr ""
78
+ msgstr "Scaduto cliente"
77
79
 
78
80
  #. module: account_dashboard_banner
79
81
  #: model:ir.ui.menu,name:account_dashboard_banner.account_dashboard_config
80
82
  msgid "Dashboard"
81
- msgstr ""
83
+ msgstr "Bacheca"
82
84
 
83
85
  #. module: account_dashboard_banner
84
86
  #: model:ir.actions.act_window,name:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_action
85
87
  #: model:ir.ui.menu,name:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_menu
86
88
  msgid "Dashboard Banner Cells"
87
- msgstr ""
89
+ msgstr "Celle banner bacheca"
88
90
 
89
91
  #. module: account_dashboard_banner
90
92
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__display_name
91
93
  msgid "Display Name"
92
- msgstr ""
94
+ msgstr "Nome visualizzato"
93
95
 
94
96
  #. module: account_dashboard_banner
95
97
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_fiscalyear
96
98
  msgid "Fiscal Year-to-date Income"
97
- msgstr ""
99
+ msgstr "Ricavi attuali anno fiscale"
98
100
 
99
101
  #. module: account_dashboard_banner
100
102
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__fiscalyear_lock_date
101
103
  msgid "Global Lock Date"
102
- msgstr ""
104
+ msgstr "Data blocco globale"
103
105
 
104
106
  #. module: account_dashboard_banner
105
107
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__hard_lock_date
106
108
  msgid "Hard Lock Date"
107
- msgstr ""
109
+ msgstr "Data blocco elevato"
108
110
 
109
111
  #. module: account_dashboard_banner
110
112
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__id
111
113
  msgid "ID"
112
- msgstr ""
114
+ msgstr "ID"
113
115
 
114
116
  #. module: account_dashboard_banner
115
117
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__write_uid
116
118
  msgid "Last Updated by"
117
- msgstr ""
119
+ msgstr "Ultimo aggiornamento di"
118
120
 
119
121
  #. module: account_dashboard_banner
120
122
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__write_date
121
123
  msgid "Last Updated on"
122
- msgstr ""
124
+ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
123
125
 
124
126
  #. module: account_dashboard_banner
125
127
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__liquidity
126
128
  msgid "Liquidity"
127
- msgstr ""
129
+ msgstr "Liquidità"
128
130
 
129
131
  #. module: account_dashboard_banner
130
132
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_max
131
133
  msgid "Maximum"
132
- msgstr ""
134
+ msgstr "Massimo"
133
135
 
134
136
  #. module: account_dashboard_banner
135
137
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_min
136
138
  msgid "Minimum"
137
- msgstr ""
139
+ msgstr "Minimo"
138
140
 
139
141
  #. module: account_dashboard_banner
140
142
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_month
141
143
  msgid "Month-to-date Income"
142
- msgstr ""
144
+ msgstr "Ricavi mensili attuali"
143
145
 
144
146
  #. module: account_dashboard_banner
145
147
  #. odoo-python
@@ -148,100 +150,104 @@ msgid ""
148
150
  "On cell '%(cell_type)s' with warning enabled, the minimum (%(warn_min)s) "
149
151
  "must be under the maximum (%(warn_max)s)."
150
152
  msgstr ""
153
+ "Nella cella '%(cell_type)s' con avviso abilitato, il minimo (%(warn_min)s) "
154
+ "deve essere inferiore al massimo (%(warn_max)s)."
151
155
 
152
156
  #. module: account_dashboard_banner
153
157
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__purchase_lock_date
154
158
  msgid "Purchase Lock Date"
155
- msgstr ""
159
+ msgstr "Data blocco acquisti"
156
160
 
157
161
  #. module: account_dashboard_banner
158
162
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_quarter
159
163
  msgid "Quarter-to-date Income"
160
- msgstr ""
164
+ msgstr "Ricavi trimestrali attuali"
161
165
 
162
166
  #. module: account_dashboard_banner
163
167
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__sale_lock_date
164
168
  msgid "Sales Lock Date"
165
- msgstr ""
169
+ msgstr "Data blocco vendite"
166
170
 
167
171
  #. module: account_dashboard_banner
168
172
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__sequence
169
173
  msgid "Sequence"
170
- msgstr ""
174
+ msgstr "Sequenza"
171
175
 
172
176
  #. module: account_dashboard_banner
173
177
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__supplier_debt
174
178
  msgid "Supplier Debt"
175
- msgstr ""
179
+ msgstr "Debito fornitore"
176
180
 
177
181
  #. module: account_dashboard_banner
178
182
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__tax_lock_date
179
183
  msgid "Tax Return Lock Date"
180
- msgstr ""
184
+ msgstr "Data blocco rimborso imposta"
181
185
 
182
186
  #. module: account_dashboard_banner
183
187
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__under
184
188
  msgid "Under Minimum"
185
- msgstr ""
189
+ msgstr "Inferiore al minimo"
186
190
 
187
191
  #. module: account_dashboard_banner
188
192
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__outside
189
193
  msgid "Under Minimum or Above Maximum"
190
- msgstr ""
194
+ msgstr "Inferiore al minimo o superiore al massimo"
191
195
 
192
196
  #. module: account_dashboard_banner
193
197
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
194
198
  msgid "Warn If"
195
- msgstr ""
199
+ msgstr "Avvisa se"
196
200
 
197
201
  #. module: account_dashboard_banner
198
202
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_lock_date_days
199
203
  msgid "Warn Lock Date Days"
200
- msgstr ""
204
+ msgstr "Giorni avviso data blocco"
201
205
 
202
206
  #. module: account_dashboard_banner
203
207
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_type
204
208
  msgid "Warn Type"
205
- msgstr ""
209
+ msgstr "Tipo avviso"
206
210
 
207
211
  #. module: account_dashboard_banner
208
212
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_type_show
209
213
  msgid "Warn Type Show"
210
- msgstr ""
214
+ msgstr "Visualizza tipo avviso"
211
215
 
212
216
  #. module: account_dashboard_banner
213
217
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
214
218
  msgid "Warn if lock date is older than"
215
- msgstr ""
219
+ msgstr "Avvisa se la data di blocco è più vecchia di"
216
220
 
217
221
  #. module: account_dashboard_banner
218
222
  #: model:ir.model.constraint,message:account_dashboard_banner.constraint_account_dashboard_banner_cell_warn_lock_date_days_positive
219
223
  msgid "Warn if lock date is older than N days must be positive or null."
220
224
  msgstr ""
225
+ "Avvisa se la data di blocco è più vecchia di N giorni deve essere positivo o "
226
+ "nullo."
221
227
 
222
228
  #. module: account_dashboard_banner
223
229
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn
224
230
  msgid "Warning"
225
- msgstr ""
231
+ msgstr "Attenzione"
226
232
 
227
233
  #. module: account_dashboard_banner
228
234
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_year
229
235
  msgid "Year-to-date Income"
230
- msgstr ""
236
+ msgstr "Ricavi annuali attuali"
231
237
 
232
238
  #. module: account_dashboard_banner
233
239
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
234
240
  msgid "days"
235
- msgstr ""
241
+ msgstr "giorni"
236
242
 
237
243
  #. module: account_dashboard_banner
238
244
  #. odoo-python
239
245
  #: code:addons/account_dashboard_banner/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
240
246
  msgid "from %s"
241
- msgstr ""
247
+ msgstr "da %s"
242
248
 
243
249
  #. module: account_dashboard_banner
244
250
  #. odoo-python
245
251
  #: code:addons/account_dashboard_banner/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
246
252
  msgid "with due date before %s"
247
- msgstr ""
253
+ msgstr "con data scadenza anteriore a %s"
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-account_dashboard_banner
3
- Version: 18.0.1.1.0
3
+ Version: 18.0.1.1.0.2
4
4
  Requires-Python: >=3.10
5
5
  Requires-Dist: odoo==18.0.*
6
6
  Summary: Add a configurable banner on the accounting dashboard
@@ -3,8 +3,8 @@ odoo/addons/account_dashboard_banner/__init__.py,sha256=9omvQVHTvIdJiWUPKF_5RsE7
3
3
  odoo/addons/account_dashboard_banner/__manifest__.py,sha256=wGEbwnsmLI0lpMIBJpGaICPCRDr-XsaUniSmVDFTcN4,1109
4
4
  odoo/addons/account_dashboard_banner/post_install.py,sha256=RnVMDB981TQ8IX8zLoFOUL39vbW7jqQ_nRERL0WLpOQ,941
5
5
  odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/account_dashboard_banner.pot,sha256=58Yg1QD4YX42y9oEgXn11-j18tJNStpp4c3J5OA_p4I,9146
6
- odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/fr.po,sha256=Ay7TlEIkGnjHDrnNQVzCsH5Temme70BeZ6Amw5WEDN4,10865
7
- odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/it.po,sha256=MbBji26bKc-G-fqUVAlsDh7vA1PxqsuPPH6Rb60sJz4,9216
6
+ odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/fr.po,sha256=QpXVNOY_75NknF2rUpZpEH3PpImCmrY4hPzjUZ9UhiI,10911
7
+ odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/it.po,sha256=LazGojWOhaqu5MeH-rpkZfbG94rKbDVl9UY3h7UX8zs,10356
8
8
  odoo/addons/account_dashboard_banner/models/__init__.py,sha256=vZDWdXpC5wVgQc-YYyTFEfDuUXeO5W1BFwiPnotkU8E,44
9
9
  odoo/addons/account_dashboard_banner/models/account_dashboard_banner_cell.py,sha256=Ubvkjq4U2GShjHa6yfCEZXu0bczb588ES4j6f_aSuCY,12991
10
10
  odoo/addons/account_dashboard_banner/readme/CONFIGURE.md,sha256=0ARA5ZPadm7X2RhRCwBxYU8VMQoS1JuokHzN8azYSlc,1738
@@ -23,7 +23,7 @@ odoo/addons/account_dashboard_banner/tests/__init__.py,sha256=qTAN3lxvySaOwrEw-5
23
23
  odoo/addons/account_dashboard_banner/tests/test_banner.py,sha256=8wDmi_YuQCJqMAwPV9noeagdTMs_YNrRAPeHOtvguAo,2303
24
24
  odoo/addons/account_dashboard_banner/views/account_dashboard_banner_cell.xml,sha256=G-LfitaszMEnour0ag8ntW9N-EGN5jezoTqgv_h-AMA,3058
25
25
  odoo/addons/account_dashboard_banner/views/account_journal_dashboard.xml,sha256=z5smMSHEmB2vX7y5YAJw8sr8dbCZ8w8XW9-3fUlkmA4,686
26
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.dist-info/METADATA,sha256=ek55fzG5KiWGl5NWMLneydLPXNaMmZMOTWWrVrG61gI,7104
27
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.dist-info/WHEEL,sha256=9fEMia4zL7ZuZbnCOrcYogUhmn4XFIVaJ8G4YGI31xc,81
28
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
29
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.dist-info/RECORD,,
26
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.2.dist-info/METADATA,sha256=DqVl_q8lOPJwlGPkFiHlhLOoPlA0yhBXXCAyKPc_V1Q,7106
27
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.2.dist-info/WHEEL,sha256=ZhOvUsYhy81Dx67gN3TV0RchQWBIIzutDZaJODDg2Vo,81
28
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.2.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
29
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.2.dist-info/RECORD,,
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  Wheel-Version: 1.0
2
- Generator: Whool 1.2
2
+ Generator: Whool 1.3
3
3
  Root-Is-Purelib: true
4
4
  Tag: py3-none-any
5
5