odoo-addon-account-dashboard-banner 18.0.1.1.0.1__py3-none-any.whl → 18.0.1.1.0.6__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of odoo-addon-account-dashboard-banner might be problematic. Click here for more details.

@@ -0,0 +1,253 @@
1
+ # Translation of Odoo Server.
2
+ # This file contains the translation of the following modules:
3
+ # * account_dashboard_banner
4
+ #
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-10-16 17:16+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Joaquín Gutiérrez Pedrosa <joaquing.pedrosa@gmail.com>\n"
11
+ "Language-Team: none\n"
12
+ "Language: es\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18
+
19
+ #. module: account_dashboard_banner
20
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__above
21
+ msgid "Above Maximum"
22
+ msgstr "Por encima del máximo"
23
+
24
+ #. module: account_dashboard_banner
25
+ #: model:ir.model,name:account_dashboard_banner.model_account_dashboard_banner_cell
26
+ msgid "Accounting Dashboard Banner Cell"
27
+ msgstr "Celda del banner del panel de control contable"
28
+
29
+ #. module: account_dashboard_banner
30
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__inside
31
+ msgid "Between Minimum and Maximum"
32
+ msgstr "Entre el mínimo y el máximo"
33
+
34
+ #. module: account_dashboard_banner
35
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__cell_type
36
+ msgid "Cell Type"
37
+ msgstr "Tipo de celda"
38
+
39
+ #. module: account_dashboard_banner
40
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__create_uid
41
+ msgid "Created by"
42
+ msgstr "Creado por"
43
+
44
+ #. module: account_dashboard_banner
45
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__create_date
46
+ msgid "Created on"
47
+ msgstr "Creado el"
48
+
49
+ #. module: account_dashboard_banner
50
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__custom_label
51
+ msgid "Custom Label"
52
+ msgstr "Etiqueta personalizada"
53
+
54
+ #. module: account_dashboard_banner
55
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
56
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_list
57
+ msgid "Custom Label (optional)"
58
+ msgstr "Etiqueta personalizada (opcional)"
59
+
60
+ #. module: account_dashboard_banner
61
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__custom_tooltip
62
+ msgid "Custom Tooltip"
63
+ msgstr "Información personalizada"
64
+
65
+ #. module: account_dashboard_banner
66
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
67
+ msgid "Custom Tooltip (optional)"
68
+ msgstr "Información personalizada (opcional)"
69
+
70
+ #. module: account_dashboard_banner
71
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__customer_debt
72
+ msgid "Customer Debt"
73
+ msgstr "Cobros pendientes"
74
+
75
+ #. module: account_dashboard_banner
76
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__customer_overdue
77
+ msgid "Customer Overdue"
78
+ msgstr "Cobros vencidos"
79
+
80
+ #. module: account_dashboard_banner
81
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_dashboard_banner.account_dashboard_config
82
+ msgid "Dashboard"
83
+ msgstr "Tablero"
84
+
85
+ #. module: account_dashboard_banner
86
+ #: model:ir.actions.act_window,name:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_action
87
+ #: model:ir.ui.menu,name:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_menu
88
+ msgid "Dashboard Banner Cells"
89
+ msgstr "Celdas del banner de tablero"
90
+
91
+ #. module: account_dashboard_banner
92
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__display_name
93
+ msgid "Display Name"
94
+ msgstr "Nombre para mostrar"
95
+
96
+ #. module: account_dashboard_banner
97
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_fiscalyear
98
+ msgid "Fiscal Year-to-date Income"
99
+ msgstr "Ingresos acumulados en el ejercicio fiscal"
100
+
101
+ #. module: account_dashboard_banner
102
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__fiscalyear_lock_date
103
+ msgid "Global Lock Date"
104
+ msgstr "Fecha de bloqueo global"
105
+
106
+ #. module: account_dashboard_banner
107
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__hard_lock_date
108
+ msgid "Hard Lock Date"
109
+ msgstr "Fecha de bloqueo estricto"
110
+
111
+ #. module: account_dashboard_banner
112
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__id
113
+ msgid "ID"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ #. module: account_dashboard_banner
117
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__write_uid
118
+ msgid "Last Updated by"
119
+ msgstr "Última actualización por"
120
+
121
+ #. module: account_dashboard_banner
122
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__write_date
123
+ msgid "Last Updated on"
124
+ msgstr "Última actualización el"
125
+
126
+ #. module: account_dashboard_banner
127
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__liquidity
128
+ msgid "Liquidity"
129
+ msgstr "Liquidez"
130
+
131
+ #. module: account_dashboard_banner
132
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_max
133
+ msgid "Maximum"
134
+ msgstr "Máximo"
135
+
136
+ #. module: account_dashboard_banner
137
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_min
138
+ msgid "Minimum"
139
+ msgstr "Mínimo"
140
+
141
+ #. module: account_dashboard_banner
142
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_month
143
+ msgid "Month-to-date Income"
144
+ msgstr "Ingresos mensuales hasta la fecha"
145
+
146
+ #. module: account_dashboard_banner
147
+ #. odoo-python
148
+ #: code:addons/account_dashboard_banner/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
149
+ msgid ""
150
+ "On cell '%(cell_type)s' with warning enabled, the minimum (%(warn_min)s) "
151
+ "must be under the maximum (%(warn_max)s)."
152
+ msgstr ""
153
+ "En la celda «%(cell_type)s» con la advertencia habilitada, el mínimo "
154
+ "(%(warn_min)s) debe ser inferior al máximo (%(warn_max)s)."
155
+
156
+ #. module: account_dashboard_banner
157
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__purchase_lock_date
158
+ msgid "Purchase Lock Date"
159
+ msgstr "Fecha de bloqueo de compra"
160
+
161
+ #. module: account_dashboard_banner
162
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_quarter
163
+ msgid "Quarter-to-date Income"
164
+ msgstr "Ingresos del trimestre hasta la fecha"
165
+
166
+ #. module: account_dashboard_banner
167
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__sale_lock_date
168
+ msgid "Sales Lock Date"
169
+ msgstr "Fecha de bloqueo de ventas"
170
+
171
+ #. module: account_dashboard_banner
172
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__sequence
173
+ msgid "Sequence"
174
+ msgstr "Secuencia"
175
+
176
+ #. module: account_dashboard_banner
177
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__supplier_debt
178
+ msgid "Supplier Debt"
179
+ msgstr "Gastos acumulados en el ejercicio fiscal"
180
+
181
+ #. module: account_dashboard_banner
182
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__tax_lock_date
183
+ msgid "Tax Return Lock Date"
184
+ msgstr "Fecha límite para la presentación de la declaración de impuestos"
185
+
186
+ #. module: account_dashboard_banner
187
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__under
188
+ msgid "Under Minimum"
189
+ msgstr "Por debajo del mínimo"
190
+
191
+ #. module: account_dashboard_banner
192
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__outside
193
+ msgid "Under Minimum or Above Maximum"
194
+ msgstr "Por debajo del mínimo o por encima del máximo"
195
+
196
+ #. module: account_dashboard_banner
197
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
198
+ msgid "Warn If"
199
+ msgstr "Advertir si"
200
+
201
+ #. module: account_dashboard_banner
202
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_lock_date_days
203
+ msgid "Warn Lock Date Days"
204
+ msgstr "Fecha de bloqueo de advertencia días"
205
+
206
+ #. module: account_dashboard_banner
207
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_type
208
+ msgid "Warn Type"
209
+ msgstr "Tipo de advertencia"
210
+
211
+ #. module: account_dashboard_banner
212
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_type_show
213
+ msgid "Warn Type Show"
214
+ msgstr "Tipo de advertencia a mostrar"
215
+
216
+ #. module: account_dashboard_banner
217
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
218
+ msgid "Warn if lock date is older than"
219
+ msgstr "Advertir si la fecha de bloqueo es anterior a"
220
+
221
+ #. module: account_dashboard_banner
222
+ #: model:ir.model.constraint,message:account_dashboard_banner.constraint_account_dashboard_banner_cell_warn_lock_date_days_positive
223
+ msgid "Warn if lock date is older than N days must be positive or null."
224
+ msgstr ""
225
+ "Advertir si la fecha de bloqueo es anterior a N días debe ser positivo o "
226
+ "nulo."
227
+
228
+ #. module: account_dashboard_banner
229
+ #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn
230
+ msgid "Warning"
231
+ msgstr "Advertencia"
232
+
233
+ #. module: account_dashboard_banner
234
+ #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__cell_type__income_year
235
+ msgid "Year-to-date Income"
236
+ msgstr "Ingresos acumulados en lo que va del año"
237
+
238
+ #. module: account_dashboard_banner
239
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_dashboard_banner.account_dashboard_banner_cell_form
240
+ msgid "days"
241
+ msgstr "días"
242
+
243
+ #. module: account_dashboard_banner
244
+ #. odoo-python
245
+ #: code:addons/account_dashboard_banner/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
246
+ msgid "from %s"
247
+ msgstr "desde %s"
248
+
249
+ #. module: account_dashboard_banner
250
+ #. odoo-python
251
+ #: code:addons/account_dashboard_banner/models/account_dashboard_banner_cell.py:0
252
+ msgid "with due date before %s"
253
+ msgstr "con fecha de vencimiento antes del %s"
@@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
9
  "POT-Creation-Date: 2025-07-06 14:17+0000\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2025-07-06 14:17+0000\n"
11
- "Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2025-09-05 00:42+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
12
12
  "Language-Team: \n"
13
13
  "Language: fr\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
17
- "Plural-Forms: \n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18
19
 
19
20
  #. module: account_dashboard_banner
20
21
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_dashboard_banner.selection__account_dashboard_banner_cell__warn_type__above
@@ -200,9 +201,8 @@ msgstr "Avertissement si"
200
201
 
201
202
  #. module: account_dashboard_banner
202
203
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_lock_date_days
203
- #, fuzzy
204
204
  msgid "Warn Lock Date Days"
205
- msgstr "Date de verrouillage ferme"
205
+ msgstr "Nb jours avertissement verrouillage"
206
206
 
207
207
  #. module: account_dashboard_banner
208
208
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_dashboard_banner.field_account_dashboard_banner_cell__warn_type
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: odoo-addon-account_dashboard_banner
3
- Version: 18.0.1.1.0.1
3
+ Version: 18.0.1.1.0.6
4
4
  Requires-Python: >=3.10
5
5
  Requires-Dist: odoo==18.0.*
6
6
  Summary: Add a configurable banner on the accounting dashboard
@@ -3,7 +3,8 @@ odoo/addons/account_dashboard_banner/__init__.py,sha256=9omvQVHTvIdJiWUPKF_5RsE7
3
3
  odoo/addons/account_dashboard_banner/__manifest__.py,sha256=wGEbwnsmLI0lpMIBJpGaICPCRDr-XsaUniSmVDFTcN4,1109
4
4
  odoo/addons/account_dashboard_banner/post_install.py,sha256=RnVMDB981TQ8IX8zLoFOUL39vbW7jqQ_nRERL0WLpOQ,941
5
5
  odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/account_dashboard_banner.pot,sha256=58Yg1QD4YX42y9oEgXn11-j18tJNStpp4c3J5OA_p4I,9146
6
- odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/fr.po,sha256=Ay7TlEIkGnjHDrnNQVzCsH5Temme70BeZ6Amw5WEDN4,10865
6
+ odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/es.po,sha256=mymeaA_ioje3THsJmFvIwC5kx4965Bw9HGhDGrYjTdg,10593
7
+ odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/fr.po,sha256=QpXVNOY_75NknF2rUpZpEH3PpImCmrY4hPzjUZ9UhiI,10911
7
8
  odoo/addons/account_dashboard_banner/i18n/it.po,sha256=LazGojWOhaqu5MeH-rpkZfbG94rKbDVl9UY3h7UX8zs,10356
8
9
  odoo/addons/account_dashboard_banner/models/__init__.py,sha256=vZDWdXpC5wVgQc-YYyTFEfDuUXeO5W1BFwiPnotkU8E,44
9
10
  odoo/addons/account_dashboard_banner/models/account_dashboard_banner_cell.py,sha256=Ubvkjq4U2GShjHa6yfCEZXu0bczb588ES4j6f_aSuCY,12991
@@ -23,7 +24,7 @@ odoo/addons/account_dashboard_banner/tests/__init__.py,sha256=qTAN3lxvySaOwrEw-5
23
24
  odoo/addons/account_dashboard_banner/tests/test_banner.py,sha256=8wDmi_YuQCJqMAwPV9noeagdTMs_YNrRAPeHOtvguAo,2303
24
25
  odoo/addons/account_dashboard_banner/views/account_dashboard_banner_cell.xml,sha256=G-LfitaszMEnour0ag8ntW9N-EGN5jezoTqgv_h-AMA,3058
25
26
  odoo/addons/account_dashboard_banner/views/account_journal_dashboard.xml,sha256=z5smMSHEmB2vX7y5YAJw8sr8dbCZ8w8XW9-3fUlkmA4,686
26
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.1.dist-info/METADATA,sha256=zeygYWu60Fc0dO7Ek8rlDgpvAxkU36S2X7IfPy-fKuY,7106
27
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.1.dist-info/WHEEL,sha256=9fEMia4zL7ZuZbnCOrcYogUhmn4XFIVaJ8G4YGI31xc,81
28
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.1.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
29
- odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.1.dist-info/RECORD,,
27
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.6.dist-info/METADATA,sha256=ZHdugwmpgqCifkTFhZgczxoBQDaEZMmPq_4cKcnme9A,7106
28
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.6.dist-info/WHEEL,sha256=ZhOvUsYhy81Dx67gN3TV0RchQWBIIzutDZaJODDg2Vo,81
29
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.6.dist-info/top_level.txt,sha256=QE6RBQ0QX5f4eFuUcGgU5Kbq1A_qJcDs-e_vpr6pmfU,4
30
+ odoo_addon_account_dashboard_banner-18.0.1.1.0.6.dist-info/RECORD,,
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  Wheel-Version: 1.0
2
- Generator: Whool 1.2
2
+ Generator: Whool 1.3
3
3
  Root-Is-Purelib: true
4
4
  Tag: py3-none-any
5
5