odoo-addon-account-banking-pain-base 16.0.1.2.1__py3-none-any.whl → 16.0.1.2.1.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2024-03-01 10:34+0000\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2024-10-15 10:06+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
11
11
  "Language-Team: none\n"
12
12
  "Language: it\n"
@@ -14,23 +14,21 @@ msgstr ""
14
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Generator: Weblate 4.17\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
18
18
 
19
19
  #. module: account_banking_pain_base
20
20
  #: model:ir.model.constraint,message:account_banking_pain_base.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
21
- #, fuzzy
22
21
  msgid ""
23
22
  "A payment method of the same type already exists with this code and PAIN "
24
23
  "version"
25
24
  msgstr ""
26
- "Un metodo di pagamento dello stesso tipo già esiste con lo stesso codice e "
25
+ "Esiste già un metodo di pagamento dello stesso tipo con questo codice e "
27
26
  "versione PAIN"
28
27
 
29
28
  #. module: account_banking_pain_base
30
29
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__acct
31
- #, fuzzy
32
30
  msgid "Account Management"
33
- msgstr "Gestione dei conti"
31
+ msgstr "Gestione conto"
34
32
 
35
33
  #. module: account_banking_pain_base
36
34
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__adva
@@ -39,15 +37,13 @@ msgstr "Pagamento anticipato"
39
37
 
40
38
  #. module: account_banking_pain_base
41
39
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__agrt
42
- #, fuzzy
43
40
  msgid "Agricultural Transfer"
44
- msgstr "Agricultural Transfer"
41
+ msgstr "Trasferimento agricolo"
45
42
 
46
43
  #. module: account_banking_pain_base
47
44
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__airb
48
- #, fuzzy
49
45
  msgid "Air"
50
- msgstr "Air"
46
+ msgstr "Aereo"
51
47
 
52
48
  #. module: account_banking_pain_base
53
49
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__almy
@@ -56,9 +52,8 @@ msgstr "Pagamento Alimenti"
56
52
 
57
53
  #. module: account_banking_pain_base
58
54
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ants
59
- #, fuzzy
60
55
  msgid "Anesthesia Services"
61
- msgstr "Anesthesia Services"
56
+ msgstr "Servizi di anestesia"
62
57
 
63
58
  #. module: account_banking_pain_base
64
59
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__anni
@@ -72,9 +67,8 @@ msgstr "Banca"
72
67
 
73
68
  #. module: account_banking_pain_base
74
69
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking
75
- #, fuzzy
76
70
  msgid "Batch Booking"
77
- msgstr "Batch Booking"
71
+ msgstr "Addebito unico"
78
72
 
79
73
  #. module: account_banking_pain_base
80
74
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__bonu
@@ -88,15 +82,13 @@ msgstr "Pagamento di bonus."
88
82
 
89
83
  #. module: account_banking_pain_base
90
84
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__cred
91
- #, fuzzy
92
85
  msgid "Borne by Creditor"
93
- msgstr "Borne by Creditor"
86
+ msgstr "Sostenuto dal creditore"
94
87
 
95
88
  #. module: account_banking_pain_base
96
89
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__debt
97
- #, fuzzy
98
90
  msgid "Borne by Debtor"
99
- msgstr "Borne by Debtor"
91
+ msgstr "Sostenuto dal debitore"
100
92
 
101
93
  #. module: account_banking_pain_base
102
94
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__busb
@@ -123,38 +115,33 @@ msgstr "Spese di cancellazione"
123
115
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
124
116
  #, python-format
125
117
  msgid "Cannot compute the field '{field_name}'."
126
- msgstr "Non posso calcolare il campo ''"
118
+ msgstr "Non si può calcolare il campo '{field_name}'."
127
119
 
128
120
  #. module: account_banking_pain_base
129
121
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__clpr
130
- #, fuzzy
131
122
  msgid "Car Loan Principal Repayment"
132
- msgstr "Car Loan Principal Repayment"
123
+ msgstr "Rimborso principale noleggio auto"
133
124
 
134
125
  #. module: account_banking_pain_base
135
126
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cblk
136
- #, fuzzy
137
127
  msgid "Card Bulk Clearing"
138
- msgstr "Card Bulk Clearing"
128
+ msgstr "Cancellazione carte"
139
129
 
140
130
  #. module: account_banking_pain_base
141
131
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cash
142
132
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cash
143
- #, fuzzy
144
133
  msgid "Cash Management Transfer"
145
- msgstr "Cash Management Transfer"
134
+ msgstr "Trasferimento gestione contanti"
146
135
 
147
136
  #. module: account_banking_pain_base
148
137
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose
149
- #, fuzzy
150
138
  msgid "Category Purpose"
151
- msgstr "Category Purpose"
139
+ msgstr "Utilizzo categoria"
152
140
 
153
141
  #. module: account_banking_pain_base
154
142
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer
155
- #, fuzzy
156
143
  msgid "Charge Bearer"
157
- msgstr "Charge Bearer"
144
+ msgstr "Debitore"
158
145
 
159
146
  #. module: account_banking_pain_base
160
147
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__char
@@ -163,15 +150,13 @@ msgstr "Pagamento Beneficenza"
163
150
 
164
151
  #. module: account_banking_pain_base
165
152
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bech
166
- #, fuzzy
167
153
  msgid "Child Benefit"
168
- msgstr "Child Benefit"
154
+ msgstr "Benefit derivato"
169
155
 
170
156
  #. module: account_banking_pain_base
171
157
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__coll
172
- #, fuzzy
173
158
  msgid "Collection Payment"
174
- msgstr "Collection Payment"
159
+ msgstr "Pagamento riscossione"
175
160
 
176
161
  #. module: account_banking_pain_base
177
162
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comc
@@ -210,15 +195,13 @@ msgstr "Impostazioni configurazione"
210
195
 
211
196
  #. module: account_banking_pain_base
212
197
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comt
213
- #, fuzzy
214
198
  msgid "Consumer Third Party Consolidated Payment"
215
- msgstr "Consumer Third Party Consolidated Payment"
199
+ msgstr "Pagamento consolidato intermediario cliente"
216
200
 
217
201
  #. module: account_banking_pain_base
218
202
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cvcf
219
- #, fuzzy
220
203
  msgid "Convalescent Care Facility"
221
- msgstr "Convalescent Care Facility"
204
+ msgstr "Aiuto assistenza convalescenza"
222
205
 
223
206
  #. module: account_banking_pain_base
224
207
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii
@@ -227,7 +210,6 @@ msgstr "Conversione in ASCII"
227
210
 
228
211
  #. module: account_banking_pain_base
229
212
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cpyr
230
- #, fuzzy
231
213
  msgid "Copyright"
232
214
  msgstr "Copyright"
233
215
 
@@ -249,9 +231,9 @@ msgstr "Pagamento con Carta di Credito "
249
231
  #. module: account_banking_pain_base
250
232
  #. odoo-python
251
233
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
252
- #, fuzzy, python-format
234
+ #, python-format
253
235
  msgid "Creditor name"
254
- msgstr "Pagamento con Carta di Credito"
236
+ msgstr "Nome creditore"
255
237
 
256
238
  #. module: account_banking_pain_base
257
239
  #. odoo-python
@@ -262,6 +244,9 @@ msgid ""
262
244
  "\tcontext: {eval_ctx}\n"
263
245
  "\tfield path: {field_value}"
264
246
  msgstr ""
247
+ "Dati per la valutazione:\n"
248
+ "\tcontesto: {eval_ctx}\n"
249
+ "\tpercorso campo: {field_value}"
265
250
 
266
251
  #. module: account_banking_pain_base
267
252
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dcrd
@@ -278,7 +263,7 @@ msgstr "Pagamento con Carta di Debito"
278
263
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
279
264
  #, python-format
280
265
  msgid "Debtor name"
281
- msgstr ""
266
+ msgstr "Nome debitore"
282
267
 
283
268
  #. module: account_banking_pain_base
284
269
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dvpm
@@ -287,9 +272,8 @@ msgstr "Consegna dietro pagamento"
287
272
 
288
273
  #. module: account_banking_pain_base
289
274
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dnts
290
- #, fuzzy
291
275
  msgid "Dental Services"
292
- msgstr "Dental Services"
276
+ msgstr "Servizi odontoiatrici"
293
277
 
294
278
  #. module: account_banking_pain_base
295
279
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__deri
@@ -304,9 +288,8 @@ msgstr "Dividendi"
304
288
 
305
289
  #. module: account_banking_pain_base
306
290
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dmeq
307
- #, fuzzy
308
291
  msgid "Durable Medicale Equipment"
309
- msgstr "Durable Medicale Equipment"
292
+ msgstr "Attrezzatura medica durevole"
310
293
 
311
294
  #. module: account_banking_pain_base
312
295
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__elec
@@ -329,21 +312,18 @@ msgstr "Energia"
329
312
 
330
313
  #. module: account_banking_pain_base
331
314
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__estx
332
- #, fuzzy
333
315
  msgid "Estate Tax"
334
- msgstr "Estate Tax"
316
+ msgstr "Imposta di successione"
335
317
 
336
318
  #. module: account_banking_pain_base
337
319
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__fcol
338
- #, fuzzy
339
320
  msgid "Fee Collection"
340
- msgstr "Fee Collection"
321
+ msgstr "Riscossione tariffa"
341
322
 
342
323
  #. module: account_banking_pain_base
343
324
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ferb
344
- #, fuzzy
345
325
  msgid "Ferry"
346
- msgstr "Ferry"
326
+ msgstr "Traghetto"
347
327
 
348
328
  #. module: account_banking_pain_base
349
329
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__slev
@@ -361,6 +341,14 @@ msgid ""
361
341
  "the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
362
342
  "the debtor."
363
343
  msgstr ""
344
+ "Livello di servizio seguente: le spese di transazione devono essere "
345
+ "applicate seguendo le regole concordate nel livello di servizio e/o nello "
346
+ "schema (i messaggi SEPA Core devono utilizzarlo). Condiviso: le spese di "
347
+ "transazione dal lato debitore sono a carico del debitore, le spese di "
348
+ "transazione dal lato creditore sono a carico del creditore. A carico del "
349
+ "creditore: tutte le spese di transazione sono a carico del creditore. A "
350
+ "carico del debitore: tutte le spese di transazione sono a carico del "
351
+ "debitore."
364
352
 
365
353
  #. module: account_banking_pain_base
366
354
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__frex
@@ -380,9 +368,8 @@ msgstr "Assicurazione"
380
368
  #. module: account_banking_pain_base
381
369
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__govt
382
370
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__govt
383
- #, fuzzy
384
371
  msgid "Government Payment"
385
- msgstr "Government Payment"
372
+ msgstr "Pagamento governativo"
386
373
 
387
374
  #. module: account_banking_pain_base
388
375
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hlti
@@ -392,9 +379,8 @@ msgstr "Assicurazione sulla salute"
392
379
  #. module: account_banking_pain_base
393
380
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__hedg
394
381
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hedg
395
- #, fuzzy
396
382
  msgid "Hedging"
397
- msgstr "Hedging"
383
+ msgstr "Copertura"
398
384
 
399
385
  #. module: account_banking_pain_base
400
386
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__high
@@ -403,21 +389,18 @@ msgstr "Alto"
403
389
 
404
390
  #. module: account_banking_pain_base
405
391
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hltc
406
- #, fuzzy
407
392
  msgid "Home Health Care"
408
- msgstr "Home Health Care"
393
+ msgstr "Assistenza a domicilio"
409
394
 
410
395
  #. module: account_banking_pain_base
411
396
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hspc
412
- #, fuzzy
413
397
  msgid "Hospital Care"
414
- msgstr "Hospital Care"
398
+ msgstr "Assistenza ospedaliera"
415
399
 
416
400
  #. module: account_banking_pain_base
417
401
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hlrp
418
- #, fuzzy
419
402
  msgid "Housing Loan Repayment"
420
- msgstr "Housing Loan Repayment"
403
+ msgstr "Rimborso del prestito immobiliare"
421
404
 
422
405
  #. module: account_banking_pain_base
423
406
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hstx
@@ -426,7 +409,6 @@ msgstr "Imposta sulla casa"
426
409
 
427
410
  #. module: account_banking_pain_base
428
411
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__communication_type__iso
429
- #, fuzzy
430
412
  msgid "ISO"
431
413
  msgstr "ISO"
432
414
 
@@ -465,43 +447,43 @@ msgstr ""
465
447
  #. module: account_banking_pain_base
466
448
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intx
467
449
  msgid "Income Tax"
468
- msgstr ""
450
+ msgstr "Imposta sul reddito"
469
451
 
470
452
  #. module: account_banking_pain_base
471
453
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_identifier
472
454
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_identifier
473
455
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_identifier
474
456
  msgid "Initiating Party Identifier"
475
- msgstr ""
457
+ msgstr "Identificatore della parte promotrice"
476
458
 
477
459
  #. module: account_banking_pain_base
478
460
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_issuer
479
461
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_issuer
480
462
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_issuer
481
463
  msgid "Initiating Party Issuer"
482
- msgstr ""
464
+ msgstr "Emittente parte promotrice"
483
465
 
484
466
  #. module: account_banking_pain_base
485
467
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_scheme
486
468
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_scheme
487
469
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_scheme
488
470
  msgid "Initiating Party Scheme"
489
- msgstr ""
471
+ msgstr "Schema parte promotrice"
490
472
 
491
473
  #. module: account_banking_pain_base
492
474
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insm
493
475
  msgid "Installment"
494
- msgstr ""
476
+ msgstr "Rata"
495
477
 
496
478
  #. module: account_banking_pain_base
497
479
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ihrp
498
480
  msgid "Instalment Hire Purchase Agreement"
499
- msgstr ""
481
+ msgstr "Contratto di acquisto rateale"
500
482
 
501
483
  #. module: account_banking_pain_base
502
484
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insu
503
485
  msgid "Insurance Premium"
504
- msgstr ""
486
+ msgstr "Premio assicurazione"
505
487
 
506
488
  #. module: account_banking_pain_base
507
489
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__inte
@@ -512,18 +494,17 @@ msgstr "Interessi"
512
494
  #. module: account_banking_pain_base
513
495
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__icrf
514
496
  msgid "Intermediate Care Facility"
515
- msgstr ""
497
+ msgstr "Servizio di assistenza intermedio"
516
498
 
517
499
  #. module: account_banking_pain_base
518
500
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intc
519
- #, fuzzy
520
501
  msgid "Intra Company Payment"
521
- msgstr "Pagamento Stipendi"
502
+ msgstr "Pagamento tra aziende"
522
503
 
523
504
  #. module: account_banking_pain_base
524
505
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__intc
525
506
  msgid "Intra-Company Payment"
526
- msgstr ""
507
+ msgstr "Pagamento tra aziende"
527
508
 
528
509
  #. module: account_banking_pain_base
529
510
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__iccp
@@ -548,7 +529,7 @@ msgstr "Assicurazione sul lavoro"
548
529
  #. module: account_banking_pain_base
549
530
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__licf
550
531
  msgid "License Fee"
551
- msgstr ""
532
+ msgstr "Tariffa licenza"
552
533
 
553
534
  #. module: account_banking_pain_base
554
535
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lifi
@@ -569,22 +550,22 @@ msgstr "Mutuo"
569
550
  #. module: account_banking_pain_base
570
551
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loar
571
552
  msgid "Loan Repayment"
572
- msgstr ""
553
+ msgstr "Rimborso del prestito"
573
554
 
574
555
  #. module: account_banking_pain_base
575
556
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__local_instrument
576
557
  msgid "Local Instrument"
577
- msgstr ""
558
+ msgstr "Strumento locale"
578
559
 
579
560
  #. module: account_banking_pain_base
580
561
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ltcf
581
562
  msgid "Long Term Care Facility"
582
- msgstr ""
563
+ msgstr "Sercizio di assistenza a lungo termine"
583
564
 
584
565
  #. module: account_banking_pain_base
585
566
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__mdcs
586
567
  msgid "Medical Services"
587
- msgstr ""
568
+ msgstr "Servizi medici"
588
569
 
589
570
  #. module: account_banking_pain_base
590
571
  #. odoo-python
@@ -594,109 +575,111 @@ msgid ""
594
575
  "Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
595
576
  "the company '%s'. Both fields must have a value."
596
577
  msgstr ""
578
+ "'Emittente parte promotrice' e/o 'Identificatore della parte promotrice' "
579
+ "mancante per l'azienda '%s'. Entrambi i campi devono essere valorizzati."
597
580
 
598
581
  #. module: account_banking_pain_base
599
582
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__msvc
600
583
  msgid "Multiple Service Types"
601
- msgstr ""
584
+ msgstr "Tipi di servizio multiplo"
602
585
 
603
586
  #. module: account_banking_pain_base
604
587
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier
605
588
  msgid "Multiple identifiers"
606
- msgstr ""
589
+ msgstr "Identificativi multipli"
607
590
 
608
591
  #. module: account_banking_pain_base
609
592
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nett
610
593
  msgid "Netting"
611
- msgstr ""
594
+ msgstr "Netto"
612
595
 
613
596
  #. module: account_banking_pain_base
614
597
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwch
615
598
  msgid "Network Charge"
616
- msgstr ""
599
+ msgstr "Tariffa di rete"
617
600
 
618
601
  #. module: account_banking_pain_base
619
602
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwcm
620
603
  msgid "Network Communication"
621
- msgstr ""
604
+ msgstr "Cominicazione di rete"
622
605
 
623
606
  #. module: account_banking_pain_base
624
607
  #. odoo-python
625
608
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:0
626
609
  #, python-format
627
610
  msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
628
- msgstr ""
611
+ msgstr "Nessun percorso XSD trovato per il metodo di pagamento '%s'"
629
612
 
630
613
  #. module: account_banking_pain_base
631
614
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__norm
632
615
  msgid "Normal"
633
- msgstr ""
616
+ msgstr "Normale"
634
617
 
635
618
  #. module: account_banking_pain_base
636
619
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nows
637
620
  msgid "Not Otherwise Specified"
638
- msgstr ""
621
+ msgstr "Non altrimenti specificato"
639
622
 
640
623
  #. module: account_banking_pain_base
641
624
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ofee
642
625
  msgid "Opening Fee"
643
- msgstr ""
626
+ msgstr "Tariffa di apertura"
644
627
 
645
628
  #. module: account_banking_pain_base
646
629
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__othr
647
630
  msgid "Other"
648
- msgstr ""
631
+ msgstr "Altro"
649
632
 
650
633
  #. module: account_banking_pain_base
651
634
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__othr
652
635
  msgid "Other Payment"
653
- msgstr ""
636
+ msgstr "Altro pagamento"
654
637
 
655
638
  #. module: account_banking_pain_base
656
639
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__otlc
657
640
  msgid "Other Telecom Related Bill"
658
- msgstr ""
641
+ msgstr "Altra fattura relativa alle telecomunicazioni"
659
642
 
660
643
  #. module: account_banking_pain_base
661
644
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__pain_version
662
645
  msgid "PAIN Version"
663
- msgstr ""
646
+ msgstr "Versione PAIN"
664
647
 
665
648
  #. module: account_banking_pain_base
666
649
  #. odoo-python
667
650
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
668
651
  #, python-format
669
652
  msgid "Partner name"
670
- msgstr ""
653
+ msgstr "Nome partner"
671
654
 
672
655
  #. module: account_banking_pain_base
673
656
  #. odoo-python
674
657
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
675
658
  #, python-format
676
659
  msgid "Partner's bank account is '%s'."
677
- msgstr ""
660
+ msgstr "Il conto bancario del partner è '%s'."
678
661
 
679
662
  #. module: account_banking_pain_base
680
663
  #. odoo-python
681
664
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
682
- #, fuzzy, python-format
665
+ #, python-format
683
666
  msgid "Payment Line has reference '%s'."
684
- msgstr "Linea di pagamento con riferimento '%s'."
667
+ msgstr "La riga di pagamento ha riferimento '%s'."
685
668
 
686
669
  #. module: account_banking_pain_base
687
670
  #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line
688
671
  msgid "Payment Lines"
689
- msgstr ""
672
+ msgstr "Righe di pagamento"
690
673
 
691
674
  #. module: account_banking_pain_base
692
675
  #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method
693
676
  msgid "Payment Methods"
694
- msgstr ""
677
+ msgstr "Metodi di pagamento"
695
678
 
696
679
  #. module: account_banking_pain_base
697
680
  #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode
698
681
  msgid "Payment Modes"
699
- msgstr ""
682
+ msgstr "Modi di pagamento"
700
683
 
701
684
  #. module: account_banking_pain_base
702
685
  #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order
@@ -705,31 +688,29 @@ msgstr "Ordine di pagamento"
705
688
 
706
689
  #. module: account_banking_pain_base
707
690
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ptsp
708
- #, fuzzy
709
691
  msgid "Payment Terms"
710
- msgstr "Ordini di pagamento"
692
+ msgstr "Termini di pagamento"
711
693
 
712
694
  #. module: account_banking_pain_base
713
695
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__pens
714
696
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__pens
715
697
  msgid "Pension Payment"
716
- msgstr ""
698
+ msgstr "Pagamento pensione"
717
699
 
718
700
  #. module: account_banking_pain_base
719
701
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__padd
720
702
  msgid "Preauthorized debit"
721
- msgstr ""
703
+ msgstr "Debito preautorizzato"
722
704
 
723
705
  #. module: account_banking_pain_base
724
706
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prme
725
707
  msgid "Precious Metal"
726
- msgstr ""
708
+ msgstr "Metallo prezioso"
727
709
 
728
710
  #. module: account_banking_pain_base
729
711
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prcp
730
- #, fuzzy
731
712
  msgid "Price Payment"
732
- msgstr "Pagamento SEPA"
713
+ msgstr "Pagamento del prezzo"
733
714
 
734
715
  #. module: account_banking_pain_base
735
716
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__priority
@@ -739,52 +720,52 @@ msgstr "Priorità"
739
720
  #. module: account_banking_pain_base
740
721
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ppti
741
722
  msgid "Property Insurance"
742
- msgstr ""
723
+ msgstr "Assicurazione proprietà"
743
724
 
744
725
  #. module: account_banking_pain_base
745
726
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gdds
746
727
  msgid "Purchase Sale Of Goods"
747
- msgstr ""
728
+ msgstr "Acquisto vendita di beni"
748
729
 
749
730
  #. module: account_banking_pain_base
750
731
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__scve
751
732
  msgid "Purchase Sale Of Services"
752
- msgstr ""
733
+ msgstr "Acquisto vendita di servizi"
753
734
 
754
735
  #. module: account_banking_pain_base
755
736
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__purpose
756
737
  msgid "Purpose"
757
- msgstr ""
738
+ msgstr "Scopo"
758
739
 
759
740
  #. module: account_banking_pain_base
760
741
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rlwy
761
742
  msgid "Railway"
762
- msgstr ""
743
+ msgstr "Ferrovia"
763
744
 
764
745
  #. module: account_banking_pain_base
765
746
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rcpt
766
747
  msgid "Receipt Payment"
767
- msgstr ""
748
+ msgstr "Pagamento ricevuta"
768
749
 
769
750
  #. module: account_banking_pain_base
770
751
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__rvpm
771
752
  msgid "Receive Against Payment"
772
- msgstr ""
753
+ msgstr "Ricezione dietro pagamento"
773
754
 
774
755
  #. module: account_banking_pain_base
775
756
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rinp
776
757
  msgid "Recurring Installment Payment"
777
- msgstr ""
758
+ msgstr "Pagamento rateale ricorrente"
778
759
 
779
760
  #. module: account_banking_pain_base
780
761
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rent
781
762
  msgid "Rent"
782
- msgstr ""
763
+ msgstr "Affitto"
783
764
 
784
765
  #. module: account_banking_pain_base
785
766
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__roya
786
767
  msgid "Royalties"
787
- msgstr ""
768
+ msgstr "Diritti d'autore"
788
769
 
789
770
  #. module: account_banking_pain_base
790
771
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__sepa
@@ -794,22 +775,22 @@ msgstr "Pagamento SEPA"
794
775
  #. module: account_banking_pain_base
795
776
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__sepa_payment_method
796
777
  msgid "SEPA Payment Method"
797
- msgstr ""
778
+ msgstr "Metodo pagamento SEPA"
798
779
 
799
780
  #. module: account_banking_pain_base
800
781
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.account_payment_order_form
801
782
  msgid "SEPA zone"
802
- msgstr ""
783
+ msgstr "Area SEPA"
803
784
 
804
785
  #. module: account_banking_pain_base
805
786
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.res_config_settings_view_form
806
787
  msgid "SEPA/PAIN"
807
- msgstr ""
788
+ msgstr "SEPA/PAIN"
808
789
 
809
790
  #. module: account_banking_pain_base
810
791
  #: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
811
792
  msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
812
- msgstr ""
793
+ msgstr "Identificatori SEPA/PAIN nelle modalità di pagamento"
813
794
 
814
795
  #. module: account_banking_pain_base
815
796
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__sala
@@ -820,39 +801,39 @@ msgstr "Pagamento Stipendi"
820
801
  #. module: account_banking_pain_base
821
802
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__savg
822
803
  msgid "Savings"
823
- msgstr ""
804
+ msgstr "Risparmi"
824
805
 
825
806
  #. module: account_banking_pain_base
826
807
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__secu
827
808
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__secu
828
809
  msgid "Securities"
829
- msgstr ""
810
+ msgstr "Titoli"
830
811
 
831
812
  #. module: account_banking_pain_base
832
813
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__shar
833
814
  msgid "Shared"
834
- msgstr ""
815
+ msgstr "Condiviso"
835
816
 
836
817
  #. module: account_banking_pain_base
837
818
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__show_warning_not_sepa
838
819
  msgid "Show Warning Not Sepa"
839
- msgstr ""
820
+ msgstr "Visualizza avviso non SEPA"
840
821
 
841
822
  #. module: account_banking_pain_base
842
823
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ssbe
843
824
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ssbe
844
825
  msgid "Social Security Benefit"
845
- msgstr ""
826
+ msgstr "Benefit della previdenza sociale"
846
827
 
847
828
  #. module: account_banking_pain_base
848
829
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__stdy
849
830
  msgid "Study"
850
- msgstr ""
831
+ msgstr "Studio"
851
832
 
852
833
  #. module: account_banking_pain_base
853
834
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__subs
854
835
  msgid "Subscription"
855
- msgstr ""
836
+ msgstr "Sottoscrizione"
856
837
 
857
838
  #. module: account_banking_pain_base
858
839
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__supp
@@ -864,19 +845,19 @@ msgstr "Pagamento Fornitore"
864
845
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__taxs
865
846
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__taxs
866
847
  msgid "Tax Payment"
867
- msgstr ""
848
+ msgstr "Pagamento imposte"
868
849
 
869
850
  #. module: account_banking_pain_base
870
851
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__phon
871
852
  msgid "Telephone Bill"
872
- msgstr ""
853
+ msgstr "Bolletta del telefono"
873
854
 
874
855
  #. module: account_banking_pain_base
875
856
  #. odoo-python
876
857
  #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
877
858
  #, python-format
878
859
  msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
879
- msgstr ""
860
+ msgstr "Il '%s' è vuoto o 0. Dovrebbe avere valore non nullo."
880
861
 
881
862
  #. module: account_banking_pain_base
882
863
  #. odoo-python
@@ -888,6 +869,10 @@ msgid ""
888
869
  "\n"
889
870
  "SEPA pattern: {sepa_pattern}"
890
871
  msgstr ""
872
+ "Il seguente identificativo di banca (BIC) non rispetta lo schema SEPA:\n"
873
+ "{bic_list}\n"
874
+ "\n"
875
+ "Schema SEPA: {sepa_pattern}"
891
876
 
892
877
  #. module: account_banking_pain_base
893
878
  #. odoo-python
@@ -899,6 +884,10 @@ msgid ""
899
884
  "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
900
885
  "of the problem : %s"
901
886
  msgstr ""
887
+ "Il file XML generato non è valido per la definizione dello schema XML "
888
+ "ufficiale. Il file XML generato e l'errore completo sono stati scritti nel "
889
+ "log del server. Qui c'è l'errore, che potrebbe aiutare a capire la causa del "
890
+ "problema: %s"
902
891
 
903
892
  #. module: account_banking_pain_base
904
893
  #. odoo-python
@@ -908,12 +897,16 @@ msgid ""
908
897
  "The type of the field '%(field)s' is %(value)s. It should be a string or "
909
898
  "unicode."
910
899
  msgstr ""
900
+ "Il tipo del campo '%(field)s' è %(value)s. Dovrebbe essere string oppure "
901
+ "unicode."
911
902
 
912
903
  #. module: account_banking_pain_base
913
904
  #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__priority
914
905
  msgid ""
915
906
  "This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
916
907
  msgstr ""
908
+ "Questo campo verrà utilizzato come 'Priorità istruzioni' nel file PAIN "
909
+ "generato."
917
910
 
918
911
  #. module: account_banking_pain_base
919
912
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.account_payment_order_form
@@ -922,6 +915,9 @@ msgid ""
922
915
  "payment lines are in € and that all bank accounts are valid IBANs with a "
923
916
  "country prefix in the"
924
917
  msgstr ""
918
+ "Questo ordine di pagamento <b>non è SEPA</b>. Se non è voluto, controllare "
919
+ "che tutte le righe del pagamento siano in € e tutti i conti bancari abbiano "
920
+ "un IBAN valido con un prefisso nazione nel"
925
921
 
926
922
  #. module: account_banking_pain_base
927
923
  #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_identifier
@@ -930,6 +926,8 @@ msgid ""
930
926
  "This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
931
927
  "generated by Odoo."
932
928
  msgstr ""
929
+ "Questo verrà utilizzato come 'Identificatore della parte promotrice' nel "
930
+ "file PAIN generato da Odoo."
933
931
 
934
932
  #. module: account_banking_pain_base
935
933
  #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_identifier
@@ -942,6 +940,13 @@ msgid ""
942
940
  "- Company idenfier (N, VAT)\n"
943
941
  "- Service suffix (N, issued by bank)"
944
942
  msgstr ""
943
+ "Questo verrà utilizzato come 'Identificatore della parte promotrice' nel "
944
+ "file PAIN generato da Odoo. Se non definito, verrà utilizzato "
945
+ "l'identificatore della parte promotrice dell'azienda.\n"
946
+ "Formato comune (13): \n"
947
+ "- Codice nazione (2, opzionale)\n"
948
+ "- Identificatore azienda (N, VAT)\n"
949
+ "- Suffisso servizio (N, fornito dalla banca)"
945
950
 
946
951
  #. module: account_banking_pain_base
947
952
  #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_issuer
@@ -950,6 +955,8 @@ msgid ""
950
955
  "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
951
956
  "generated by Odoo."
952
957
  msgstr ""
958
+ "Questo verrà utilizzato come 'Emittente parte promotrice' nel file PAIN "
959
+ "generato da Odoo."
953
960
 
954
961
  #. module: account_banking_pain_base
955
962
  #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_issuer
@@ -962,6 +969,13 @@ msgid ""
962
969
  "- Company idenfier (N, VAT)\n"
963
970
  "- Service suffix (N, issued by bank)"
964
971
  msgstr ""
972
+ "Questo verrà utilizzato come 'Emittente parte promotrice' nel file PAIN "
973
+ "generato da Odoo. Se non definito, verrà utilizzato l'emittente parte "
974
+ "promotrice dell'azienda.\n"
975
+ "Formato comune (13): \n"
976
+ "- Codice nazione (2, opzionale)\n"
977
+ "- Identificatore azienda (N, VAT)\n"
978
+ "- Suffisso servizio (N, fornito dalla banca)"
965
979
 
966
980
  #. module: account_banking_pain_base
967
981
  #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_scheme
@@ -970,6 +984,8 @@ msgid ""
970
984
  "This will be used as the 'Initiating Party Scheme Name' in the PAIN files "
971
985
  "generated by Odoo."
972
986
  msgstr ""
987
+ "Questo verrà utilizzato come 'Nome schema parte promotrice' nel file PAIN "
988
+ "generato da Odoo."
973
989
 
974
990
  #. module: account_banking_pain_base
975
991
  #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_scheme
@@ -978,72 +994,75 @@ msgid ""
978
994
  "generated by Odoo. This value is determined by the financial institution "
979
995
  "that will process the file. If not defined, no scheme will be used.\n"
980
996
  msgstr ""
997
+ "Questo verrà utilizzato come 'Nome schema parte promotrice' nel file PAIN "
998
+ "generato da Odoo. Questo valore è definito dall'istituzione finanziaria che "
999
+ "elaborerà il file. Se nondefinito, non verrà utilizzato uno schema.\n"
981
1000
 
982
1001
  #. module: account_banking_pain_base
983
1002
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trad
984
1003
  msgid "Trade"
985
- msgstr ""
1004
+ msgstr "Commercio"
986
1005
 
987
1006
  #. module: account_banking_pain_base
988
1007
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trad
989
1008
  msgid "Trade Services"
990
- msgstr ""
1009
+ msgstr "Servizi di commercio"
991
1010
 
992
1011
  #. module: account_banking_pain_base
993
1012
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cort
994
1013
  msgid "Trade Settlement Payment"
995
- msgstr ""
1014
+ msgstr "Pagamento della transazione commerciale"
996
1015
 
997
1016
  #. module: account_banking_pain_base
998
1017
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trea
999
1018
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trea
1000
1019
  msgid "Treasury Payment"
1001
- msgstr ""
1020
+ msgstr "Pagamento Ministero del tesoro"
1002
1021
 
1003
1022
  #. module: account_banking_pain_base
1004
1023
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trfd
1005
1024
  msgid "Trust Fund"
1006
- msgstr ""
1025
+ msgstr "Fondo fiduciario"
1007
1026
 
1008
1027
  #. module: account_banking_pain_base
1009
1028
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bene
1010
1029
  msgid "Unemployment Disability Benefit"
1011
- msgstr ""
1030
+ msgstr "Indennità di invalidità di disoccupazione"
1012
1031
 
1013
1032
  #. module: account_banking_pain_base
1014
1033
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__vatx
1015
1034
  msgid "VAT Payment"
1016
- msgstr ""
1035
+ msgstr "Pagamento IVA"
1017
1036
 
1018
1037
  #. module: account_banking_pain_base
1019
1038
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__vatx
1020
1039
  msgid "Value Added Tax Payment"
1021
- msgstr ""
1040
+ msgstr "Pagamento Imposta Valore Aggiunto"
1022
1041
 
1023
1042
  #. module: account_banking_pain_base
1024
1043
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__view
1025
1044
  msgid "Vision Care"
1026
- msgstr ""
1045
+ msgstr "Cura della vista"
1027
1046
 
1028
1047
  #. module: account_banking_pain_base
1029
1048
  #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__warn_not_sepa
1030
1049
  msgid "Warn If Not SEPA"
1031
- msgstr ""
1050
+ msgstr "Avvisa se non SEPA"
1032
1051
 
1033
1052
  #. module: account_banking_pain_base
1034
1053
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__wter
1035
1054
  msgid "Water Bill"
1036
- msgstr ""
1055
+ msgstr "Bolletta dell'acqua"
1037
1056
 
1038
1057
  #. module: account_banking_pain_base
1039
1058
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__whld
1040
1059
  msgid "WithHolding"
1041
- msgstr ""
1060
+ msgstr "Ritenuta"
1042
1061
 
1043
1062
  #. module: account_banking_pain_base
1044
1063
  #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__epay
1045
1064
  msgid "ePayment"
1046
- msgstr ""
1065
+ msgstr "Pagamento elettronico"
1047
1066
 
1048
1067
  #~ msgid "Bank Payment Lines"
1049
1068
  #~ msgstr "Linee pagamento banca"
@@ -1,20 +1,19 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
- Name: odoo-addon-account-banking-pain-base
3
- Version: 16.0.1.2.1
2
+ Name: odoo-addon-account_banking_pain_base
3
+ Version: 16.0.1.2.1.2
4
4
  Summary: Base module for PAIN file generation
5
5
  Home-page: https://github.com/OCA/bank-payment
6
6
  Author: Akretion, Noviat, Tecnativa, Odoo Community Association (OCA)
7
7
  Author-email: support@odoo-community.org
8
8
  License: AGPL-3
9
- Platform: UNKNOWN
10
9
  Classifier: Programming Language :: Python
11
10
  Classifier: Framework :: Odoo
12
11
  Classifier: Framework :: Odoo :: 16.0
13
12
  Classifier: License :: OSI Approved :: GNU Affero General Public License v3
14
13
  Requires-Python: >=3.10
15
14
  Requires-Dist: lxml
16
- Requires-Dist: odoo-addon-account-payment-order <16.1dev,>=16.0dev
17
- Requires-Dist: odoo <16.1dev,>=16.0a
15
+ Requires-Dist: odoo-addon-account-payment-order<16.1dev,>=16.0dev
16
+ Requires-Dist: odoo<16.1dev,>=16.0a
18
17
  Requires-Dist: unidecode
19
18
 
20
19
  ================================
@@ -148,5 +147,3 @@ promote its widespread use.
148
147
  This module is part of the `OCA/bank-payment <https://github.com/OCA/bank-payment/tree/16.0/account_banking_pain_base>`_ project on GitHub.
149
148
 
150
149
  You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
151
-
152
-
@@ -9,7 +9,7 @@ odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/es.po,sha256=mmWdraq4T6qdR04TOL72x54N
9
9
  odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/es_AR.po,sha256=GecrfRTS0EE9pDSqd7QwUoHPv2FI-w4ZnuVBciyUYLY,45126
10
10
  odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/fr.po,sha256=TpScm8uxaknwrtQv4PakPD2eeNsVXAAJJ2qDCPhvqbo,45796
11
11
  odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/hr.po,sha256=01Q0BrQJDouex5RikIQjIsYlfTdE5p9vzHzAPn3yr4c,40764
12
- odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/it.po,sha256=mniiwxO5giiSxDCODkZf0EkYm-4-48I_YZ5A7uiporM,41254
12
+ odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/it.po,sha256=wUoFnPtb4fC8jUUy2kfqCOp-52kT3ggVHV_6lQiIYIw,45310
13
13
  odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/nb_NO.po,sha256=rX8FlxfDga6OhlhC2_FruZALpeQxsQ4fLNTf3lWvxA4,38827
14
14
  odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/nl.po,sha256=MN6nztimndHDzyJOsrVzh2TZoSUgCvCAhNAtEfieLJk,43264
15
15
  odoo/addons/account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po,sha256=_s16fn-x4-WS48FRwJCWD6Yfq0PEDNu22lCtds8CqZ8,39138
@@ -36,7 +36,7 @@ odoo/addons/account_banking_pain_base/views/account_payment_method.xml,sha256=39
36
36
  odoo/addons/account_banking_pain_base/views/account_payment_mode.xml,sha256=MyirM63Ddn7_ZWKnuwad9CGRaVh_GcJJToh2zuCtiiY,1241
37
37
  odoo/addons/account_banking_pain_base/views/account_payment_order.xml,sha256=ykx3yi0EkjqHKLZAY4vsrAyTO4vWXyn7nS5Q-BoGUeQ,1828
38
38
  odoo/addons/account_banking_pain_base/views/res_config_settings.xml,sha256=my8xm2YcLRQKmKqRyilR0AMiftGGnylGt_KZkq-ivAY,2292
39
- odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.dist-info/METADATA,sha256=OxnXIn6L2mlBzkpMn8CNqOUWpDJQLQcMYW88Lnfx6L0,5219
40
- odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.dist-info/WHEEL,sha256=GJ7t_kWBFywbagK5eo9IoUwLW6oyOeTKmQ-9iHFVNxQ,92
41
- odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
42
- odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.dist-info/RECORD,,
39
+ odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.2.dist-info/METADATA,sha256=cMuOc0ipnMu9HANENud-T_qV9DJNHfYrkZHe8yJ_jyk,5199
40
+ odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.2.dist-info/WHEEL,sha256=eOLhNAGa2EW3wWl_TU484h7q1UNgy0JXjjoqKoxAAQc,92
41
+ odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.2.dist-info/top_level.txt,sha256=qBj40grFkGOfDZ2WDSw3y1RnDlgG0u8rP8pvGNdbz4w,5
42
+ odoo_addon_account_banking_pain_base-16.0.1.2.1.2.dist-info/RECORD,,
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  Wheel-Version: 1.0
2
- Generator: bdist_wheel (0.43.0)
2
+ Generator: bdist_wheel (0.44.0)
3
3
  Root-Is-Purelib: true
4
4
  Tag: py3-none-any
5
5