multilingualprogramming 0.2.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- multilingualprogramming/__init__.py +74 -0
- multilingualprogramming/__main__.py +194 -0
- multilingualprogramming/codegen/__init__.py +12 -0
- multilingualprogramming/codegen/executor.py +215 -0
- multilingualprogramming/codegen/python_generator.py +592 -0
- multilingualprogramming/codegen/repl.py +489 -0
- multilingualprogramming/codegen/runtime_builtins.py +308 -0
- multilingualprogramming/core/__init__.py +12 -0
- multilingualprogramming/core/ir.py +29 -0
- multilingualprogramming/core/lowering.py +24 -0
- multilingualprogramming/datetime/__init__.py +11 -0
- multilingualprogramming/datetime/date_parser.py +190 -0
- multilingualprogramming/datetime/mp_date.py +210 -0
- multilingualprogramming/datetime/mp_datetime.py +153 -0
- multilingualprogramming/datetime/mp_time.py +147 -0
- multilingualprogramming/datetime/resource_loader.py +18 -0
- multilingualprogramming/exceptions.py +158 -0
- multilingualprogramming/imports.py +150 -0
- multilingualprogramming/keyword/__init__.py +13 -0
- multilingualprogramming/keyword/keyword_registry.py +249 -0
- multilingualprogramming/keyword/keyword_validator.py +59 -0
- multilingualprogramming/keyword/language_pack_validator.py +110 -0
- multilingualprogramming/lexer/__init__.py +11 -0
- multilingualprogramming/lexer/lexer.py +570 -0
- multilingualprogramming/lexer/source_reader.py +91 -0
- multilingualprogramming/lexer/token.py +54 -0
- multilingualprogramming/lexer/token_types.py +38 -0
- multilingualprogramming/numeral/__init__.py +11 -0
- multilingualprogramming/numeral/abstract_numeral.py +232 -0
- multilingualprogramming/numeral/complex_numeral.py +190 -0
- multilingualprogramming/numeral/fraction_numeral.py +165 -0
- multilingualprogramming/numeral/mp_numeral.py +243 -0
- multilingualprogramming/numeral/numeral_converter.py +151 -0
- multilingualprogramming/numeral/roman_numeral.py +301 -0
- multilingualprogramming/numeral/unicode_numeral.py +292 -0
- multilingualprogramming/parser/__init__.py +28 -0
- multilingualprogramming/parser/ast_nodes.py +459 -0
- multilingualprogramming/parser/ast_printer.py +677 -0
- multilingualprogramming/parser/error_messages.py +75 -0
- multilingualprogramming/parser/parser.py +1796 -0
- multilingualprogramming/parser/semantic_analyzer.py +689 -0
- multilingualprogramming/parser/surface_normalizer.py +282 -0
- multilingualprogramming/resources/datetime/eras.json +23 -0
- multilingualprogramming/resources/datetime/formats.json +32 -0
- multilingualprogramming/resources/datetime/months.json +150 -0
- multilingualprogramming/resources/datetime/weekdays.json +90 -0
- multilingualprogramming/resources/parser/error_messages.json +310 -0
- multilingualprogramming/resources/repl/commands.json +636 -0
- multilingualprogramming/resources/usm/builtins_aliases.json +731 -0
- multilingualprogramming/resources/usm/keywords.json +1063 -0
- multilingualprogramming/resources/usm/operators.json +532 -0
- multilingualprogramming/resources/usm/schema.json +34 -0
- multilingualprogramming/resources/usm/surface_patterns.json +1523 -0
- multilingualprogramming/unicode_string.py +140 -0
- multilingualprogramming/version.py +9 -0
- multilingualprogramming-0.2.0.dist-info/METADATA +350 -0
- multilingualprogramming-0.2.0.dist-info/RECORD +61 -0
- multilingualprogramming-0.2.0.dist-info/WHEEL +5 -0
- multilingualprogramming-0.2.0.dist-info/entry_points.txt +3 -0
- multilingualprogramming-0.2.0.dist-info/licenses/LICENSE +674 -0
- multilingualprogramming-0.2.0.dist-info/top_level.txt +1 -0
|
@@ -0,0 +1,310 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"version": "1.0",
|
|
3
|
+
"description": "Multilingual error messages for parser and semantic analyzer",
|
|
4
|
+
"messages": {
|
|
5
|
+
"UNEXPECTED_TOKEN": {
|
|
6
|
+
"en": "Unexpected token '{token}' at line {line}, column {column}",
|
|
7
|
+
"fr": "Jeton inattendu '{token}' à la ligne {line}, colonne {column}",
|
|
8
|
+
"es": "Token inesperado '{token}' en línea {line}, columna {column}",
|
|
9
|
+
"de": "Unerwartetes Token '{token}' in Zeile {line}, Spalte {column}",
|
|
10
|
+
"hi": "अप्रत्याशित टोकन '{token}' पंक्ति {line}, स्तंभ {column} पर",
|
|
11
|
+
"ar": "رمز غير متوقع '{token}' في السطر {line}، العمود {column}",
|
|
12
|
+
"bn": "অপ্রত্যাশিত টোকেন '{token}' লাইন {line}, কলাম {column} এ",
|
|
13
|
+
"ta": "எதிர்பார்த்த டோக்கன் '{token}' வரி {line}, நிரல் {column} இல்",
|
|
14
|
+
"zh": "意外的标记 '{token}' 在第 {line} 行第 {column} 列",
|
|
15
|
+
"ja": "予期しないトークン '{token}' 行 {line}、列 {column}",
|
|
16
|
+
"it": "Token imprevisto '{token}' alla riga {line}, colonna {column}",
|
|
17
|
+
"pt": "Token inesperado '{token}' na linha {line}, coluna {column}",
|
|
18
|
+
"pl": "Nieoczekiwany token '{token}' w linii {line}, kolumnie {column}",
|
|
19
|
+
"nl": "Onverwachte token '{token}' op regel {line}, kolom {column}",
|
|
20
|
+
"sv": "Ovantad token '{token}' pa rad {line}, kolumn {column}",
|
|
21
|
+
"da": "Uventet token '{token}' pa linje {line}, kolonne {column}",
|
|
22
|
+
"fi": "Odottamaton tokeni '{token}' rivilla {line}, sarakkeessa {column}"
|
|
23
|
+
},
|
|
24
|
+
"EXPECTED_EXPRESSION": {
|
|
25
|
+
"en": "Expected expression, got '{token}'",
|
|
26
|
+
"fr": "Expression attendue, obtenu '{token}'",
|
|
27
|
+
"es": "Se esperaba una expresión, se obtuvo '{token}'",
|
|
28
|
+
"de": "Ausdruck erwartet, '{token}' erhalten",
|
|
29
|
+
"hi": "अभिव्यक्ति अपेक्षित, '{token}' प्राप्त",
|
|
30
|
+
"ar": "متوقع تعبير، تم الحصول على '{token}'",
|
|
31
|
+
"bn": "এক্সপ্রেশন প্রত্যাশিত, '{token}' পাওয়া গেছে",
|
|
32
|
+
"ta": "கணிப்பு எதிர்பார்த்தப்பட்டது, '{token}' கிடைத்தது",
|
|
33
|
+
"zh": "期望表达式,得到 '{token}'",
|
|
34
|
+
"ja": "式が必要ですが、'{token}' が見つかりました",
|
|
35
|
+
"it": "Espressione attesa, trovato '{token}'",
|
|
36
|
+
"pt": "Express?o esperada, encontrado '{token}'",
|
|
37
|
+
"pl": "Oczekiwano wyrazenia, otrzymano '{token}'",
|
|
38
|
+
"nl": "Expressie verwacht, kreeg '{token}'",
|
|
39
|
+
"sv": "Forvantade uttryck, fick '{token}'",
|
|
40
|
+
"da": "Forventede udtryk, fik '{token}'",
|
|
41
|
+
"fi": "Lauseke odotettiin, saatiin '{token}'"
|
|
42
|
+
},
|
|
43
|
+
"EXPECTED_COLON": {
|
|
44
|
+
"en": "Expected ':' after {construct}",
|
|
45
|
+
"fr": "':' attendu après {construct}",
|
|
46
|
+
"es": "Se esperaba ':' después de {construct}",
|
|
47
|
+
"de": "':' nach {construct} erwartet",
|
|
48
|
+
"hi": "{construct} के बाद ':' अपेक्षित",
|
|
49
|
+
"ar": "متوقع ':' بعد {construct}",
|
|
50
|
+
"bn": "{construct} এর পরে ':' প্রত্যাশিত",
|
|
51
|
+
"ta": "{construct} க்குப் பிறகு ':' எதிர்பார்த்தப்பட்டது",
|
|
52
|
+
"zh": "{construct} 后应有 ':'",
|
|
53
|
+
"ja": "{construct} の後に ':' が必要です",
|
|
54
|
+
"it": "Atteso ':' dopo {construct}",
|
|
55
|
+
"pt": "Esperado ':' ap?s {construct}",
|
|
56
|
+
"pl": "Oczekiwano ':' po {construct}",
|
|
57
|
+
"nl": "Verwachtte ':' na {construct}",
|
|
58
|
+
"sv": "Forvantade ':' efter {construct}",
|
|
59
|
+
"da": "Forventede ':' efter {construct}",
|
|
60
|
+
"fi": "Odotettiin ':' kohdan {construct} jalkeen"
|
|
61
|
+
},
|
|
62
|
+
"EXPECTED_INDENT": {
|
|
63
|
+
"en": "Expected indented block",
|
|
64
|
+
"fr": "Bloc indenté attendu",
|
|
65
|
+
"es": "Se esperaba un bloque indentado",
|
|
66
|
+
"de": "Eingerückter Block erwartet",
|
|
67
|
+
"hi": "इंडेंटेड ब्लॉक अपेक्षित",
|
|
68
|
+
"ar": "متوقع كتلة بمسافة بادئة",
|
|
69
|
+
"bn": "ইন্ডেন্টেড ব্লক প্রত্যাশিত",
|
|
70
|
+
"ta": "உள்தள்ளிய தொகுதி எதிர்பார்த்தப்பட்டது",
|
|
71
|
+
"zh": "期望缩进块",
|
|
72
|
+
"ja": "インデントされたブロックが必要です",
|
|
73
|
+
"it": "Blocco indentato atteso",
|
|
74
|
+
"pt": "Bloco indentado esperado",
|
|
75
|
+
"pl": "Oczekiwano wciecia bloku",
|
|
76
|
+
"nl": "Ingesprongen blok verwacht",
|
|
77
|
+
"sv": "Indenterat block forvantades",
|
|
78
|
+
"da": "Indrykket blok forventet",
|
|
79
|
+
"fi": "Sisennetty lohko odotettiin"
|
|
80
|
+
},
|
|
81
|
+
"UNDEFINED_NAME": {
|
|
82
|
+
"en": "Name '{name}' is not defined",
|
|
83
|
+
"fr": "Le nom '{name}' n'est pas défini",
|
|
84
|
+
"es": "El nombre '{name}' no está definido",
|
|
85
|
+
"de": "Name '{name}' ist nicht definiert",
|
|
86
|
+
"hi": "'{name}' नाम परिभाषित नहीं है",
|
|
87
|
+
"ar": "الاسم '{name}' غير معرف",
|
|
88
|
+
"bn": "'{name}' নাম সংজ্ঞায়িত নয়",
|
|
89
|
+
"ta": "'{name}' பெயர் வரையறுக்கப்படவில்லை",
|
|
90
|
+
"zh": "名称 '{name}' 未定义",
|
|
91
|
+
"ja": "名前 '{name}' が定義されていません",
|
|
92
|
+
"it": "Nome '{name}' non definito",
|
|
93
|
+
"pt": "Nome '{name}' n?o definido",
|
|
94
|
+
"pl": "Nazwa '{name}' nie jest zdefiniowana",
|
|
95
|
+
"nl": "Naam '{name}' is niet gedefinieerd",
|
|
96
|
+
"sv": "Namnet '{name}' ar inte definierat",
|
|
97
|
+
"da": "Navnet '{name}' er ikke defineret",
|
|
98
|
+
"fi": "Nimea '{name}' ei ole maaritelty"
|
|
99
|
+
},
|
|
100
|
+
"CONST_REASSIGNMENT": {
|
|
101
|
+
"en": "Cannot assign to constant '{name}'",
|
|
102
|
+
"fr": "Impossible d'assigner à la constante '{name}'",
|
|
103
|
+
"es": "No se puede asignar a la constante '{name}'",
|
|
104
|
+
"de": "Kann Konstante '{name}' nicht zuweisen",
|
|
105
|
+
"hi": "स्थिरांक '{name}' को पुनः असाइन नहीं किया जा सकता",
|
|
106
|
+
"ar": "لا يمكن تعيين قيمة للثابت '{name}'",
|
|
107
|
+
"bn": "ধ্রুবক '{name}' এ পুনরায় মান নির্ধারণ করা যায় না",
|
|
108
|
+
"ta": "மாறிலி '{name}' க்கு மதிப்பு கொடுக்க முடியாது",
|
|
109
|
+
"zh": "无法赋值给常量 '{name}'",
|
|
110
|
+
"ja": "定数 '{name}' に代入できません",
|
|
111
|
+
"it": "Impossibile assegnare alla costante '{name}'",
|
|
112
|
+
"pt": "N?o ? poss?vel atribuir ? constante '{name}'",
|
|
113
|
+
"pl": "Nie mozna przypisac do stalej '{name}'",
|
|
114
|
+
"nl": "Kan niet toewijzen aan constante '{name}'",
|
|
115
|
+
"sv": "Kan inte tilldela konstanten '{name}'",
|
|
116
|
+
"da": "Kan ikke tildele konstanten '{name}'",
|
|
117
|
+
"fi": "Vakioon '{name}' ei voi sijoittaa uudelleen"
|
|
118
|
+
},
|
|
119
|
+
"BREAK_OUTSIDE_LOOP": {
|
|
120
|
+
"en": "'break' used outside of a loop",
|
|
121
|
+
"fr": "'break' utilisé en dehors d'une boucle",
|
|
122
|
+
"es": "'break' usado fuera de un bucle",
|
|
123
|
+
"de": "'break' außerhalb einer Schleife verwendet",
|
|
124
|
+
"hi": "'break' लूप के बाहर इस्तेमाल किया गया",
|
|
125
|
+
"ar": "'break' مستخدم خارج حلقة",
|
|
126
|
+
"bn": "'break' লুপের বাইরে ব্যবহৃত",
|
|
127
|
+
"ta": "'break' லூப்பிற்கு வெளியே பயன்படுத்தப்பட்டது",
|
|
128
|
+
"zh": "'break' 在循环外使用",
|
|
129
|
+
"ja": "'break' がループの外で使用されています",
|
|
130
|
+
"it": "'break' usato fuori da un ciclo",
|
|
131
|
+
"pt": "'break' usado fora de um loop",
|
|
132
|
+
"pl": "'break' uzyto poza petla",
|
|
133
|
+
"nl": "'break' buiten een lus gebruikt",
|
|
134
|
+
"sv": "'break' anvands utanfor en loop",
|
|
135
|
+
"da": "'break' brugt uden for en lokke",
|
|
136
|
+
"fi": "'break' kaytetty silmukan ulkopuolella"
|
|
137
|
+
},
|
|
138
|
+
"CONTINUE_OUTSIDE_LOOP": {
|
|
139
|
+
"en": "'continue' used outside of a loop",
|
|
140
|
+
"fr": "'continue' utilisé en dehors d'une boucle",
|
|
141
|
+
"es": "'continue' usado fuera de un bucle",
|
|
142
|
+
"de": "'continue' außerhalb einer Schleife verwendet",
|
|
143
|
+
"hi": "'continue' लूप के बाहर इस्तेमाल किया गया",
|
|
144
|
+
"ar": "'continue' مستخدم خارج حلقة",
|
|
145
|
+
"bn": "'continue' লুপের বাইরে ব্যবহৃত",
|
|
146
|
+
"ta": "'continue' லூப்பிற்கு வெளியே பயன்படுத்தப்பட்டது",
|
|
147
|
+
"zh": "'continue' 在循环外使用",
|
|
148
|
+
"ja": "'continue' がループの外で使用されています",
|
|
149
|
+
"it": "'continue' usato fuori da un ciclo",
|
|
150
|
+
"pt": "'continue' usado fora de um loop",
|
|
151
|
+
"pl": "'continue' uzyto poza petla",
|
|
152
|
+
"nl": "'continue' buiten een lus gebruikt",
|
|
153
|
+
"sv": "'continue' anvands utanfor en loop",
|
|
154
|
+
"da": "'continue' brugt uden for en lokke",
|
|
155
|
+
"fi": "'continue' kaytetty silmukan ulkopuolella"
|
|
156
|
+
},
|
|
157
|
+
"RETURN_OUTSIDE_FUNCTION": {
|
|
158
|
+
"en": "'return' used outside of a function",
|
|
159
|
+
"fr": "'return' utilisé en dehors d'une fonction",
|
|
160
|
+
"es": "'return' usado fuera de una función",
|
|
161
|
+
"de": "'return' außerhalb einer Funktion verwendet",
|
|
162
|
+
"hi": "'return' फंक्शन के बाहर इस्तेमाल किया गया",
|
|
163
|
+
"ar": "'return' مستخدم خارج دالة",
|
|
164
|
+
"bn": "'return' ফাংশনের বাইরে ব্যবহৃত",
|
|
165
|
+
"ta": "'return' சார்பிற்கு வெளியே பயன்படுத்தப்பட்டது",
|
|
166
|
+
"zh": "'return' 在函数外使用",
|
|
167
|
+
"ja": "'return' が関数の外で使用されています",
|
|
168
|
+
"it": "'return' usato fuori da una funzione",
|
|
169
|
+
"pt": "'return' usado fora de uma fun??o",
|
|
170
|
+
"pl": "'return' uzyto poza funkcja",
|
|
171
|
+
"nl": "'return' buiten een functie gebruikt",
|
|
172
|
+
"sv": "'return' anvands utanfor en funktion",
|
|
173
|
+
"da": "'return' brugt uden for en funktion",
|
|
174
|
+
"fi": "'return' kaytetty funktion ulkopuolella"
|
|
175
|
+
},
|
|
176
|
+
"YIELD_OUTSIDE_FUNCTION": {
|
|
177
|
+
"en": "'yield' used outside of a function",
|
|
178
|
+
"fr": "'yield' utilisé en dehors d'une fonction",
|
|
179
|
+
"es": "'yield' usado fuera de una función",
|
|
180
|
+
"de": "'yield' außerhalb einer Funktion verwendet",
|
|
181
|
+
"hi": "'yield' फंक्शन के बाहर इस्तेमाल किया गया",
|
|
182
|
+
"ar": "'yield' مستخدم خارج دالة",
|
|
183
|
+
"bn": "'yield' ফাংশনের বাইরে ব্যবহৃত",
|
|
184
|
+
"ta": "'yield' சார்பிற்கு வெளியே பயன்படுத்தப்பட்டது",
|
|
185
|
+
"zh": "'yield' 在函数外使用",
|
|
186
|
+
"ja": "'yield' が関数の外で使用されています",
|
|
187
|
+
"it": "'yield' usato fuori da una funzione",
|
|
188
|
+
"pt": "'yield' usado fora de uma fun??o",
|
|
189
|
+
"pl": "'yield' uzyto poza funkcja",
|
|
190
|
+
"nl": "'yield' buiten een functie gebruikt",
|
|
191
|
+
"sv": "'yield' anvands utanfor en funktion",
|
|
192
|
+
"da": "'yield' brugt uden for en funktion",
|
|
193
|
+
"fi": "'yield' kaytetty funktion ulkopuolella"
|
|
194
|
+
},
|
|
195
|
+
"DUPLICATE_DEFINITION": {
|
|
196
|
+
"en": "Name '{name}' is already defined in this scope",
|
|
197
|
+
"fr": "Le nom '{name}' est déjà défini dans cette portée",
|
|
198
|
+
"es": "El nombre '{name}' ya está definido en este ámbito",
|
|
199
|
+
"de": "Name '{name}' ist bereits in diesem Bereich definiert",
|
|
200
|
+
"hi": "'{name}' नाम इस स्कोप में पहले से परिभाषित है",
|
|
201
|
+
"ar": "الاسم '{name}' معرف بالفعل في هذا النطاق",
|
|
202
|
+
"bn": "'{name}' নাম এই স্কোপে ইতিমধ্যে সংজ্ঞায়িত",
|
|
203
|
+
"ta": "'{name}' பெயர் இந்த வரையறையில் இம் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது",
|
|
204
|
+
"zh": "名称 '{name}' 在此作用域中已定义",
|
|
205
|
+
"ja": "名前 '{name}' はこのスコープで既に定義されています",
|
|
206
|
+
"it": "Il nome '{name}' e gi? definito in questo scope",
|
|
207
|
+
"pt": "O nome '{name}' j? est? definido neste escopo",
|
|
208
|
+
"pl": "Nazwa '{name}' jest juz zdefiniowana w tym zasiegu",
|
|
209
|
+
"nl": "Naam '{name}' is al gedefinieerd in deze scope",
|
|
210
|
+
"sv": "Namnet '{name}' ar redan definierat i detta scope",
|
|
211
|
+
"da": "Navnet '{name}' er allerede defineret i dette scope",
|
|
212
|
+
"fi": "Nimi '{name}' on jo maaritelty tassa laajuudessa"
|
|
213
|
+
},
|
|
214
|
+
"TYPE_MISMATCH": {
|
|
215
|
+
"en": "Type mismatch: expected {expected}, got {actual}",
|
|
216
|
+
"fr": "Incompatibilité de type : {expected} attendu, {actual} obtenu",
|
|
217
|
+
"es": "Incompatibilidad de tipo: se esperaba {expected}, se obtuvo {actual}",
|
|
218
|
+
"de": "Typfehler: {expected} erwartet, {actual} erhalten",
|
|
219
|
+
"hi": "प्रकार असंगति: {expected} अपेक्षित, {actual} प्राप्त",
|
|
220
|
+
"ar": "عدم تطابق النوع: متوقع {expected}، تم الحصول على {actual}",
|
|
221
|
+
"bn": "টাইপ অসঙ্গতি: {expected} প্রত্যাশিত, {actual} পাওয়া গেছে",
|
|
222
|
+
"ta": "வகை பொருத்தமின்மை: {expected} எதிர்பார்த்தப்பட்டது, {actual} கிடைத்தது",
|
|
223
|
+
"zh": "类型不匹配:期望 {expected},得到 {actual}",
|
|
224
|
+
"ja": "型の不一致: {expected} が必要ですが、{actual} が見つかりました",
|
|
225
|
+
"it": "Incompatibilit? di tipo: atteso {expected}, ottenuto {actual}",
|
|
226
|
+
"pt": "Incompatibilidade de tipo: esperado {expected}, obtido {actual}",
|
|
227
|
+
"pl": "Niezgodnosc typow: oczekiwano {expected}, otrzymano {actual}",
|
|
228
|
+
"nl": "Typefout: verwacht {expected}, kreeg {actual}",
|
|
229
|
+
"sv": "Typfel: forvantade {expected}, fick {actual}",
|
|
230
|
+
"da": "Typefejl: forventede {expected}, fik {actual}",
|
|
231
|
+
"fi": "Tyyppivirhe: odotettiin {expected}, saatiin {actual}"
|
|
232
|
+
},
|
|
233
|
+
"INVALID_ASSIGNMENT_TARGET": {
|
|
234
|
+
"en": "Cannot assign to {target}",
|
|
235
|
+
"fr": "Impossible d'assigner à {target}",
|
|
236
|
+
"es": "No se puede asignar a {target}",
|
|
237
|
+
"de": "Kann {target} nicht zuweisen",
|
|
238
|
+
"hi": "{target} को असाइन नहीं किया जा सकता",
|
|
239
|
+
"ar": "لا يمكن التعيين إلى {target}",
|
|
240
|
+
"bn": "{target} এ মান নির্ধারণ করা যায় না",
|
|
241
|
+
"ta": "{target} க்கு மதிப்பு கொடுக்க முடியாது",
|
|
242
|
+
"zh": "无法赋值给 {target}",
|
|
243
|
+
"ja": "{target} に代入できません",
|
|
244
|
+
"it": "Impossibile assegnare a {target}",
|
|
245
|
+
"pt": "N?o ? poss?vel atribuir a {target}",
|
|
246
|
+
"pl": "Nie mozna przypisac do {target}",
|
|
247
|
+
"nl": "Kan niet toewijzen aan {target}",
|
|
248
|
+
"sv": "Kan inte tilldela till {target}",
|
|
249
|
+
"da": "Kan ikke tildele til {target}",
|
|
250
|
+
"fi": "Ei voi sijoittaa kohteeseen {target}"
|
|
251
|
+
},
|
|
252
|
+
"EXPECTED_IDENTIFIER": {
|
|
253
|
+
"en": "Expected identifier, got '{token}'",
|
|
254
|
+
"fr": "Identifiant attendu, obtenu '{token}'",
|
|
255
|
+
"es": "Se esperaba un identificador, se obtuvo '{token}'",
|
|
256
|
+
"de": "Bezeichner erwartet, '{token}' erhalten",
|
|
257
|
+
"hi": "आइडेंटिफायर अपेक्षित, '{token}' प्राप्त",
|
|
258
|
+
"ar": "متوقع معرف، تم الحصول على '{token}'",
|
|
259
|
+
"bn": "আইডেন্টিফায়ার প্রত্যাশিত, '{token}' পাওয়া গেছে",
|
|
260
|
+
"ta": "ஐடன்டிபையர் எதிர்பார்த்தப்பட்டது, '{token}' கிடைத்தது",
|
|
261
|
+
"zh": "期望标识符,得到 '{token}'",
|
|
262
|
+
"ja": "識別子が必要ですが、'{token}' が見つかりました",
|
|
263
|
+
"it": "Identificatore atteso, trovato '{token}'",
|
|
264
|
+
"pt": "Identificador esperado, encontrado '{token}'",
|
|
265
|
+
"pl": "Oczekiwano identyfikatora, otrzymano '{token}'",
|
|
266
|
+
"nl": "Identifier verwacht, kreeg '{token}'",
|
|
267
|
+
"sv": "Identifierare forvantades, fick '{token}'",
|
|
268
|
+
"da": "Identifier forventet, fik '{token}'",
|
|
269
|
+
"fi": "Tunniste odotettiin, saatiin '{token}'"
|
|
270
|
+
},
|
|
271
|
+
"MISMATCHED_DELIMITER": {
|
|
272
|
+
"en": "Expected '{expected}', got '{actual}'",
|
|
273
|
+
"fr": "'{expected}' attendu, '{actual}' obtenu",
|
|
274
|
+
"es": "Se esperaba '{expected}', se obtuvo '{actual}'",
|
|
275
|
+
"de": "'{expected}' erwartet, '{actual}' erhalten",
|
|
276
|
+
"hi": "'{expected}' अपेक्षित, '{actual}' प्राप्त",
|
|
277
|
+
"ar": "متوقع '{expected}'، تم الحصول على '{actual}'",
|
|
278
|
+
"bn": "'{expected}' প্রত্যাশিত, '{actual}' পাওয়া গেছে",
|
|
279
|
+
"ta": "'{expected}' எதிர்பார்த்தப்பட்டது, '{actual}' கிடைத்தது",
|
|
280
|
+
"zh": "期望 '{expected}',得到 '{actual}'",
|
|
281
|
+
"ja": "'{expected}' が必要ですが、'{actual}' が見つかりました",
|
|
282
|
+
"it": "Atteso '{expected}', trovato '{actual}'",
|
|
283
|
+
"pt": "Esperado '{expected}', encontrado '{actual}'",
|
|
284
|
+
"pl": "Oczekiwano '{expected}', otrzymano '{actual}'",
|
|
285
|
+
"nl": "Verwachtte '{expected}', kreeg '{actual}'",
|
|
286
|
+
"sv": "Forvantade '{expected}', fick '{actual}'",
|
|
287
|
+
"da": "Forventede '{expected}', fik '{actual}'",
|
|
288
|
+
"fi": "Odotettiin '{expected}', saatiin '{actual}'"
|
|
289
|
+
},
|
|
290
|
+
"INVALID_SYNTAX": {
|
|
291
|
+
"en": "Invalid syntax",
|
|
292
|
+
"fr": "Syntaxe invalide",
|
|
293
|
+
"es": "Sintaxis inválida",
|
|
294
|
+
"de": "Ungültige Syntax",
|
|
295
|
+
"hi": "अमान्य सिंटैक्स",
|
|
296
|
+
"ar": "بناء جملة غير صالح",
|
|
297
|
+
"bn": "অবৈধ সিন্ট্যাক্স",
|
|
298
|
+
"ta": "தவறான தொடரியல்",
|
|
299
|
+
"zh": "无效语法",
|
|
300
|
+
"ja": "無効な構文",
|
|
301
|
+
"it": "Sintassi non valida",
|
|
302
|
+
"pt": "Sintaxe inv?lida",
|
|
303
|
+
"pl": "Niepoprawna skladnia",
|
|
304
|
+
"nl": "Ongeldige syntaxis",
|
|
305
|
+
"sv": "Ogiltig syntax",
|
|
306
|
+
"da": "Ugyldig syntaks",
|
|
307
|
+
"fi": "Virheellinen syntaksi"
|
|
308
|
+
}
|
|
309
|
+
}
|
|
310
|
+
}
|