invenio-banners 5.2.1__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (91) hide show
  1. invenio_banners/__init__.py +16 -0
  2. invenio_banners/administration/__init__.py +8 -0
  3. invenio_banners/administration/banners.py +183 -0
  4. invenio_banners/alembic/5e02314da32e_create_invenio_banners_db_table.py +43 -0
  5. invenio_banners/alembic/e40d93d99040_create_invenio_banners_branch.py +27 -0
  6. invenio_banners/config.py +54 -0
  7. invenio_banners/ext.py +60 -0
  8. invenio_banners/proxies.py +19 -0
  9. invenio_banners/records/__init__.py +13 -0
  10. invenio_banners/records/models.py +143 -0
  11. invenio_banners/resources/__init__.py +16 -0
  12. invenio_banners/resources/config.py +51 -0
  13. invenio_banners/resources/errors.py +52 -0
  14. invenio_banners/resources/resource.py +107 -0
  15. invenio_banners/services/__init__.py +20 -0
  16. invenio_banners/services/config.py +85 -0
  17. invenio_banners/services/permissions.py +23 -0
  18. invenio_banners/services/results.py +124 -0
  19. invenio_banners/services/schemas.py +39 -0
  20. invenio_banners/services/service.py +170 -0
  21. invenio_banners/templates/semantic-ui/invenio_banners/banner.html +26 -0
  22. invenio_banners/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  23. invenio_banners/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +193 -0
  24. invenio_banners/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  25. invenio_banners/translations/bg/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  26. invenio_banners/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  27. invenio_banners/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +178 -0
  28. invenio_banners/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  29. invenio_banners/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +198 -0
  30. invenio_banners/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  31. invenio_banners/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +173 -0
  32. invenio_banners/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  33. invenio_banners/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +202 -0
  34. invenio_banners/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  35. invenio_banners/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +178 -0
  36. invenio_banners/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  37. invenio_banners/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +197 -0
  38. invenio_banners/translations/et/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  39. invenio_banners/translations/et/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  40. invenio_banners/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  41. invenio_banners/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +173 -0
  42. invenio_banners/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  43. invenio_banners/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +194 -0
  44. invenio_banners/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  45. invenio_banners/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +180 -0
  46. invenio_banners/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  47. invenio_banners/translations/hr/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  48. invenio_banners/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  49. invenio_banners/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +196 -0
  50. invenio_banners/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  51. invenio_banners/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +179 -0
  52. invenio_banners/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  53. invenio_banners/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  54. invenio_banners/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  55. invenio_banners/translations/ka/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  56. invenio_banners/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  57. invenio_banners/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po +173 -0
  58. invenio_banners/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  59. invenio_banners/translations/lt/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  60. invenio_banners/translations/messages.pot +174 -0
  61. invenio_banners/translations/no/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  62. invenio_banners/translations/no/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  63. invenio_banners/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  64. invenio_banners/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  65. invenio_banners/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  66. invenio_banners/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  67. invenio_banners/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  68. invenio_banners/translations/ro/LC_MESSAGES/messages.po +179 -0
  69. invenio_banners/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  70. invenio_banners/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +179 -0
  71. invenio_banners/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  72. invenio_banners/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po +178 -0
  73. invenio_banners/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  74. invenio_banners/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +197 -0
  75. invenio_banners/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  76. invenio_banners/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +196 -0
  77. invenio_banners/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  78. invenio_banners/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  79. invenio_banners/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  80. invenio_banners/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +179 -0
  81. invenio_banners/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  82. invenio_banners/translations/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po +177 -0
  83. invenio_banners/utils.py +52 -0
  84. invenio_banners/views.py +14 -0
  85. invenio_banners-5.2.1.dist-info/METADATA +157 -0
  86. invenio_banners-5.2.1.dist-info/RECORD +91 -0
  87. invenio_banners-5.2.1.dist-info/WHEEL +6 -0
  88. invenio_banners-5.2.1.dist-info/entry_points.txt +23 -0
  89. invenio_banners-5.2.1.dist-info/licenses/AUTHORS.rst +12 -0
  90. invenio_banners-5.2.1.dist-info/licenses/LICENSE +21 -0
  91. invenio_banners-5.2.1.dist-info/top_level.txt +1 -0
@@ -0,0 +1,198 @@
1
+ # Translations template for invenio-banners.
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
+ # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
+ # project.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
+ #
7
+ # Translators:
8
+ # Jiří Kunčar <jiri.kuncar@gmail.com>, 2023
9
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
10
+ # daniela.hornickova, 2025
11
+ # Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025
12
+ #
13
+ #, fuzzy
14
+ msgid ""
15
+ msgstr ""
16
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
17
+ "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
19
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
20
+ "Last-Translator: Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025\n"
21
+ "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/cs/)\n"
22
+ "MIME-Version: 1.0\n"
23
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
26
+ "Language: cs\n"
27
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
28
+
29
+ #: invenio_banners/config.py:16
30
+ msgid "Info"
31
+ msgstr "Informace"
32
+
33
+ #: invenio_banners/config.py:17
34
+ msgid "Warning"
35
+ msgstr "Varování"
36
+
37
+ #: invenio_banners/config.py:18
38
+ msgid "Other"
39
+ msgstr "Jiné"
40
+
41
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
42
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
43
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
44
+ msgid "URL path"
45
+ msgstr "URL cesta"
46
+
47
+ #: invenio_banners/config.py:42
48
+ msgid "Start DateTime"
49
+ msgstr "Čas počátku zobrazení"
50
+
51
+ #: invenio_banners/config.py:46
52
+ msgid "End DateTime"
53
+ msgstr "Čas konce zobrazení"
54
+
55
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
56
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
57
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
58
+ #: invenio_banners/services/config.py:60
59
+ msgid "Active"
60
+ msgstr "Aktivní"
61
+
62
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
63
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
64
+ msgid "Banners"
65
+ msgstr "Informační boxy"
66
+
67
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
68
+ msgid "Site management"
69
+ msgstr "Správa webu"
70
+
71
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
72
+ msgid "Id"
73
+ msgstr "Id"
74
+
75
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
76
+ msgid "Start time (UTC)"
77
+ msgstr "Čas začátku (UTC)"
78
+
79
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
80
+ msgid "End time (UTC)"
81
+ msgstr "Čas konce (UTC)"
82
+
83
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
84
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
85
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
86
+ msgid "Message"
87
+ msgstr "Zpráva"
88
+
89
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
90
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
91
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
92
+ msgid "Category"
93
+ msgstr "Kategorie"
94
+
95
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
96
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
97
+ #: invenio_banners/services/config.py:52
98
+ msgid "Start time"
99
+ msgstr "Čas začátku"
100
+
101
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
102
+ msgid ""
103
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
104
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
105
+ "standard."
106
+ msgstr ""
107
+ "Datum/čas, kdy se má informační box aktivovat. Formát vstupu:rrr-mm-dd "
108
+ "hh:mm:ss. Nastavte budoucí datum/čas pro zpoždění zobrazení informačního "
109
+ "boxu. Poznámka: uveďte čas ve standardu UTC."
110
+
111
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
113
+ msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
114
+ msgstr "RRRR-MM-DD hh:mm:ss"
115
+
116
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
117
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
118
+ #: invenio_banners/services/config.py:56
119
+ msgid "End time"
120
+ msgstr "Čas konce"
121
+
122
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
123
+ msgid ""
124
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
125
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
126
+ "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
127
+ msgstr ""
128
+ "Datum/čas, kdy se má informační box deaktivovat. Formát vstupu: rrrr-mm-dd "
129
+ "hh:mm:ss. Prázdná hodnota znamená, že informační box zůstane aktivní, dokud "
130
+ "nebude manuálně deaktivován pomocí aktivního příznaku. Poznámka: uveďte čas "
131
+ "ve standardu UTC."
132
+
133
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
134
+ msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
135
+ msgstr ""
136
+ "Text, který bude zobrazen na informačním pruhu. Je možno použít HTML formát."
137
+
138
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
139
+ msgid ""
140
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
141
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
142
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
143
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
144
+ msgstr ""
145
+ "Předpona URL cesty (včetně prvního /) pro určení, kde bude zpráva aktivní na"
146
+ " stránce. Například, pokud zadáte `/records`, jakákoli URL začínající na "
147
+ "`/records` vrátí aktivní informační box (`/records`, `/records/1234`, atd.)."
148
+ " Prázdná hodnota znamená, že informační box bude aktivní pro jakoukoli URL."
149
+
150
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
151
+ msgid ""
152
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
153
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
154
+ msgstr ""
155
+ "Kategorie informační box. Možnost `Info` zobrazuje modrý informační box. "
156
+ "Možnost `Warning`  zobrazuje oranžový informační box. Možnost `Other`  "
157
+ "zobrazuje šedý informační box."
158
+
159
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
160
+ msgid ""
161
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
162
+ "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
163
+ msgstr ""
164
+ "Zaškrtněte k aktivaci informačního boxu: informační box bude zobrazen podle "
165
+ "času začátku/konce. Pokud nebude aktivován, časy začátku/konce budou "
166
+ "ignorovány."
167
+
168
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
169
+ msgid "Edit Banner"
170
+ msgstr "Upravit informační box"
171
+
172
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
173
+ msgid "Create Banner"
174
+ msgstr "Vytvořit informační box"
175
+
176
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
177
+ msgid "Banner Details"
178
+ msgstr "Podrobnosti o informačním boxu"
179
+
180
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
181
+ msgid "Created"
182
+ msgstr "Vytvořeno"
183
+
184
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
185
+ msgid "Updated"
186
+ msgstr "Aktualizováno"
187
+
188
+ #: invenio_banners/services/config.py:36
189
+ msgid "Ascending"
190
+ msgstr "Vzestupně"
191
+
192
+ #: invenio_banners/services/config.py:40
193
+ msgid "Descending"
194
+ msgstr "Sestupně"
195
+
196
+ #: invenio_banners/services/config.py:48
197
+ msgid "Url path"
198
+ msgstr "URL cesta"
@@ -0,0 +1,173 @@
1
+ # Translations template for invenio-banners.
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
+ # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
+ # project.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
+ #
7
+ #, fuzzy
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
14
+ "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/da/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
19
+ "Language: da\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
+
22
+ #: invenio_banners/config.py:16
23
+ msgid "Info"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ #: invenio_banners/config.py:17
27
+ msgid "Warning"
28
+ msgstr ""
29
+
30
+ #: invenio_banners/config.py:18
31
+ msgid "Other"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
35
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
36
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
37
+ msgid "URL path"
38
+ msgstr ""
39
+
40
+ #: invenio_banners/config.py:42
41
+ msgid "Start DateTime"
42
+ msgstr ""
43
+
44
+ #: invenio_banners/config.py:46
45
+ msgid "End DateTime"
46
+ msgstr ""
47
+
48
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
49
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
50
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
51
+ #: invenio_banners/services/config.py:60
52
+ msgid "Active"
53
+ msgstr ""
54
+
55
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
56
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
57
+ msgid "Banners"
58
+ msgstr ""
59
+
60
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
61
+ msgid "Site management"
62
+ msgstr ""
63
+
64
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
65
+ msgid "Id"
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
69
+ msgid "Start time (UTC)"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
73
+ msgid "End time (UTC)"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
77
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
78
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
79
+ msgid "Message"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
83
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
84
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
85
+ msgid "Category"
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
89
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
90
+ #: invenio_banners/services/config.py:52
91
+ msgid "Start time"
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
95
+ msgid ""
96
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
97
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
98
+ "standard."
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
102
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
103
+ msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
107
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
108
+ #: invenio_banners/services/config.py:56
109
+ msgid "End time"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
113
+ msgid ""
114
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
115
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
116
+ "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
117
+ msgstr ""
118
+
119
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
120
+ msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
124
+ msgid ""
125
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
126
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
127
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
128
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
132
+ msgid ""
133
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
134
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
135
+ msgstr ""
136
+
137
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
138
+ msgid ""
139
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
140
+ "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
144
+ msgid "Edit Banner"
145
+ msgstr ""
146
+
147
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
148
+ msgid "Create Banner"
149
+ msgstr ""
150
+
151
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
152
+ msgid "Banner Details"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
156
+ msgid "Created"
157
+ msgstr ""
158
+
159
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
160
+ msgid "Updated"
161
+ msgstr ""
162
+
163
+ #: invenio_banners/services/config.py:36
164
+ msgid "Ascending"
165
+ msgstr ""
166
+
167
+ #: invenio_banners/services/config.py:40
168
+ msgid "Descending"
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ #: invenio_banners/services/config.py:48
172
+ msgid "Url path"
173
+ msgstr ""
@@ -0,0 +1,202 @@
1
+ # Translations template for invenio-banners.
2
+ # Copyright (C) 2025 CERN
3
+ # This file is distributed under the same license as the invenio-banners
4
+ # project.
5
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
6
+ #
7
+ # Translators:
8
+ # Mojib Wali <mojib.wali@tugraz.at>, 2023
9
+ # Hermann Schranzhofer <hermann.schranzhofer@tugraz.at>, 2023
10
+ # David Eckhard <dabombeeer@gmail.com>, 2025
11
+ # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
12
+ # Sarah Wiechers, 2025
13
+ #
14
+ #, fuzzy
15
+ msgid ""
16
+ msgstr ""
17
+ "Project-Id-Version: invenio-banners 5.0.0\n"
18
+ "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
19
+ "POT-Creation-Date: 2025-07-08 19:41+0000\n"
20
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-30 09:38+0000\n"
21
+ "Last-Translator: Sarah Wiechers, 2025\n"
22
+ "Language-Team: German (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/de/)\n"
23
+ "MIME-Version: 1.0\n"
24
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+ "Generated-By: Babel 2.17.0\n"
27
+ "Language: de\n"
28
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29
+
30
+ #: invenio_banners/config.py:16
31
+ msgid "Info"
32
+ msgstr "Information"
33
+
34
+ #: invenio_banners/config.py:17
35
+ msgid "Warning"
36
+ msgstr "Warnung"
37
+
38
+ #: invenio_banners/config.py:18
39
+ msgid "Other"
40
+ msgstr "Andere"
41
+
42
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:43
43
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:86
44
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:178 invenio_banners/config.py:38
45
+ msgid "URL path"
46
+ msgstr "URL Pfad"
47
+
48
+ #: invenio_banners/config.py:42
49
+ msgid "Start DateTime"
50
+ msgstr "Start-Datum/Uhrzeit"
51
+
52
+ #: invenio_banners/config.py:46
53
+ msgid "End DateTime"
54
+ msgstr "End-Datum/Uhrzeit"
55
+
56
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:42
57
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:113
58
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:180 invenio_banners/config.py:50
59
+ #: invenio_banners/services/config.py:60
60
+ msgid "Active"
61
+ msgstr "Aktiv"
62
+
63
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:26
64
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:27
65
+ msgid "Banners"
66
+ msgstr "Banner"
67
+
68
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:28
69
+ msgid "Site management"
70
+ msgstr "Seitenverwaltung"
71
+
72
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:38
73
+ msgid "Id"
74
+ msgstr "ID"
75
+
76
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:39
77
+ msgid "Start time (UTC)"
78
+ msgstr "Startzeit (UTC)"
79
+
80
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:40
81
+ msgid "End time (UTC)"
82
+ msgstr "Endzeit (UTC)"
83
+
84
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:41
85
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:78
86
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:177
87
+ msgid "Message"
88
+ msgstr "Nachricht"
89
+
90
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:44
91
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:98
92
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:179
93
+ msgid "Category"
94
+ msgstr "Kategorie"
95
+
96
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:56
97
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:175
98
+ #: invenio_banners/services/config.py:52
99
+ msgid "Start time"
100
+ msgstr "Startzeit"
101
+
102
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:58
103
+ msgid ""
104
+ "Date/time to make the banner active. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. Set "
105
+ "to future date/time to delay the banner. Note: specify time in UTC time "
106
+ "standard."
107
+ msgstr ""
108
+ "Datum/Uhrzeit, um das Banner zu aktivieren. Eingabeformat: yyyy-mm-dd "
109
+ "hh:mm:ss. Setzen Sie den Wert auf einen zukünftigen Zeitpunkt, um die "
110
+ "Anzeige des Banners zu verzögern. Hinweis: Geben Sie die Zeit nach UTC-"
111
+ "Standard an."
112
+
113
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:63
114
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:74
115
+ msgid "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
116
+ msgstr "YYYY-MM-DD hh:mm:ss"
117
+
118
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:67
119
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:176
120
+ #: invenio_banners/services/config.py:56
121
+ msgid "End time"
122
+ msgstr "Endzeit"
123
+
124
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:69
125
+ msgid ""
126
+ "Date/time to make the banner inactive. Input format: yyyy-mm-dd hh:mm:ss. "
127
+ "An empty value makes the banner active until manually disabled via the "
128
+ "active flag. Note: specify time in UTC time standard."
129
+ msgstr ""
130
+ "Datum/Uhrzeit, um das Banner zu deaktivieren. Eingabeformat: yyyy-mm-dd "
131
+ "hh:mm:ss. Ein leerer Wert aktiviert das Banner, bis es manuell über die "
132
+ "aktiv-Option deaktiviert wird. Hinweis: Geben Sie die Zeit nach UTC-Standard"
133
+ " an."
134
+
135
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:80
136
+ msgid "Message to be displayed on the banner. HTML format is supported."
137
+ msgstr ""
138
+ "Nachricht, die auf dem Banner angezeigt werden soll. HTML Format wird "
139
+ "unterstützt."
140
+
141
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:88
142
+ msgid ""
143
+ "URL path prefix (including the first /) to define where the message will be "
144
+ "active on the site. For example, if you enter `/records`, any URL starting "
145
+ "with `/records` will return an active banner (`/records`, `/records/1234`, "
146
+ "etc.). An empty value makes the banner active for any URL."
147
+ msgstr ""
148
+ "URL-Pfadpräfix (einschließlich des ersten /), um zu definieren, wo auf der "
149
+ "Website die Nachricht angezeigt wird. Wenn Sie zum Beispiel `/records` "
150
+ "eingeben, werden alle URLs, die mit `/records` beginnen, ein aktives Banner "
151
+ "zeigen (`/records`, `/records/1234` usw.). Ein leerer Wert aktiviert das "
152
+ "Banner für jede URL."
153
+
154
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:100
155
+ msgid ""
156
+ "Banner category. `Info` option displays a blue banner. `Warning` option "
157
+ "displays an orange banner. `Other` option displays a gray banner."
158
+ msgstr ""
159
+ "Bannerkategorie. Die Option `Information` zeigt ein blaues Banner an. Die "
160
+ "Option `Warnung` zeigt ein orangefarbenes Banner an. Die Option `Sonstiges` "
161
+ "zeigt ein graues Banner an."
162
+
163
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:115
164
+ msgid ""
165
+ "Tick it to activate the banner: banner will be displayed according to "
166
+ "start/end times. If not activated, start/end times will be ignored."
167
+ msgstr ""
168
+ "Aktivieren Sie das Banner, indem Sie das Feld anklicken: Das Banner wird "
169
+ "gemäß den Start-/Endzeiten angezeigt. Wenn nicht aktiviert, werden die "
170
+ "Start-/Endzeiten ignoriert."
171
+
172
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:131
173
+ msgid "Edit Banner"
174
+ msgstr "Banner bearbeiten"
175
+
176
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:150
177
+ msgid "Create Banner"
178
+ msgstr "Banner erstellen"
179
+
180
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:166
181
+ msgid "Banner Details"
182
+ msgstr "Bannerdetails"
183
+
184
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:181
185
+ msgid "Created"
186
+ msgstr "Erstellt"
187
+
188
+ #: invenio_banners/administration/banners.py:182
189
+ msgid "Updated"
190
+ msgstr "Aktualisiert"
191
+
192
+ #: invenio_banners/services/config.py:36
193
+ msgid "Ascending"
194
+ msgstr "Aufsteigend"
195
+
196
+ #: invenio_banners/services/config.py:40
197
+ msgid "Descending"
198
+ msgstr "Absteigend"
199
+
200
+ #: invenio_banners/services/config.py:48
201
+ msgid "Url path"
202
+ msgstr "URL"