invenio-app-rdm 13.0.3__py2.py3-none-any.whl → 13.0.5__py2.py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (27) hide show
  1. invenio_app_rdm/__init__.py +2 -1
  2. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/requests/timeline/AccessRequestTimelineEdit.js +4 -4
  3. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/js/invenio_app_rdm/requests/timeline/AccessRequestTimelineRead.js +1 -1
  4. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/_generatedTranslations.js +2 -0
  5. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/messages.po +7 -7
  6. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/ar/translations.json +5 -5
  7. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fi/messages.po +994 -0
  8. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/fi/translations.json +306 -0
  9. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/messages.po +7 -7
  10. invenio_app_rdm/theme/assets/semantic-ui/translations/invenio_app_rdm/messages/hu/translations.json +5 -5
  11. invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/administration_page.html +6 -2
  12. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. invenio_app_rdm/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +34 -32
  14. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. invenio_app_rdm/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +3 -3
  16. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. invenio_app_rdm/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +1 -1
  18. invenio_app_rdm/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. invenio_app_rdm/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po +1495 -0
  20. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  21. invenio_app_rdm/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +9 -9
  22. {invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.5.dist-info}/METADATA +12 -2
  23. {invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.5.dist-info}/RECORD +27 -23
  24. {invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.5.dist-info}/WHEEL +0 -0
  25. {invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.5.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  26. {invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.5.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
  27. {invenio_app_rdm-13.0.3.dist-info → invenio_app_rdm-13.0.5.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -6,8 +6,8 @@
6
6
  #
7
7
  # Translators:
8
8
  # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
9
- # Salaheddine Ben Ali <salaheddine.benali@cnudst.tn>, 2025
10
9
  # Bessem Aamira <bessemamira@gmail.com>, 2025
10
+ # Salaheddine Ben Ali <salaheddine.benali@cnudst.tn>, 2025
11
11
  #
12
12
  #, fuzzy
13
13
  msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
17
17
  "POT-Creation-Date: 2025-07-22 14:12+0000\n"
18
18
  "PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:12+0000\n"
19
- "Last-Translator: Bessem Aamira <bessemamira@gmail.com>, 2025\n"
19
+ "Last-Translator: Salaheddine Ben Ali <salaheddine.benali@cnudst.tn>, 2025\n"
20
20
  "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/ar/)\n"
21
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
22
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "صيغة ملف الإستشهاد"
88
88
 
89
89
  #: invenio_app_rdm/config.py:907
90
90
  msgid "Data Package JSON"
91
- msgstr ""
91
+ msgstr "حزمة بيانات جيسون JSON"
92
92
 
93
93
  #: invenio_app_rdm/config.py:1102
94
94
  msgid "APA"
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "الإيداع"
163
163
 
164
164
  #: invenio_app_rdm/administration/audit_logs/audit_logs.py:38
165
165
  msgid "Resource"
166
- msgstr ""
166
+ msgstr "مورد"
167
167
 
168
168
  #: invenio_app_rdm/administration/audit_logs/audit_logs.py:43
169
169
  msgid "Resource ID"
170
- msgstr ""
170
+ msgstr "معرّف المورد"
171
171
 
172
172
  #: invenio_app_rdm/administration/audit_logs/audit_logs.py:47
173
173
  msgid "Action"
174
- msgstr "نشاط"
174
+ msgstr "الإجراء"
175
175
 
176
176
  #: invenio_app_rdm/administration/audit_logs/audit_logs.py:51
177
177
  #: invenio_app_rdm/administration/user_moderation/user_moderation.py:46
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "تمّ الإنشاء"
193
193
 
194
194
  #: invenio_app_rdm/administration/audit_logs/audit_logs.py:62
195
195
  msgid "View Log"
196
- msgstr ""
196
+ msgstr "عرض سجل Log"
197
197
 
198
198
  #: invenio_app_rdm/administration/audit_logs/audit_logs.py:67
199
199
  msgid "View Changes"
200
- msgstr ""
200
+ msgstr "عرض التّغييرات"
201
201
 
202
202
  #: invenio_app_rdm/administration/domains/domains.py:41
203
203
  #: invenio_app_rdm/administration/domains/domains.py:42
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "إسترجع التسجيلة"
368
368
 
369
369
  #: invenio_app_rdm/administration/records/records.py:60
370
370
  msgid "Compare revisions"
371
- msgstr ""
371
+ msgstr "مقارنة المراجعات"
372
372
 
373
373
  #: invenio_app_rdm/administration/records/records.py:112
374
374
  #: invenio_app_rdm/administration/records/records.py:113
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "تفاصيل المستخدم"
466
466
 
467
467
  #: invenio_app_rdm/communities_ui/templates/semantic-ui/invenio_communities/details/browse/index.html:40
468
468
  msgid "Subcommunities"
469
- msgstr ""
469
+ msgstr "مجتمع فرعي"
470
470
 
471
471
  #: invenio_app_rdm/communities_ui/templates/semantic-ui/invenio_communities/details/browse/index.html:44
472
472
  msgid "See all"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "رؤية الكل"
474
474
 
475
475
  #: invenio_app_rdm/communities_ui/templates/semantic-ui/invenio_communities/details/browse/index.html:54
476
476
  msgid "This community has no subcommunities"
477
- msgstr ""
477
+ msgstr "هذا المجتمع ليس به مجتمعات فرعيّة."
478
478
 
479
479
  #: invenio_app_rdm/communities_ui/templates/semantic-ui/invenio_communities/records/index.html:12
480
480
  msgid "Search "
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "راية المعلومات"
494
494
 
495
495
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/detail.html:80
496
496
  msgid "Part of"
497
- msgstr ""
497
+ msgstr "جزء من"
498
498
 
499
499
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/detail.html:91
500
500
  msgid "Community visibility"
@@ -1021,11 +1021,11 @@ msgstr "الإنتماءات لـ"
1021
1021
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/detail.html:68
1022
1022
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/detail.html:71
1023
1023
  msgid "Missing description type!"
1024
- msgstr ""
1024
+ msgstr "نوع الوصف غير متوفّر!"
1025
1025
 
1026
1026
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/detail.html:90
1027
1027
  msgid "Unknown date type"
1028
- msgstr ""
1028
+ msgstr "نوعيّة التاريخ غير معروفة"
1029
1029
 
1030
1030
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/detail.html:130
1031
1031
  msgid "Open external link"
@@ -1055,13 +1055,15 @@ msgstr "عرض الملف"
1055
1055
 
1056
1056
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html:60
1057
1057
  msgid "This file cannot be previewed"
1058
- msgstr ""
1058
+ msgstr "لا يمكن معاينة هذا الملف"
1059
1059
 
1060
1060
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html:63
1061
1061
  msgid ""
1062
1062
  "This file is an external reference and not stored directly in this repository.\n"
1063
1063
  "To access its content, please download it and open it locally."
1064
1064
  msgstr ""
1065
+ "هذا الملف هو مرجع خارجي، وليس مُخزّنًا مباشرةً في هذا المستودع.\n"
1066
+ "للوصول إلى محتواه، يُرجى تنزيله وفتحه محليًا."
1065
1067
 
1066
1068
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html:90
1067
1069
  msgid "Name"
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr ""
1085
1087
 
1086
1088
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html:133
1087
1089
  msgid "N/A (external)"
1088
- msgstr ""
1090
+ msgstr "غير متوفر (خارجي)"
1089
1091
 
1090
1092
  #: invenio_app_rdm/records_ui/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/records/macros/files.html:142
1091
1093
  msgid "Download"
@@ -1109,11 +1111,11 @@ msgstr "لا يوجد DOI متاح"
1109
1111
 
1110
1112
  #: invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py:103
1111
1113
  msgid "Digital Object Identifier"
1112
- msgstr ""
1114
+ msgstr "معرّف الكيان الرقمي"
1113
1115
 
1114
1116
  #: invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py:105
1115
1117
  msgid "Copy/paste your existing DOI here..."
1116
- msgstr ""
1118
+ msgstr "انسخ/ألصق DOI الحالي الخاص بك هنا..."
1117
1119
 
1118
1120
  #: invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py:109
1119
1121
  #, python-format
@@ -1174,7 +1176,7 @@ msgstr "تسجيلة"
1174
1176
 
1175
1177
  #: invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/community-submission/index.html:77
1176
1178
  msgid "Checks"
1177
- msgstr ""
1179
+ msgstr "فحوصات"
1178
1180
 
1179
1181
  #: invenio_app_rdm/requests_ui/templates/semantic-ui/invenio_requests/guest-access-request/index.html:13
1180
1182
  msgid "Access request"
@@ -1339,15 +1341,15 @@ msgstr "هنا"
1339
1341
 
1340
1342
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/intro_section.html:58
1341
1343
  msgid "Use it!"
1342
- msgstr ""
1344
+ msgstr "إستخدمه!"
1343
1345
 
1344
1346
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/intro_section.html:60
1345
1347
  msgid "Use and explore your InvenioRDM instance."
1346
- msgstr ""
1348
+ msgstr "استخدم واستكشف مثيل InvenioRDM الخاص بك."
1347
1349
 
1348
1350
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/intro_section.html:62
1349
1351
  msgid "Use"
1350
- msgstr ""
1352
+ msgstr "إستخدم"
1351
1353
 
1352
1354
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/intro_section.html:76
1353
1355
  msgid "Docs"
@@ -1367,7 +1369,7 @@ msgstr "إلى ملف invenio.cfg الخاص بك."
1367
1369
 
1368
1370
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/searchbar.html:8
1369
1371
  msgid "In this collection"
1370
- msgstr ""
1372
+ msgstr "في هذه المجموعة"
1371
1373
 
1372
1374
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/searchbar.html:13
1373
1375
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/searchbar.html:26
@@ -1396,47 +1398,47 @@ msgstr ""
1396
1398
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:15
1397
1399
  #, python-brace-format
1398
1400
  msgid "ID: {}"
1399
- msgstr ""
1401
+ msgstr "المعرف: {}"
1400
1402
 
1401
1403
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:16
1402
1404
  #, python-brace-format
1403
1405
  msgid "URI: {}"
1404
- msgstr ""
1406
+ msgstr "معرف الموارد الموحد URI: {}"
1405
1407
 
1406
1408
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:18
1407
1409
  #, python-brace-format
1408
1410
  msgid "Name: {}"
1409
- msgstr ""
1411
+ msgstr "الإسم: {}"
1410
1412
 
1411
1413
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:20
1412
1414
  #, python-brace-format
1413
1415
  msgid "Created: {}"
1414
- msgstr ""
1416
+ msgstr "الإنشاء: {}"
1415
1417
 
1416
1418
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:21
1417
1419
  #, python-brace-format
1418
1420
  msgid "Checksum: {}"
1419
- msgstr ""
1421
+ msgstr "‫تدقيق‬ المجموع: {}"
1420
1422
 
1421
1423
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:22
1422
1424
  #, python-brace-format
1423
1425
  msgid "Last check date: {}"
1424
- msgstr ""
1426
+ msgstr "تاريخ آخر تدقيق: {}"
1425
1427
 
1426
1428
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:23
1427
1429
  #, python-brace-format
1428
1430
  msgid "Last check FAILED with result: {}"
1429
- msgstr ""
1431
+ msgstr "آخر تدقيق \"فشل\" مع النتيجة: {}"
1430
1432
 
1431
1433
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:25
1432
1434
  #, python-brace-format
1433
1435
  msgid "Record: {}"
1434
- msgstr ""
1436
+ msgstr "التسجيلة: {}"
1435
1437
 
1436
1438
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/files_integrity_report/email/files_integrity_report.html:28
1437
1439
  #, python-brace-format
1438
1440
  msgid "Draft: {}"
1439
- msgstr ""
1441
+ msgstr "مسودة: {}"
1440
1442
 
1441
1443
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.de.html:9
1442
1444
  #: invenio_app_rdm/theme/templates/semantic-ui/invenio_app_rdm/help/search.en.html:8
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
  # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2025
9
9
  # Jiří Kunčar <jiri.kuncar@gmail.com>, 2025
10
10
  # Tibor Simko <tibor.simko@cern.ch>, 2025
11
- # Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025
12
11
  # daniela.hornickova, 2025
12
+ # Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025
13
13
  #
14
14
  #, fuzzy
15
15
  msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18
18
  "Report-Msgid-Bugs-To: info@inveniosoftware.org\n"
19
19
  "POT-Creation-Date: 2025-07-22 14:12+0000\n"
20
20
  "PO-Revision-Date: 2020-07-07 14:12+0000\n"
21
- "Last-Translator: daniela.hornickova, 2025\n"
21
+ "Last-Translator: Mirek Simek <miroslav.simek@gmail.com>, 2025\n"
22
22
  "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/inveniosoftware/teams/23537/cs/)\n"
23
23
  "MIME-Version: 1.0\n"
24
24
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Identifikátor digitálního objektu"
1122
1122
 
1123
1123
  #: invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py:105
1124
1124
  msgid "Copy/paste your existing DOI here..."
1125
- msgstr "Zkopírujte/vložte Váš existující DOI sem..."
1125
+ msgstr "Sem zkopírujte/vložte Váš existující DOI..."
1126
1126
 
1127
1127
  #: invenio_app_rdm/records_ui/views/deposits.py:109
1128
1128
  #, python-format
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Detalles de usuario"
469
469
 
470
470
  #: invenio_app_rdm/communities_ui/templates/semantic-ui/invenio_communities/details/browse/index.html:40
471
471
  msgid "Subcommunities"
472
- msgstr ""
472
+ msgstr "Subcomunidades"
473
473
 
474
474
  #: invenio_app_rdm/communities_ui/templates/semantic-ui/invenio_communities/details/browse/index.html:44
475
475
  msgid "See all"