imio.smartweb.locales 1.1.27__py3-none-any.whl → 1.1.28__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Aktion - Abstimmen"
102
102
  msgid "Activate plone.app.caching.moderateCaching.lastModified"
103
103
  msgstr ""
104
104
 
105
- #: imio/events/core/vocabularies.py:133
105
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:145
106
106
  msgid "Activity (extracurricular, sport, workshop and course, etc.)"
107
107
  msgstr "Aktivität (außerschulisch, Sport, Workshop und Kurs, etc.)"
108
108
 
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Wähle den (die) Ordner, in dem diese Nachricht angezeigt wird"
309
309
 
310
310
  #: imio/smartweb/common/interfaces.py:31
311
311
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:122
312
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:196
312
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:225
313
313
  msgid "Address"
314
314
  msgstr "Adresse"
315
315
 
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Blöcke, die im Kontakt angezeigt werden"
463
463
  msgid "Bottle bubbles"
464
464
  msgstr "Flaschenblasen"
465
465
 
466
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:334
466
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:363
467
467
  msgid "Bottom"
468
468
  msgstr "Unten"
469
469
 
@@ -481,6 +481,10 @@ msgstr "CSS-Klasse"
481
481
  msgid "CSV file"
482
482
  msgstr "CSV-Datei"
483
483
 
484
+ #: imio/smartweb/core/profiles/ideabox/types/imio.smartweb.CampaignView.xml
485
+ msgid "Campaign view"
486
+ msgstr ""
487
+
484
488
  #: imio/smartweb/common/sharing/localroles.py:12
485
489
  msgid "Can manage locally"
486
490
  msgstr "Kann lokal verwalten"
@@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "Kann lokal verwalten"
490
494
  msgid "Cancel"
491
495
  msgstr "Abbrechen"
492
496
 
493
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:611
497
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:640
494
498
  msgid "Carousel"
495
499
  msgstr "Karussell"
496
500
 
@@ -499,7 +503,7 @@ msgstr "Karussell"
499
503
  msgid "Carousel view"
500
504
  msgstr "Karussellansicht"
501
505
 
502
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:163
506
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:192
503
507
  msgid "Carre"
504
508
  msgstr ""
505
509
 
@@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "Kategorie - Arbeiten - 2"
655
659
  msgid "Category - Works info"
656
660
  msgstr "Kategorie - Informationen zu Arbeiten"
657
661
 
658
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:112
662
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:128
659
663
  msgid "Category and topics vocabulary setting for TeleServices"
660
664
  msgstr "Einstellung des Kategorie- und Themen-Vokabulars für TeleServices"
661
665
 
@@ -683,11 +687,11 @@ msgstr "Überprüfen Sie, ob der Eintritt frei ist"
683
687
  msgid "Check if there is facilities for person with reduced mobility"
684
688
  msgstr "Überprüfen Sie, ob Einrichtungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität vorhanden sind"
685
689
 
686
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:135
690
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:151
687
691
  msgid "Choose SendInblue submission button text"
688
692
  msgstr "Wählen Sie den Text des SendInblue-Anmeldebuttons"
689
693
 
690
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:113
694
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:129
691
695
  msgid "Choose a term from the vocabulary and define the corresponding name"
692
696
  msgstr "Wählen Sie einen Begriff aus dem Vokabular und definieren Sie den entsprechenden Namen"
693
697
 
@@ -847,11 +851,11 @@ msgstr "Ergänzung"
847
851
  msgid "Complete this procedure online"
848
852
  msgstr "Diese Prozedur online abschließen"
849
853
 
850
- #: imio/events/core/vocabularies.py:21
854
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:33
851
855
  msgid "Concert and festival"
852
856
  msgstr "Konzert und Festival"
853
857
 
854
- #: imio/events/core/vocabularies.py:22
858
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:34
855
859
  msgid "Conference and debate"
856
860
  msgstr "Konferenz und Debatte"
857
861
 
@@ -875,7 +879,7 @@ msgid "Contact content type"
875
879
  msgstr "Kontakt"
876
880
 
877
881
  #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:156
878
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:195
882
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:224
879
883
  msgid "Contact informations"
880
884
  msgstr "Kontaktinformationen"
881
885
 
@@ -907,6 +911,10 @@ msgstr "Cookie-Auswahl"
907
911
  msgid "Cookies preferences"
908
912
  msgstr "Cookie-Einstellungen"
909
913
 
914
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:300
915
+ msgid "Correct default view for imio.smartweb.SectionTimestampedPublications"
916
+ msgstr ""
917
+
910
918
  #: imio/smartweb/common/interfaces.py:40
911
919
  msgid "Country"
912
920
  msgstr "Land"
@@ -919,15 +927,15 @@ msgstr ""
919
927
  msgid "Culture"
920
928
  msgstr "Kultur"
921
929
 
922
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:91
930
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:107
923
931
  msgid "Default directory view"
924
932
  msgstr "Standard-Verzeichnisansicht"
925
933
 
926
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:98
934
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:114
927
935
  msgid "Default events view"
928
936
  msgstr "Standard-Ereignisansicht"
929
937
 
930
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:105
938
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:121
931
939
  msgid "Default news view"
932
940
  msgstr "Standard-Nachrichtenansicht"
933
941
 
@@ -970,11 +978,11 @@ msgstr "Beschreibung"
970
978
  msgid "Deutsch"
971
979
  msgstr ""
972
980
 
973
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:73
981
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:89
974
982
  msgid "Directory SolR Core ID"
975
983
  msgstr "Verzeichnis SolR Core ID"
976
984
 
977
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:55
985
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:71
978
986
  msgid "Directory entity"
979
987
  msgstr "Verzeichnis-Entität"
980
988
 
@@ -1036,6 +1044,7 @@ msgstr "Verknüpfte Ereignisse aus der iMio-Ereignisinstanz anzeigen."
1036
1044
  msgid "Display linked news from imio news instance."
1037
1045
  msgstr "Verknüpfte Nachrichten aus der iMio-Nachrichteninstanz anzeigen."
1038
1046
 
1047
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:44
1039
1048
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/directory/content.py:29
1040
1049
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/events/content.py:34
1041
1050
  msgid "Display map"
@@ -1050,6 +1059,18 @@ msgstr "Titel der Nachrichtenordner anzeigen"
1050
1059
  msgid "Display only past events"
1051
1060
  msgstr "Nur vergangene Ereignisse anzeigen"
1052
1061
 
1062
+ #: imio/smartweb/core/profiles/ideabox/types/imio.smartweb.CampaignView.xml
1063
+ msgid "Display projects from a campaign coming from e-guichet."
1064
+ msgstr "Projekte aus einer Kampagne anzeigen, die von e-Guichet stammen."
1065
+
1066
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:51
1067
+ msgid "Display red thumbs"
1068
+ msgstr "Rote Daumen anzeigen"
1069
+
1070
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:308
1071
+ msgid "Don't display cropping action on react views"
1072
+ msgstr ""
1073
+
1053
1074
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:86
1054
1075
  msgid "Drinking water point"
1055
1076
  msgstr "Trinkwasserstelle"
@@ -1065,6 +1086,10 @@ msgstr ""
1065
1086
  msgid "Dutch translations"
1066
1087
  msgstr "Niederländische Übersetzungen"
1067
1088
 
1089
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:28
1090
+ msgid "E-Guichet campaign"
1091
+ msgstr ""
1092
+
1068
1093
  #: imio/smartweb/core/contents/pages/procedure/content.py:21
1069
1094
  msgid "E-Guichet procedure"
1070
1095
  msgstr "E-Guichet-Verfahren"
@@ -1124,7 +1149,7 @@ msgstr ""
1124
1149
  msgid "English translations"
1125
1150
  msgstr "Englische Übersetzungen"
1126
1151
 
1127
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:18
1152
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:20
1128
1153
  msgid "Enter the language code. Ex.: en"
1129
1154
  msgstr "Geben Sie den Sprachcode ein. z.B.: de"
1130
1155
 
@@ -1180,7 +1205,7 @@ msgstr "Veranstaltungsplaner"
1180
1205
  msgid "Event type"
1181
1206
  msgstr "Veranstaltungstyp"
1182
1207
 
1183
- #: imio/events/core/vocabularies.py:127
1208
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:139
1184
1209
  msgid "Event-driven (festivity, play, conference, flea market, walk, etc.)"
1185
1210
  msgstr "Veranstaltungsgetrieben (Fest, Theaterstück, Konferenz, Flohmarkt, Spaziergang, etc.)"
1186
1211
 
@@ -1188,11 +1213,11 @@ msgstr "Veranstaltungsgetrieben (Fest, Theaterstück, Konferenz, Flohmarkt, Spaz
1188
1213
  msgid "Events"
1189
1214
  msgstr "Veranstaltungen"
1190
1215
 
1191
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:79
1216
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:95
1192
1217
  msgid "Events SolR Core ID"
1193
1218
  msgstr "Veranstaltungs SolR Core ID"
1194
1219
 
1195
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:61
1220
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:77
1196
1221
  msgid "Events entity"
1197
1222
  msgstr "Entität für Veranstaltungen"
1198
1223
 
@@ -1220,15 +1245,15 @@ msgstr ""
1220
1245
  msgid "Example : Photo of a person or organization building"
1221
1246
  msgstr "Beispiel: Foto einer Person oder des Gebäudes einer Organisation"
1222
1247
 
1223
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:27
1224
- msgid "Example : https://COMMUNE-formulaires.guichet-citoyen.be/api/formdefs/"
1225
- msgstr "Beispiel: https://COMMUNE-formulaires.guichet-citoyen.be/api/formdefs/"
1248
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:30
1249
+ msgid "Example : https://COMMUNE.guichet-citoyen.be"
1250
+ msgstr ""
1226
1251
 
1227
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:155
1252
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:171
1228
1253
  msgid "Example : namur.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_SITE varenv has precedence over this.)"
1229
1254
  msgstr "Beispiel: namur.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_SITE varenv hat Vorrang vor diesem Wert.)"
1230
1255
 
1231
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:147
1256
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:163
1232
1257
  msgid "Example : plausible.imio.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_URL varenv has precedence over this.)"
1233
1258
  msgstr "Beispiel: plausible.imio.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_URL varenv hat Vorrang vor diesem Wert.)"
1234
1259
 
@@ -1246,7 +1271,11 @@ msgstr "Vom übergeordneten Listing ausschließen"
1246
1271
  msgid "Exclude some content_types from search results"
1247
1272
  msgstr ""
1248
1273
 
1249
- #: imio/events/core/vocabularies.py:23
1274
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/upgrades.py:262
1275
+ msgid "Exemple : https://COMMUNE.guichet-citoyen.be"
1276
+ msgstr ""
1277
+
1278
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:35
1250
1279
  msgid "Exhibition and artistic meeting"
1251
1280
  msgstr "Ausstellung und künstlerisches Treffen"
1252
1281
 
@@ -1359,7 +1388,7 @@ msgstr ""
1359
1388
  msgid "Fix versioning on imio.smartweb.SectionText"
1360
1389
  msgstr ""
1361
1390
 
1362
- #: imio/events/core/vocabularies.py:20
1391
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:32
1363
1392
  msgid "Flea market and market"
1364
1393
  msgstr "Flohmarkt und Markt"
1365
1394
 
@@ -1407,7 +1436,7 @@ msgstr ""
1407
1436
  msgid "Footer has been successfully added"
1408
1437
  msgstr "Die Fußzeile wurde erfolgreich hinzugefügt"
1409
1438
 
1410
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:171
1439
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:187
1411
1440
  msgid "For staging : https://conseil.staging.imio.be | for production : https://www.deliberations.be"
1412
1441
  msgstr ""
1413
1442
 
@@ -1441,11 +1470,11 @@ msgstr "Freitag"
1441
1470
  msgid "From"
1442
1471
  msgstr "Von"
1443
1472
 
1444
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:149
1473
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:178
1445
1474
  msgid "Full width"
1446
1475
  msgstr "Vollbreite"
1447
1476
 
1448
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:201
1477
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:230
1449
1478
  msgid "Gallery"
1450
1479
  msgstr "Galerie"
1451
1480
 
@@ -1495,11 +1524,11 @@ msgstr "HTML-Abschnitt für eine Seite"
1495
1524
  msgid "Habitat and town planning"
1496
1525
  msgstr "Wohnraum und Stadtplanung"
1497
1526
 
1498
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:146
1527
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:175
1499
1528
  msgid "Half of width"
1500
1529
  msgstr "Halbe Breite"
1501
1530
 
1502
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:351
1531
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:380
1503
1532
  msgid "Half page"
1504
1533
  msgstr "Halbe Seite"
1505
1534
 
@@ -1581,11 +1610,11 @@ msgstr "Ich finde"
1581
1610
  msgid "I.A. Deliberation publication"
1582
1611
  msgstr ""
1583
1612
 
1584
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:190
1613
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:206
1585
1614
  msgid "I.A. Deliberations : Institutions"
1586
1615
  msgstr ""
1587
1616
 
1588
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:170
1617
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:186
1589
1618
  msgid "I.A. Deliberations' url"
1590
1619
  msgstr ""
1591
1620
 
@@ -1626,6 +1655,7 @@ msgstr "Dieser Button ermöglicht es den Administratoren der Einrichtung, jedes
1626
1655
  msgid "If selected, contributor of this entity can bring news in any news folders independently of news folders subscribing feature"
1627
1656
  msgstr "Dieser Button ermöglicht es den Administratoren der Einrichtung, jede Neuigkeit in einem Ordner anzuzeigen, mit dem sie normalerweise nicht geteilt wird"
1628
1657
 
1658
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:45
1629
1659
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/directory/content.py:30
1630
1660
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/events/content.py:35
1631
1661
  msgid "If selected, map will be displayed"
@@ -1635,6 +1665,10 @@ msgstr "Wenn ausgewählt, wird die Karte angezeigt"
1635
1665
  msgid "If selected, only past events will be displayed"
1636
1666
  msgstr "Wenn ausgewählt, werden nur vergangene Ereignisse angezeigt"
1637
1667
 
1668
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:52
1669
+ msgid "If selected, red thumbs will be displayed"
1670
+ msgstr ""
1671
+
1638
1672
  #: imio/smartweb/core/behaviors/listing.py:20
1639
1673
  msgid "If selected, this item will not appear in parent listing views"
1640
1674
  msgstr "Wenn ausgewählt, wird dieses Element nicht in den Ansichten der übergeordneten Liste angezeigt"
@@ -1747,7 +1781,7 @@ msgstr ""
1747
1781
  msgid "Internal note"
1748
1782
  msgstr "Interne Notiz"
1749
1783
 
1750
- #: imio/events/core/vocabularies.py:27
1784
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:39
1751
1785
  msgid "Internships and courses"
1752
1786
  msgstr "Praktika und Kurse"
1753
1787
 
@@ -1786,7 +1820,7 @@ msgstr "Bezeichnung (Sekretariat, Büro des Managers, Vertrieb,...)"
1786
1820
  msgid "Label (direction, Main number,...)"
1787
1821
  msgstr "Bezeichnung (Richtung, Hauptnummer,...)"
1788
1822
 
1789
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:17
1823
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:19
1790
1824
  msgid "Language (en, fr,...)"
1791
1825
  msgstr "Sprache (en, fr,...)"
1792
1826
 
@@ -1796,11 +1830,11 @@ msgstr "Sprache (en, fr,...)"
1796
1830
  msgid "Layout"
1797
1831
  msgstr ""
1798
1832
 
1799
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:193
1833
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:222
1800
1834
  msgid "Lead Image"
1801
1835
  msgstr "Führungsbild"
1802
1836
 
1803
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:332
1837
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:361
1804
1838
  msgid "Left"
1805
1839
  msgstr "Links"
1806
1840
 
@@ -1882,7 +1916,7 @@ msgstr "Liste"
1882
1916
  msgid "Logo"
1883
1917
  msgstr "Logo"
1884
1918
 
1885
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:180
1919
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:209
1886
1920
  msgid "Logo and title"
1887
1921
  msgstr "Logo und Titel"
1888
1922
 
@@ -1903,7 +1937,7 @@ msgstr "Abschnittsinhalte verwalten"
1903
1937
  msgid "Manage taxonomies on this content"
1904
1938
  msgstr "Taxonomien auf diesem Inhalt verwalten"
1905
1939
 
1906
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:199
1940
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:228
1907
1941
  msgid "Map"
1908
1942
  msgstr "Karte"
1909
1943
 
@@ -1990,7 +2024,7 @@ msgstr "Montag"
1990
2024
  msgid "My account"
1991
2025
  msgstr "Mein Konto"
1992
2026
 
1993
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:121
2027
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:137
1994
2028
  msgid "Name"
1995
2029
  msgstr "Name"
1996
2030
 
@@ -2004,11 +2038,11 @@ msgstr "Neuer Tab"
2004
2038
  msgid "Newcomer"
2005
2039
  msgstr "Neuling"
2006
2040
 
2007
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:85
2041
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:101
2008
2042
  msgid "News SolR Core ID"
2009
2043
  msgstr "News SolR Core ID"
2010
2044
 
2011
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:67
2045
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:83
2012
2046
  msgid "News entity"
2013
2047
  msgstr "Nachrichtenentität"
2014
2048
 
@@ -2068,7 +2102,7 @@ msgstr "Symbol für Nachrichtenansichts-Inhaltstyp"
2068
2102
  msgid "No"
2069
2103
  msgstr "Nein"
2070
2104
 
2071
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:129
2105
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:158
2072
2106
  msgid "None"
2073
2107
  msgstr ""
2074
2108
 
@@ -2094,9 +2128,9 @@ msgstr "Anzahl der Elemente pro Batch"
2094
2128
  msgid "Number of items per batch (only for carousel mode)"
2095
2129
  msgstr "Anzahl der Elemente pro Batch (nur im Karussell-Modus)"
2096
2130
 
2131
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:40
2097
2132
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/directory/content.py:25
2098
2133
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/events/content.py:30
2099
- #: imio/smartweb/core/contents/rest/news/content.py:21
2100
2134
  msgid "Number of items to display"
2101
2135
  msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Elemente"
2102
2136
 
@@ -2206,19 +2240,28 @@ msgstr "Übergeordnet"
2206
2240
  msgid "Parent listing"
2207
2241
  msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
2208
2242
 
2209
- #: imio/events/core/vocabularies.py:24
2243
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:36
2210
2244
  msgid "Party and folklore"
2211
2245
  msgstr "Party und Folklore"
2212
2246
 
2213
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:185
2247
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:271
2248
+ msgid "Password already filled"
2249
+ msgstr ""
2250
+
2251
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:201
2214
2252
  msgid "Password to consume I.A. Deliberations API"
2215
2253
  msgstr ""
2216
2254
 
2255
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:49
2256
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/upgrades.py:282
2257
+ msgid "Password to consume e-guichet ideabox API (get Campaign, projects,...)"
2258
+ msgstr ""
2259
+
2217
2260
  #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:69
2218
2261
  msgid "Patch (Remove select2) eea.facetednavigation jquery"
2219
2262
  msgstr ""
2220
2263
 
2221
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:161
2264
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:190
2222
2265
  msgid "Paysage"
2223
2266
  msgstr "Landschaft"
2224
2267
 
@@ -2246,15 +2289,15 @@ msgstr "Bild wird als Hintergrund für die Folie angezeigt"
2246
2289
  msgid "Pinterest"
2247
2290
  msgstr "Pinterest"
2248
2291
 
2249
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:154
2292
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:170
2250
2293
  msgid "Plausible Site"
2251
2294
  msgstr "Plausible Website"
2252
2295
 
2253
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:162
2296
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:178
2254
2297
  msgid "Plausible Token"
2255
2298
  msgstr "Plausible Token"
2256
2299
 
2257
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:146
2300
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:162
2258
2301
  msgid "Plausible URL"
2259
2302
  msgstr "Plausible URL"
2260
2303
 
@@ -2262,7 +2305,7 @@ msgstr "Plausible URL"
2262
2305
  msgid "Plausible analytics is not set"
2263
2306
  msgstr "Plausible Analytics ist nicht konfiguriert"
2264
2307
 
2265
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:163
2308
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:179
2266
2309
  msgid "Plausible authentification token (SMARTWEB_PLAUSIBLE_TOKEN varenv has precedence over this.)"
2267
2310
  msgstr "Plausible Authentifizierungstoken (SMARTWEB_PLAUSIBLE_TOKEN varenv hat Vorrang vor diesem.)"
2268
2311
 
@@ -2302,7 +2345,7 @@ msgstr "Portal-Seiten-Inhaltstyp zum Drucken von Informationen"
2302
2345
  msgid "PortalPage content type icon"
2303
2346
  msgstr ""
2304
2347
 
2305
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:162
2348
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:191
2306
2349
  msgid "Portrait"
2307
2350
  msgstr "Porträt"
2308
2351
 
@@ -2356,10 +2399,14 @@ msgstr "Verfahrens-URL"
2356
2399
  msgid "Procedures and practical informations"
2357
2400
  msgstr "Verfahren und praktische Informationen"
2358
2401
 
2359
- #: imio/events/core/vocabularies.py:25
2402
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:37
2360
2403
  msgid "Projection and cinema"
2361
2404
  msgstr "Projektion und Kino"
2362
2405
 
2406
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:34
2407
+ msgid "Propose project URL"
2408
+ msgstr ""
2409
+
2363
2410
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:88
2364
2411
  msgid "Public toilets"
2365
2412
  msgstr "Öffentliche Toiletten"
@@ -2369,7 +2416,7 @@ msgstr "Öffentliche Toiletten"
2369
2416
  msgid "Publication"
2370
2417
  msgstr ""
2371
2418
 
2372
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:144
2419
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:173
2373
2420
  msgid "Quarter of width"
2374
2421
  msgstr "Viertel der Breite"
2375
2422
 
@@ -2463,7 +2510,7 @@ msgstr ""
2463
2510
  msgid "Rich text section for a page"
2464
2511
  msgstr "Abschnitt für Rich-Text auf einer Seite"
2465
2512
 
2466
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:333
2513
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:362
2467
2514
  msgid "Right"
2468
2515
  msgstr "Rechts"
2469
2516
 
@@ -2484,7 +2531,7 @@ msgid "Save my choices"
2484
2531
  msgstr "Meine Auswahl speichern"
2485
2532
 
2486
2533
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:147
2487
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:198
2534
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:227
2488
2535
  msgid "Schedule"
2489
2536
  msgstr "Öffnungszeiten"
2490
2537
 
@@ -2492,11 +2539,11 @@ msgstr "Öffnungszeiten"
2492
2539
  msgid "Search"
2493
2540
  msgstr "Suche"
2494
2541
 
2495
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:34
2542
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:35
2496
2543
  msgid "Secret key"
2497
2544
  msgstr "Geheimschlüssel"
2498
2545
 
2499
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:35
2546
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:36
2500
2547
  msgid "Secret key to use API"
2501
2548
  msgstr "Geheimschlüssel für die Verwendung der API"
2502
2549
 
@@ -2680,11 +2727,11 @@ msgstr "Auswahlabteilung"
2680
2727
  msgid "Selections section for a page"
2681
2728
  msgstr "Auswahlabteilung für eine Seite"
2682
2729
 
2683
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:127
2730
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:143
2684
2731
  msgid "SendInBlue : Define button position"
2685
2732
  msgstr "SendInBlue: Schaltflächenposition definieren"
2686
2733
 
2687
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:134
2734
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:150
2688
2735
  msgid "SendInBlue : Define button text"
2689
2736
  msgstr "SendInBlue: Schaltflächentext definieren"
2690
2737
 
@@ -2744,6 +2791,14 @@ msgstr "Titel anzeigen"
2744
2791
  msgid "Site created in collaboration with"
2745
2792
  msgstr "Website erstellt in Zusammenarbeit mit"
2746
2793
 
2794
+ #: imio/smartweb/common/viewlets/skip_to_content.pt:1
2795
+ msgid "Skip to content"
2796
+ msgstr "Zum Inhalt springen"
2797
+
2798
+ #: imio/smartweb/common/viewlets/skip_to_content.pt:7
2799
+ msgid "Skip to footer"
2800
+ msgstr "Zum Fußzeilenabschnitt springen"
2801
+
2747
2802
  #: imio/smartweb/core/viewlets/footer.pt:9
2748
2803
  msgid "Skip to navigation"
2749
2804
  msgstr "Zur Navigation springen"
@@ -2756,7 +2811,7 @@ msgstr "Folienschnitt"
2756
2811
  msgid "Slide section for a hero banner"
2757
2812
  msgstr "Folienschnitt für ein Hero-Banner"
2758
2813
 
2759
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:199
2814
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:215
2760
2815
  msgid "Smartweb Settings"
2761
2816
  msgstr "Smartweb-Einstellungen"
2762
2817
 
@@ -2844,7 +2899,7 @@ msgstr "Statistiken"
2844
2899
  msgid "Street"
2845
2900
  msgstr "Straße"
2846
2901
 
2847
- #: imio/events/core/vocabularies.py:19
2902
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:31
2848
2903
  msgid "Stroll and discovery"
2849
2904
  msgstr "Spaziergang und Entdeckung"
2850
2905
 
@@ -2907,10 +2962,6 @@ msgstr "Die Taxonomien sind korrekt auf Ihrem Objekt festgelegt!"
2907
2962
  msgid "Taxonomies choices form"
2908
2963
  msgstr "Formular für Taxonomieauswahl"
2909
2964
 
2910
- #: imio/smartweb/common/browser/collective_taxonomy_controlpanel.py:56
2911
- msgid "Term \"${term_title}\" can't be removed because it is used (at least) here : ${here}"
2912
- msgstr ""
2913
-
2914
2965
  #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:33
2915
2966
  msgid "Territory and public space"
2916
2967
  msgstr "Gebiet und öffentlicher Raum"
@@ -2921,7 +2972,7 @@ msgstr ""
2921
2972
 
2922
2973
  #: imio/events/core/contents/event/content.py:58
2923
2974
  #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:44
2924
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:21
2975
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:23
2925
2976
  msgid "Text"
2926
2977
  msgstr "Text"
2927
2978
 
@@ -2945,7 +2996,7 @@ msgstr "Textabschnitt"
2945
2996
  msgid "The geolocation is generated on the basis of the address during contact save. It is possible to change the pointer manually if it is not correctly positioned."
2946
2997
  msgstr "Die Geolokalisierung wird auf Basis der Adresse bei der Kontaktspeicherung generiert. Es ist möglich, den Zeiger manuell zu ändern, wenn er nicht korrekt positioniert ist."
2947
2998
 
2948
- #: imio/smartweb/common/utils.py:137
2999
+ #: imio/smartweb/common/utils.py:139
2949
3000
  msgid "The image uploaded in the \"${field_title}\" field may be degraded because it does not meet the required minimum dimensions of ${min_width}px width by ${min_height}px height (uploaded image size: ${width}px width by ${height}px height). You can see the detail via the Cropping menu."
2950
3001
  msgstr "Das in das Feld \"${field_title}\" hochgeladene Bild kann degradiert sein, da es nicht die erforderlichen Mindestabmessungen von ${min_width}px Breite aufweist und ${min_height}px Höhe (hochgeladene Bildgröße: ${width}px Breite und ${height}px Höhe). Sie können die Details über das Zuschneidemenü anzeigen."
2951
3002
 
@@ -2957,7 +3008,7 @@ msgstr "Das als Startseite des Ordners ausgewählte Element ist:"
2957
3008
  msgid "The title will always be displayed if this behavior is enabled."
2958
3009
  msgstr "Der Titel wird immer angezeigt, wenn dieses Verhalten aktiviert ist."
2959
3010
 
2960
- #: imio/events/core/vocabularies.py:28
3011
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:40
2961
3012
  msgid "Theater and show"
2962
3013
  msgstr "Theater und Show"
2963
3014
 
@@ -2969,11 +3020,11 @@ msgstr "Auf dieser Seite gibt es keinen Abschnitt."
2969
3020
  msgid "There is no section on this procedure."
2970
3021
  msgstr "Auf dieser Prozedur gibt es keinen Abschnitt."
2971
3022
 
2972
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:145
3023
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:174
2973
3024
  msgid "Third of width"
2974
3025
  msgstr "Drittel der Breite"
2975
3026
 
2976
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:349
3027
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:378
2977
3028
  msgid "Third page"
2978
3029
  msgstr "Drittel der Seite"
2979
3030
 
@@ -2987,7 +3038,7 @@ msgstr "Diese Funktion erfordert die Akzeptanz von Cookies.<br/><a class=\"pat-p
2987
3038
  msgid "This field is required if the content must be available in this language"
2988
3039
  msgstr "Dieses Feld ist erforderlich, wenn der Inhalt in dieser Sprache verfügbar sein muss"
2989
3040
 
2990
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:92
3041
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:108
2991
3042
  msgid "This information is used for search results redirection"
2992
3043
  msgstr "Diese Information wird für die Weiterleitung der Suchergebnisse verwendet"
2993
3044
 
@@ -2995,7 +3046,7 @@ msgstr "Diese Information wird für die Weiterleitung der Suchergebnisse verwend
2995
3046
  msgid "This site uses cookies to provide you with an optimal experience (playing videos, displaying maps and content from social networks in particular)."
2996
3047
  msgstr "Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen ein optimales Erlebnis zu bieten (insbesondere zum Abspielen von Videos, Anzeigen von Karten und Inhalten aus sozialen Netzwerken)."
2997
3048
 
2998
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:148
3049
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:177
2999
3050
  msgid "Three quarter of width"
3000
3051
  msgstr "Dreiviertel der Breite"
3001
3052
 
@@ -3014,11 +3065,13 @@ msgstr "Ticket-URL zur Anmeldung für dieses Ereignis"
3014
3065
 
3015
3066
  #: imio/smartweb/core/profiles/default/types/imio.smartweb.SectionTimestampedPublications.xml
3016
3067
  #: imio/smartweb/core/upgrades/profiles/1061_to_1062/types/imio.smartweb.SectionTimestampedPublications.xml
3068
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/profiles/1066_to_1067/types/imio.smartweb.SectionTimestampedPublications.xml
3017
3069
  msgid "Timestamped publication section for a page"
3018
3070
  msgstr "Abschnitt für zeitgestempelte Veröffentlichungen einer Seite"
3019
3071
 
3020
3072
  #: imio/smartweb/core/profiles/default/types/imio.smartweb.SectionTimestampedPublications.xml
3021
3073
  #: imio/smartweb/core/upgrades/profiles/1061_to_1062/types/imio.smartweb.SectionTimestampedPublications.xml
3074
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/profiles/1066_to_1067/types/imio.smartweb.SectionTimestampedPublications.xml
3022
3075
  msgid "Timestamped publications section"
3023
3076
  msgstr "Abschnitt für zeitgestempelte Veröffentlichungen"
3024
3077
 
@@ -3028,7 +3081,7 @@ msgstr "Abschnitt für zeitgestempelte Veröffentlichungen"
3028
3081
  msgid "Title"
3029
3082
  msgstr "Titel"
3030
3083
 
3031
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:194
3084
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:223
3032
3085
  msgid "Title and Subtitle"
3033
3086
  msgstr "Titel und Untertitel"
3034
3087
 
@@ -3036,11 +3089,11 @@ msgstr "Titel und Untertitel"
3036
3089
  msgid "Title and description will be displayed in front of picture as a slogan"
3037
3090
  msgstr "Titel und Beschreibung werden vor dem Bild als Slogan angezeigt"
3038
3091
 
3039
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:335
3092
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:364
3040
3093
  msgid "Top"
3041
3094
  msgstr "Oben"
3042
3095
 
3043
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:128
3096
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:157
3044
3097
  msgid "Topic"
3045
3098
  msgstr ""
3046
3099
 
@@ -3062,7 +3115,7 @@ msgstr "Tourismusorganisationen"
3062
3115
  msgid "Tourist"
3063
3116
  msgstr "Tourist"
3064
3117
 
3065
- #: imio/events/core/vocabularies.py:26
3118
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:38
3066
3119
  msgid "Trade Fair and Fair"
3067
3120
  msgstr "Handelsmesse und Messe"
3068
3121
 
@@ -3084,7 +3137,7 @@ msgstr "Twitter-URL für dieses Ereignis"
3084
3137
  msgid "Twitter url for this news"
3085
3138
  msgstr "Twitter-URL für diese Neuigkeit"
3086
3139
 
3087
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:147
3140
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:176
3088
3141
  msgid "Two third of width"
3089
3142
  msgstr "Zwei Drittel der Breite"
3090
3143
 
@@ -3096,6 +3149,10 @@ msgstr "Typ"
3096
3149
  msgid "URL"
3097
3150
  msgstr "URL"
3098
3151
 
3152
+ #: imio/smartweb/core/contents/rest/campaign/content.py:35
3153
+ msgid "URL to propose a project"
3154
+ msgstr ""
3155
+
3099
3156
  #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:181
3100
3157
  msgid "URLs"
3101
3158
  msgstr "URLs"
@@ -3422,6 +3479,14 @@ msgstr ""
3422
3479
  msgid "Upgrade core from 1063 to 1064"
3423
3480
  msgstr ""
3424
3481
 
3482
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:300
3483
+ msgid "Upgrade core from 1066 to 1067"
3484
+ msgstr ""
3485
+
3486
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:308
3487
+ msgid "Upgrade core from 1067 to 1068"
3488
+ msgstr ""
3489
+
3425
3490
  #: imio/events/policy/upgrades/configure.zcml:28
3426
3491
  msgid "Upgrade policy 1002 to 1003"
3427
3492
  msgstr ""
@@ -3551,19 +3616,20 @@ msgstr ""
3551
3616
  msgid "Url"
3552
3617
  msgstr "URL"
3553
3618
 
3554
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:26
3555
- msgid "Url to get forms from your e-guichet"
3556
- msgstr "URL zum Abrufen von Formularen von Ihrem E-Guichet"
3619
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:29
3620
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/upgrades.py:261
3621
+ msgid "Url to e-guichet"
3622
+ msgstr ""
3557
3623
 
3558
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:40
3624
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:56
3559
3625
  msgid "Url to propose a new citizen contact"
3560
3626
  msgstr "URL zum Vorschlagen eines neuen Bürgerkontakts"
3561
3627
 
3562
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:45
3628
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:61
3563
3629
  msgid "Url to propose a new citizen event"
3564
3630
  msgstr "URL zum Vorschlagen eines neuen Bürgerveranstaltung"
3565
3631
 
3566
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:50
3632
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:66
3567
3633
  msgid "Url to propose a new citizen news"
3568
3634
  msgstr "URL zum Vorschlagen einer neuen Bürger-Nachricht"
3569
3635
 
@@ -3585,10 +3651,15 @@ msgstr ""
3585
3651
  msgid "Useful numbers"
3586
3652
  msgstr "Nützliche Nummern"
3587
3653
 
3588
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:179
3654
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:195
3589
3655
  msgid "Username to consume I.A. Deliberations API"
3590
3656
  msgstr ""
3591
3657
 
3658
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:41
3659
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/upgrades.py:271
3660
+ msgid "Username to consume e-guichet ideabox API (get Campaign, projects,...)"
3661
+ msgstr ""
3662
+
3592
3663
  #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:159
3593
3664
  msgid "VAT number"
3594
3665
  msgstr "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
@@ -3637,7 +3708,7 @@ msgstr ""
3637
3708
  msgid "Visible blocks"
3638
3709
  msgstr "Sichtbare Blöcke"
3639
3710
 
3640
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:117
3711
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:133
3641
3712
  msgid "Vocabulary term"
3642
3713
  msgstr "Vokabularbegriff"
3643
3714
 
@@ -3691,11 +3762,11 @@ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Seite anzuzeigen."
3691
3762
  msgid "Young"
3692
3763
  msgstr "Jung"
3693
3764
 
3694
- #: imio/smartweb/core/subscribers.py:49
3765
+ #: imio/smartweb/core/subscribers.py:57
3695
3766
  msgid "Your Folder was a minisite but this behaviour has been disabled with this action"
3696
3767
  msgstr "Ihr Ordner war eine Minisite, aber dieses Verhalten wurde mit dieser Aktion deaktiviert"
3697
3768
 
3698
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:21
3769
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:23
3699
3770
  msgid "Your button title"
3700
3771
  msgstr "Ihr Schaltflächentitel"
3701
3772
 
@@ -3729,6 +3800,10 @@ msgstr "Postleitzahl"
3729
3800
  msgid "Zipcode '${val}' is not a number."
3730
3801
  msgstr "Die Postleitzahl '${val}' ist keine Nummer."
3731
3802
 
3803
+ #: imio/smartweb/core/viewlets/actions.py:21
3804
+ msgid "description"
3805
+ msgstr ""
3806
+
3732
3807
  #: imio/smartweb/common/viewlets/colophon.pt:34
3733
3808
  msgid "free license"
3734
3809
  msgstr "Freie Lizenz"
@@ -3767,11 +3842,11 @@ msgstr "Sie bearbeiten die Standardseite eines Containers. Wenn Sie den Containe
3767
3842
  msgid "label_edit_default_page_container_go_here"
3768
3843
  msgstr "hier klicken"
3769
3844
 
3770
- #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:66
3845
+ #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:69
3771
3846
  msgid "smartweb.settings : No secret key define"
3772
3847
  msgstr "smartweb.settings : Kein geheimer Schlüssel definiert"
3773
3848
 
3774
- #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:62
3849
+ #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:65
3775
3850
  msgid "smartweb.settings : No url define"
3776
3851
  msgstr "smartweb.settings : Keine URL definiert"
3777
3852