imio.smartweb.locales 1.1.15__py3-none-any.whl → 1.1.18__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of imio.smartweb.locales might be problematic. Click here for more details.

@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aktion - Karte anzeigen"
71
71
  msgid "Activate plone.app.caching.moderateCaching.lastModified"
72
72
  msgstr ""
73
73
 
74
- #: imio/events/core/vocabularies.py:134
74
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:133
75
75
  msgid "Activity (extracurricular, sport, workshop and course, etc.)"
76
76
  msgstr "Aktivität (außerschulisch, Sport, Workshop und Kurs, etc.)"
77
77
 
@@ -107,6 +107,14 @@ msgstr "Fußzeile hinzufügen"
107
107
  msgid "Add hero banner"
108
108
  msgstr "Hero-Banner hinzufügen"
109
109
 
110
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:236
111
+ msgid "Add imio.smartweb.category_display behavior on content types"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:228
115
+ msgid "Add imio.smartweb.orientation to section files"
116
+ msgstr ""
117
+
110
118
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:172
111
119
  msgid "Add leadimage behavior on external content section"
112
120
  msgstr ""
@@ -119,7 +127,12 @@ msgstr ""
119
127
  msgid "Add local manager role and sharing permissions rolemap"
120
128
  msgstr ""
121
129
 
122
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:43
130
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:68
131
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:60
132
+ msgid "Add metadatas for (local) categories translations"
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:50
123
136
  msgid "Add minisite properties/fields"
124
137
  msgstr "Füge Minisite-Eigenschaften/Felder hinzu"
125
138
 
@@ -199,7 +212,7 @@ msgstr ""
199
212
  msgid "Add solr.fields behavior to some content types"
200
213
  msgstr ""
201
214
 
202
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:35
215
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:42
203
216
  msgid "Add subsite properties/fields"
204
217
  msgstr "Füge Eigenschaften/Felder für Unterseiten hinzu"
205
218
 
@@ -211,6 +224,11 @@ msgstr ""
211
224
  msgid "Add topics on content types."
212
225
  msgstr "Füge Themen zu Inhaltstypen hinzu."
213
226
 
227
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:60
228
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:52
229
+ msgid "Add two new registry key to store push keys for ODWB"
230
+ msgstr ""
231
+
214
232
  #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:28
215
233
  msgid "Add versioning on imio.events.Event"
216
234
  msgstr ""
@@ -219,7 +237,7 @@ msgstr ""
219
237
  msgid "Add versioning on imio.news.NewsItem"
220
238
  msgstr ""
221
239
 
222
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:43
240
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:42
223
241
  #: imio/events/core/viewlets/event/button_to_bring_event.pt:3
224
242
  msgid "Add/Remove agenda(s)"
225
243
  msgstr "Wähle den (die) Kalender, auf dem dieses Ereignis angezeigt wird"
@@ -229,9 +247,9 @@ msgstr "Wähle den (die) Kalender, auf dem dieses Ereignis angezeigt wird"
229
247
  msgid "Add/Remove news folder(s)"
230
248
  msgstr "Wähle den (die) Ordner, in dem diese Nachricht angezeigt wird"
231
249
 
232
- #: imio/smartweb/common/interfaces.py:30
250
+ #: imio/smartweb/common/interfaces.py:31
233
251
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:97
234
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:176
252
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:193
235
253
  msgid "Address"
236
254
  msgstr "Adresse"
237
255
 
@@ -243,11 +261,11 @@ msgstr "Plakat"
243
261
  msgid "Agenda"
244
262
  msgstr "Agenda"
245
263
 
246
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:84
264
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:83
247
265
  msgid "Agenda(s) correctly added."
248
266
  msgstr "Kalender richtig aktualisiert"
249
267
 
250
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:78
268
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:77
251
269
  msgid "Agenda(s) correctly removed."
252
270
  msgstr "Kalender richtig aktualisiert"
253
271
 
@@ -267,15 +285,19 @@ msgstr "Landwirtschaft"
267
285
  msgid "Allow collective.pivot.Family content type in imio.smartweb.Folder"
268
286
  msgstr ""
269
287
 
270
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
288
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
271
289
  msgid "Allow to choose if this element must excluded from parent listing views."
272
290
  msgstr ""
273
291
 
274
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
292
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
275
293
  msgid "Allow to choose images orientation for current context."
276
294
  msgstr ""
277
295
 
278
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
296
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
297
+ msgid "Allow to choose to display categories or topics"
298
+ msgstr ""
299
+
300
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:34
279
301
  msgid "Allow to select quick access elements for current context."
280
302
  msgstr "Ermöglicht die Auswahl von Schnellzugriffselementen für den aktuellen Kontext."
281
303
 
@@ -295,11 +317,11 @@ msgstr "Eine Frage stellen"
295
317
  msgid "Authentic sources"
296
318
  msgstr "Authentische Quellen"
297
319
 
298
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:40
320
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:70
299
321
  msgid "Authorize to bring event anywhere"
300
322
  msgstr "Zeigen Sie die Schaltfläche, verwenden Sie sie sparsam"
301
323
 
302
- #: imio/news/core/contents/entity/content.py:39
324
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:69
303
325
  msgid "Authorize to bring news anywhere"
304
326
  msgstr "Zeigen Sie die Schaltfläche, verwenden Sie sie sparsam"
305
327
 
@@ -307,7 +329,7 @@ msgstr "Zeigen Sie die Schaltfläche, verwenden Sie sie sparsam"
307
329
  msgid "Automatically publish GDPR article"
308
330
  msgstr ""
309
331
 
310
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:31
332
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:30
311
333
  msgid "Available agendas"
312
334
  msgstr "Verfügbare Kalender"
313
335
 
@@ -380,7 +402,7 @@ msgstr "Blöcke, die im Kontakt angezeigt werden"
380
402
  msgid "Bottle bubbles"
381
403
  msgstr "Flaschenblasen"
382
404
 
383
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:314
405
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:331
384
406
  msgid "Bottom"
385
407
  msgstr "Unten"
386
408
 
@@ -402,12 +424,12 @@ msgstr "CSV-Datei"
402
424
  msgid "Can manage locally"
403
425
  msgstr "Kann lokal verwalten"
404
426
 
405
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:92
427
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:91
406
428
  #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:92
407
429
  msgid "Cancel"
408
430
  msgstr "Abbrechen"
409
431
 
410
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:591
432
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:608
411
433
  msgid "Carousel"
412
434
  msgstr "Karussell"
413
435
 
@@ -416,10 +438,14 @@ msgstr "Karussell"
416
438
  msgid "Carousel view"
417
439
  msgstr "Karussellansicht"
418
440
 
419
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:143
441
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:160
420
442
  msgid "Carre"
421
443
  msgstr ""
422
444
 
445
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
446
+ msgid "Categories / Topics display"
447
+ msgstr ""
448
+
423
449
  #: imio/events/core/contents/event/content.py:163
424
450
  #: imio/smartweb/common/behaviors/iam.py:14
425
451
  #: imio/smartweb/common/behaviors/topics.py:14
@@ -580,8 +606,8 @@ msgid "Choose your gallery layout mode"
580
606
  msgstr "Wählen Sie Ihren Galerie-Layout-Modus"
581
607
 
582
608
  #: imio/directory/core/contents/entity/content.py:23
583
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:20
584
- #: imio/news/core/contents/entity/content.py:19
609
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:46
610
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:45
585
611
  msgid "Choose zip codes for this entity"
586
612
  msgstr "Wählen Sie Postleitzahlen für diese Entität"
587
613
 
@@ -626,6 +652,10 @@ msgstr "Cirkwi-Ansicht"
626
652
  msgid "Cirkwi widget ID"
627
653
  msgstr "Cirkwi-Widget-ID"
628
654
 
655
+ #: imio/smartweb/core/contents/pages/cirkwi/content.py:22
656
+ msgid "Cirkwi widget mb_key"
657
+ msgstr ""
658
+
629
659
  #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
630
660
  msgid "CirkwiView content type icon"
631
661
  msgstr "Symbol für den CirkwiView-Inhaltstyp"
@@ -642,7 +672,7 @@ msgstr "Bürgerbeteiligung"
642
672
  msgid "Citizenship"
643
673
  msgstr "Staatsbürgerschaft"
644
674
 
645
- #: imio/smartweb/common/interfaces.py:37
675
+ #: imio/smartweb/common/interfaces.py:38
646
676
  msgid "City"
647
677
  msgstr "Stadt"
648
678
 
@@ -710,7 +740,7 @@ msgstr "Sektion Sammlung für eine Seite"
710
740
  msgid "Color"
711
741
  msgstr "Farbe"
712
742
 
713
- #: imio/smartweb/common/interfaces.py:35
743
+ #: imio/smartweb/common/interfaces.py:36
714
744
  msgid "Complement"
715
745
  msgstr "Ergänzung"
716
746
 
@@ -718,11 +748,11 @@ msgstr "Ergänzung"
718
748
  msgid "Complete this procedure online"
719
749
  msgstr "Diese Prozedur online abschließen"
720
750
 
721
- #: imio/events/core/vocabularies.py:22
751
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:21
722
752
  msgid "Concert and festival"
723
753
  msgstr "Konzert und Festival"
724
754
 
725
- #: imio/events/core/vocabularies.py:23
755
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:22
726
756
  msgid "Conference and debate"
727
757
  msgstr "Konferenz und Debatte"
728
758
 
@@ -732,7 +762,7 @@ msgstr "Konferenz und Debatte"
732
762
  msgid "Configure autopublishing settings"
733
763
  msgstr ""
734
764
 
735
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:259
765
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:260
736
766
  msgid "Consult the map"
737
767
  msgstr "Konsultieren Sie die Karte"
738
768
 
@@ -746,7 +776,7 @@ msgid "Contact content type"
746
776
  msgstr "Kontakt"
747
777
 
748
778
  #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:156
749
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:175
779
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:192
750
780
  msgid "Contact informations"
751
781
  msgstr "Kontaktinformationen"
752
782
 
@@ -778,10 +808,14 @@ msgstr "Cookie-Auswahl"
778
808
  msgid "Cookies preferences"
779
809
  msgstr "Cookie-Einstellungen"
780
810
 
781
- #: imio/smartweb/common/interfaces.py:39
811
+ #: imio/smartweb/common/interfaces.py:40
782
812
  msgid "Country"
783
813
  msgstr "Land"
784
814
 
815
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:133
816
+ msgid "Cover use case for sending data in odwb for a staging environment"
817
+ msgstr ""
818
+
785
819
  #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:21
786
820
  msgid "Culture"
787
821
  msgstr "Kultur"
@@ -818,6 +852,10 @@ msgstr "Definieren Sie ein Logo für den Unterseiten-Modus und Untergeordnete"
818
852
  msgid "Define number of levels in menu navigation subsite"
819
853
  msgstr "Definieren Sie die Anzahl der Ebenen in der Menünavigation für den Unterseiten-Modus"
820
854
 
855
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:71
856
+ msgid "Define section size"
857
+ msgstr "Abschnittsgröße definieren"
858
+
821
859
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:53
822
860
  msgid "Delete section"
823
861
  msgstr "Sektion löschen"
@@ -828,6 +866,11 @@ msgstr "Sektion löschen"
828
866
  msgid "Description"
829
867
  msgstr "Beschreibung"
830
868
 
869
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:30
870
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:29
871
+ msgid "Deutsch"
872
+ msgstr ""
873
+
831
874
  #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:72
832
875
  msgid "Directory SolR Core ID"
833
876
  msgstr "Verzeichnis SolR Core ID"
@@ -912,6 +955,11 @@ msgstr "Nur vergangene Ereignisse anzeigen"
912
955
  msgid "Drinking water point"
913
956
  msgstr "Trinkwasserstelle"
914
957
 
958
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:25
959
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:24
960
+ msgid "Dutch"
961
+ msgstr ""
962
+
915
963
  #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:282
916
964
  #: imio/events/core/contents/event/content.py:81
917
965
  #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:67
@@ -966,6 +1014,11 @@ msgstr "Minisite aktivieren"
966
1014
  msgid "Enable subsite"
967
1015
  msgstr "Unterseite aktivieren"
968
1016
 
1017
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:35
1018
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:34
1019
+ msgid "English"
1020
+ msgstr ""
1021
+
969
1022
  #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:265
970
1023
  #: imio/events/core/contents/event/content.py:64
971
1024
  #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:50
@@ -1028,7 +1081,7 @@ msgstr "Veranstaltungsplaner"
1028
1081
  msgid "Event type"
1029
1082
  msgstr "Veranstaltungstyp"
1030
1083
 
1031
- #: imio/events/core/vocabularies.py:128
1084
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:127
1032
1085
  msgid "Event-driven (festivity, play, conference, flea market, walk, etc.)"
1033
1086
  msgstr "Veranstaltungsgetrieben (Fest, Theaterstück, Konferenz, Flohmarkt, Spaziergang, etc.)"
1034
1087
 
@@ -1094,7 +1147,7 @@ msgstr "Vom übergeordneten Listing ausschließen"
1094
1147
  msgid "Exclude some content_types from search results"
1095
1148
  msgstr ""
1096
1149
 
1097
- #: imio/events/core/vocabularies.py:24
1150
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:23
1098
1151
  msgid "Exhibition and artistic meeting"
1099
1152
  msgstr "Ausstellung und künstlerisches Treffen"
1100
1153
 
@@ -1203,7 +1256,7 @@ msgstr ""
1203
1256
  msgid "Fix versioning on imio.smartweb.SectionText"
1204
1257
  msgstr ""
1205
1258
 
1206
- #: imio/events/core/vocabularies.py:21
1259
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:20
1207
1260
  msgid "Flea market and market"
1208
1261
  msgstr "Flohmarkt und Markt"
1209
1262
 
@@ -1268,6 +1321,11 @@ msgstr "Kostenloses WLAN"
1268
1321
  msgid "Free entry"
1269
1322
  msgstr "Freier Eintritt"
1270
1323
 
1324
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:20
1325
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:19
1326
+ msgid "French"
1327
+ msgstr ""
1328
+
1271
1329
  #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:105
1272
1330
  msgid "Friday"
1273
1331
  msgstr "Freitag"
@@ -1276,11 +1334,11 @@ msgstr "Freitag"
1276
1334
  msgid "From"
1277
1335
  msgstr "Von"
1278
1336
 
1279
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:129
1337
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:146
1280
1338
  msgid "Full width"
1281
1339
  msgstr "Vollbreite"
1282
1340
 
1283
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:181
1341
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:198
1284
1342
  msgid "Gallery"
1285
1343
  msgstr "Galerie"
1286
1344
 
@@ -1330,11 +1388,11 @@ msgstr "HTML-Abschnitt für eine Seite"
1330
1388
  msgid "Habitat and town planning"
1331
1389
  msgstr "Wohnraum und Stadtplanung"
1332
1390
 
1333
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:126
1391
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:143
1334
1392
  msgid "Half of width"
1335
1393
  msgstr "Halbe Breite"
1336
1394
 
1337
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:331
1395
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:348
1338
1396
  msgid "Half page"
1339
1397
  msgstr "Halbe Seite"
1340
1398
 
@@ -1432,11 +1490,11 @@ msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Titel der Nachrichtenordner
1432
1490
  msgid "If checked, display news folders titles in the carousel view."
1433
1491
  msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Titel der Nachrichtenordner in der Karussellansicht angezeigt."
1434
1492
 
1435
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:41
1493
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:71
1436
1494
  msgid "If selected, contributor of this entity can bring event in any agenda independently of agenda subscribing feature"
1437
1495
  msgstr "Dieser Button ermöglicht es den Administratoren der Einrichtung, jedes Ereignis in einem Kalender anzuzeigen, mit dem es normalerweise nicht geteilt wird"
1438
1496
 
1439
- #: imio/news/core/contents/entity/content.py:40
1497
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:70
1440
1498
  msgid "If selected, contributor of this entity can bring news in any news folders independently of news folders subscribing feature"
1441
1499
  msgstr "Dieser Button ermöglicht es den Administratoren der Einrichtung, jede Neuigkeit in einem Ordner anzuzeigen, mit dem sie normalerweise nicht geteilt wird"
1442
1500
 
@@ -1462,7 +1520,7 @@ msgstr ""
1462
1520
  msgid "Image alignment"
1463
1521
  msgstr "Bildausrichtung"
1464
1522
 
1465
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
1523
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
1466
1524
  msgid "Image orientation"
1467
1525
  msgstr ""
1468
1526
 
@@ -1551,7 +1609,7 @@ msgstr ""
1551
1609
  msgid "Internal note"
1552
1610
  msgstr "Interne Notiz"
1553
1611
 
1554
- #: imio/events/core/vocabularies.py:28
1612
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:27
1555
1613
  msgid "Internships and courses"
1556
1614
  msgstr "Praktika und Kurse"
1557
1615
 
@@ -1600,11 +1658,11 @@ msgstr "Sprache (en, fr,...)"
1600
1658
  msgid "Layout"
1601
1659
  msgstr ""
1602
1660
 
1603
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:173
1661
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:190
1604
1662
  msgid "Lead Image"
1605
1663
  msgstr "Führungsbild"
1606
1664
 
1607
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:312
1665
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:329
1608
1666
  msgid "Left"
1609
1667
  msgstr "Links"
1610
1668
 
@@ -1664,11 +1722,11 @@ msgstr "Link-Abschnitt für eine Seite"
1664
1722
  msgid "List"
1665
1723
  msgstr "Liste"
1666
1724
 
1667
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:27
1725
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:53
1668
1726
  msgid "List of events categories values available for this entity (one per line)"
1669
1727
  msgstr "Liste der für diese Entität verfügbaren Veranstaltungskategoriewerte (einer pro Zeile)"
1670
1728
 
1671
- #: imio/news/core/contents/entity/content.py:26
1729
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:52
1672
1730
  msgid "List of news categories values available for this entity (one per line)"
1673
1731
  msgstr "Liste der für diese Entität verfügbaren Nachrichtenkategoriewerte (einer pro Zeile)"
1674
1732
 
@@ -1682,7 +1740,7 @@ msgstr "Liste"
1682
1740
  msgid "Logo"
1683
1741
  msgstr "Logo"
1684
1742
 
1685
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:160
1743
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:177
1686
1744
  msgid "Logo and title"
1687
1745
  msgstr "Logo und Titel"
1688
1746
 
@@ -1703,7 +1761,7 @@ msgstr "Abschnittsinhalte verwalten"
1703
1761
  msgid "Manage taxonomies on this content"
1704
1762
  msgstr "Taxonomien auf diesem Inhalt verwalten"
1705
1763
 
1706
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:179
1764
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:196
1707
1765
  msgid "Map"
1708
1766
  msgstr "Karte"
1709
1767
 
@@ -1754,7 +1812,7 @@ msgstr ""
1754
1812
  msgid "Migrate content types icons"
1755
1813
  msgstr ""
1756
1814
 
1757
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:43
1815
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:50
1758
1816
  msgid "Minisite"
1759
1817
  msgstr "Minisite"
1760
1818
 
@@ -1778,7 +1836,7 @@ msgstr "Mobil"
1778
1836
  msgid "Mobility"
1779
1837
  msgstr "Mobilität"
1780
1838
 
1781
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:62
1839
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:88
1782
1840
  msgid "Modified"
1783
1841
  msgstr "Geändert"
1784
1842
 
@@ -1854,11 +1912,15 @@ msgstr "Symbol für Nachrichtenansichts-Inhaltstyp"
1854
1912
  msgid "No"
1855
1913
  msgstr "Nein"
1856
1914
 
1915
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:126
1916
+ msgid "None"
1917
+ msgstr ""
1918
+
1857
1919
  #: imio/directory/core/upgrades/configure.zcml:12
1858
1920
  msgid "Not allowed to add Files or Images in imio.directory.Entity"
1859
1921
  msgstr ""
1860
1922
 
1861
- #: imio/smartweb/common/interfaces.py:34
1923
+ #: imio/smartweb/common/interfaces.py:35
1862
1924
  msgid "Number"
1863
1925
  msgstr "Nummer"
1864
1926
 
@@ -1971,11 +2033,11 @@ msgstr "Symbol für Seitentyp"
1971
2033
  msgid "Parent"
1972
2034
  msgstr "Übergeordnet"
1973
2035
 
1974
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
2036
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
1975
2037
  msgid "Parent listing"
1976
2038
  msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
1977
2039
 
1978
- #: imio/events/core/vocabularies.py:25
2040
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:24
1979
2041
  msgid "Party and folklore"
1980
2042
  msgstr "Party und Folklore"
1981
2043
 
@@ -1983,7 +2045,7 @@ msgstr "Party und Folklore"
1983
2045
  msgid "Patch (Remove select2) eea.facetednavigation jquery"
1984
2046
  msgstr ""
1985
2047
 
1986
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:141
2048
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:158
1987
2049
  msgid "Paysage"
1988
2050
  msgstr "Landschaft"
1989
2051
 
@@ -2067,7 +2129,7 @@ msgstr "Portal-Seiten-Inhaltstyp zum Drucken von Informationen"
2067
2129
  msgid "PortalPage content type icon"
2068
2130
  msgstr ""
2069
2131
 
2070
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:142
2132
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:159
2071
2133
  msgid "Portrait"
2072
2134
  msgstr "Porträt"
2073
2135
 
@@ -2121,7 +2183,7 @@ msgstr "Verfahrens-URL"
2121
2183
  msgid "Procedures and practical informations"
2122
2184
  msgstr "Verfahren und praktische Informationen"
2123
2185
 
2124
- #: imio/events/core/vocabularies.py:26
2186
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:25
2125
2187
  msgid "Projection and cinema"
2126
2188
  msgstr "Projektion und Kino"
2127
2189
 
@@ -2129,7 +2191,7 @@ msgstr "Projektion und Kino"
2129
2191
  msgid "Public toilets"
2130
2192
  msgstr "Öffentliche Toiletten"
2131
2193
 
2132
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:124
2194
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:141
2133
2195
  msgid "Quarter of width"
2134
2196
  msgstr "Viertel der Breite"
2135
2197
 
@@ -2141,7 +2203,7 @@ msgstr "Schnellzugriff"
2141
2203
  msgid "Quick access contents"
2142
2204
  msgstr "Inhalte für Schnellzugriff"
2143
2205
 
2144
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
2206
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:34
2145
2207
  msgid "Quick access selection"
2146
2208
  msgstr "Schnellzugriffsauswahl"
2147
2209
 
@@ -2207,7 +2269,7 @@ msgstr ""
2207
2269
  msgid "Rich text section for a page"
2208
2270
  msgstr "Abschnitt für Rich-Text auf einer Seite"
2209
2271
 
2210
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:313
2272
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:330
2211
2273
  msgid "Right"
2212
2274
  msgstr "Rechts"
2213
2275
 
@@ -2224,7 +2286,7 @@ msgid "Save my choices"
2224
2286
  msgstr "Meine Auswahl speichern"
2225
2287
 
2226
2288
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:122
2227
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:178
2289
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:195
2228
2290
  msgid "Schedule"
2229
2291
  msgstr "Zeitplan"
2230
2292
 
@@ -2240,11 +2302,11 @@ msgstr "Geheimschlüssel"
2240
2302
  msgid "Secret key to use API"
2241
2303
  msgstr "Geheimschlüssel für die Verwendung der API"
2242
2304
 
2243
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:45
2305
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:50
2244
2306
  msgid "Section title has been hidden"
2245
2307
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde ausgeblendet (für den Besucher)"
2246
2308
 
2247
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:52
2309
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:57
2248
2310
  msgid "Section title has been shown"
2249
2311
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde angezeigt"
2250
2312
 
@@ -2348,6 +2410,10 @@ msgstr "Wählen Sie Kontakte aus. Wenn Sie die gewünschten Kontakte nicht finde
2348
2410
  msgid "Select entities where this contact will be displayed. Current entity will always be selected."
2349
2411
  msgstr "Wählen Sie Entitäten aus, in denen dieser Kontakt angezeigt wird. Die aktuelle Entität ist immer ausgewählt."
2350
2412
 
2413
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/categorization.py:18
2414
+ msgid "Select if you want (specific) category or (first) topic displayed on items"
2415
+ msgstr ""
2416
+
2351
2417
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/text/content.py:25
2352
2418
  msgid "Select image size"
2353
2419
  msgstr "Bildgröße auswählen"
@@ -2436,6 +2502,10 @@ msgstr ""
2436
2502
  msgid "Set some restrictions in control panel"
2437
2503
  msgstr ""
2438
2504
 
2505
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/categorization.py:17
2506
+ msgid "Show category or topic"
2507
+ msgstr ""
2508
+
2439
2509
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/collection/content.py:74
2440
2510
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/events/content.py:85
2441
2511
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/news/content.py:85
@@ -2460,6 +2530,10 @@ msgstr "Titel anzeigen"
2460
2530
  msgid "Site created in collaboration with"
2461
2531
  msgstr "Website erstellt in Zusammenarbeit mit"
2462
2532
 
2533
+ #: imio/smartweb/core/viewlets/footer.pt:9
2534
+ msgid "Skip to navigation"
2535
+ msgstr "Zur Navigation springen"
2536
+
2463
2537
  #: imio/smartweb/core/profiles/default/types/imio.smartweb.SectionSlide.xml
2464
2538
  msgid "Slide section"
2465
2539
  msgstr "Folienschnitt"
@@ -2505,11 +2579,11 @@ msgstr "Soziales Netzwerk - Youtube"
2505
2579
  msgid "Specific category"
2506
2580
  msgstr "Spezifische Kategorie"
2507
2581
 
2508
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:26
2582
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:52
2509
2583
  msgid "Specific events categories"
2510
2584
  msgstr "Spezifische Kategorien von Ereignissen"
2511
2585
 
2512
- #: imio/news/core/contents/entity/content.py:25
2586
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:51
2513
2587
  msgid "Specific news categories"
2514
2588
  msgstr "Spezifische Kategorien von Neuigkeiten"
2515
2589
 
@@ -2542,11 +2616,11 @@ msgstr "Standardansicht"
2542
2616
  msgid "Statistics"
2543
2617
  msgstr "Statistiken"
2544
2618
 
2545
- #: imio/smartweb/common/interfaces.py:33
2619
+ #: imio/smartweb/common/interfaces.py:34
2546
2620
  msgid "Street"
2547
2621
  msgstr "Straße"
2548
2622
 
2549
- #: imio/events/core/vocabularies.py:20
2623
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:19
2550
2624
  msgid "Stroll and discovery"
2551
2625
  msgstr "Spaziergang und Entdeckung"
2552
2626
 
@@ -2554,7 +2628,7 @@ msgstr "Spaziergang und Entdeckung"
2554
2628
  msgid "Sub contacts"
2555
2629
  msgstr "Unterkontakte"
2556
2630
 
2557
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:66
2631
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:65
2558
2632
  #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:65
2559
2633
  msgid "Submit"
2560
2634
  msgstr "Bestätigen"
@@ -2563,7 +2637,7 @@ msgstr "Bestätigen"
2563
2637
  msgid "Subscribe"
2564
2638
  msgstr "Abonnieren"
2565
2639
 
2566
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:35
2640
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:42
2567
2641
  msgid "Subsite"
2568
2642
  msgstr "Unterwebsite"
2569
2643
 
@@ -2609,6 +2683,10 @@ msgstr "Die Taxonomien sind korrekt auf Ihrem Objekt festgelegt!"
2609
2683
  msgid "Taxonomies choices form"
2610
2684
  msgstr "Formular für Taxonomieauswahl"
2611
2685
 
2686
+ #: imio/smartweb/common/browser/collective_taxonomy_controlpanel.py:56
2687
+ msgid "Term \"${term_title}\" can't be removed because it is used (at least) here : ${here}"
2688
+ msgstr ""
2689
+
2612
2690
  #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:33
2613
2691
  msgid "Territory and public space"
2614
2692
  msgstr "Gebiet und öffentlicher Raum"
@@ -2643,7 +2721,7 @@ msgstr "Textabschnitt"
2643
2721
  msgid "The geolocation is generated on the basis of the address during contact save. It is possible to change the pointer manually if it is not correctly positioned."
2644
2722
  msgstr "Die Geolokalisierung wird auf Basis der Adresse bei der Kontaktspeicherung generiert. Es ist möglich, den Zeiger manuell zu ändern, wenn er nicht korrekt positioniert ist."
2645
2723
 
2646
- #: imio/smartweb/common/utils.py:135
2724
+ #: imio/smartweb/common/utils.py:137
2647
2725
  msgid "The image uploaded in the \"${field_title}\" field may be degraded because it does not meet the required minimum dimensions of ${min_width}px width by ${min_height}px height (uploaded image size: ${width}px width by ${height}px height). You can see the detail via the Cropping menu."
2648
2726
  msgstr "Das in das Feld \"${field_title}\" hochgeladene Bild kann degradiert sein, da es nicht die erforderlichen Mindestabmessungen von ${min_width}px Breite aufweist und ${min_height}px Höhe (hochgeladene Bildgröße: ${width}px Breite und ${height}px Höhe). Sie können die Details über das Zuschneidemenü anzeigen."
2649
2727
 
@@ -2655,11 +2733,11 @@ msgstr "Das als Startseite des Ordners ausgewählte Element ist:"
2655
2733
  msgid "The title will always be displayed if this behavior is enabled."
2656
2734
  msgstr "Der Titel wird immer angezeigt, wenn dieses Verhalten aktiviert ist."
2657
2735
 
2658
- #: imio/events/core/vocabularies.py:29
2736
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:28
2659
2737
  msgid "Theater and show"
2660
2738
  msgstr "Theater und Show"
2661
2739
 
2662
- #: imio/smartweb/core/contents/pages/views.py:64
2740
+ #: imio/smartweb/core/contents/pages/views.py:66
2663
2741
  msgid "There is no section on this page."
2664
2742
  msgstr "Auf dieser Seite gibt es keinen Abschnitt."
2665
2743
 
@@ -2667,11 +2745,11 @@ msgstr "Auf dieser Seite gibt es keinen Abschnitt."
2667
2745
  msgid "There is no section on this procedure."
2668
2746
  msgstr "Auf dieser Prozedur gibt es keinen Abschnitt."
2669
2747
 
2670
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:125
2748
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:142
2671
2749
  msgid "Third of width"
2672
2750
  msgstr "Drittel der Breite"
2673
2751
 
2674
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:329
2752
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:346
2675
2753
  msgid "Third page"
2676
2754
  msgstr "Drittel der Seite"
2677
2755
 
@@ -2693,7 +2771,7 @@ msgstr "Diese Information wird für die Weiterleitung der Suchergebnisse verwend
2693
2771
  msgid "This site uses cookies to provide you with an optimal experience (playing videos, displaying maps and content from social networks in particular)."
2694
2772
  msgstr "Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen ein optimales Erlebnis zu bieten (insbesondere zum Abspielen von Videos, Anzeigen von Karten und Inhalten aus sozialen Netzwerken)."
2695
2773
 
2696
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:128
2774
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:145
2697
2775
  msgid "Three quarter of width"
2698
2776
  msgstr "Dreiviertel der Breite"
2699
2777
 
@@ -2716,7 +2794,7 @@ msgstr "Ticket-URL zur Anmeldung für dieses Ereignis"
2716
2794
  msgid "Title"
2717
2795
  msgstr "Titel"
2718
2796
 
2719
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:174
2797
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:191
2720
2798
  msgid "Title and Subtitle"
2721
2799
  msgstr "Titel und Untertitel"
2722
2800
 
@@ -2724,10 +2802,14 @@ msgstr "Titel und Untertitel"
2724
2802
  msgid "Title and description will be displayed in front of picture as a slogan"
2725
2803
  msgstr "Titel und Beschreibung werden vor dem Bild als Slogan angezeigt"
2726
2804
 
2727
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:315
2805
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:332
2728
2806
  msgid "Top"
2729
2807
  msgstr "Oben"
2730
2808
 
2809
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:125
2810
+ msgid "Topic"
2811
+ msgstr ""
2812
+
2731
2813
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:97
2732
2814
  #: imio/news/core/contents/newsitem/view.pt:56
2733
2815
  #: imio/smartweb/common/behaviors/configure.zcml:13
@@ -2746,7 +2828,7 @@ msgstr "Tourismusorganisationen"
2746
2828
  msgid "Tourist"
2747
2829
  msgstr "Tourist"
2748
2830
 
2749
- #: imio/events/core/vocabularies.py:27
2831
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:26
2750
2832
  msgid "Trade Fair and Fair"
2751
2833
  msgstr "Handelsmesse und Messe"
2752
2834
 
@@ -2768,7 +2850,7 @@ msgstr "Twitter-URL für dieses Ereignis"
2768
2850
  msgid "Twitter url for this news"
2769
2851
  msgstr "Twitter-URL für diese Neuigkeit"
2770
2852
 
2771
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:127
2853
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:144
2772
2854
  msgid "Two third of width"
2773
2855
  msgstr "Zwei Drittel der Breite"
2774
2856
 
@@ -2796,10 +2878,14 @@ msgstr ""
2796
2878
  msgid "Uninstalls the imio.news.policy add-on."
2797
2879
  msgstr ""
2798
2880
 
2799
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:373
2881
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:374
2800
2882
  msgid "Unknow service"
2801
2883
  msgstr "Unbekannter Dienst"
2802
2884
 
2885
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:125
2886
+ msgid "Unpatch (restore original) eea.facetednavigation jquery"
2887
+ msgstr ""
2888
+
2803
2889
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:76
2804
2890
  msgid "Update caching configuration"
2805
2891
  msgstr ""
@@ -2864,6 +2950,14 @@ msgstr ""
2864
2950
  msgid "Upgrade common from 1025 to 1026"
2865
2951
  msgstr ""
2866
2952
 
2953
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:125
2954
+ msgid "Upgrade common from 1027 to 1028"
2955
+ msgstr ""
2956
+
2957
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:133
2958
+ msgid "Upgrade common from 1028 to 1029"
2959
+ msgstr ""
2960
+
2867
2961
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:92
2868
2962
  msgid "Upgrade common from 1031 to 1032"
2869
2963
  msgstr ""
@@ -2927,10 +3021,12 @@ msgid "Upgrade core from 1010 to 1011"
2927
3021
  msgstr ""
2928
3022
 
2929
3023
  #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:36
3024
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:52
2930
3025
  msgid "Upgrade core from 1011 to 1012"
2931
3026
  msgstr ""
2932
3027
 
2933
3028
  #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:44
3029
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:60
2934
3030
  msgid "Upgrade core from 1012 to 1013"
2935
3031
  msgstr ""
2936
3032
 
@@ -2943,10 +3039,12 @@ msgstr ""
2943
3039
  msgid "Upgrade core from 1014 to 1015"
2944
3040
  msgstr ""
2945
3041
 
3042
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:60
2946
3043
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:12
2947
3044
  msgid "Upgrade core from 1015 to 1016"
2948
3045
  msgstr ""
2949
3046
 
3047
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:68
2950
3048
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:20
2951
3049
  msgid "Upgrade core from 1016 to 1017"
2952
3050
  msgstr ""
@@ -3027,6 +3125,14 @@ msgstr ""
3027
3125
  msgid "Upgrade core from 1054 to 1055"
3028
3126
  msgstr ""
3029
3127
 
3128
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:228
3129
+ msgid "Upgrade core from 1055 to 1056"
3130
+ msgstr ""
3131
+
3132
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:236
3133
+ msgid "Upgrade core from 1056 to 1057"
3134
+ msgstr ""
3135
+
3030
3136
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:12
3031
3137
  msgid "Upgrade policy 1006 to 1007"
3032
3138
  msgstr ""
@@ -3229,7 +3335,7 @@ msgstr "Mit einem Cognitoform-Plugin können zusätzliche Parameter leer sein, a
3229
3335
  msgid "With an elloha plugin, extra params must contain a dictionary with two keys : ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3230
3336
  msgstr "Mit einem Elloha-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit zwei Schlüsseln enthalten: ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3231
3337
 
3232
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:243
3338
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:244
3233
3339
  msgid "With arcgis plugin, extra params must contain a dictionary with one key : portal_item_id"
3234
3340
  msgstr "Mit einem ArcGIS-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit einem Schlüssel enthalten: portal_item_id"
3235
3341
 
@@ -3249,7 +3355,7 @@ msgstr "Arbeiten"
3249
3355
  msgid "Yes"
3250
3356
  msgstr "Ja"
3251
3357
 
3252
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:49
3358
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:48
3253
3359
  #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:48
3254
3360
  msgid "You don't have rights to access this page."
3255
3361
  msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Seite anzuzeigen."
@@ -3279,12 +3385,12 @@ msgid "Youtube video URL"
3279
3385
  msgstr "Youtube-Video-URL"
3280
3386
 
3281
3387
  #: imio/directory/core/contents/entity/content.py:22
3282
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:19
3283
- #: imio/news/core/contents/entity/content.py:18
3388
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:45
3389
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:44
3284
3390
  msgid "Zip codes and cities"
3285
3391
  msgstr "Postleitzahlen und Städte"
3286
3392
 
3287
- #: imio/smartweb/common/interfaces.py:36
3393
+ #: imio/smartweb/common/interfaces.py:37
3288
3394
  msgid "Zipcode"
3289
3395
  msgstr "Postleitzahl"
3290
3396