imio.smartweb.locales 1.1.15__py3-none-any.whl → 1.1.17__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Aktion - Karte anzeigen"
71
71
  msgid "Activate plone.app.caching.moderateCaching.lastModified"
72
72
  msgstr ""
73
73
 
74
- #: imio/events/core/vocabularies.py:134
74
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:133
75
75
  msgid "Activity (extracurricular, sport, workshop and course, etc.)"
76
76
  msgstr "Aktivität (außerschulisch, Sport, Workshop und Kurs, etc.)"
77
77
 
@@ -107,6 +107,14 @@ msgstr "Fußzeile hinzufügen"
107
107
  msgid "Add hero banner"
108
108
  msgstr "Hero-Banner hinzufügen"
109
109
 
110
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:236
111
+ msgid "Add imio.smartweb.category_display behavior on content types"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:228
115
+ msgid "Add imio.smartweb.orientation to section files"
116
+ msgstr ""
117
+
110
118
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:172
111
119
  msgid "Add leadimage behavior on external content section"
112
120
  msgstr ""
@@ -119,7 +127,7 @@ msgstr ""
119
127
  msgid "Add local manager role and sharing permissions rolemap"
120
128
  msgstr ""
121
129
 
122
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:43
130
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:50
123
131
  msgid "Add minisite properties/fields"
124
132
  msgstr "Füge Minisite-Eigenschaften/Felder hinzu"
125
133
 
@@ -199,7 +207,7 @@ msgstr ""
199
207
  msgid "Add solr.fields behavior to some content types"
200
208
  msgstr ""
201
209
 
202
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:35
210
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:42
203
211
  msgid "Add subsite properties/fields"
204
212
  msgstr "Füge Eigenschaften/Felder für Unterseiten hinzu"
205
213
 
@@ -219,7 +227,7 @@ msgstr ""
219
227
  msgid "Add versioning on imio.news.NewsItem"
220
228
  msgstr ""
221
229
 
222
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:43
230
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:42
223
231
  #: imio/events/core/viewlets/event/button_to_bring_event.pt:3
224
232
  msgid "Add/Remove agenda(s)"
225
233
  msgstr "Wähle den (die) Kalender, auf dem dieses Ereignis angezeigt wird"
@@ -231,11 +239,11 @@ msgstr "Wähle den (die) Ordner, in dem diese Nachricht angezeigt wird"
231
239
 
232
240
  #: imio/smartweb/common/interfaces.py:30
233
241
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:97
234
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:176
242
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:193
235
243
  msgid "Address"
236
244
  msgstr "Adresse"
237
245
 
238
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:108
246
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:117
239
247
  msgid "Affiche"
240
248
  msgstr "Plakat"
241
249
 
@@ -243,11 +251,11 @@ msgstr "Plakat"
243
251
  msgid "Agenda"
244
252
  msgstr "Agenda"
245
253
 
246
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:84
254
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:83
247
255
  msgid "Agenda(s) correctly added."
248
256
  msgstr "Kalender richtig aktualisiert"
249
257
 
250
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:78
258
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:77
251
259
  msgid "Agenda(s) correctly removed."
252
260
  msgstr "Kalender richtig aktualisiert"
253
261
 
@@ -259,7 +267,7 @@ msgstr "Agenden, die automatisch diese Agenda mit ihren Veranstaltungen füllen.
259
267
  msgid "Agent connection"
260
268
  msgstr "Agentenverbindung"
261
269
 
262
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:19
270
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:21
263
271
  msgid "Agriculture"
264
272
  msgstr "Landwirtschaft"
265
273
 
@@ -267,15 +275,19 @@ msgstr "Landwirtschaft"
267
275
  msgid "Allow collective.pivot.Family content type in imio.smartweb.Folder"
268
276
  msgstr ""
269
277
 
270
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
278
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
271
279
  msgid "Allow to choose if this element must excluded from parent listing views."
272
280
  msgstr ""
273
281
 
274
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
282
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
275
283
  msgid "Allow to choose images orientation for current context."
276
284
  msgstr ""
277
285
 
278
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
286
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
287
+ msgid "Allow to choose to display categories or topics"
288
+ msgstr ""
289
+
290
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:34
279
291
  msgid "Allow to select quick access elements for current context."
280
292
  msgstr "Ermöglicht die Auswahl von Schnellzugriffselementen für den aktuellen Kontext."
281
293
 
@@ -307,7 +319,7 @@ msgstr "Zeigen Sie die Schaltfläche, verwenden Sie sie sparsam"
307
319
  msgid "Automatically publish GDPR article"
308
320
  msgstr ""
309
321
 
310
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:31
322
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:30
311
323
  msgid "Available agendas"
312
324
  msgstr "Verfügbare Kalender"
313
325
 
@@ -380,7 +392,7 @@ msgstr "Blöcke, die im Kontakt angezeigt werden"
380
392
  msgid "Bottle bubbles"
381
393
  msgstr "Flaschenblasen"
382
394
 
383
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:314
395
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:331
384
396
  msgid "Bottom"
385
397
  msgstr "Unten"
386
398
 
@@ -402,12 +414,12 @@ msgstr "CSV-Datei"
402
414
  msgid "Can manage locally"
403
415
  msgstr "Kann lokal verwalten"
404
416
 
405
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:92
417
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:91
406
418
  #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:92
407
419
  msgid "Cancel"
408
420
  msgstr "Abbrechen"
409
421
 
410
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:591
422
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:608
411
423
  msgid "Carousel"
412
424
  msgstr "Karussell"
413
425
 
@@ -416,10 +428,14 @@ msgstr "Karussell"
416
428
  msgid "Carousel view"
417
429
  msgstr "Karussellansicht"
418
430
 
419
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:143
431
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:160
420
432
  msgid "Carre"
421
433
  msgstr ""
422
434
 
435
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
436
+ msgid "Categories / Topics display"
437
+ msgstr ""
438
+
423
439
  #: imio/events/core/contents/event/content.py:163
424
440
  #: imio/smartweb/common/behaviors/iam.py:14
425
441
  #: imio/smartweb/common/behaviors/topics.py:14
@@ -626,6 +642,10 @@ msgstr "Cirkwi-Ansicht"
626
642
  msgid "Cirkwi widget ID"
627
643
  msgstr "Cirkwi-Widget-ID"
628
644
 
645
+ #: imio/smartweb/core/contents/pages/cirkwi/content.py:22
646
+ msgid "Cirkwi widget mb_key"
647
+ msgstr ""
648
+
629
649
  #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
630
650
  msgid "CirkwiView content type icon"
631
651
  msgstr "Symbol für den CirkwiView-Inhaltstyp"
@@ -634,11 +654,11 @@ msgstr "Symbol für den CirkwiView-Inhaltstyp"
634
654
  msgid "Cities"
635
655
  msgstr "Städte"
636
656
 
637
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:27
657
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:29
638
658
  msgid "Citizen participation"
639
659
  msgstr "Bürgerbeteiligung"
640
660
 
641
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:20
661
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:22
642
662
  msgid "Citizenship"
643
663
  msgstr "Staatsbürgerschaft"
644
664
 
@@ -718,11 +738,11 @@ msgstr "Ergänzung"
718
738
  msgid "Complete this procedure online"
719
739
  msgstr "Diese Prozedur online abschließen"
720
740
 
721
- #: imio/events/core/vocabularies.py:22
741
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:21
722
742
  msgid "Concert and festival"
723
743
  msgstr "Konzert und Festival"
724
744
 
725
- #: imio/events/core/vocabularies.py:23
745
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:22
726
746
  msgid "Conference and debate"
727
747
  msgstr "Konferenz und Debatte"
728
748
 
@@ -732,7 +752,7 @@ msgstr "Konferenz und Debatte"
732
752
  msgid "Configure autopublishing settings"
733
753
  msgstr ""
734
754
 
735
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:259
755
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:260
736
756
  msgid "Consult the map"
737
757
  msgstr "Konsultieren Sie die Karte"
738
758
 
@@ -746,7 +766,7 @@ msgid "Contact content type"
746
766
  msgstr "Kontakt"
747
767
 
748
768
  #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:156
749
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:175
769
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:192
750
770
  msgid "Contact informations"
751
771
  msgstr "Kontaktinformationen"
752
772
 
@@ -782,7 +802,7 @@ msgstr "Cookie-Einstellungen"
782
802
  msgid "Country"
783
803
  msgstr "Land"
784
804
 
785
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:21
805
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:23
786
806
  msgid "Culture"
787
807
  msgstr "Kultur"
788
808
 
@@ -818,6 +838,10 @@ msgstr "Definieren Sie ein Logo für den Unterseiten-Modus und Untergeordnete"
818
838
  msgid "Define number of levels in menu navigation subsite"
819
839
  msgstr "Definieren Sie die Anzahl der Ebenen in der Menünavigation für den Unterseiten-Modus"
820
840
 
841
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:70
842
+ msgid "Define section size"
843
+ msgstr "Abschnittsgröße definieren"
844
+
821
845
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:53
822
846
  msgid "Delete section"
823
847
  msgstr "Sektion löschen"
@@ -864,7 +888,7 @@ msgstr "Deaktivieren Sie den Minisite-Modus"
864
888
  msgid "Disable subsite"
865
889
  msgstr "Deaktivieren Sie den Unterseiten-Modus"
866
890
 
867
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:48
891
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:57
868
892
  msgid "Disabled person"
869
893
  msgstr "Person mit Behinderung"
870
894
 
@@ -930,7 +954,7 @@ msgstr "E-Mail"
930
954
  msgid "E-mails"
931
955
  msgstr "E-Mails"
932
956
 
933
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:22
957
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:24
934
958
  msgid "Economics"
935
959
  msgstr "Wirtschaft"
936
960
 
@@ -938,7 +962,7 @@ msgstr "Wirtschaft"
938
962
  msgid "Edit section"
939
963
  msgstr "Abschnitt bearbeiten"
940
964
 
941
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:23
965
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:25
942
966
  msgid "Education"
943
967
  msgstr "Bildung"
944
968
 
@@ -946,7 +970,7 @@ msgstr "Bildung"
946
970
  msgid "Effective"
947
971
  msgstr "Wirksam"
948
972
 
949
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:54
973
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:63
950
974
  msgid "Elder"
951
975
  msgstr "Ältere"
952
976
 
@@ -980,7 +1004,7 @@ msgstr "Geben Sie den Sprachcode ein. z.B.: de"
980
1004
  msgid "Enter your HTML code directly here. It must be nested in tags such as: <code>&lt;p&gt;code&lt;/p&gt;</code>, <code>&lt;span&gt;code&lt;/span&gt;</code>, <code>&lt;div&gt;code&lt;/div&gt;</code>"
981
1005
  msgstr "Geben Sie Ihren HTML-Code hier direkt ein. Er muss in Tags wie folgt verschachtelt sein: <code>&lt;p&gt;code&lt;/p&gt;</code>, <code>&lt;span&gt;code&lt;/span&gt;</code>, <code>&lt;div&gt;code&lt;/div&gt;</code>"
982
1006
 
983
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:18
1007
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:20
984
1008
  msgid "Entertainment"
985
1009
  msgstr "Unterhaltung"
986
1010
 
@@ -1008,7 +1032,7 @@ msgstr "Entitätsinhaltstyp"
1008
1032
  msgid "Entity news folderish content type"
1009
1033
  msgstr ""
1010
1034
 
1011
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:24
1035
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:26
1012
1036
  msgid "Environment"
1013
1037
  msgstr "Umwelt"
1014
1038
 
@@ -1020,7 +1044,7 @@ msgstr "Fehler auf Zeile ${number}"
1020
1044
  msgid "Event"
1021
1045
  msgstr "Veranstaltung"
1022
1046
 
1023
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:52
1047
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:61
1024
1048
  msgid "Event planner"
1025
1049
  msgstr "Veranstaltungsplaner"
1026
1050
 
@@ -1028,7 +1052,7 @@ msgstr "Veranstaltungsplaner"
1028
1052
  msgid "Event type"
1029
1053
  msgstr "Veranstaltungstyp"
1030
1054
 
1031
- #: imio/events/core/vocabularies.py:128
1055
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:127
1032
1056
  msgid "Event-driven (festivity, play, conference, flea market, walk, etc.)"
1033
1057
  msgstr "Veranstaltungsgetrieben (Fest, Theaterstück, Konferenz, Flohmarkt, Spaziergang, etc.)"
1034
1058
 
@@ -1094,7 +1118,7 @@ msgstr "Vom übergeordneten Listing ausschließen"
1094
1118
  msgid "Exclude some content_types from search results"
1095
1119
  msgstr ""
1096
1120
 
1097
- #: imio/events/core/vocabularies.py:24
1121
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:23
1098
1122
  msgid "Exhibition and artistic meeting"
1099
1123
  msgstr "Ausstellung und künstlerisches Treffen"
1100
1124
 
@@ -1203,7 +1227,7 @@ msgstr ""
1203
1227
  msgid "Fix versioning on imio.smartweb.SectionText"
1204
1228
  msgstr ""
1205
1229
 
1206
- #: imio/events/core/vocabularies.py:21
1230
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:20
1207
1231
  msgid "Flea market and market"
1208
1232
  msgstr "Flohmarkt und Markt"
1209
1233
 
@@ -1276,11 +1300,11 @@ msgstr "Freitag"
1276
1300
  msgid "From"
1277
1301
  msgstr "Von"
1278
1302
 
1279
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:129
1303
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:146
1280
1304
  msgid "Full width"
1281
1305
  msgstr "Vollbreite"
1282
1306
 
1283
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:181
1307
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:198
1284
1308
  msgid "Gallery"
1285
1309
  msgstr "Galerie"
1286
1310
 
@@ -1326,15 +1350,15 @@ msgstr "HTML-Abschnitt"
1326
1350
  msgid "HTML section for a page"
1327
1351
  msgstr "HTML-Abschnitt für eine Seite"
1328
1352
 
1329
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:25
1353
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:27
1330
1354
  msgid "Habitat and town planning"
1331
1355
  msgstr "Wohnraum und Stadtplanung"
1332
1356
 
1333
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:126
1357
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:143
1334
1358
  msgid "Half of width"
1335
1359
  msgstr "Halbe Breite"
1336
1360
 
1337
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:331
1361
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:348
1338
1362
  msgid "Half page"
1339
1363
  msgstr "Halbe Seite"
1340
1364
 
@@ -1342,7 +1366,7 @@ msgstr "Halbe Seite"
1342
1366
  msgid "Handle orientations for images scales"
1343
1367
  msgstr ""
1344
1368
 
1345
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:29
1369
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:31
1346
1370
  msgid "Health"
1347
1371
  msgstr "Gesundheit"
1348
1372
 
@@ -1462,7 +1486,7 @@ msgstr ""
1462
1486
  msgid "Image alignment"
1463
1487
  msgstr "Bildausrichtung"
1464
1488
 
1465
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
1489
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
1466
1490
  msgid "Image orientation"
1467
1491
  msgstr ""
1468
1492
 
@@ -1551,7 +1575,7 @@ msgstr ""
1551
1575
  msgid "Internal note"
1552
1576
  msgstr "Interne Notiz"
1553
1577
 
1554
- #: imio/events/core/vocabularies.py:28
1578
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:27
1555
1579
  msgid "Internships and courses"
1556
1580
  msgstr "Praktika und Kurse"
1557
1581
 
@@ -1569,11 +1593,11 @@ msgstr "Wegbeschreibung"
1569
1593
  msgid "Job offer"
1570
1594
  msgstr "Jobangebot"
1571
1595
 
1572
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:47
1596
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:56
1573
1597
  msgid "Job seeker"
1574
1598
  msgstr "Jobsuchender"
1575
1599
 
1576
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:50
1600
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:59
1577
1601
  msgid "Journalist"
1578
1602
  msgstr "Journalist"
1579
1603
 
@@ -1600,11 +1624,11 @@ msgstr "Sprache (en, fr,...)"
1600
1624
  msgid "Layout"
1601
1625
  msgstr ""
1602
1626
 
1603
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:173
1627
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:190
1604
1628
  msgid "Lead Image"
1605
1629
  msgstr "Führungsbild"
1606
1630
 
1607
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:312
1631
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:329
1608
1632
  msgid "Left"
1609
1633
  msgstr "Links"
1610
1634
 
@@ -1672,7 +1696,7 @@ msgstr "Liste der für diese Entität verfügbaren Veranstaltungskategoriewerte
1672
1696
  msgid "List of news categories values available for this entity (one per line)"
1673
1697
  msgstr "Liste der für diese Entität verfügbaren Nachrichtenkategoriewerte (einer pro Zeile)"
1674
1698
 
1675
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:110
1699
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:119
1676
1700
  msgid "Liste"
1677
1701
  msgstr "Liste"
1678
1702
 
@@ -1682,7 +1706,7 @@ msgstr "Liste"
1682
1706
  msgid "Logo"
1683
1707
  msgstr "Logo"
1684
1708
 
1685
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:160
1709
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:177
1686
1710
  msgid "Logo and title"
1687
1711
  msgstr "Logo und Titel"
1688
1712
 
@@ -1703,7 +1727,7 @@ msgstr "Abschnittsinhalte verwalten"
1703
1727
  msgid "Manage taxonomies on this content"
1704
1728
  msgstr "Taxonomien auf diesem Inhalt verwalten"
1705
1729
 
1706
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:179
1730
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:196
1707
1731
  msgid "Map"
1708
1732
  msgstr "Karte"
1709
1733
 
@@ -1733,7 +1757,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl von Kontakten pro Zeile (auf dem PC)"
1733
1757
  msgid "Menu depth"
1734
1758
  msgstr "Menütiefe"
1735
1759
 
1736
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:46
1760
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:55
1737
1761
  msgid "Merchant"
1738
1762
  msgstr "Händler"
1739
1763
 
@@ -1754,7 +1778,7 @@ msgstr ""
1754
1778
  msgid "Migrate content types icons"
1755
1779
  msgstr ""
1756
1780
 
1757
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:43
1781
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:50
1758
1782
  msgid "Minisite"
1759
1783
  msgstr "Minisite"
1760
1784
 
@@ -1774,11 +1798,11 @@ msgstr "Auftrag (Pässe, Empfang, Parken, etc.)"
1774
1798
  msgid "Mobile"
1775
1799
  msgstr "Mobil"
1776
1800
 
1777
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:26
1801
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:28
1778
1802
  msgid "Mobility"
1779
1803
  msgstr "Mobilität"
1780
1804
 
1781
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:62
1805
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:88
1782
1806
  msgid "Modified"
1783
1807
  msgstr "Geändert"
1784
1808
 
@@ -1794,7 +1818,7 @@ msgstr "Mein Konto"
1794
1818
  msgid "Name"
1795
1819
  msgstr "Name"
1796
1820
 
1797
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:51
1821
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:60
1798
1822
  msgid "Newcomer"
1799
1823
  msgstr "Neuling"
1800
1824
 
@@ -1854,6 +1878,10 @@ msgstr "Symbol für Nachrichtenansichts-Inhaltstyp"
1854
1878
  msgid "No"
1855
1879
  msgstr "Nein"
1856
1880
 
1881
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:126
1882
+ msgid "None"
1883
+ msgstr ""
1884
+
1857
1885
  #: imio/directory/core/upgrades/configure.zcml:12
1858
1886
  msgid "Not allowed to add Files or Images in imio.directory.Entity"
1859
1887
  msgstr ""
@@ -1967,15 +1995,15 @@ msgstr "Seite"
1967
1995
  msgid "Page content type icon"
1968
1996
  msgstr "Symbol für Seitentyp"
1969
1997
 
1970
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:53
1998
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:62
1971
1999
  msgid "Parent"
1972
2000
  msgstr "Übergeordnet"
1973
2001
 
1974
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
2002
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
1975
2003
  msgid "Parent listing"
1976
2004
  msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
1977
2005
 
1978
- #: imio/events/core/vocabularies.py:25
2006
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:24
1979
2007
  msgid "Party and folklore"
1980
2008
  msgstr "Party und Folklore"
1981
2009
 
@@ -1983,7 +2011,7 @@ msgstr "Party und Folklore"
1983
2011
  msgid "Patch (Remove select2) eea.facetednavigation jquery"
1984
2012
  msgstr ""
1985
2013
 
1986
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:141
2014
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:158
1987
2015
  msgid "Paysage"
1988
2016
  msgstr "Landschaft"
1989
2017
 
@@ -2039,7 +2067,7 @@ msgstr "Bitte helfen Sie!"
2039
2067
  msgid "Please note that it is important to upload an image without text for design and accessibility reasons. The image will not display in its entirety and the text may be cut off."
2040
2068
  msgstr "Bitte beachten Sie, dass es wichtig ist, ein Bild ohne Text aus Design- und Barrierefreiheitsgründen hochzuladen. Das Bild wird nicht vollständig angezeigt und der Text kann abgeschnitten sein."
2041
2069
 
2042
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:28
2070
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:30
2043
2071
  msgid "Politics"
2044
2072
  msgstr "Politik"
2045
2073
 
@@ -2067,7 +2095,7 @@ msgstr "Portal-Seiten-Inhaltstyp zum Drucken von Informationen"
2067
2095
  msgid "PortalPage content type icon"
2068
2096
  msgstr ""
2069
2097
 
2070
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:142
2098
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:159
2071
2099
  msgid "Portrait"
2072
2100
  msgstr "Porträt"
2073
2101
 
@@ -2121,7 +2149,7 @@ msgstr "Verfahrens-URL"
2121
2149
  msgid "Procedures and practical informations"
2122
2150
  msgstr "Verfahren und praktische Informationen"
2123
2151
 
2124
- #: imio/events/core/vocabularies.py:26
2152
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:25
2125
2153
  msgid "Projection and cinema"
2126
2154
  msgstr "Projektion und Kino"
2127
2155
 
@@ -2129,7 +2157,7 @@ msgstr "Projektion und Kino"
2129
2157
  msgid "Public toilets"
2130
2158
  msgstr "Öffentliche Toiletten"
2131
2159
 
2132
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:124
2160
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:141
2133
2161
  msgid "Quarter of width"
2134
2162
  msgstr "Viertel der Breite"
2135
2163
 
@@ -2141,7 +2169,7 @@ msgstr "Schnellzugriff"
2141
2169
  msgid "Quick access contents"
2142
2170
  msgstr "Inhalte für Schnellzugriff"
2143
2171
 
2144
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
2172
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:34
2145
2173
  msgid "Quick access selection"
2146
2174
  msgstr "Schnellzugriffsauswahl"
2147
2175
 
@@ -2207,11 +2235,11 @@ msgstr ""
2207
2235
  msgid "Rich text section for a page"
2208
2236
  msgstr "Abschnitt für Rich-Text auf einer Seite"
2209
2237
 
2210
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:313
2238
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:330
2211
2239
  msgid "Right"
2212
2240
  msgstr "Rechts"
2213
2241
 
2214
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:30
2242
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:32
2215
2243
  msgid "Safety and prevention"
2216
2244
  msgstr "Sicherheit und Prävention"
2217
2245
 
@@ -2224,7 +2252,7 @@ msgid "Save my choices"
2224
2252
  msgstr "Meine Auswahl speichern"
2225
2253
 
2226
2254
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:122
2227
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:178
2255
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:195
2228
2256
  msgid "Schedule"
2229
2257
  msgstr "Zeitplan"
2230
2258
 
@@ -2240,11 +2268,11 @@ msgstr "Geheimschlüssel"
2240
2268
  msgid "Secret key to use API"
2241
2269
  msgstr "Geheimschlüssel für die Verwendung der API"
2242
2270
 
2243
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:45
2271
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:49
2244
2272
  msgid "Section title has been hidden"
2245
2273
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde ausgeblendet (für den Besucher)"
2246
2274
 
2247
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:52
2275
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:56
2248
2276
  msgid "Section title has been shown"
2249
2277
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde angezeigt"
2250
2278
 
@@ -2348,6 +2376,10 @@ msgstr "Wählen Sie Kontakte aus. Wenn Sie die gewünschten Kontakte nicht finde
2348
2376
  msgid "Select entities where this contact will be displayed. Current entity will always be selected."
2349
2377
  msgstr "Wählen Sie Entitäten aus, in denen dieser Kontakt angezeigt wird. Die aktuelle Entität ist immer ausgewählt."
2350
2378
 
2379
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/categorization.py:18
2380
+ msgid "Select if you want (specific) category or (first) topic displayed on items"
2381
+ msgstr ""
2382
+
2351
2383
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/text/content.py:25
2352
2384
  msgid "Select image size"
2353
2385
  msgstr "Bildgröße auswählen"
@@ -2436,6 +2468,10 @@ msgstr ""
2436
2468
  msgid "Set some restrictions in control panel"
2437
2469
  msgstr ""
2438
2470
 
2471
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/categorization.py:17
2472
+ msgid "Show category or topic"
2473
+ msgstr ""
2474
+
2439
2475
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/collection/content.py:74
2440
2476
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/events/content.py:85
2441
2477
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/news/content.py:85
@@ -2460,6 +2496,18 @@ msgstr "Titel anzeigen"
2460
2496
  msgid "Site created in collaboration with"
2461
2497
  msgstr "Website erstellt in Zusammenarbeit mit"
2462
2498
 
2499
+ #: imio/smartweb/common/viewlets/skip_to_content.pt:1
2500
+ msgid "Skip to content"
2501
+ msgstr "Zum Inhalt springen"
2502
+
2503
+ #: imio/smartweb/common/viewlets/skip_to_content.pt:7
2504
+ msgid "Skip to footer"
2505
+ msgstr "Zum Fußzeilenbereich springen"
2506
+
2507
+ #: imio/smartweb/core/viewlets/footer.pt:9
2508
+ msgid "Skip to navigation"
2509
+ msgstr "Zur Navigation springen"
2510
+
2463
2511
  #: imio/smartweb/core/profiles/default/types/imio.smartweb.SectionSlide.xml
2464
2512
  msgid "Slide section"
2465
2513
  msgstr "Folienschnitt"
@@ -2472,7 +2520,7 @@ msgstr "Folienschnitt für ein Hero-Banner"
2472
2520
  msgid "Smartweb Settings"
2473
2521
  msgstr "Smartweb-Einstellungen"
2474
2522
 
2475
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:31
2523
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:33
2476
2524
  msgid "Social"
2477
2525
  msgstr "Sozial"
2478
2526
 
@@ -2525,7 +2573,7 @@ msgstr "Spezifisch zugehörige Neuigkeiten"
2525
2573
  msgid "Specify your cirkwi widget ID. You can find it when you create a new widget in Cirkwi."
2526
2574
  msgstr "Geben Sie Ihre Cirkwi-Widget-ID an. Sie finden sie, wenn Sie ein neues Widget in Cirkwi erstellen."
2527
2575
 
2528
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:32
2576
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:34
2529
2577
  msgid "Sports"
2530
2578
  msgstr "Sport"
2531
2579
 
@@ -2546,7 +2594,7 @@ msgstr "Statistiken"
2546
2594
  msgid "Street"
2547
2595
  msgstr "Straße"
2548
2596
 
2549
- #: imio/events/core/vocabularies.py:20
2597
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:19
2550
2598
  msgid "Stroll and discovery"
2551
2599
  msgstr "Spaziergang und Entdeckung"
2552
2600
 
@@ -2554,7 +2602,7 @@ msgstr "Spaziergang und Entdeckung"
2554
2602
  msgid "Sub contacts"
2555
2603
  msgstr "Unterkontakte"
2556
2604
 
2557
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:66
2605
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:65
2558
2606
  #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:65
2559
2607
  msgid "Submit"
2560
2608
  msgstr "Bestätigen"
@@ -2563,7 +2611,7 @@ msgstr "Bestätigen"
2563
2611
  msgid "Subscribe"
2564
2612
  msgstr "Abonnieren"
2565
2613
 
2566
- #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:35
2614
+ #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:42
2567
2615
  msgid "Subsite"
2568
2616
  msgstr "Unterwebsite"
2569
2617
 
@@ -2609,7 +2657,7 @@ msgstr "Die Taxonomien sind korrekt auf Ihrem Objekt festgelegt!"
2609
2657
  msgid "Taxonomies choices form"
2610
2658
  msgstr "Formular für Taxonomieauswahl"
2611
2659
 
2612
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:33
2660
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:35
2613
2661
  msgid "Territory and public space"
2614
2662
  msgstr "Gebiet und öffentlicher Raum"
2615
2663
 
@@ -2643,7 +2691,7 @@ msgstr "Textabschnitt"
2643
2691
  msgid "The geolocation is generated on the basis of the address during contact save. It is possible to change the pointer manually if it is not correctly positioned."
2644
2692
  msgstr "Die Geolokalisierung wird auf Basis der Adresse bei der Kontaktspeicherung generiert. Es ist möglich, den Zeiger manuell zu ändern, wenn er nicht korrekt positioniert ist."
2645
2693
 
2646
- #: imio/smartweb/common/utils.py:135
2694
+ #: imio/smartweb/common/utils.py:137
2647
2695
  msgid "The image uploaded in the \"${field_title}\" field may be degraded because it does not meet the required minimum dimensions of ${min_width}px width by ${min_height}px height (uploaded image size: ${width}px width by ${height}px height). You can see the detail via the Cropping menu."
2648
2696
  msgstr "Das in das Feld \"${field_title}\" hochgeladene Bild kann degradiert sein, da es nicht die erforderlichen Mindestabmessungen von ${min_width}px Breite aufweist und ${min_height}px Höhe (hochgeladene Bildgröße: ${width}px Breite und ${height}px Höhe). Sie können die Details über das Zuschneidemenü anzeigen."
2649
2697
 
@@ -2655,11 +2703,11 @@ msgstr "Das als Startseite des Ordners ausgewählte Element ist:"
2655
2703
  msgid "The title will always be displayed if this behavior is enabled."
2656
2704
  msgstr "Der Titel wird immer angezeigt, wenn dieses Verhalten aktiviert ist."
2657
2705
 
2658
- #: imio/events/core/vocabularies.py:29
2706
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:28
2659
2707
  msgid "Theater and show"
2660
2708
  msgstr "Theater und Show"
2661
2709
 
2662
- #: imio/smartweb/core/contents/pages/views.py:64
2710
+ #: imio/smartweb/core/contents/pages/views.py:66
2663
2711
  msgid "There is no section on this page."
2664
2712
  msgstr "Auf dieser Seite gibt es keinen Abschnitt."
2665
2713
 
@@ -2667,11 +2715,11 @@ msgstr "Auf dieser Seite gibt es keinen Abschnitt."
2667
2715
  msgid "There is no section on this procedure."
2668
2716
  msgstr "Auf dieser Prozedur gibt es keinen Abschnitt."
2669
2717
 
2670
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:125
2718
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:142
2671
2719
  msgid "Third of width"
2672
2720
  msgstr "Drittel der Breite"
2673
2721
 
2674
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:329
2722
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:346
2675
2723
  msgid "Third page"
2676
2724
  msgstr "Drittel der Seite"
2677
2725
 
@@ -2693,7 +2741,7 @@ msgstr "Diese Information wird für die Weiterleitung der Suchergebnisse verwend
2693
2741
  msgid "This site uses cookies to provide you with an optimal experience (playing videos, displaying maps and content from social networks in particular)."
2694
2742
  msgstr "Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen ein optimales Erlebnis zu bieten (insbesondere zum Abspielen von Videos, Anzeigen von Karten und Inhalten aus sozialen Netzwerken)."
2695
2743
 
2696
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:128
2744
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:145
2697
2745
  msgid "Three quarter of width"
2698
2746
  msgstr "Dreiviertel der Breite"
2699
2747
 
@@ -2716,7 +2764,7 @@ msgstr "Ticket-URL zur Anmeldung für dieses Ereignis"
2716
2764
  msgid "Title"
2717
2765
  msgstr "Titel"
2718
2766
 
2719
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:174
2767
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:191
2720
2768
  msgid "Title and Subtitle"
2721
2769
  msgstr "Titel und Untertitel"
2722
2770
 
@@ -2724,17 +2772,21 @@ msgstr "Titel und Untertitel"
2724
2772
  msgid "Title and description will be displayed in front of picture as a slogan"
2725
2773
  msgstr "Titel und Beschreibung werden vor dem Bild als Slogan angezeigt"
2726
2774
 
2727
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:315
2775
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:332
2728
2776
  msgid "Top"
2729
2777
  msgstr "Oben"
2730
2778
 
2779
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:125
2780
+ msgid "Topic"
2781
+ msgstr ""
2782
+
2731
2783
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:97
2732
2784
  #: imio/news/core/contents/newsitem/view.pt:56
2733
2785
  #: imio/smartweb/common/behaviors/configure.zcml:13
2734
2786
  msgid "Topics"
2735
2787
  msgstr "Themen"
2736
2788
 
2737
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:34
2789
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:36
2738
2790
  msgid "Tourism"
2739
2791
  msgstr "Tourismus"
2740
2792
 
@@ -2742,11 +2794,11 @@ msgstr "Tourismus"
2742
2794
  msgid "Tourism organizations"
2743
2795
  msgstr "Tourismusorganisationen"
2744
2796
 
2745
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:55
2797
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:64
2746
2798
  msgid "Tourist"
2747
2799
  msgstr "Tourist"
2748
2800
 
2749
- #: imio/events/core/vocabularies.py:27
2801
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:26
2750
2802
  msgid "Trade Fair and Fair"
2751
2803
  msgstr "Handelsmesse und Messe"
2752
2804
 
@@ -2768,7 +2820,7 @@ msgstr "Twitter-URL für dieses Ereignis"
2768
2820
  msgid "Twitter url for this news"
2769
2821
  msgstr "Twitter-URL für diese Neuigkeit"
2770
2822
 
2771
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:127
2823
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:144
2772
2824
  msgid "Two third of width"
2773
2825
  msgstr "Zwei Drittel der Breite"
2774
2826
 
@@ -2796,7 +2848,7 @@ msgstr ""
2796
2848
  msgid "Uninstalls the imio.news.policy add-on."
2797
2849
  msgstr ""
2798
2850
 
2799
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:373
2851
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:374
2800
2852
  msgid "Unknow service"
2801
2853
  msgstr "Unbekannter Dienst"
2802
2854
 
@@ -3027,6 +3079,14 @@ msgstr ""
3027
3079
  msgid "Upgrade core from 1054 to 1055"
3028
3080
  msgstr ""
3029
3081
 
3082
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:228
3083
+ msgid "Upgrade core from 1055 to 1056"
3084
+ msgstr ""
3085
+
3086
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:236
3087
+ msgid "Upgrade core from 1056 to 1057"
3088
+ msgstr ""
3089
+
3030
3090
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:12
3031
3091
  msgid "Upgrade policy 1006 to 1007"
3032
3092
  msgstr ""
@@ -3196,7 +3256,7 @@ msgstr "Ansicht - Verzeichnis"
3196
3256
  msgid "View - News"
3197
3257
  msgstr "Ansicht - Nachrichten"
3198
3258
 
3199
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:109
3259
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:118
3200
3260
  msgid "Vignette"
3201
3261
  msgstr "Vignette"
3202
3262
 
@@ -3229,7 +3289,7 @@ msgstr "Mit einem Cognitoform-Plugin können zusätzliche Parameter leer sein, a
3229
3289
  msgid "With an elloha plugin, extra params must contain a dictionary with two keys : ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3230
3290
  msgstr "Mit einem Elloha-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit zwei Schlüsseln enthalten: ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3231
3291
 
3232
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:243
3292
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:244
3233
3293
  msgid "With arcgis plugin, extra params must contain a dictionary with one key : portal_item_id"
3234
3294
  msgstr "Mit einem ArcGIS-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit einem Schlüssel enthalten: portal_item_id"
3235
3295
 
@@ -3249,12 +3309,12 @@ msgstr "Arbeiten"
3249
3309
  msgid "Yes"
3250
3310
  msgstr "Ja"
3251
3311
 
3252
- #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:49
3312
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:48
3253
3313
  #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:48
3254
3314
  msgid "You don't have rights to access this page."
3255
3315
  msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Seite anzuzeigen."
3256
3316
 
3257
- #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:49
3317
+ #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:58
3258
3318
  msgid "Young"
3259
3319
  msgstr "Jung"
3260
3320