imio.smartweb.locales 1.1.11__py3-none-any.whl → 1.1.13__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -71,10 +71,14 @@ msgstr "Aktion - Karte anzeigen"
71
71
  msgid "Activate plone.app.caching.moderateCaching.lastModified"
72
72
  msgstr ""
73
73
 
74
- #: imio/events/core/vocabularies.py:131
74
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:134
75
75
  msgid "Activity (extracurricular, sport, workshop and course, etc.)"
76
76
  msgstr "Aktivität (außerschulisch, Sport, Workshop und Kurs, etc.)"
77
77
 
78
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:117
79
+ msgid "Add 'carre' scales dimensions"
80
+ msgstr ""
81
+
78
82
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:36
79
83
  msgid "Add Hero banner permissions and registry"
80
84
  msgstr ""
@@ -83,6 +87,10 @@ msgstr ""
83
87
  msgid "Add I am categories on content types."
84
88
  msgstr "Füge Ich bin Kategorien zu Inhaltstypen hinzu."
85
89
 
90
+ #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:164
91
+ msgid "Add Skip to content viewlet in portal top"
92
+ msgstr ""
93
+
86
94
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:12
87
95
  msgid "Add caching configuration to registry"
88
96
  msgstr ""
@@ -126,15 +134,15 @@ msgid "Add new action to navigate to stats (plausible) view"
126
134
  msgstr ""
127
135
 
128
136
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:116
129
- msgid "Add new content type: imio.smartweb.CirkwiView"
137
+ msgid "Add new content type : imio.smartweb.CirkwiView"
130
138
  msgstr ""
131
139
 
132
140
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:140
133
- msgid "Add new content type: imio.smartweb.SectionExternalContent"
141
+ msgid "Add new content type : imio.smartweb.SectionExternalContent"
134
142
  msgstr ""
135
143
 
136
144
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:52
137
- msgid "Add new content type: imio.smartweb.SectionPostit"
145
+ msgid "Add new content type : imio.smartweb.SectionPostit"
138
146
  msgstr ""
139
147
 
140
148
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:12
@@ -153,6 +161,14 @@ msgstr ""
153
161
  msgid "Add new permission to manage configlets in control panel"
154
162
  msgstr ""
155
163
 
164
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:52
165
+ msgid "Add new permission to manager : imio.events.core.BringEventIntoPersonnalAgenda"
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:44
169
+ msgid "Add new permission to manager : imio.news.core.BringNewsIntoPersonnalNewsFolder"
170
+ msgstr ""
171
+
156
172
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:60
157
173
  msgid "Add new propose URLs settings to registry"
158
174
  msgstr ""
@@ -177,6 +193,12 @@ msgstr ""
177
193
  msgid "Add plausible registry keys"
178
194
  msgstr ""
179
195
 
196
+ #: imio/directory/core/upgrades/configure.zcml:36
197
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:44
198
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:36
199
+ msgid "Add solr.fields behavior to some content types"
200
+ msgstr ""
201
+
180
202
  #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:35
181
203
  msgid "Add subsite properties/fields"
182
204
  msgstr "Füge Eigenschaften/Felder für Unterseiten hinzu"
@@ -189,9 +211,27 @@ msgstr ""
189
211
  msgid "Add topics on content types."
190
212
  msgstr "Füge Themen zu Inhaltstypen hinzu."
191
213
 
214
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:28
215
+ msgid "Add versioning on imio.events.Event"
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:20
219
+ msgid "Add versioning on imio.news.NewsItem"
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:43
223
+ #: imio/events/core/viewlets/event/button_to_bring_event.pt:3
224
+ msgid "Add/Remove agenda(s)"
225
+ msgstr "Wähle den (die) Kalender, auf dem dieses Ereignis angezeigt wird"
226
+
227
+ #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:42
228
+ #: imio/news/core/viewlets/news/button_to_bring_news.pt:3
229
+ msgid "Add/Remove news folder(s)"
230
+ msgstr "Wähle den (die) Ordner, in dem diese Nachricht angezeigt wird"
231
+
192
232
  #: imio/smartweb/common/interfaces.py:30
193
233
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:97
194
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:175
234
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:176
195
235
  msgid "Address"
196
236
  msgstr "Adresse"
197
237
 
@@ -203,8 +243,16 @@ msgstr "Plakat"
203
243
  msgid "Agenda"
204
244
  msgstr "Agenda"
205
245
 
246
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:84
247
+ msgid "Agenda(s) correctly added."
248
+ msgstr "Kalender richtig aktualisiert"
249
+
250
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:78
251
+ msgid "Agenda(s) correctly removed."
252
+ msgstr "Kalender richtig aktualisiert"
253
+
206
254
  #: imio/events/core/contents/agenda/content.py:19
207
- msgid "Agendas that automatically populate this agenda with their events."
255
+ msgid "Agendas that automatically populates this agenda with their events."
208
256
  msgstr "Agenden, die automatisch diese Agenda mit ihren Veranstaltungen füllen."
209
257
 
210
258
  #: imio/smartweb/common/viewlets/colophon.pt:27
@@ -220,15 +268,15 @@ msgid "Allow collective.pivot.Family content type in imio.smartweb.Folder"
220
268
  msgstr ""
221
269
 
222
270
  #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:20
223
- msgid "Allow to choose if this element must be excluded from parent listing views."
224
- msgstr "Erlauben Sie die Auswahl, ob dieses Element aus den Ansichten der übergeordneten Liste ausgeschlossen werden soll."
271
+ msgid "Allow to choose if this element must excluded from parent listing views."
272
+ msgstr ""
225
273
 
226
274
  #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:13
227
- msgid "Allow to choose images orientation for the current context."
228
- msgstr "Erlaubt die Auswahl der Bildausrichtung für den aktuellen Kontext."
275
+ msgid "Allow to choose images orientation for current context."
276
+ msgstr ""
229
277
 
230
278
  #: imio/smartweb/core/behaviors/configure.zcml:27
231
- msgid "Allow to select quick access elements for the current context."
279
+ msgid "Allow to select quick access elements for current context."
232
280
  msgstr "Ermöglicht die Auswahl von Schnellzugriffselementen für den aktuellen Kontext."
233
281
 
234
282
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/slide/content.py:53
@@ -247,10 +295,26 @@ msgstr "Eine Frage stellen"
247
295
  msgid "Authentic sources"
248
296
  msgstr "Authentische Quellen"
249
297
 
298
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:40
299
+ msgid "Authorize to bring event anywhere"
300
+ msgstr "Zeigen Sie die Schaltfläche, verwenden Sie sie sparsam"
301
+
302
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:39
303
+ msgid "Authorize to bring news anywhere"
304
+ msgstr "Zeigen Sie die Schaltfläche, verwenden Sie sie sparsam"
305
+
250
306
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:68
251
307
  msgid "Automatically publish GDPR article"
252
308
  msgstr ""
253
309
 
310
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:31
311
+ msgid "Available agendas"
312
+ msgstr "Verfügbare Kalender"
313
+
314
+ #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:30
315
+ msgid "Available news folders"
316
+ msgstr "Verfügbare Nachrichtenordner"
317
+
254
318
  #: imio/smartweb/core/browser/instancebehaviors/form.py:22
255
319
  msgid "Available taxonomies"
256
320
  msgstr "Verfügbare Taxonomien"
@@ -272,7 +336,7 @@ msgstr "Ungültiges URL-Format '${val}' (gutes Formatbeispiel: https://www.imio.
272
336
  msgid "Bad mail format '${val}' (good format sample: noreply@imio.be)."
273
337
  msgstr "Ungültiges E-Mail-Format '${val}' (gutes Formatbeispiel: noreply@imio.be)."
274
338
 
275
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:65
339
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:66
276
340
  msgid "Bad phone format"
277
341
  msgstr "Ungültiges Telefonformat"
278
342
 
@@ -316,7 +380,7 @@ msgstr "Blöcke, die im Kontakt angezeigt werden"
316
380
  msgid "Bottle bubbles"
317
381
  msgstr "Flaschenblasen"
318
382
 
319
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:311
383
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:314
320
384
  msgid "Bottom"
321
385
  msgstr "Unten"
322
386
 
@@ -338,7 +402,12 @@ msgstr "CSV-Datei"
338
402
  msgid "Can manage locally"
339
403
  msgstr "Kann lokal verwalten"
340
404
 
341
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:588
405
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:92
406
+ #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:92
407
+ msgid "Cancel"
408
+ msgstr "Abbrechen"
409
+
410
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:591
342
411
  msgid "Carousel"
343
412
  msgstr "Karussell"
344
413
 
@@ -347,15 +416,19 @@ msgstr "Karussell"
347
416
  msgid "Carousel view"
348
417
  msgstr "Karussellansicht"
349
418
 
350
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:162
419
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:143
420
+ msgid "Carre"
421
+ msgstr ""
422
+
423
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:163
351
424
  #: imio/smartweb/common/behaviors/iam.py:14
352
425
  #: imio/smartweb/common/behaviors/topics.py:14
353
426
  msgid "Categorization"
354
427
  msgstr "Kategorisierung"
355
428
 
356
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:177
429
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:178
357
430
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:92
358
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:132
431
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:133
359
432
  msgid "Category"
360
433
  msgstr "Kategorie"
361
434
 
@@ -477,11 +550,11 @@ msgstr "Ändern Sie die Abmessungen der Portraitskalen"
477
550
  msgid "Changes will only affect this content. They must be carried out with full knowledge. (No test)"
478
551
  msgstr "Änderungen betreffen nur diesen Inhalt. Sie müssen mit vollem Wissen durchgeführt werden. (Kein Test)"
479
552
 
480
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:148
553
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:149
481
554
  msgid "Check if entry is free"
482
555
  msgstr "Überprüfen Sie, ob der Eintritt frei ist"
483
556
 
484
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:155
557
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:156
485
558
  msgid "Check if there is facilities for person with reduced mobility"
486
559
  msgstr "Überprüfen Sie, ob Einrichtungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität vorhanden sind"
487
560
 
@@ -507,7 +580,7 @@ msgid "Choose your gallery layout mode"
507
580
  msgstr "Wählen Sie Ihren Galerie-Layout-Modus"
508
581
 
509
582
  #: imio/directory/core/contents/entity/content.py:23
510
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:19
583
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:20
511
584
  #: imio/news/core/contents/entity/content.py:19
512
585
  msgid "Choose zip codes for this entity"
513
586
  msgstr "Wählen Sie Postleitzahlen für diese Entität"
@@ -573,7 +646,7 @@ msgstr "Staatsbürgerschaft"
573
646
  msgid "City"
574
647
  msgstr "Stadt"
575
648
 
576
- #: imio/news/core/vocabularies.py:19
649
+ #: imio/news/core/vocabularies.py:21
577
650
  msgid "City project"
578
651
  msgstr "Stadtpojekt"
579
652
 
@@ -617,7 +690,7 @@ msgstr "Klicken Sie hier, um den Inhalt vorab anzuzeigen (ohne Editor-Aktionen).
617
690
  msgid "Close"
618
691
  msgstr "Schließen"
619
692
 
620
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:244
693
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:240
621
694
  msgid "Closed"
622
695
  msgstr "Geschlossen"
623
696
 
@@ -645,11 +718,11 @@ msgstr "Ergänzung"
645
718
  msgid "Complete this procedure online"
646
719
  msgstr "Diese Prozedur online abschließen"
647
720
 
648
- #: imio/events/core/vocabularies.py:19
721
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:22
649
722
  msgid "Concert and festival"
650
723
  msgstr "Konzert und Festival"
651
724
 
652
- #: imio/events/core/vocabularies.py:20
725
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:23
653
726
  msgid "Conference and debate"
654
727
  msgstr "Konferenz und Debatte"
655
728
 
@@ -659,7 +732,7 @@ msgstr "Konferenz und Debatte"
659
732
  msgid "Configure autopublishing settings"
660
733
  msgstr ""
661
734
 
662
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:189
735
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:259
663
736
  msgid "Consult the map"
664
737
  msgstr "Konsultieren Sie die Karte"
665
738
 
@@ -672,8 +745,8 @@ msgstr "Kontakt"
672
745
  msgid "Contact content type"
673
746
  msgstr "Kontakt"
674
747
 
675
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:155
676
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:174
748
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:156
749
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:175
677
750
  msgid "Contact informations"
678
751
  msgstr "Kontaktinformationen"
679
752
 
@@ -749,9 +822,9 @@ msgstr "Definieren Sie die Anzahl der Ebenen in der Menünavigation für den Unt
749
822
  msgid "Delete section"
750
823
  msgstr "Sektion löschen"
751
824
 
752
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:258
753
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:56
754
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:42
825
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:259
826
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:57
827
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:43
755
828
  msgid "Description"
756
829
  msgstr "Beschreibung"
757
830
 
@@ -825,9 +898,9 @@ msgstr "Karte anzeigen"
825
898
  msgid "Drinking water point"
826
899
  msgstr "Trinkwasserstelle"
827
900
 
828
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:281
829
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:80
830
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:66
901
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:282
902
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:81
903
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:67
831
904
  msgid "Dutch translations"
832
905
  msgstr "Niederländische Übersetzungen"
833
906
 
@@ -835,11 +908,11 @@ msgstr "Niederländische Übersetzungen"
835
908
  msgid "E-Guichet procedure"
836
909
  msgstr "E-Guichet-Verfahren"
837
910
 
838
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:130
911
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:131
839
912
  msgid "E-mail"
840
913
  msgstr "E-Mail"
841
914
 
842
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:170
915
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:171
843
916
  msgid "E-mails"
844
917
  msgstr "E-Mails"
845
918
 
@@ -879,9 +952,9 @@ msgstr "Minisite aktivieren"
879
952
  msgid "Enable subsite"
880
953
  msgstr "Unterseite aktivieren"
881
954
 
882
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:264
883
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:63
884
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:49
955
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:265
956
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:64
957
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:50
885
958
  msgid "English translations"
886
959
  msgstr "Englische Übersetzungen"
887
960
 
@@ -937,11 +1010,11 @@ msgstr "Veranstaltung"
937
1010
  msgid "Event planner"
938
1011
  msgstr "Veranstaltungsplaner"
939
1012
 
940
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:104
1013
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:105
941
1014
  msgid "Event type"
942
1015
  msgstr "Veranstaltungstyp"
943
1016
 
944
- #: imio/events/core/vocabularies.py:125
1017
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:128
945
1018
  msgid "Event-driven (festivity, play, conference, flea market, walk, etc.)"
946
1019
  msgstr "Veranstaltungsgetrieben (Fest, Theaterstück, Konferenz, Flohmarkt, Spaziergang, etc.)"
947
1020
 
@@ -981,7 +1054,7 @@ msgstr ""
981
1054
  msgid "Example : Photo of a person or organization building"
982
1055
  msgstr "Beispiel: Foto einer Person oder des Gebäudes einer Organisation"
983
1056
 
984
- #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:17
1057
+ #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:26
985
1058
  msgid "Example : https://COMMUNE-formulaires.guichet-citoyen.be/api/formdefs/"
986
1059
  msgstr "Beispiel: https://COMMUNE-formulaires.guichet-citoyen.be/api/formdefs/"
987
1060
 
@@ -993,7 +1066,7 @@ msgstr "Beispiel: namur.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_SITE varenv hat Vorrang vor diese
993
1066
  msgid "Example : plausible.imio.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_URL varenv has precedence over this.)"
994
1067
  msgstr "Beispiel: plausible.imio.be (SMARTWEB_PLAUSIBLE_URL varenv hat Vorrang vor diesem Wert.)"
995
1068
 
996
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:318
1069
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:319
997
1070
  msgid "Example : shop, service, association logo"
998
1071
  msgstr "Beispiel: Logo eines Ladens, Dienstes oder einer Vereinigung"
999
1072
 
@@ -1001,7 +1074,13 @@ msgstr "Beispiel: Logo eines Ladens, Dienstes oder einer Vereinigung"
1001
1074
  msgid "Exclude from parent listing"
1002
1075
  msgstr "Vom übergeordneten Listing ausschließen"
1003
1076
 
1004
- #: imio/events/core/vocabularies.py:21
1077
+ #: imio/directory/core/upgrades/configure.zcml:28
1078
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:36
1079
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:28
1080
+ msgid "Exclude some content_types from search results"
1081
+ msgstr ""
1082
+
1083
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:24
1005
1084
  msgid "Exhibition and artistic meeting"
1006
1085
  msgstr "Ausstellung und künstlerisches Treffen"
1007
1086
 
@@ -1032,16 +1111,16 @@ msgid "External content url"
1032
1111
  msgstr "URL für externen Inhalt"
1033
1112
 
1034
1113
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:66
1035
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:129
1114
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:130
1036
1115
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:72
1037
1116
  msgid "Facebook"
1038
1117
  msgstr "Facebook"
1039
1118
 
1040
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:130
1119
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:131
1041
1120
  msgid "Facebook url for this event"
1042
1121
  msgstr "Facebook-URL für dieses Ereignis"
1043
1122
 
1044
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:101
1123
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:102
1045
1124
  msgid "Facebook url for this news"
1046
1125
  msgstr "Facebook-URL für diese Nachricht"
1047
1126
 
@@ -1069,11 +1148,11 @@ msgstr "Zusammenfassungsansicht mit Facetten"
1069
1148
  msgid "Faceted summary view with images"
1070
1149
  msgstr "Zusammenfassungsansicht mit Facetten und Bildern"
1071
1150
 
1072
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:335
1151
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:336
1073
1152
  msgid "Facilities"
1074
1153
  msgstr "Einrichtungen"
1075
1154
 
1076
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:154
1155
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:155
1077
1156
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:57
1078
1157
  msgid "Facilities for person with reduced mobility"
1079
1158
  msgstr "Einrichtungen für Personen mit eingeschränkter Mobilität"
@@ -1106,7 +1185,11 @@ msgstr ""
1106
1185
  msgid "Fix collective autoscaling default values"
1107
1186
  msgstr ""
1108
1187
 
1109
- #: imio/events/core/vocabularies.py:18
1188
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:204
1189
+ msgid "Fix versioning on imio.smartweb.SectionText"
1190
+ msgstr ""
1191
+
1192
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:21
1110
1193
  msgid "Flea market and market"
1111
1194
  msgstr "Flohmarkt und Markt"
1112
1195
 
@@ -1166,12 +1249,12 @@ msgstr "Formular zum Auswählen des Elements, das als Startseite des Ordners ang
1166
1249
  msgid "Free WIFI"
1167
1250
  msgstr "Kostenloses WLAN"
1168
1251
 
1169
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:147
1252
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:148
1170
1253
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:47
1171
1254
  msgid "Free entry"
1172
1255
  msgstr "Freier Eintritt"
1173
1256
 
1174
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:104
1257
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:105
1175
1258
  msgid "Friday"
1176
1259
  msgstr "Freitag"
1177
1260
 
@@ -1183,7 +1266,7 @@ msgstr "Von"
1183
1266
  msgid "Full width"
1184
1267
  msgstr "Vollbreite"
1185
1268
 
1186
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:180
1269
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:181
1187
1270
  msgid "Gallery"
1188
1271
  msgstr "Galerie"
1189
1272
 
@@ -1199,9 +1282,9 @@ msgstr "Galerie-Abschnitt"
1199
1282
  msgid "Gallery section for a page"
1200
1283
  msgstr "Galerie-Abschnitt für eine Seite"
1201
1284
 
1202
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:247
1203
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:46
1204
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:32
1285
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:248
1286
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:47
1287
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:33
1205
1288
  msgid "German translations"
1206
1289
  msgstr "Deutsche Übersetzungen"
1207
1290
 
@@ -1237,7 +1320,7 @@ msgstr "Wohnraum und Stadtplanung"
1237
1320
  msgid "Half of width"
1238
1321
  msgstr "Halbe Breite"
1239
1322
 
1240
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:328
1323
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:331
1241
1324
  msgid "Half page"
1242
1325
  msgstr "Halbe Seite"
1243
1326
 
@@ -1319,6 +1402,14 @@ msgstr ""
1319
1402
  msgid "Icons"
1320
1403
  msgstr "Symbole"
1321
1404
 
1405
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:41
1406
+ msgid "If selected, contributor of this entity can bring event in any agenda independently of agenda subscribing feature"
1407
+ msgstr "Dieser Button ermöglicht es den Administratoren der Einrichtung, jedes Ereignis in einem Kalender anzuzeigen, mit dem es normalerweise nicht geteilt wird"
1408
+
1409
+ #: imio/news/core/contents/entity/content.py:40
1410
+ msgid "If selected, contributor of this entity can bring news in any news folders independently of news folders subscribing feature"
1411
+ msgstr "Dieser Button ermöglicht es den Administratoren der Einrichtung, jede Neuigkeit in einem Ordner anzuzeigen, mit dem sie normalerweise nicht geteilt wird"
1412
+
1322
1413
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/directory/content.py:30
1323
1414
  #: imio/smartweb/core/contents/rest/events/content.py:35
1324
1415
  msgid "If selected, map will be displayed"
@@ -1362,8 +1453,8 @@ msgstr "Importieren"
1362
1453
  msgid "Import contacts"
1363
1454
  msgstr "Kontakte importieren"
1364
1455
 
1365
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:187
1366
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:142
1456
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:188
1457
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:143
1367
1458
  msgid "Important! These categories allow you to use criteria that are specific to your organization"
1368
1459
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien ermöglichen die Verwendung von kriterienspezifischen Informationen für Ihre Organisation"
1369
1460
 
@@ -1371,12 +1462,12 @@ msgstr "Wichtig! Diese Kategorien ermöglichen die Verwendung von kriterienspezi
1371
1462
  msgid "Important! These categories are used to create lists accessible via the navigation menu"
1372
1463
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien werden verwendet, um über das Navigationsmenü zugängliche Listen zu erstellen"
1373
1464
 
1374
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:178
1375
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:133
1465
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:179
1466
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:134
1376
1467
  msgid "Important! These categories are used to supplement the information provided by the topics"
1377
1468
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien dienen dazu, die von den Themen bereitgestellten Informationen zu ergänzen"
1378
1469
 
1379
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:336
1470
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:337
1380
1471
  msgid "Important! These categories make it possible to highlight and geolocate certain basic services"
1381
1472
  msgstr "Wichtig! Diese Kategorien ermöglichen es, bestimmte grundlegende Dienstleistungen hervorzuheben und zu geolokalisieren"
1382
1473
 
@@ -1397,16 +1488,16 @@ msgid "Improve image compression quality"
1397
1488
  msgstr ""
1398
1489
 
1399
1490
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:67
1400
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:141
1491
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:142
1401
1492
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:82
1402
1493
  msgid "Instagram"
1403
1494
  msgstr ""
1404
1495
 
1405
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:142
1496
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:143
1406
1497
  msgid "Instagram url for this event"
1407
1498
  msgstr "Instagram-URL für dieses Ereignis"
1408
1499
 
1409
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:113
1500
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:114
1410
1501
  msgid "Instagram url for this news"
1411
1502
  msgstr "Instagram-URL für diese Neuigkeit"
1412
1503
 
@@ -1422,11 +1513,11 @@ msgstr ""
1422
1513
  msgid "Installs the imio.news.policy add-on."
1423
1514
  msgstr ""
1424
1515
 
1425
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:228
1516
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:229
1426
1517
  msgid "Internal note"
1427
1518
  msgstr "Interne Notiz"
1428
1519
 
1429
- #: imio/events/core/vocabularies.py:25
1520
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:28
1430
1521
  msgid "Internships and courses"
1431
1522
  msgstr "Praktika und Kurse"
1432
1523
 
@@ -1435,12 +1526,12 @@ msgid "Item(s) that can be selected as the folder default page."
1435
1526
  msgstr "Element(e), die als Standardseite des Ordners ausgewählt werden können."
1436
1527
 
1437
1528
  #: imio/events/core/contents/event/views.py:77
1529
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:55
1438
1530
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:112
1439
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:56
1440
1531
  msgid "Itinerary"
1441
1532
  msgstr "Wegbeschreibung"
1442
1533
 
1443
- #: imio/news/core/vocabularies.py:17
1534
+ #: imio/news/core/vocabularies.py:19
1444
1535
  msgid "Job offer"
1445
1536
  msgstr "Jobangebot"
1446
1537
 
@@ -1457,11 +1548,11 @@ msgstr "Journalist"
1457
1548
  msgid "Keywords"
1458
1549
  msgstr "Schlagwörter"
1459
1550
 
1460
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:118
1551
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:119
1461
1552
  msgid "Label (Secretariat, Manager office, Sales,...)"
1462
1553
  msgstr "Bezeichnung (Sekretariat, Büro des Managers, Vertrieb,...)"
1463
1554
 
1464
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:97
1555
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:98
1465
1556
  msgid "Label (direction, Main number,...)"
1466
1557
  msgstr "Bezeichnung (Richtung, Hauptnummer,...)"
1467
1558
 
@@ -1475,11 +1566,11 @@ msgstr "Sprache (en, fr,...)"
1475
1566
  msgid "Layout"
1476
1567
  msgstr ""
1477
1568
 
1478
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:172
1569
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:173
1479
1570
  msgid "Lead Image"
1480
1571
  msgstr "Führungsbild"
1481
1572
 
1482
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:309
1573
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:312
1483
1574
  msgid "Left"
1484
1575
  msgstr "Links"
1485
1576
 
@@ -1516,10 +1607,10 @@ msgid "Link title"
1516
1607
  msgstr "Link-Titel"
1517
1608
 
1518
1609
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/slide/content.py:59
1519
- msgid "Link title will be displayed on picture as clickable element"
1610
+ msgid "Link title will be display on picture as clickable element"
1520
1611
  msgstr "Der Link-Titel wird auf dem Bild als klickbares Element angezeigt"
1521
1612
 
1522
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:112
1613
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:113
1523
1614
  msgid "Link to online participation"
1524
1615
  msgstr "Link zur Online-Teilnahme"
1525
1616
 
@@ -1539,7 +1630,7 @@ msgstr "Link-Abschnitt für eine Seite"
1539
1630
  msgid "List"
1540
1631
  msgstr "Liste"
1541
1632
 
1542
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:26
1633
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:27
1543
1634
  msgid "List of events categories values available for this entity (one per line)"
1544
1635
  msgstr "Liste der für diese Entität verfügbaren Veranstaltungskategoriewerte (einer pro Zeile)"
1545
1636
 
@@ -1551,13 +1642,13 @@ msgstr "Liste der für diese Entität verfügbaren Nachrichtenkategoriewerte (ei
1551
1642
  msgid "Liste"
1552
1643
  msgstr "Liste"
1553
1644
 
1554
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:317
1645
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:318
1555
1646
  #: imio/smartweb/core/behaviors/minisite.py:41
1556
1647
  #: imio/smartweb/core/behaviors/subsite.py:33
1557
1648
  msgid "Logo"
1558
1649
  msgstr "Logo"
1559
1650
 
1560
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:159
1651
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:160
1561
1652
  msgid "Logo and title"
1562
1653
  msgstr "Logo und Titel"
1563
1654
 
@@ -1566,7 +1657,7 @@ msgstr "Logo und Titel"
1566
1657
  msgid "Logo display"
1567
1658
  msgstr "Logo-Anzeige"
1568
1659
 
1569
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:274
1660
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:270
1570
1661
  msgid "Lunch time"
1571
1662
  msgstr "Mittagszeit"
1572
1663
 
@@ -1578,7 +1669,7 @@ msgstr "Abschnittsinhalte verwalten"
1578
1669
  msgid "Manage taxonomies on this content"
1579
1670
  msgstr "Taxonomien auf diesem Inhalt verwalten"
1580
1671
 
1581
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:178
1672
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:179
1582
1673
  msgid "Map"
1583
1674
  msgstr "Karte"
1584
1675
 
@@ -1597,11 +1688,11 @@ msgid "Maximum number of batches to display"
1597
1688
  msgstr "Maximale Anzahl von Chargen zur Anzeige"
1598
1689
 
1599
1690
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/content.py:65
1600
- msgid "Maximum number of contacts per line"
1691
+ msgid "Maximum number of contacts by line"
1601
1692
  msgstr "Maximale Anzahl von Kontakten pro Zeile"
1602
1693
 
1603
1694
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/content.py:66
1604
- msgid "Maximum number of contacts per line (on PC)"
1695
+ msgid "Maximum number of contacts by line (on PC)"
1605
1696
  msgstr "Maximale Anzahl von Kontakten pro Zeile (auf dem PC)"
1606
1697
 
1607
1698
  #: imio/smartweb/core/behaviors/subsite.py:48
@@ -1653,11 +1744,11 @@ msgstr "Mobil"
1653
1744
  msgid "Mobility"
1654
1745
  msgstr "Mobilität"
1655
1746
 
1656
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:59
1747
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/macros.pt:62
1657
1748
  msgid "Modified"
1658
1749
  msgstr "Geändert"
1659
1750
 
1660
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:100
1751
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:101
1661
1752
  msgid "Monday"
1662
1753
  msgstr "Montag"
1663
1754
 
@@ -1685,8 +1776,16 @@ msgstr "Nachrichtenentität"
1685
1776
  msgid "News folder"
1686
1777
  msgstr "Nachrichtenordner"
1687
1778
 
1688
- #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:19
1689
- msgid "News folders that automatically populate this news folder with their news."
1779
+ #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:84
1780
+ msgid "News folder(s) correctly added."
1781
+ msgstr "Nachrichtenordner aktualisiert"
1782
+
1783
+ #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:78
1784
+ msgid "News folder(s) correctly removed."
1785
+ msgstr "Nachrichtenordner aktualisiert"
1786
+
1787
+ #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:17
1788
+ msgid "News folders that automatically populates this news folder with their news."
1690
1789
  msgstr "Nachrichtenordner, die diesen Nachrichtenordner automatisch mit ihren Nachrichten füllen."
1691
1790
 
1692
1791
  #: imio/smartweb/core/profiles/default/types/imio.smartweb.SectionNews.xml
@@ -1709,7 +1808,7 @@ msgstr "Nachrichtenansicht, die zur Anzeige von Details zu Nachrichten verwendet
1709
1808
  msgid "NewsItem"
1710
1809
  msgstr "Nachrichtenartikel"
1711
1810
 
1712
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:89
1811
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:90
1713
1812
  msgid "NewsItem website url"
1714
1813
  msgstr "Website-URL des Nachrichtenartikels"
1715
1814
 
@@ -1729,7 +1828,7 @@ msgstr ""
1729
1828
  msgid "Number"
1730
1829
  msgstr "Nummer"
1731
1830
 
1732
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:110
1831
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:111
1733
1832
  msgid "Number (format: +32475010203)"
1734
1833
  msgstr "Nummer (Format: +32475010203)"
1735
1834
 
@@ -1757,23 +1856,23 @@ msgstr "Am"
1757
1856
  msgid "Online participation"
1758
1857
  msgstr "Online-Teilnahme"
1759
1858
 
1760
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:111
1859
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:112
1761
1860
  msgid "Online participation url"
1762
1861
  msgstr "URL für die Online-Teilnahme"
1763
1862
 
1764
1863
  #: imio/smartweb/core/contents/pages/procedure/content.py:34
1765
- msgid "Only one procedure field can be filled!"
1766
- msgstr "Nur ein Verfahrensfeld kann ausgefüllt werden!"
1864
+ msgid "Only one procedure field can be filled !"
1865
+ msgstr "Nur ein Verfahrensfeld kann ausgefüllt werden !"
1767
1866
 
1768
1867
  #: imio/smartweb/core/contents/blocks/link/content.py:34
1769
1868
  msgid "Only used in table view (takes precedence over image)"
1770
1869
  msgstr "Nur in der Tabellenansicht verwendet (hat Vorrang vor dem Bild)"
1771
1870
 
1772
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:251
1871
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:247
1773
1872
  msgid "Open"
1774
1873
  msgstr "Geöffnet"
1775
1874
 
1776
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:268
1875
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:264
1777
1876
  msgid "Open at "
1778
1877
  msgstr "Öffnet um "
1779
1878
 
@@ -1798,23 +1897,23 @@ msgstr "Organisation - Bibliothek"
1798
1897
  msgid "Organization - Mobility"
1799
1898
  msgstr "Organisation - Mobilität"
1800
1899
 
1801
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1900
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1802
1901
  msgid "Organization - Music academy"
1803
1902
  msgstr "Organisation - Musikakademie"
1804
1903
 
1805
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1904
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1806
1905
  msgid "Organization - Police"
1807
1906
  msgstr "Organisation - Polizei"
1808
1907
 
1809
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1908
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1810
1909
  msgid "Organization - School"
1811
1910
  msgstr "Organisation - Schule"
1812
1911
 
1813
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1912
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1814
1913
  msgid "Organization - School of arts"
1815
1914
  msgstr "Organisation - Kunstschule"
1816
1915
 
1817
- #: imio/smartweb/core/profiles/icons/contenttypes/registry.xml
1916
+ #: imio/smartweb/core/profiles/icons/basic/registry.xml
1818
1917
  msgid "Organization - Sports Center"
1819
1918
  msgstr "Organisation - Sportzentrum"
1820
1919
 
@@ -1842,7 +1941,7 @@ msgstr "Übergeordnet"
1842
1941
  msgid "Parent listing"
1843
1942
  msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
1844
1943
 
1845
- #: imio/events/core/vocabularies.py:22
1944
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:25
1846
1945
  msgid "Party and folklore"
1847
1946
  msgstr "Party und Folklore"
1848
1947
 
@@ -1862,7 +1961,7 @@ msgstr "Persönliche E-Mail"
1862
1961
  msgid "Personal phone"
1863
1962
  msgstr "Persönliches Telefon"
1864
1963
 
1865
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:160
1964
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:161
1866
1965
  msgid "Phones"
1867
1966
  msgstr "Telefone"
1868
1967
 
@@ -1918,7 +2017,7 @@ msgstr "Agendas werden befüllt"
1918
2017
  msgid "Populating entities"
1919
2018
  msgstr "Einheiten werden befüllt"
1920
2019
 
1921
- #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:18
2020
+ #: imio/news/core/contents/newsfolder/content.py:16
1922
2021
  msgid "Populating news folders"
1923
2022
  msgstr "Nachrichtenordner werden befüllt"
1924
2023
 
@@ -1960,7 +2059,7 @@ msgstr "Post-it-Sektion für eine Seite"
1960
2059
  msgid "Post-its"
1961
2060
  msgstr "Post-its"
1962
2061
 
1963
- #: imio/news/core/vocabularies.py:18
2062
+ #: imio/news/core/vocabularies.py:20
1964
2063
  msgid "Presse"
1965
2064
  msgstr "Presse"
1966
2065
 
@@ -1968,7 +2067,7 @@ msgstr "Presse"
1968
2067
  msgid "Preview"
1969
2068
  msgstr "Vorschau"
1970
2069
 
1971
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:193
2070
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:194
1972
2071
  msgid "Private contact informations"
1973
2072
  msgstr "Private Kontaktdaten"
1974
2073
 
@@ -1988,7 +2087,7 @@ msgstr "Verfahrens-URL"
1988
2087
  msgid "Procedures and practical informations"
1989
2088
  msgstr "Verfahren und praktische Informationen"
1990
2089
 
1991
- #: imio/events/core/vocabularies.py:23
2090
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:26
1992
2091
  msgid "Projection and cinema"
1993
2092
  msgstr "Projektion und Kino"
1994
2093
 
@@ -2074,7 +2173,7 @@ msgstr ""
2074
2173
  msgid "Rich text section for a page"
2075
2174
  msgstr "Abschnitt für Rich-Text auf einer Seite"
2076
2175
 
2077
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:310
2176
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:313
2078
2177
  msgid "Right"
2079
2178
  msgstr "Rechts"
2080
2179
 
@@ -2082,7 +2181,7 @@ msgstr "Rechts"
2082
2181
  msgid "Safety and prevention"
2083
2182
  msgstr "Sicherheit und Prävention"
2084
2183
 
2085
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:105
2184
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:106
2086
2185
  msgid "Saturday"
2087
2186
  msgstr "Samstag"
2088
2187
 
@@ -2091,7 +2190,7 @@ msgid "Save my choices"
2091
2190
  msgstr "Meine Auswahl speichern"
2092
2191
 
2093
2192
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/macros.pt:122
2094
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:177
2193
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:178
2095
2194
  msgid "Schedule"
2096
2195
  msgstr "Zeitplan"
2097
2196
 
@@ -2107,11 +2206,11 @@ msgstr "Geheimschlüssel"
2107
2206
  msgid "Secret key to use API"
2108
2207
  msgstr "Geheimschlüssel für die Verwendung der API"
2109
2208
 
2110
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:44
2209
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:45
2111
2210
  msgid "Section title has been hidden"
2112
2211
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde ausgeblendet (für den Besucher)"
2113
2212
 
2114
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:51
2213
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/views.py:52
2115
2214
  msgid "Section title has been shown"
2116
2215
  msgstr "Der Titel der Sektion wurde angezeigt"
2117
2216
 
@@ -2203,7 +2302,7 @@ msgstr "Eine Sammlung auswählen"
2203
2302
  msgid "Select agenda to display"
2204
2303
  msgstr "Wählen Sie die Agenda aus, die angezeigt werden soll"
2205
2304
 
2206
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:168
2305
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:169
2207
2306
  msgid "Select agendas where this event will be displayed. Current agenda is always selected."
2208
2307
  msgstr "Wählen Sie die Agenden aus, in denen dieses Ereignis angezeigt wird. Die aktuelle Agenda ist immer ausgewählt."
2209
2308
 
@@ -2211,7 +2310,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Agenden aus, in denen dieses Ereignis angezeigt wird. Di
2211
2310
  msgid "Select contacts. If you can't find contacts you want, make sure it exists in the directory and that its \"state\" is published."
2212
2311
  msgstr "Wählen Sie Kontakte aus. Wenn Sie die gewünschten Kontakte nicht finden können, stellen Sie sicher, dass sie im Verzeichnis vorhanden sind und ihr \"Status\" veröffentlicht ist."
2213
2312
 
2214
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:326
2313
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:327
2215
2314
  msgid "Select entities where this contact will be displayed. Current entity will always be selected."
2216
2315
  msgstr "Wählen Sie Entitäten aus, in denen dieser Kontakt angezeigt wird. Die aktuelle Entität ist immer ausgewählt."
2217
2316
 
@@ -2227,7 +2326,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Liste aus, für die Abonnements aktiviert werden sollen"
2227
2326
  msgid "Select news folder to display"
2228
2327
  msgstr "Wählen Sie den Nachrichtenordner aus, der angezeigt werden soll"
2229
2328
 
2230
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:123
2329
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:124
2231
2330
  msgid "Select news folders where this news item will be displayed. Current news folder is always selected."
2232
2331
  msgstr "Wählen Sie die Nachrichtenordner aus, in denen dieser Nachrichtenbeitrag angezeigt wird. Der aktuelle Nachrichtenordner ist immer ausgewählt."
2233
2332
 
@@ -2247,11 +2346,11 @@ msgstr "Ausgewählte Kategorien"
2247
2346
  msgid "Selected agenda"
2248
2347
  msgstr "Ausgewählte Agenda"
2249
2348
 
2250
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:167
2349
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:168
2251
2350
  msgid "Selected agendas"
2252
2351
  msgstr "Ausgewählte Agenden"
2253
2352
 
2254
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:325
2353
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:326
2255
2354
  msgid "Selected entities"
2256
2355
  msgstr "Ausgewählte Entitäten"
2257
2356
 
@@ -2267,7 +2366,7 @@ msgstr "Ausgewählte Elemente"
2267
2366
  msgid "Selected news folder"
2268
2367
  msgstr "Ausgewählter Nachrichtenordner"
2269
2368
 
2270
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:122
2369
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:123
2271
2370
  msgid "Selected news folders"
2272
2371
  msgstr "Ausgewählte Nachrichtenordner"
2273
2372
 
@@ -2367,12 +2466,12 @@ msgstr "Soziales Netzwerk - Vimeo"
2367
2466
  msgid "Social network - Youtube"
2368
2467
  msgstr "Soziales Netzwerk - Youtube"
2369
2468
 
2370
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:186
2371
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:141
2469
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:187
2470
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:142
2372
2471
  msgid "Specific category"
2373
2472
  msgstr "Spezifische Kategorie"
2374
2473
 
2375
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:25
2474
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:26
2376
2475
  msgid "Specific events categories"
2377
2476
  msgstr "Spezifische Kategorien von Ereignissen"
2378
2477
 
@@ -2413,7 +2512,7 @@ msgstr "Statistiken"
2413
2512
  msgid "Street"
2414
2513
  msgstr "Straße"
2415
2514
 
2416
- #: imio/events/core/vocabularies.py:17
2515
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:20
2417
2516
  msgid "Stroll and discovery"
2418
2517
  msgstr "Spaziergang und Entdeckung"
2419
2518
 
@@ -2421,6 +2520,11 @@ msgstr "Spaziergang und Entdeckung"
2421
2520
  msgid "Sub contacts"
2422
2521
  msgstr "Unterkontakte"
2423
2522
 
2523
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:66
2524
+ #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:65
2525
+ msgid "Submit"
2526
+ msgstr "Bestätigen"
2527
+
2424
2528
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/sendinblue/views.py:54
2425
2529
  msgid "Subscribe"
2426
2530
  msgstr "Abonnieren"
@@ -2437,7 +2541,7 @@ msgstr "Die Unterwebsite wurde deaktiviert"
2437
2541
  msgid "Subsite has been successfully activated"
2438
2542
  msgstr "Die Unterwebsite wurde erfolgreich aktiviert"
2439
2543
 
2440
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:257
2544
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:258
2441
2545
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/postit/content.py:26
2442
2546
  msgid "Subtitle"
2443
2547
  msgstr "Untertitel"
@@ -2450,7 +2554,7 @@ msgstr "Zusammenfassungsansicht"
2450
2554
  msgid "Summary view with images"
2451
2555
  msgstr "Zusammenfassungsansicht mit Bildern"
2452
2556
 
2453
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:106
2557
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:107
2454
2558
  msgid "Sunday"
2455
2559
  msgstr "Sonntag"
2456
2560
 
@@ -2479,8 +2583,8 @@ msgstr "Gebiet und öffentlicher Raum"
2479
2583
  msgid "Terroir"
2480
2584
  msgstr ""
2481
2585
 
2482
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:57
2483
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:43
2586
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:58
2587
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:44
2484
2588
  #: imio/smartweb/core/browser/controlpanel.py:20
2485
2589
  msgid "Text"
2486
2590
  msgstr "Text"
@@ -2517,7 +2621,7 @@ msgstr "Das als Startseite des Ordners ausgewählte Element ist:"
2517
2621
  msgid "The title will always be displayed if this behavior is enabled."
2518
2622
  msgstr "Der Titel wird immer angezeigt, wenn dieses Verhalten aktiviert ist."
2519
2623
 
2520
- #: imio/events/core/vocabularies.py:26
2624
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:29
2521
2625
  msgid "Theater and show"
2522
2626
  msgstr "Theater und Show"
2523
2627
 
@@ -2533,7 +2637,7 @@ msgstr "Auf dieser Prozedur gibt es keinen Abschnitt."
2533
2637
  msgid "Third of width"
2534
2638
  msgstr "Drittel der Breite"
2535
2639
 
2536
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:326
2640
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:329
2537
2641
  msgid "Third page"
2538
2642
  msgstr "Drittel der Seite"
2539
2643
 
@@ -2541,9 +2645,9 @@ msgstr "Drittel der Seite"
2541
2645
  msgid "This feature requires cookies acceptation.<br/><a class=\"pat-plone-modal\" href=\"${consent_url}\">Review your cookies preferences</a>."
2542
2646
  msgstr "Diese Funktion erfordert die Akzeptanz von Cookies.<br/><a class=\"pat-plone-modal\" href=\"${consent_url}\">Überprüfen Sie Ihre Cookie-Einstellungen</a>."
2543
2647
 
2544
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:252
2545
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:51
2546
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:37
2648
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:253
2649
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:52
2650
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:38
2547
2651
  msgid "This field is required if the content must be available in this language"
2548
2652
  msgstr "Dieses Feld ist erforderlich, wenn der Inhalt in dieser Sprache verfügbar sein muss"
2549
2653
 
@@ -2559,26 +2663,26 @@ msgstr "Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen ein optimales Erlebnis zu biet
2559
2663
  msgid "Three quarter of width"
2560
2664
  msgstr "Dreiviertel der Breite"
2561
2665
 
2562
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:103
2666
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:104
2563
2667
  msgid "Thursday"
2564
2668
  msgstr "Donnerstag"
2565
2669
 
2566
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:117
2670
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:118
2567
2671
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:67
2568
2672
  msgid "Ticket url"
2569
2673
  msgstr "Ticket-URL"
2570
2674
 
2571
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:118
2675
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:119
2572
2676
  msgid "Ticket url to subscribe to this event"
2573
2677
  msgstr "Ticket-URL zur Anmeldung für dieses Ereignis"
2574
2678
 
2575
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:251
2576
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:50
2577
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:36
2679
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:252
2680
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:51
2681
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:37
2578
2682
  msgid "Title"
2579
2683
  msgstr "Titel"
2580
2684
 
2581
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:173
2685
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:174
2582
2686
  msgid "Title and Subtitle"
2583
2687
  msgstr "Titel und Untertitel"
2584
2688
 
@@ -2586,7 +2690,7 @@ msgstr "Titel und Untertitel"
2586
2690
  msgid "Title and description will be displayed in front of picture as a slogan"
2587
2691
  msgstr "Titel und Beschreibung werden vor dem Bild als Slogan angezeigt"
2588
2692
 
2589
- #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:312
2693
+ #: imio/smartweb/core/vocabularies.py:315
2590
2694
  msgid "Top"
2591
2695
  msgstr "Oben"
2592
2696
 
@@ -2608,25 +2712,25 @@ msgstr "Tourismusorganisationen"
2608
2712
  msgid "Tourist"
2609
2713
  msgstr "Tourist"
2610
2714
 
2611
- #: imio/events/core/vocabularies.py:24
2715
+ #: imio/events/core/vocabularies.py:27
2612
2716
  msgid "Trade Fair and Fair"
2613
2717
  msgstr "Handelsmesse und Messe"
2614
2718
 
2615
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:101
2719
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:102
2616
2720
  msgid "Tuesday"
2617
2721
  msgstr "Dienstag"
2618
2722
 
2619
2723
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:69
2620
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:135
2724
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:136
2621
2725
  #: imio/events/core/contents/event/view.pt:77
2622
2726
  msgid "Twitter"
2623
2727
  msgstr "Twitter"
2624
2728
 
2625
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:136
2729
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:137
2626
2730
  msgid "Twitter url for this event"
2627
2731
  msgstr "Twitter-URL für dieses Ereignis"
2628
2732
 
2629
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:107
2733
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:108
2630
2734
  msgid "Twitter url for this news"
2631
2735
  msgstr "Twitter-URL für diese Neuigkeit"
2632
2736
 
@@ -2634,7 +2738,7 @@ msgstr "Twitter-URL für diese Neuigkeit"
2634
2738
  msgid "Two third of width"
2635
2739
  msgstr "Zwei Drittel der Breite"
2636
2740
 
2637
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:103
2741
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:104
2638
2742
  msgid "Type"
2639
2743
  msgstr "Typ"
2640
2744
 
@@ -2642,7 +2746,7 @@ msgstr "Typ"
2642
2746
  msgid "URL"
2643
2747
  msgstr "URL"
2644
2748
 
2645
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:180
2749
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:181
2646
2750
  msgid "URLs"
2647
2751
  msgstr "URLs"
2648
2752
 
@@ -2658,8 +2762,8 @@ msgstr ""
2658
2762
  msgid "Uninstalls the imio.news.policy add-on."
2659
2763
  msgstr ""
2660
2764
 
2661
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:217
2662
- msgid "Unknown service"
2765
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:373
2766
+ msgid "Unknow service"
2663
2767
  msgstr "Unbekannter Dienst"
2664
2768
 
2665
2769
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:76
@@ -2722,6 +2826,10 @@ msgstr ""
2722
2826
  msgid "Upgrade common from 1023 to 1024"
2723
2827
  msgstr ""
2724
2828
 
2829
+ #: imio/smartweb/common/upgrades/configure.zcml:117
2830
+ msgid "Upgrade common from 1025 to 1026"
2831
+ msgstr ""
2832
+
2725
2833
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:92
2726
2834
  msgid "Upgrade common from 1031 to 1032"
2727
2835
  msgstr ""
@@ -2764,9 +2872,43 @@ msgid "Upgrade core from 1005 to 1006"
2764
2872
  msgstr ""
2765
2873
 
2766
2874
  #: imio/directory/core/upgrades/configure.zcml:20
2875
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:20
2767
2876
  msgid "Upgrade core from 1006 to 1007"
2768
2877
  msgstr ""
2769
2878
 
2879
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:28
2880
+ msgid "Upgrade core from 1007 to 1008"
2881
+ msgstr ""
2882
+
2883
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:36
2884
+ msgid "Upgrade core from 1008 to 1009"
2885
+ msgstr ""
2886
+
2887
+ #: imio/news/core/upgrades/configure.zcml:44
2888
+ msgid "Upgrade core from 1009 to 1010"
2889
+ msgstr ""
2890
+
2891
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:28
2892
+ msgid "Upgrade core from 1010 to 1011"
2893
+ msgstr ""
2894
+
2895
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:36
2896
+ msgid "Upgrade core from 1011 to 1012"
2897
+ msgstr ""
2898
+
2899
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:44
2900
+ msgid "Upgrade core from 1012 to 1013"
2901
+ msgstr ""
2902
+
2903
+ #: imio/directory/core/upgrades/configure.zcml:28
2904
+ #: imio/events/core/upgrades/configure.zcml:52
2905
+ msgid "Upgrade core from 1013 to 1014"
2906
+ msgstr ""
2907
+
2908
+ #: imio/directory/core/upgrades/configure.zcml:36
2909
+ msgid "Upgrade core from 1014 to 1015"
2910
+ msgstr ""
2911
+
2770
2912
  #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:12
2771
2913
  msgid "Upgrade core from 1015 to 1016"
2772
2914
  msgstr ""
@@ -2839,6 +2981,18 @@ msgstr ""
2839
2981
  msgid "Upgrade core from 1047 to 1048"
2840
2982
  msgstr ""
2841
2983
 
2984
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:204
2985
+ msgid "Upgrade core from 1052 to 1053"
2986
+ msgstr ""
2987
+
2988
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:212
2989
+ msgid "Upgrade core from 1053 to 1054"
2990
+ msgstr ""
2991
+
2992
+ #: imio/smartweb/core/upgrades/configure.zcml:220
2993
+ msgid "Upgrade core from 1054 to 1055"
2994
+ msgstr ""
2995
+
2842
2996
  #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:12
2843
2997
  msgid "Upgrade policy 1006 to 1007"
2844
2998
  msgstr ""
@@ -2903,6 +3057,10 @@ msgstr ""
2903
3057
  msgid "Upgrade policy 1032 to 1033"
2904
3058
  msgstr ""
2905
3059
 
3060
+ #: imio/smartweb/policy/upgrades/configure.zcml:164
3061
+ msgid "Upgrade policy 1033 to 1034"
3062
+ msgstr ""
3063
+
2906
3064
  #: imio/directory/policy/upgrades/configure.zcml:12
2907
3065
  #: imio/events/policy/upgrades/configure.zcml:12
2908
3066
  msgid "Upgrade policy from 1000 to 1001"
@@ -2934,7 +3092,7 @@ msgstr ""
2934
3092
  msgid "Upgrade policy from 1028 to 1029"
2935
3093
  msgstr ""
2936
3094
 
2937
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:141
3095
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:142
2938
3096
  msgid "Url"
2939
3097
  msgstr "URL"
2940
3098
 
@@ -2968,7 +3126,7 @@ msgstr ""
2968
3126
  msgid "Useful numbers"
2969
3127
  msgstr "Nützliche Nummern"
2970
3128
 
2971
- #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:158
3129
+ #: imio/directory/core/contents/contact/content.py:159
2972
3130
  msgid "VAT number"
2973
3131
  msgstr "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
2974
3132
 
@@ -2980,14 +3138,14 @@ msgstr "Videobereich"
2980
3138
  msgid "Video section for a page"
2981
3139
  msgstr "Videobereich für eine Seite"
2982
3140
 
2983
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:123
2984
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:94
3141
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:124
3142
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:95
2985
3143
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/video/content.py:25
2986
3144
  msgid "Video url"
2987
3145
  msgstr "Video-URL"
2988
3146
 
2989
- #: imio/events/core/contents/event/content.py:124
2990
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:95
3147
+ #: imio/events/core/contents/event/content.py:125
3148
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:96
2991
3149
  #: imio/smartweb/core/contents/sections/video/content.py:26
2992
3150
  msgid "Video url from youtube, vimeo"
2993
3151
  msgstr "Video-URL von YouTube, Vimeo"
@@ -3021,24 +3179,24 @@ msgid "Warning: these options are not relevant for Sections and will not be appl
3021
3179
  msgstr "Warnung: Diese Optionen sind für Abschnitte nicht relevant und werden nicht angewendet."
3022
3180
 
3023
3181
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:70
3024
- #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:88
3182
+ #: imio/news/core/contents/newsitem/content.py:89
3025
3183
  msgid "Website"
3026
- msgstr "Website" # No translation needed for "Website" in German
3184
+ msgstr "Website" # No translation needed for "Website"
3027
3185
 
3028
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/contact/utils.py:102
3186
+ #: imio/smartweb/common/contact_utils.py:103
3029
3187
  msgid "Wednesday"
3030
3188
  msgstr "Mittwoch"
3031
3189
 
3032
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:132
3033
- msgid "With a cognitoform plugin, extra params can be void but if you complete it you must specify: scrolling:(yes/no) and overflow:(hidden/scroll/auto)"
3190
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:202
3191
+ msgid "With a cognitoform plugin, extra params can be void but if you complete it you must specify : scrolling:(yes/no) and overflow:(hidden/scroll/auto)"
3034
3192
  msgstr "Mit einem Cognitoform-Plugin können zusätzliche Parameter leer sein, aber wenn Sie es ausfüllen, müssen Sie angeben: scrolling:(yes/no) und overflow:(hidden/scroll/auto)"
3035
3193
 
3036
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:85
3037
- msgid "With an elloha plugin, extra params must contain a dictionary with two keys: ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3194
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:157
3195
+ msgid "With an elloha plugin, extra params must contain a dictionary with two keys : ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3038
3196
  msgstr "Mit einem Elloha-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit zwei Schlüsseln enthalten: ConstellationWidgetContainer, Idoi"
3039
3197
 
3040
- #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:169
3041
- msgid "With arcgis plugin, extra params must contain a dictionary with one key: portal_item_id"
3198
+ #: imio/smartweb/core/contents/sections/external_content/views.py:243
3199
+ msgid "With arcgis plugin, extra params must contain a dictionary with one key : portal_item_id"
3042
3200
  msgstr "Mit einem ArcGIS-Plugin müssen zusätzliche Parameter ein Dictionary mit einem Schlüssel enthalten: portal_item_id"
3043
3201
 
3044
3202
  #: imio/directory/core/vocabularies.py:54
@@ -3049,7 +3207,7 @@ msgstr "Berufliche E-Mail"
3049
3207
  msgid "Work phone"
3050
3208
  msgstr "Berufliches Telefon"
3051
3209
 
3052
- #: imio/news/core/vocabularies.py:20
3210
+ #: imio/news/core/vocabularies.py:22
3053
3211
  msgid "Works"
3054
3212
  msgstr "Arbeiten"
3055
3213
 
@@ -3057,6 +3215,11 @@ msgstr "Arbeiten"
3057
3215
  msgid "Yes"
3058
3216
  msgstr "Ja"
3059
3217
 
3218
+ #: imio/events/core/browser/bring_event_into_agendas/agendas.py:49
3219
+ #: imio/news/core/browser/bring_news_into_news_folders/news_folders.py:48
3220
+ msgid "You don't have rights to access this page."
3221
+ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Seite anzuzeigen."
3222
+
3060
3223
  #: imio/smartweb/common/vocabularies.py:49
3061
3224
  msgid "Young"
3062
3225
  msgstr "Jung"
@@ -3082,7 +3245,7 @@ msgid "Youtube video URL"
3082
3245
  msgstr "Youtube-Video-URL"
3083
3246
 
3084
3247
  #: imio/directory/core/contents/entity/content.py:22
3085
- #: imio/events/core/contents/entity/content.py:18
3248
+ #: imio/events/core/contents/entity/content.py:19
3086
3249
  #: imio/news/core/contents/entity/content.py:18
3087
3250
  msgid "Zip codes and cities"
3088
3251
  msgstr "Postleitzahlen und Städte"
@@ -3133,11 +3296,11 @@ msgstr "Sie bearbeiten die Standardseite eines Containers. Wenn Sie den Containe
3133
3296
  msgid "label_edit_default_page_container_go_here"
3134
3297
  msgstr "hier klicken"
3135
3298
 
3136
- #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:67
3299
+ #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:66
3137
3300
  msgid "smartweb.settings : No secret key define"
3138
3301
  msgstr "smartweb.settings : Kein geheimer Schlüssel definiert"
3139
3302
 
3140
- #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:63
3303
+ #: imio/smartweb/core/browser/utils.py:62
3141
3304
  msgid "smartweb.settings : No url define"
3142
3305
  msgstr "smartweb.settings : Keine URL definiert"
3143
3306