holidays 0.55__py3-none-any.whl → 0.57__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (152) hide show
  1. holidays/__init__.py +1 -1
  2. holidays/calendars/thai.py +67 -16
  3. holidays/constants.py +1 -0
  4. holidays/countries/__init__.py +2 -0
  5. holidays/countries/australia.py +180 -144
  6. holidays/countries/austria.py +10 -10
  7. holidays/countries/bahrain.py +4 -4
  8. holidays/countries/bosnia_and_herzegovina.py +8 -12
  9. holidays/countries/brunei.py +8 -2
  10. holidays/countries/cambodia.py +23 -6
  11. holidays/countries/canada.py +6 -6
  12. holidays/countries/croatia.py +1 -1
  13. holidays/countries/cyprus.py +1 -1
  14. holidays/countries/djibouti.py +1 -1
  15. holidays/countries/dominica.py +130 -0
  16. holidays/countries/dominican_republic.py +7 -12
  17. holidays/countries/germany.py +30 -12
  18. holidays/countries/haiti.py +134 -0
  19. holidays/countries/hongkong.py +1 -1
  20. holidays/countries/hungary.py +6 -0
  21. holidays/countries/indonesia.py +1 -1
  22. holidays/countries/iran.py +1 -1
  23. holidays/countries/ireland.py +6 -6
  24. holidays/countries/isle_of_man.py +1 -0
  25. holidays/countries/italy.py +113 -5
  26. holidays/countries/jersey.py +20 -17
  27. holidays/countries/jordan.py +1 -1
  28. holidays/countries/kuwait.py +1 -1
  29. holidays/countries/laos.py +27 -65
  30. holidays/countries/liechtenstein.py +1 -1
  31. holidays/countries/luxembourg.py +1 -1
  32. holidays/countries/malaysia.py +16 -38
  33. holidays/countries/malta.py +3 -3
  34. holidays/countries/new_zealand.py +68 -43
  35. holidays/countries/philippines.py +215 -26
  36. holidays/countries/portugal.py +7 -7
  37. holidays/countries/russia.py +382 -3
  38. holidays/countries/slovakia.py +1 -1
  39. holidays/countries/south_korea.py +2 -0
  40. holidays/countries/spain.py +8 -8
  41. holidays/countries/switzerland.py +3 -3
  42. holidays/countries/tanzania.py +1 -1
  43. holidays/countries/thailand.py +2 -2
  44. holidays/countries/timor_leste.py +2 -2
  45. holidays/countries/united_kingdom.py +12 -22
  46. holidays/countries/united_states.py +9 -2
  47. holidays/groups/christian.py +19 -0
  48. holidays/holiday_base.py +0 -3
  49. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/BH.po +4 -4
  50. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  51. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  52. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/DJ.po +1 -1
  53. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/JO.po +1 -1
  54. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/KW.po +1 -1
  55. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/AT.po +6 -6
  56. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  57. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/LI.po +1 -1
  58. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/LU.po +1 -1
  59. holidays/locale/en_AU/LC_MESSAGES/AU.mo +0 -0
  60. holidays/locale/en_AU/LC_MESSAGES/AU.po +177 -0
  61. holidays/locale/en_CA/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  62. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/AT.mo +0 -0
  63. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/AT.po +14 -14
  64. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/AU.mo +0 -0
  65. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/AU.po +177 -0
  66. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/BG.mo +0 -0
  67. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/BG.po +3 -3
  68. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/BH.po +4 -4
  69. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/BN.mo +0 -0
  70. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/BN.po +8 -8
  71. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  72. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CA.po +11 -11
  73. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CH.mo +0 -0
  74. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CH.po +9 -8
  75. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/DJ.mo +0 -0
  76. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/DJ.po +5 -5
  77. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/ES.mo +0 -0
  78. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/ES.po +16 -16
  79. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HR.mo +0 -0
  80. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HR.po +4 -4
  81. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  82. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  83. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/ID.mo +0 -0
  84. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/ID.po +5 -5
  85. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/IR.mo +0 -0
  86. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/IR.po +5 -5
  87. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/JO.mo +0 -0
  88. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/JO.po +6 -5
  89. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/KW.mo +0 -0
  90. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/KW.po +6 -5
  91. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LI.mo +0 -0
  92. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LI.po +4 -4
  93. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LU.mo +0 -0
  94. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LU.po +4 -4
  95. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/MT.mo +0 -0
  96. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/MT.po +8 -8
  97. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/PT.mo +0 -0
  98. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/PT.po +16 -16
  99. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/SK.mo +0 -0
  100. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/SK.po +4 -4
  101. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/TL.mo +0 -0
  102. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/TL.po +8 -8
  103. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/TZ.mo +0 -0
  104. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/TZ.po +6 -6
  105. holidays/locale/es/LC_MESSAGES/ES.po +7 -7
  106. holidays/locale/es/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  107. holidays/locale/es/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  108. holidays/locale/fa/LC_MESSAGES/IR.po +1 -1
  109. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  110. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  111. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  112. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/DJ.po +1 -1
  113. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/LU.mo +0 -0
  114. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/LU.po +2 -2
  115. holidays/locale/fr_HT/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  116. holidays/locale/fr_HT/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  117. holidays/locale/hr/LC_MESSAGES/HR.po +1 -1
  118. holidays/locale/ht/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  119. holidays/locale/ht/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  120. holidays/locale/id/LC_MESSAGES/ID.po +1 -1
  121. holidays/locale/it/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  122. holidays/locale/lb/LC_MESSAGES/LU.po +1 -1
  123. holidays/locale/ms/LC_MESSAGES/BN.po +2 -2
  124. holidays/locale/mt/LC_MESSAGES/MT.po +3 -3
  125. holidays/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/PT.po +7 -7
  126. holidays/locale/pt_TL/LC_MESSAGES/TL.po +2 -2
  127. holidays/locale/sk/LC_MESSAGES/SK.po +1 -1
  128. holidays/locale/sw/LC_MESSAGES/TZ.po +1 -1
  129. holidays/locale/tet/LC_MESSAGES/TL.po +2 -2
  130. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/AU.mo +0 -0
  131. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/AU.po +177 -0
  132. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/BN.po +2 -2
  133. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  134. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  135. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/DE.mo +0 -0
  136. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/DE.po +113 -0
  137. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/AT.po +6 -6
  138. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  139. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/ES.po +7 -7
  140. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/HR.po +1 -1
  141. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/ID.po +1 -1
  142. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/LI.po +1 -1
  143. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/LU.po +1 -1
  144. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/PT.po +7 -7
  145. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/SK.po +1 -1
  146. holidays/registry.py +2 -0
  147. {holidays-0.55.dist-info → holidays-0.57.dist-info}/AUTHORS +1 -0
  148. {holidays-0.55.dist-info → holidays-0.57.dist-info}/METADATA +21 -11
  149. {holidays-0.55.dist-info → holidays-0.57.dist-info}/RECORD +152 -134
  150. {holidays-0.55.dist-info → holidays-0.57.dist-info}/WHEEL +1 -1
  151. {holidays-0.55.dist-info → holidays-0.57.dist-info}/LICENSE +0 -0
  152. {holidays-0.55.dist-info → holidays-0.57.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # holidays
2
+ # --------
3
+ # A fast, efficient Python library for generating country, province and state
4
+ # specific sets of holidays on the fly. It aims to make determining whether a
5
+ # specific date is a holiday as fast and flexible as possible.
6
+ #
7
+ # Authors: Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file)
8
+ # dr-prodigy <dr.prodigy.github@gmail.com> (c) 2017-2023
9
+ # ryanss <ryanssdev@icloud.com> (c) 2014-2017
10
+ # Website: https://github.com/vacanza/python-holidays
11
+ # License: MIT (see LICENSE file)
12
+ #
13
+ # Haiti holidays ht localization.
14
+ #
15
+ msgid ""
16
+ msgstr ""
17
+ "Project-Id-Version: Python Holidays 0.56\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2024-08-19 13:57+0700\n"
19
+ "PO-Revision-Date: 2024-08-20 10:00+0700\n"
20
+ "Last-Translator: PPsyrius <ppsyrius@ppsyrius.dev>\n"
21
+ "Language-Team: Python Holidays Localization Team\n"
22
+ "Language: ht\n"
23
+ "MIME-Version: 1.0\n"
24
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+ "Generated-By: Lingva 5.0.3\n"
27
+ "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
28
+
29
+ #. National Independence Day.
30
+ msgid "Fête de l'Indépendance Nationale"
31
+ msgstr "Jounen Endepandans Nasyonal"
32
+
33
+ #. Ancestry Day.
34
+ msgid "Jour des Aïeux"
35
+ msgstr "Fèt Zansèt yo"
36
+
37
+ #. Agriculture and Labor Day.
38
+ msgid "Fête de l'Agriculture et du Travail"
39
+ msgstr "Jounen Agrikilti ak Travay"
40
+
41
+ #. Flag Day and University Day.
42
+ msgid "Fête du Drapeau et de l'Université"
43
+ msgstr "Jounen Drapo ak Inivèsite"
44
+
45
+ #. Commemoration of the Battle of Vertieres.
46
+ msgid "Commémoration de la Bataille de Vertières"
47
+ msgstr "Komemorasyon batay Vertières"
48
+
49
+ #. Armed Forces Day.
50
+ msgid "Jour des Forces Armées"
51
+ msgstr "Jounen Fòs Lame"
52
+
53
+ #. New Year's Day.
54
+ msgid "Nouvel An"
55
+ msgstr "Nouvèl Ane"
56
+
57
+ #. Carnival.
58
+ msgid "Carnaval"
59
+ msgstr "Kanaval"
60
+
61
+ #. Shrove Monday.
62
+ msgid "Lundi Gras"
63
+ msgstr "Lendi Gras"
64
+
65
+ #. Fat Tuesday.
66
+ msgid "Mardi Gras"
67
+ msgstr "Madi Gras"
68
+
69
+ #. Good Friday.
70
+ msgid "Vendredi Saint"
71
+ msgstr "Vandredi Sen"
72
+
73
+ #. Easter.
74
+ msgid "Pâques"
75
+ msgstr "Pak"
76
+
77
+ #. Corpus Christi.
78
+ msgid "Fête-Dieu"
79
+ msgstr "Fèt Dye"
80
+
81
+ #. Assumption of Mary.
82
+ msgid "Assomption de Marie"
83
+ msgstr "Sipozisyon Mari"
84
+
85
+ #. Death of Dessalines.
86
+ msgid "Mort de Dessalines"
87
+ msgstr "Lanmò Desalin"
88
+
89
+ #. All Saints' Day.
90
+ msgid "La Toussaint"
91
+ msgstr "Jou tout Sen"
92
+
93
+ #. Day of the Dead.
94
+ msgid "Fête des Morts"
95
+ msgstr "Jou Mouri"
96
+
97
+ #. Christmas Day.
98
+ msgid "Noël"
99
+ msgstr "Nwèl"
100
+
101
+ #. Ash Wednesday.
102
+ msgid "Mercredi des Cendres"
103
+ msgstr "Mèkredi Sann"
104
+
105
+ #. Maundy Thursday.
106
+ msgid "Jeudi Saint"
107
+ msgstr "Jedi Sant"
108
+
109
+ #. National Sovereignty Day.
110
+ msgid "Fête de la Souveraineté Nationale"
111
+ msgstr "Jounen Nasyonal Souverènte"
112
+
113
+ #. Feast of Lady of Perpetual Help, Patroness of Haiti.
114
+ msgid "Fête de Notre-Dame du Perpétuel Secours, patronne d'Haiti"
115
+ msgstr "Fèt Manman Pèpetyèl Sekou, Patwòn Peyi Dayiti"
116
+
117
+ #. Ascension.
118
+ msgid "Ascension"
119
+ msgstr "Asansyon"
120
+
121
+ #. Birth Anniversary of Jean-Jacques Dessalines.
122
+ msgid "Anniversaire de Naissance de Jean-Jacques Dessalines"
123
+ msgstr "Anivèsè Nesans Jean-Jacques Dessalines"
124
+
125
+ #. Discovery Day.
126
+ msgid "Jour de la Découverte"
127
+ msgstr "Jounen Dekouvèt"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
132
132
  msgid "Maulid Nabi Muhammad"
133
133
  msgstr ""
134
134
 
135
- #. Isra and Miraj.
135
+ #. Isra' and Mi'raj.
136
136
  msgid "Isra Mikraj Nabi Muhammad"
137
137
  msgstr ""
138
138
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Lunedì dell'Angelo"
54
54
  msgid "Pfingstmontag"
55
55
  msgstr "Lunedì di Pentecoste"
56
56
 
57
- #. St. Stephen's Day.
57
+ #. Saint Stephen's Day.
58
58
  msgid "Stephanstag"
59
59
  msgstr "Giorno di Santo Stefano"
60
60
 
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Festa dell'Indipendenza"
102
102
  msgid "Jahrestag der Ausrufung der Republik"
103
103
  msgstr "Giorno della Repubblica"
104
104
 
105
- #. St. Joseph's Day.
105
+ #. Saint Joseph's Day.
106
106
  msgid "Josefstag"
107
107
  msgstr "San Giuseppe"
108
108
 
109
- #. St. Nicholas of Flüe.
109
+ #. Saint Nicholas of Flüe.
110
110
  msgid "Bruder Klaus"
111
111
  msgstr "Nicolao della Flüe"
112
112
 
@@ -67,6 +67,6 @@ msgstr ""
67
67
  msgid "Chrëschtdag"
68
68
  msgstr ""
69
69
 
70
- #. St. Stephen's Day.
70
+ #. Saint Stephen's Day.
71
71
  msgid "Stiefesdag"
72
72
  msgstr ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
64
64
  msgid "Hari Natal"
65
65
  msgstr ""
66
66
 
67
- #. Isra Mi'raj
67
+ #. Isra' and Mi'raj
68
68
  msgid "Israk dan Mikraj"
69
69
  msgstr ""
70
70
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
88
88
  msgid "Awal Tahun Hijrah"
89
89
  msgstr ""
90
90
 
91
- #. Birth of the Prophet
91
+ #. Prophet's Birthday
92
92
  msgid "Maulidur Rasul"
93
93
  msgstr ""
94
94
 
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
30
30
  msgid "L-Ewwel tas-Sena"
31
31
  msgstr ""
32
32
 
33
- #. Feast of St. Paul's Shipwreck.
33
+ #. Feast of Saint Paul's Shipwreck.
34
34
  msgid "Il-Festa tan-Nawfraġju ta' San Pawl"
35
35
  msgstr ""
36
36
 
37
- #. Feast of St. Joseph.
37
+ #. Feast of Saint Joseph.
38
38
  msgid "Il-Festa ta' San Ġużepp"
39
39
  msgstr ""
40
40
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
54
54
  msgid "Sette Giugno"
55
55
  msgstr ""
56
56
 
57
- #. Feast of St. Peter and St. Paul.
57
+ #. Feast of Saint Peter and Saint Paul.
58
58
  msgid "Il-Festa ta' San Pietru u San Pawl"
59
59
  msgstr ""
60
60
 
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr ""
103
103
  msgid "Véspera de Ano Novo"
104
104
  msgstr ""
105
105
 
106
- #. St. Anthony's Day.
106
+ #. Saint Anthony's Day.
107
107
  msgid "Dia de Santo António"
108
108
  msgstr ""
109
109
 
110
- #. St. Joanna's Day.
110
+ #. Saint Joanna's Day.
111
111
  msgid "Dia de Santa Joana"
112
112
  msgstr ""
113
113
 
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
115
115
  msgid "Quinta-feira da Ascensão"
116
116
  msgstr ""
117
117
 
118
- #. St. John's Day.
118
+ #. Saint John's Day.
119
119
  msgid "Dia de São João"
120
120
  msgstr ""
121
121
 
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
127
127
  msgid "Dia de Nossa Senhora de Mércoles"
128
128
  msgstr ""
129
129
 
130
- #. St. Elizabeth's Day.
130
+ #. Saint Elizabeth's Day.
131
131
  msgid "Dia de Santa Isabel"
132
132
  msgstr ""
133
133
 
134
- #. St. Peter's Day.
134
+ #. Saint Peter's Day.
135
135
  msgid "Dia de São Pedro"
136
136
  msgstr ""
137
137
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
151
151
  msgid "Dia do Município de Portalegre"
152
152
  msgstr ""
153
153
 
154
- #. St. Joseph's Day.
154
+ #. Saint Joseph's Day.
155
155
  msgid "Dia de São José"
156
156
  msgstr ""
157
157
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
163
163
  msgid "Dia de Nossa Senhora da Agonia"
164
164
  msgstr ""
165
165
 
166
- #. St. Matthew's Day.
166
+ #. Saint Matthew's Day.
167
167
  msgid "Dia de São Mateus"
168
168
  msgstr ""
169
169
 
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
92
92
  msgid "Sexta-Feira Santa"
93
93
  msgstr ""
94
94
 
95
- #. Idul Fitri.
95
+ #. Eid al-Fitr.
96
96
  msgid "Idul Fitri"
97
97
  msgstr ""
98
98
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
100
100
  msgid "Festa do Corpo de Deus"
101
101
  msgstr ""
102
102
 
103
- #. Idul Adha.
103
+ #. Eid al-Adha.
104
104
  msgid "Idul Adha"
105
105
  msgstr ""
106
106
 
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
55
55
  msgid "Deň víťazstva nad fašizmom"
56
56
  msgstr ""
57
57
 
58
- #. St. Cyril and Methodius Day.
58
+ #. Saints Cyril and Methodius Day.
59
59
  msgid "Sviatok svätého Cyrila a svätého Metoda"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
@@ -114,6 +114,6 @@ msgstr ""
114
114
  msgid "Eid El-Hajj"
115
115
  msgstr ""
116
116
 
117
- #. Maulid Day.
117
+ #. Prophet's Birthday.
118
118
  msgid "Maulidi"
119
119
  msgstr ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Loron Eroi Nasionál sira nian"
92
92
  msgid "Sexta-Feira Santa"
93
93
  msgstr "Sesta-Feira Santa"
94
94
 
95
- #. Idul Fitri.
95
+ #. Eid al-Fitr.
96
96
  msgid "Idul Fitri"
97
97
  msgstr "Idul-Fitri"
98
98
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Idul-Fitri"
100
100
  msgid "Festa do Corpo de Deus"
101
101
  msgstr "Festa Korpu de Deus"
102
102
 
103
- #. Idul Adha.
103
+ #. Eid al-Adha.
104
104
  msgid "Idul Adha"
105
105
  msgstr "Idul Adha"
106
106
 
Binary file
@@ -0,0 +1,177 @@
1
+ # holidays
2
+ # --------
3
+ # A fast, efficient Python library for generating country, province and state
4
+ # specific sets of holidays on the fly. It aims to make determining whether a
5
+ # specific date is a holiday as fast and flexible as possible.
6
+ #
7
+ # Authors: Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file)
8
+ # dr-prodigy <dr.prodigy.github@gmail.com> (c) 2017-2023
9
+ # ryanss <ryanssdev@icloud.com> (c) 2014-2017
10
+ # Website: https://github.com/vacanza/python-holidays
11
+ # License: MIT (see LICENSE file)
12
+ #
13
+ # Australia holidays th localization.
14
+ #
15
+ msgid ""
16
+ msgstr ""
17
+ "Project-Id-Version: Python Holidays 0.57\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2024-09-05 12:21+0700\n"
19
+ "PO-Revision-Date: 2024-09-05 12:31+0700\n"
20
+ "Last-Translator: PPsyrius <ppsyrius@ppsyrius.dev>\n"
21
+ "Language-Team: Python Holidays Localization Team\n"
22
+ "Language: th\n"
23
+ "MIME-Version: 1.0\n"
24
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+ "Generated-By: Lingva 5.0.3\n"
27
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
28
+
29
+ #. %s (observed).
30
+ #, c-format
31
+ msgid "%s (observed)"
32
+ msgstr "ชดเชย%s"
33
+
34
+ #. King's Birthday.
35
+ msgid "King's Birthday"
36
+ msgstr "วันเฉลิมพระชนมพรรษาสมเด็จพระราชาธิบดี"
37
+
38
+ #. Queen's Birthday.
39
+ msgid "Queen's Birthday"
40
+ msgstr "วันเฉลิมพระชนมพรรษาสมเด็จพระราชินีนาถ"
41
+
42
+ #. Australia Day.
43
+ msgid "Australia Day"
44
+ msgstr "วันชาติออสเตรเลีย"
45
+
46
+ #. Anniversary Day.
47
+ msgid "Anniversary Day"
48
+ msgstr "วันครบรอบการก่อตั้งอาณานิคม"
49
+
50
+ #. Good Friday.
51
+ msgid "Good Friday"
52
+ msgstr "วันศุกร์ประเสริฐ"
53
+
54
+ #. Easter Monday.
55
+ msgid "Easter Monday"
56
+ msgstr "วันจันทร์อีสเตอร์"
57
+
58
+ #. New Year's Day.
59
+ msgid "New Year's Day"
60
+ msgstr "วันขึ้นปีใหม่"
61
+
62
+ #. ANZAC Day.
63
+ msgid "ANZAC Day"
64
+ msgstr "วันแอนแซค"
65
+
66
+ #. Christmas Day.
67
+ msgid "Christmas Day"
68
+ msgstr "วันคริสต์มาส"
69
+
70
+ #. Boxing Day.
71
+ msgid "Boxing Day"
72
+ msgstr "วันเปิดกล่องของขวัญ"
73
+
74
+ #. Canberra Day.
75
+ msgid "Canberra Day"
76
+ msgstr "วันแคนเบอร์รา"
77
+
78
+ #. Easter Saturday.
79
+ msgid "Easter Saturday"
80
+ msgstr "วันเสาร์อีสเตอร์"
81
+
82
+ #. Easter Sunday.
83
+ msgid "Easter Sunday"
84
+ msgstr "วันอาทิตย์อีสเตอร์"
85
+
86
+ #. Reconciliation Day.
87
+ msgid "Reconciliation Day"
88
+ msgstr "วันแห่งการปรองดอง"
89
+
90
+ #. Family & Community Day.
91
+ msgid "Family & Community Day"
92
+ msgstr "วันครอบครัวและชุมชน"
93
+
94
+ #. Labour Day.
95
+ msgid "Labour Day"
96
+ msgstr "วันแรงงาน"
97
+
98
+ #. Bank Holiday.
99
+ msgid "Bank Holiday"
100
+ msgstr "วันหยุดธนาคาร"
101
+
102
+ #. May Day.
103
+ msgid "May Day"
104
+ msgstr "วันเมย์เดย์ (วันแรงงาน)"
105
+
106
+ #. Picnic Day.
107
+ msgid "Picnic Day"
108
+ msgstr "วันปิกนิก"
109
+
110
+ #. %s (from 7pm).
111
+ #, c-format
112
+ msgid "%s (from 7pm)"
113
+ msgstr "%s (ตั้งแต่ 19:00 น.)"
114
+
115
+ #. Christmas Eve.
116
+ msgid "Christmas Eve"
117
+ msgstr "วันคริสต์มาสอีฟ"
118
+
119
+ #. New Year's Eve.
120
+ msgid "New Year's Eve"
121
+ msgstr "วันสิ้นปี"
122
+
123
+ #. The Royal Queensland Show.
124
+ msgid "The Royal Queensland Show"
125
+ msgstr "เทศกาลรอยัลควีนส์แลนด์โชว์"
126
+
127
+ #. Adelaide Cup Day.
128
+ msgid "Adelaide Cup Day"
129
+ msgstr "วันแอดิเลดคัพ"
130
+
131
+ #. Proclamation Day.
132
+ msgid "Proclamation Day"
133
+ msgstr "วันสถาปนา"
134
+
135
+ #. Eight Hours Day.
136
+ msgid "Eight Hours Day"
137
+ msgstr "วันแปดชั่วโมง (วันแรงงาน)"
138
+
139
+ #. Easter Tuesday.
140
+ msgid "Easter Tuesday"
141
+ msgstr "วันอังคารอีสเตอร์"
142
+
143
+ #. Grand Final Day.
144
+ msgid "Grand Final Day"
145
+ msgstr "วันศุกร์ก่อนวันแข่งฟุตบอลออสเตรเลีย (AFL) รอบสุดท้าย"
146
+
147
+ #. Melbourne Cup Day.
148
+ msgid "Melbourne Cup Day"
149
+ msgstr "วันเมลเบิร์นคัพ"
150
+
151
+ #. Western Australia Day.
152
+ msgid "Western Australia Day"
153
+ msgstr "วันเวสเทิร์นออสเตรเลีย"
154
+
155
+ #. Foundation Day.
156
+ msgid "Foundation Day"
157
+ msgstr "วันสถาปนา"
158
+
159
+ #. Special public holiday.
160
+ msgid "Special public holiday"
161
+ msgstr "วันหยุดพิเศษ"
162
+
163
+ #. National Day of Mourning for Queen Elizabeth II.
164
+ msgid "National Day of Mourning for Queen Elizabeth II"
165
+ msgstr "วันไว้ทุกข์แห่งชาติแด่สมเด็จพระราชินีนาถเอลิซาเบธที่ 2"
166
+
167
+ #. Declared public holiday.
168
+ msgid "Declared public holiday"
169
+ msgstr "วันหยุดพิเศษ (ตามประกาศ)"
170
+
171
+ #. Additional public holiday.
172
+ msgid "Additional public holiday"
173
+ msgstr "วันหยุดพิเศษ (เพิ่มเติม)"
174
+
175
+ #. Queen's Diamond Jubilee.
176
+ msgid "Queen's Diamond Jubilee"
177
+ msgstr "พระราชพิธีฉลองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี สมเด็จพระราชินีนาถ"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "วันเฉลิมพระชนมพรรษาสมเด็
64
64
  msgid "Hari Natal"
65
65
  msgstr "วันคริสต์มาส"
66
66
 
67
- #. Isra Mi'raj
67
+ #. Isra' and Mi'raj
68
68
  msgid "Israk dan Mikraj"
69
69
  msgstr "วันเมี๊ยะราจ"
70
70
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "วันอีดิ้ลอัฎฮา"
88
88
  msgid "Awal Tahun Hijrah"
89
89
  msgstr "วันขึ้นปีใหม่อิสลาม"
90
90
 
91
- #. Birth of the Prophet
91
+ #. Prophet's Birthday
92
92
  msgid "Maulidur Rasul"
93
93
  msgstr "วันเมาลิดนบี"
94
94
 
Binary file
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "วันชาวเกาะ (พรินซ์เอดเวิร
52
52
  msgid "Heritage Day"
53
53
  msgstr "วันมรดก"
54
54
 
55
- #. St. Patrick's Day.
56
- msgid "St. Patrick's Day"
55
+ #. Saint Patrick's Day.
56
+ msgid "Saint Patrick's Day"
57
57
  msgstr "วันเซนต์แพทริก (นิวฟันด์แลนด์และแลบราดอร์)"
58
58
 
59
59
  #. Good Friday.
@@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "วันศุกร์ประเสริฐ"
64
64
  msgid "Easter Monday"
65
65
  msgstr "วันจันทร์อีสเตอร์"
66
66
 
67
- #. St. George's Day.
68
- msgid "St. George's Day"
67
+ #. Saint George's Day.
68
+ msgid "Saint George's Day"
69
69
  msgstr "วันเซนต์จอร์จ (นิวฟันด์แลนด์และแลบราดอร์)"
70
70
 
71
71
  #. Victoria Day.
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "วันรำลึกกลุ่มแปตรีออต (คว
80
80
  msgid "National Aboriginal Day"
81
81
  msgstr "วันชนพื้นเมือง (นอร์ทเวสต์เทร์ริทอรีส์)"
82
82
 
83
- #. St. Jean Baptiste Day.
84
- msgid "St. Jean Baptiste Day"
83
+ #. Saint John the Baptist Day.
84
+ msgid "Saint Jean Baptiste Day"
85
85
  msgstr "วันแซงต์-ฌ็อง-บาติสต์ (ควิเบก)"
86
86
 
87
87
  #. Discovery Day.
Binary file
@@ -0,0 +1,113 @@
1
+ # holidays
2
+ # --------
3
+ # A fast, efficient Python library for generating country, province and state
4
+ # specific sets of holidays on the fly. It aims to make determining whether a
5
+ # specific date is a holiday as fast and flexible as possible.
6
+ #
7
+ # Authors: Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file)
8
+ # dr-prodigy <dr.prodigy.github@gmail.com> (c) 2017-2023
9
+ # ryanss <ryanssdev@icloud.com> (c) 2014-2017
10
+ # Website: https://github.com/vacanza/python-holidays
11
+ # License: MIT (see LICENSE file)
12
+ #
13
+ # Germany holidays th localization.
14
+ #
15
+ msgid ""
16
+ msgstr ""
17
+ "Project-Id-Version: Python Holidays 0.57\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2024-09-05 23:21+0700\n"
19
+ "PO-Revision-Date: 2024-09-05 23:23+0700\n"
20
+ "Last-Translator: PPsyrius <ppsyrius@ppsyrius.dev>\n"
21
+ "Language-Team: Python Holidays Localization Team\n"
22
+ "Language: th\n"
23
+ "MIME-Version: 1.0\n"
24
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27
+ "Generated-By: Lingva 5.0.3\n"
28
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
29
+
30
+ #. New Year's Day.
31
+ msgid "Neujahr"
32
+ msgstr "วันขึ้นปีใหม่"
33
+
34
+ #. Good Friday.
35
+ msgid "Karfreitag"
36
+ msgstr "วันศุกร์ประเสริฐ"
37
+
38
+ #. Easter Monday.
39
+ msgid "Ostermontag"
40
+ msgstr "วันจันทร์อีสเตอร์"
41
+
42
+ #. Labor Day.
43
+ msgid "Erster Mai"
44
+ msgstr "วันแรงงาน"
45
+
46
+ #. Ascension Day.
47
+ msgid "Christi Himmelfahrt"
48
+ msgstr "วันสมโภชพระเยซูเจ้าเสด็จขึ้นสวรรค์"
49
+
50
+ #. Whit Monday.
51
+ msgid "Pfingstmontag"
52
+ msgstr "วันจันทร์หลังวันสมโภชพระจิตเจ้า"
53
+
54
+ #. German Unity Day.
55
+ msgid "Tag der Deutschen Einheit"
56
+ msgstr "วันรวมชาติเยอรมัน"
57
+
58
+ #. Reformation Day.
59
+ msgid "Reformationstag"
60
+ msgstr "วันแห่งการปฏิรูป"
61
+
62
+ #. Repentance and Prayer Day.
63
+ msgid "Buß- und Bettag"
64
+ msgstr "วันแห่งการอธิษฐานและการกลับใจ"
65
+
66
+ #. Christmas Day.
67
+ msgid "Erster Weihnachtstag"
68
+ msgstr "วันคริสต์มาสวันแรก"
69
+
70
+ #. Second Day of Christmas.
71
+ msgid "Zweiter Weihnachtstag"
72
+ msgstr "วันคริสต์มาสวันที่สอง"
73
+
74
+ #. Easter Sunday.
75
+ msgid "Ostersonntag"
76
+ msgstr "วันอาทิตย์อีสเตอร์"
77
+
78
+ #. Whit Sunday.
79
+ msgid "Pfingstsonntag"
80
+ msgstr "วันสมโภชพระจิตเจ้า"
81
+
82
+ #. International Women's Day.
83
+ msgid "Internationaler Frauentag"
84
+ msgstr "วันสตรีสากล"
85
+
86
+ #. 75th anniversary of the liberation from Nazism and the end of the Second
87
+ #. World War in Europe.
88
+ msgid ""
89
+ "75. Jahrestag der Befreiung vom Nationalsozialismus und der Beendigung des "
90
+ "Zweiten Weltkriegs in Europa"
91
+ msgstr ""
92
+ "วันครบรอบ 75 "
93
+ "ปีของการปลดปล่อยจากระบอบชาติสังคมนิยมและการสิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองในยุโรป"
94
+
95
+ #. Epiphany.
96
+ msgid "Heilige Drei Könige"
97
+ msgstr "วันสมโภชพระคริสต์แสดงองค์"
98
+
99
+ #. Corpus Christi.
100
+ msgid "Fronleichnam"
101
+ msgstr "วันสมโภชพระคริสตวรกาย"
102
+
103
+ #. All Saints' Day.
104
+ msgid "Allerheiligen"
105
+ msgstr "วันสมโภชนักบุญทั้งหลาย"
106
+
107
+ #. Assumption Day.
108
+ msgid "Mariä Himmelfahrt"
109
+ msgstr "วันสมโภชแม่พระรับเกียรติยกขึ้นสวรรค์"
110
+
111
+ #. World Children's Day.
112
+ msgid "Weltkindertag"
113
+ msgstr "วันเด็กสากล"