holidays 0.54__py3-none-any.whl → 0.56__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (115) hide show
  1. holidays/__init__.py +1 -1
  2. holidays/countries/__init__.py +3 -0
  3. holidays/countries/algeria.py +11 -0
  4. holidays/countries/australia.py +1 -1
  5. holidays/countries/austria.py +10 -10
  6. holidays/countries/bangladesh.py +2 -0
  7. holidays/countries/bosnia_and_herzegovina.py +8 -12
  8. holidays/countries/brunei.py +23 -1
  9. holidays/countries/cambodia.py +20 -3
  10. holidays/countries/canada.py +6 -6
  11. holidays/countries/croatia.py +1 -1
  12. holidays/countries/cyprus.py +1 -1
  13. holidays/countries/dominica.py +130 -0
  14. holidays/countries/dominican_republic.py +7 -12
  15. holidays/countries/egypt.py +2 -0
  16. holidays/countries/haiti.py +134 -0
  17. holidays/countries/hongkong.py +1 -1
  18. holidays/countries/hungary.py +6 -0
  19. holidays/countries/ireland.py +6 -6
  20. holidays/countries/isle_of_man.py +1 -0
  21. holidays/countries/israel.py +2 -1
  22. holidays/countries/italy.py +113 -5
  23. holidays/countries/jordan.py +5 -0
  24. holidays/countries/kuwait.py +5 -0
  25. holidays/countries/laos.py +24 -62
  26. holidays/countries/liechtenstein.py +1 -1
  27. holidays/countries/luxembourg.py +1 -1
  28. holidays/countries/malaysia.py +16 -38
  29. holidays/countries/malta.py +3 -3
  30. holidays/countries/new_zealand.py +68 -43
  31. holidays/countries/philippines.py +215 -26
  32. holidays/countries/portugal.py +7 -7
  33. holidays/countries/russia.py +382 -3
  34. holidays/countries/samoa.py +72 -0
  35. holidays/countries/singapore.py +8 -0
  36. holidays/countries/slovakia.py +1 -1
  37. holidays/countries/spain.py +8 -8
  38. holidays/countries/switzerland.py +3 -3
  39. holidays/countries/ukraine.py +48 -43
  40. holidays/countries/united_kingdom.py +12 -22
  41. holidays/countries/united_states.py +2 -2
  42. holidays/groups/christian.py +19 -0
  43. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  44. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  45. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/UA.mo +0 -0
  46. holidays/locale/ar/LC_MESSAGES/UA.po +26 -19
  47. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/AT.po +6 -6
  48. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  49. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/LI.po +1 -1
  50. holidays/locale/de/LC_MESSAGES/LU.po +1 -1
  51. holidays/locale/en_CA/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  52. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/AT.mo +0 -0
  53. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/AT.po +14 -14
  54. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/BG.mo +0 -0
  55. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/BG.po +3 -3
  56. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  57. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CA.po +11 -11
  58. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CH.mo +0 -0
  59. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/CH.po +9 -8
  60. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/ES.mo +0 -0
  61. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/ES.po +16 -16
  62. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HR.mo +0 -0
  63. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HR.po +4 -4
  64. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  65. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  66. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LI.mo +0 -0
  67. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LI.po +4 -4
  68. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LU.mo +0 -0
  69. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/LU.po +4 -4
  70. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/MT.mo +0 -0
  71. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/MT.po +8 -8
  72. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/PT.mo +0 -0
  73. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/PT.po +16 -16
  74. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/SK.mo +0 -0
  75. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/SK.po +4 -4
  76. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/UA.mo +0 -0
  77. holidays/locale/en_US/LC_MESSAGES/UA.po +25 -19
  78. holidays/locale/es/LC_MESSAGES/ES.po +7 -7
  79. holidays/locale/es/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  80. holidays/locale/es/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  81. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  82. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  83. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  84. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/LU.mo +0 -0
  85. holidays/locale/fr/LC_MESSAGES/LU.po +2 -2
  86. holidays/locale/fr_HT/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  87. holidays/locale/fr_HT/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  88. holidays/locale/hr/LC_MESSAGES/HR.po +1 -1
  89. holidays/locale/ht/LC_MESSAGES/HT.mo +0 -0
  90. holidays/locale/ht/LC_MESSAGES/HT.po +127 -0
  91. holidays/locale/it/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  92. holidays/locale/lb/LC_MESSAGES/LU.po +1 -1
  93. holidays/locale/mt/LC_MESSAGES/MT.po +3 -3
  94. holidays/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/PT.po +7 -7
  95. holidays/locale/sk/LC_MESSAGES/SK.po +1 -1
  96. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/CA.mo +0 -0
  97. holidays/locale/th/LC_MESSAGES/CA.po +6 -6
  98. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/AT.po +6 -6
  99. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/CH.po +3 -3
  100. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/ES.po +7 -7
  101. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/HR.po +1 -1
  102. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/LI.po +1 -1
  103. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/LU.po +1 -1
  104. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/PT.po +7 -7
  105. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/SK.po +1 -1
  106. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/UA.mo +0 -0
  107. holidays/locale/uk/LC_MESSAGES/UA.po +24 -18
  108. holidays/registry.py +3 -0
  109. holidays/utils.py +3 -3
  110. {holidays-0.54.dist-info → holidays-0.56.dist-info}/METADATA +24 -9
  111. {holidays-0.54.dist-info → holidays-0.56.dist-info}/RECORD +115 -104
  112. {holidays-0.54.dist-info → holidays-0.56.dist-info}/WHEEL +1 -1
  113. {holidays-0.54.dist-info → holidays-0.56.dist-info}/AUTHORS +0 -0
  114. {holidays-0.54.dist-info → holidays-0.56.dist-info}/LICENSE +0 -0
  115. {holidays-0.54.dist-info → holidays-0.56.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # holidays
2
+ # --------
3
+ # A fast, efficient Python library for generating country, province and state
4
+ # specific sets of holidays on the fly. It aims to make determining whether a
5
+ # specific date is a holiday as fast and flexible as possible.
6
+ #
7
+ # Authors: Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file)
8
+ # dr-prodigy <dr.prodigy.github@gmail.com> (c) 2017-2023
9
+ # ryanss <ryanssdev@icloud.com> (c) 2014-2017
10
+ # Website: https://github.com/vacanza/python-holidays
11
+ # License: MIT (see LICENSE file)
12
+ #
13
+ # Haiti holidays es localization.
14
+ #
15
+ msgid ""
16
+ msgstr ""
17
+ "Project-Id-Version: Python Holidays 0.56\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2024-08-19 13:57+0700\n"
19
+ "PO-Revision-Date: 2024-08-20 10:00+0700\n"
20
+ "Last-Translator: PPsyrius <ppsyrius@ppsyrius.dev>\n"
21
+ "Language-Team: Python Holidays Localization Team\n"
22
+ "Language: es\n"
23
+ "MIME-Version: 1.0\n"
24
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+ "Generated-By: Lingva 5.0.3\n"
27
+ "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
28
+
29
+ #. National Independence Day.
30
+ msgid "Fête de l'Indépendance Nationale"
31
+ msgstr "Día de la Independencia Nacional"
32
+
33
+ #. Ancestry Day.
34
+ msgid "Jour des Aïeux"
35
+ msgstr "Fiesta de los Antepasados"
36
+
37
+ #. Agriculture and Labor Day.
38
+ msgid "Fête de l'Agriculture et du Travail"
39
+ msgstr "Día de la Agricultura y el Trabajo"
40
+
41
+ #. Flag Day and University Day.
42
+ msgid "Fête du Drapeau et de l'Université"
43
+ msgstr "Fiesta de la Bandera y la Universidad"
44
+
45
+ #. Commemoration of the Battle of Vertieres.
46
+ msgid "Commémoration de la Bataille de Vertières"
47
+ msgstr "Conmemoración de la Batalla de Vertières"
48
+
49
+ #. Armed Forces Day.
50
+ msgid "Jour des Forces Armées"
51
+ msgstr "Día de las Fuerzas Armadas"
52
+
53
+ #. New Year's Day.
54
+ msgid "Nouvel An"
55
+ msgstr "Año Nuevo"
56
+
57
+ #. Carnival.
58
+ msgid "Carnaval"
59
+ msgstr "Carnaval"
60
+
61
+ #. Shrove Monday.
62
+ msgid "Lundi Gras"
63
+ msgstr "Lunes de Carnaval"
64
+
65
+ #. Fat Tuesday.
66
+ msgid "Mardi Gras"
67
+ msgstr "Martes Gordo"
68
+
69
+ #. Good Friday.
70
+ msgid "Vendredi Saint"
71
+ msgstr "Viernes Santo"
72
+
73
+ #. Easter.
74
+ msgid "Pâques"
75
+ msgstr "Pascua"
76
+
77
+ #. Corpus Christi.
78
+ msgid "Fête-Dieu"
79
+ msgstr "Fête-Dieu"
80
+
81
+ #. Assumption of Mary.
82
+ msgid "Assomption de Marie"
83
+ msgstr "Asunción de María"
84
+
85
+ #. Death of Dessalines.
86
+ msgid "Mort de Dessalines"
87
+ msgstr "Muerte de Dessalines"
88
+
89
+ #. All Saints' Day.
90
+ msgid "La Toussaint"
91
+ msgstr "Día de Todos los Santos"
92
+
93
+ #. Day of the Dead.
94
+ msgid "Fête des Morts"
95
+ msgstr "Día de Muertos"
96
+
97
+ #. Christmas Day.
98
+ msgid "Noël"
99
+ msgstr "Navidad"
100
+
101
+ #. Ash Wednesday.
102
+ msgid "Mercredi des Cendres"
103
+ msgstr "Miércoles de Ceniza"
104
+
105
+ #. Maundy Thursday.
106
+ msgid "Jeudi Saint"
107
+ msgstr "Jueves Santo"
108
+
109
+ #. National Sovereignty Day.
110
+ msgid "Fête de la Souveraineté Nationale"
111
+ msgstr "Día de la Soberanía Nacional"
112
+
113
+ #. Feast of Lady of Perpetual Help, Patroness of Haiti.
114
+ msgid "Fête de Notre-Dame du Perpétuel Secours, patronne d'Haiti"
115
+ msgstr "Fiesta de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro, patrona de Haití"
116
+
117
+ #. Ascension.
118
+ msgid "Ascension"
119
+ msgstr "Ascensión"
120
+
121
+ #. Birth Anniversary of Jean-Jacques Dessalines.
122
+ msgid "Anniversaire de Naissance de Jean-Jacques Dessalines"
123
+ msgstr "Aniversario del Nacimiento de Jean-Jacques Dessalines"
124
+
125
+ #. Discovery Day.
126
+ msgid "Jour de la Découverte"
127
+ msgstr "Día del Descubrimiento"
Binary file
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Premier lundi d'août"
116
116
  msgid "New Brunswick Day"
117
117
  msgstr "Jour du Nouveau Brunswick"
118
118
 
119
- #. St. Patrick's Day.
120
- msgid "St. Patrick's Day"
119
+ #. Saint Patrick's Day.
120
+ msgid "Saint Patrick's Day"
121
121
  msgstr "Fête de la Saint-Patrick"
122
122
 
123
- #. St. George's Day.
124
- msgid "St. George's Day"
123
+ #. Saint George's Day.
124
+ msgid "Saint George's Day"
125
125
  msgstr "Fête de la Saint-Georges"
126
126
 
127
127
  #. Discovery Day.
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Fête des Insulaires"
144
144
  msgid "National Patriots' Day"
145
145
  msgstr "Journée nationale des patriotes"
146
146
 
147
- #. St. Jean Baptiste Day.
148
- msgid "St. Jean Baptiste Day"
147
+ #. Saint John the Baptist Day.
148
+ msgid "Saint Jean Baptiste Day"
149
149
  msgstr "Fête nationale du Québec"
150
150
 
151
151
  #. Saskatchewan Day.
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Lundi de Pâques"
54
54
  msgid "Pfingstmontag"
55
55
  msgstr "Lundi de Pentecôte"
56
56
 
57
- #. St. Stephen's Day.
57
+ #. Saint Stephen's Day.
58
58
  msgid "Stephanstag"
59
59
  msgstr "Saint-Étienne"
60
60
 
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Commémoration du plébiscite"
102
102
  msgid "Jahrestag der Ausrufung der Republik"
103
103
  msgstr "Instauration de la République"
104
104
 
105
- #. St. Joseph's Day.
105
+ #. Saint Joseph's Day.
106
106
  msgid "Josefstag"
107
107
  msgstr "Saint-Joseph"
108
108
 
109
- #. St. Nicholas of Flüe.
109
+ #. Saint Nicholas of Flüe.
110
110
  msgid "Bruder Klaus"
111
111
  msgstr "Fête de Saint-Nicolas-de-Flüe"
112
112
 
Binary file
@@ -67,6 +67,6 @@ msgstr "Toussaint"
67
67
  msgid "Chrëschtdag"
68
68
  msgstr "Noël"
69
69
 
70
- #. St. Stephen's Day.
70
+ #. Saint Stephen's Day.
71
71
  msgid "Stiefesdag"
72
- msgstr "St. Etienne"
72
+ msgstr "Saint Etienne"
Binary file
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # holidays
2
+ # --------
3
+ # A fast, efficient Python library for generating country, province and state
4
+ # specific sets of holidays on the fly. It aims to make determining whether a
5
+ # specific date is a holiday as fast and flexible as possible.
6
+ #
7
+ # Authors: Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file)
8
+ # dr-prodigy <dr.prodigy.github@gmail.com> (c) 2017-2023
9
+ # ryanss <ryanssdev@icloud.com> (c) 2014-2017
10
+ # Website: https://github.com/vacanza/python-holidays
11
+ # License: MIT (see LICENSE file)
12
+ #
13
+ # Haiti holidays.
14
+ #
15
+ msgid ""
16
+ msgstr ""
17
+ "Project-Id-Version: Python Holidays 0.56\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2024-08-19 13:57+0700\n"
19
+ "PO-Revision-Date: 2024-08-20 10:00+0700\n"
20
+ "Last-Translator: PPsyrius <ppsyrius@ppsyrius.dev>\n"
21
+ "Language-Team: Python Holidays Localization Team\n"
22
+ "Language: fr_HT\n"
23
+ "MIME-Version: 1.0\n"
24
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+ "Generated-By: Lingva 5.0.3\n"
27
+ "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
28
+
29
+ #. National Independence Day.
30
+ msgid "Fête de l'Indépendance Nationale"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #. Ancestry Day.
34
+ msgid "Jour des Aïeux"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #. Agriculture and Labor Day.
38
+ msgid "Fête de l'Agriculture et du Travail"
39
+ msgstr ""
40
+
41
+ #. Flag Day and University Day.
42
+ msgid "Fête du Drapeau et de l'Université"
43
+ msgstr ""
44
+
45
+ #. Commemoration of the Battle of Vertieres.
46
+ msgid "Commémoration de la Bataille de Vertières"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #. Armed Forces Day.
50
+ msgid "Jour des Forces Armées"
51
+ msgstr ""
52
+
53
+ #. New Year's Day.
54
+ msgid "Nouvel An"
55
+ msgstr ""
56
+
57
+ #. Carnival.
58
+ msgid "Carnaval"
59
+ msgstr ""
60
+
61
+ #. Shrove Monday.
62
+ msgid "Lundi Gras"
63
+ msgstr ""
64
+
65
+ #. Fat Tuesday.
66
+ msgid "Mardi Gras"
67
+ msgstr ""
68
+
69
+ #. Good Friday.
70
+ msgid "Vendredi Saint"
71
+ msgstr ""
72
+
73
+ #. Easter.
74
+ msgid "Pâques"
75
+ msgstr ""
76
+
77
+ #. Corpus Christi.
78
+ msgid "Fête-Dieu"
79
+ msgstr ""
80
+
81
+ #. Assumption of Mary.
82
+ msgid "Assomption de Marie"
83
+ msgstr ""
84
+
85
+ #. Death of Dessalines.
86
+ msgid "Mort de Dessalines"
87
+ msgstr ""
88
+
89
+ #. All Saints' Day.
90
+ msgid "La Toussaint"
91
+ msgstr ""
92
+
93
+ #. Day of the Dead.
94
+ msgid "Fête des Morts"
95
+ msgstr ""
96
+
97
+ #. Christmas Day.
98
+ msgid "Noël"
99
+ msgstr ""
100
+
101
+ #. Ash Wednesday.
102
+ msgid "Mercredi des Cendres"
103
+ msgstr ""
104
+
105
+ #. Maundy Thursday.
106
+ msgid "Jeudi Saint"
107
+ msgstr ""
108
+
109
+ #. National Sovereignty Day.
110
+ msgid "Fête de la Souveraineté Nationale"
111
+ msgstr ""
112
+
113
+ #. Feast of Lady of Perpetual Help, Patroness of Haiti.
114
+ msgid "Fête de Notre-Dame du Perpétuel Secours, patronne d'Haiti"
115
+ msgstr ""
116
+
117
+ #. Ascension.
118
+ msgid "Ascension"
119
+ msgstr ""
120
+
121
+ #. Birth Anniversary of Jean-Jacques Dessalines.
122
+ msgid "Anniversaire de Naissance de Jean-Jacques Dessalines"
123
+ msgstr ""
124
+
125
+ #. Discovery Day.
126
+ msgid "Jour de la Découverte"
127
+ msgstr ""
@@ -89,6 +89,6 @@ msgstr ""
89
89
  msgid "Božić"
90
90
  msgstr ""
91
91
 
92
- #. St. Stephen's Day.
92
+ #. Saint Stephen's Day.
93
93
  msgid "Sveti Stjepan"
94
94
  msgstr ""
Binary file
@@ -0,0 +1,127 @@
1
+ # holidays
2
+ # --------
3
+ # A fast, efficient Python library for generating country, province and state
4
+ # specific sets of holidays on the fly. It aims to make determining whether a
5
+ # specific date is a holiday as fast and flexible as possible.
6
+ #
7
+ # Authors: Vacanza Team and individual contributors (see AUTHORS file)
8
+ # dr-prodigy <dr.prodigy.github@gmail.com> (c) 2017-2023
9
+ # ryanss <ryanssdev@icloud.com> (c) 2014-2017
10
+ # Website: https://github.com/vacanza/python-holidays
11
+ # License: MIT (see LICENSE file)
12
+ #
13
+ # Haiti holidays ht localization.
14
+ #
15
+ msgid ""
16
+ msgstr ""
17
+ "Project-Id-Version: Python Holidays 0.56\n"
18
+ "POT-Creation-Date: 2024-08-19 13:57+0700\n"
19
+ "PO-Revision-Date: 2024-08-20 10:00+0700\n"
20
+ "Last-Translator: PPsyrius <ppsyrius@ppsyrius.dev>\n"
21
+ "Language-Team: Python Holidays Localization Team\n"
22
+ "Language: ht\n"
23
+ "MIME-Version: 1.0\n"
24
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
+ "Generated-By: Lingva 5.0.3\n"
27
+ "X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
28
+
29
+ #. National Independence Day.
30
+ msgid "Fête de l'Indépendance Nationale"
31
+ msgstr "Jounen Endepandans Nasyonal"
32
+
33
+ #. Ancestry Day.
34
+ msgid "Jour des Aïeux"
35
+ msgstr "Fèt Zansèt yo"
36
+
37
+ #. Agriculture and Labor Day.
38
+ msgid "Fête de l'Agriculture et du Travail"
39
+ msgstr "Jounen Agrikilti ak Travay"
40
+
41
+ #. Flag Day and University Day.
42
+ msgid "Fête du Drapeau et de l'Université"
43
+ msgstr "Jounen Drapo ak Inivèsite"
44
+
45
+ #. Commemoration of the Battle of Vertieres.
46
+ msgid "Commémoration de la Bataille de Vertières"
47
+ msgstr "Komemorasyon batay Vertières"
48
+
49
+ #. Armed Forces Day.
50
+ msgid "Jour des Forces Armées"
51
+ msgstr "Jounen Fòs Lame"
52
+
53
+ #. New Year's Day.
54
+ msgid "Nouvel An"
55
+ msgstr "Nouvèl Ane"
56
+
57
+ #. Carnival.
58
+ msgid "Carnaval"
59
+ msgstr "Kanaval"
60
+
61
+ #. Shrove Monday.
62
+ msgid "Lundi Gras"
63
+ msgstr "Lendi Gras"
64
+
65
+ #. Fat Tuesday.
66
+ msgid "Mardi Gras"
67
+ msgstr "Madi Gras"
68
+
69
+ #. Good Friday.
70
+ msgid "Vendredi Saint"
71
+ msgstr "Vandredi Sen"
72
+
73
+ #. Easter.
74
+ msgid "Pâques"
75
+ msgstr "Pak"
76
+
77
+ #. Corpus Christi.
78
+ msgid "Fête-Dieu"
79
+ msgstr "Fèt Dye"
80
+
81
+ #. Assumption of Mary.
82
+ msgid "Assomption de Marie"
83
+ msgstr "Sipozisyon Mari"
84
+
85
+ #. Death of Dessalines.
86
+ msgid "Mort de Dessalines"
87
+ msgstr "Lanmò Desalin"
88
+
89
+ #. All Saints' Day.
90
+ msgid "La Toussaint"
91
+ msgstr "Jou tout Sen"
92
+
93
+ #. Day of the Dead.
94
+ msgid "Fête des Morts"
95
+ msgstr "Jou Mouri"
96
+
97
+ #. Christmas Day.
98
+ msgid "Noël"
99
+ msgstr "Nwèl"
100
+
101
+ #. Ash Wednesday.
102
+ msgid "Mercredi des Cendres"
103
+ msgstr "Mèkredi Sann"
104
+
105
+ #. Maundy Thursday.
106
+ msgid "Jeudi Saint"
107
+ msgstr "Jedi Sant"
108
+
109
+ #. National Sovereignty Day.
110
+ msgid "Fête de la Souveraineté Nationale"
111
+ msgstr "Jounen Nasyonal Souverènte"
112
+
113
+ #. Feast of Lady of Perpetual Help, Patroness of Haiti.
114
+ msgid "Fête de Notre-Dame du Perpétuel Secours, patronne d'Haiti"
115
+ msgstr "Fèt Manman Pèpetyèl Sekou, Patwòn Peyi Dayiti"
116
+
117
+ #. Ascension.
118
+ msgid "Ascension"
119
+ msgstr "Asansyon"
120
+
121
+ #. Birth Anniversary of Jean-Jacques Dessalines.
122
+ msgid "Anniversaire de Naissance de Jean-Jacques Dessalines"
123
+ msgstr "Anivèsè Nesans Jean-Jacques Dessalines"
124
+
125
+ #. Discovery Day.
126
+ msgid "Jour de la Découverte"
127
+ msgstr "Jounen Dekouvèt"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Lunedì dell'Angelo"
54
54
  msgid "Pfingstmontag"
55
55
  msgstr "Lunedì di Pentecoste"
56
56
 
57
- #. St. Stephen's Day.
57
+ #. Saint Stephen's Day.
58
58
  msgid "Stephanstag"
59
59
  msgstr "Giorno di Santo Stefano"
60
60
 
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Festa dell'Indipendenza"
102
102
  msgid "Jahrestag der Ausrufung der Republik"
103
103
  msgstr "Giorno della Repubblica"
104
104
 
105
- #. St. Joseph's Day.
105
+ #. Saint Joseph's Day.
106
106
  msgid "Josefstag"
107
107
  msgstr "San Giuseppe"
108
108
 
109
- #. St. Nicholas of Flüe.
109
+ #. Saint Nicholas of Flüe.
110
110
  msgid "Bruder Klaus"
111
111
  msgstr "Nicolao della Flüe"
112
112
 
@@ -67,6 +67,6 @@ msgstr ""
67
67
  msgid "Chrëschtdag"
68
68
  msgstr ""
69
69
 
70
- #. St. Stephen's Day.
70
+ #. Saint Stephen's Day.
71
71
  msgid "Stiefesdag"
72
72
  msgstr ""
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
30
30
  msgid "L-Ewwel tas-Sena"
31
31
  msgstr ""
32
32
 
33
- #. Feast of St. Paul's Shipwreck.
33
+ #. Feast of Saint Paul's Shipwreck.
34
34
  msgid "Il-Festa tan-Nawfraġju ta' San Pawl"
35
35
  msgstr ""
36
36
 
37
- #. Feast of St. Joseph.
37
+ #. Feast of Saint Joseph.
38
38
  msgid "Il-Festa ta' San Ġużepp"
39
39
  msgstr ""
40
40
 
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
54
54
  msgid "Sette Giugno"
55
55
  msgstr ""
56
56
 
57
- #. Feast of St. Peter and St. Paul.
57
+ #. Feast of Saint Peter and Saint Paul.
58
58
  msgid "Il-Festa ta' San Pietru u San Pawl"
59
59
  msgstr ""
60
60
 
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr ""
103
103
  msgid "Véspera de Ano Novo"
104
104
  msgstr ""
105
105
 
106
- #. St. Anthony's Day.
106
+ #. Saint Anthony's Day.
107
107
  msgid "Dia de Santo António"
108
108
  msgstr ""
109
109
 
110
- #. St. Joanna's Day.
110
+ #. Saint Joanna's Day.
111
111
  msgid "Dia de Santa Joana"
112
112
  msgstr ""
113
113
 
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
115
115
  msgid "Quinta-feira da Ascensão"
116
116
  msgstr ""
117
117
 
118
- #. St. John's Day.
118
+ #. Saint John's Day.
119
119
  msgid "Dia de São João"
120
120
  msgstr ""
121
121
 
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
127
127
  msgid "Dia de Nossa Senhora de Mércoles"
128
128
  msgstr ""
129
129
 
130
- #. St. Elizabeth's Day.
130
+ #. Saint Elizabeth's Day.
131
131
  msgid "Dia de Santa Isabel"
132
132
  msgstr ""
133
133
 
134
- #. St. Peter's Day.
134
+ #. Saint Peter's Day.
135
135
  msgid "Dia de São Pedro"
136
136
  msgstr ""
137
137
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
151
151
  msgid "Dia do Município de Portalegre"
152
152
  msgstr ""
153
153
 
154
- #. St. Joseph's Day.
154
+ #. Saint Joseph's Day.
155
155
  msgid "Dia de São José"
156
156
  msgstr ""
157
157
 
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
163
163
  msgid "Dia de Nossa Senhora da Agonia"
164
164
  msgstr ""
165
165
 
166
- #. St. Matthew's Day.
166
+ #. Saint Matthew's Day.
167
167
  msgid "Dia de São Mateus"
168
168
  msgstr ""
169
169
 
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
55
55
  msgid "Deň víťazstva nad fašizmom"
56
56
  msgstr ""
57
57
 
58
- #. St. Cyril and Methodius Day.
58
+ #. Saints Cyril and Methodius Day.
59
59
  msgid "Sviatok svätého Cyrila a svätého Metoda"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
Binary file
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "วันชาวเกาะ (พรินซ์เอดเวิร
52
52
  msgid "Heritage Day"
53
53
  msgstr "วันมรดก"
54
54
 
55
- #. St. Patrick's Day.
56
- msgid "St. Patrick's Day"
55
+ #. Saint Patrick's Day.
56
+ msgid "Saint Patrick's Day"
57
57
  msgstr "วันเซนต์แพทริก (นิวฟันด์แลนด์และแลบราดอร์)"
58
58
 
59
59
  #. Good Friday.
@@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "วันศุกร์ประเสริฐ"
64
64
  msgid "Easter Monday"
65
65
  msgstr "วันจันทร์อีสเตอร์"
66
66
 
67
- #. St. George's Day.
68
- msgid "St. George's Day"
67
+ #. Saint George's Day.
68
+ msgid "Saint George's Day"
69
69
  msgstr "วันเซนต์จอร์จ (นิวฟันด์แลนด์และแลบราดอร์)"
70
70
 
71
71
  #. Victoria Day.
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "วันรำลึกกลุ่มแปตรีออต (คว
80
80
  msgid "National Aboriginal Day"
81
81
  msgstr "วันชนพื้นเมือง (นอร์ทเวสต์เทร์ริทอรีส์)"
82
82
 
83
- #. St. Jean Baptiste Day.
84
- msgid "St. Jean Baptiste Day"
83
+ #. Saint John the Baptist Day.
84
+ msgid "Saint Jean Baptiste Day"
85
85
  msgstr "วันแซงต์-ฌ็อง-บาติสต์ (ควิเบก)"
86
86
 
87
87
  #. Discovery Day.
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Непорочне зачаття Діви Марії"
75
75
  msgid "Christtag"
76
76
  msgstr "Різдво Христове"
77
77
 
78
- #. St. Stephen's Day.
78
+ #. Saint Stephen's Day.
79
79
  msgid "Stefanitag"
80
80
  msgstr "День Святого Стефана"
81
81
 
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Святий вечір"
91
91
  msgid "Silvester"
92
92
  msgstr "Переддень Нового року"
93
93
 
94
- #. St. Martin's Day.
94
+ #. Saint Martin's Day.
95
95
  msgid "Hl. Martin"
96
96
  msgstr "День Святого Мартина"
97
97
 
98
- #. St. Joseph's Day.
98
+ #. Saint Joseph's Day.
99
99
  msgid "Hl. Josef"
100
100
  msgstr "День Святого Йосипа"
101
101
 
@@ -103,14 +103,14 @@ msgstr "День Святого Йосипа"
103
103
  msgid "Tag der Volksabstimmung"
104
104
  msgstr "Річниця референдуму 1920 року в Карінтії"
105
105
 
106
- #. St. Leopold's Day.
106
+ #. Saint Leopold's Day.
107
107
  msgid "Hl. Leopold"
108
108
  msgstr "День Святого Леопольда"
109
109
 
110
- #. St. Florian's Day.
110
+ #. Saint Florian's Day.
111
111
  msgid "Hl. Florian"
112
112
  msgstr "День Святого Флоріана"
113
113
 
114
- #. St. Rupert's Day.
114
+ #. Saint Rupert's Day.
115
115
  msgid "Hl. Rupert"
116
116
  msgstr "День Святого Руперта"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Великодній понеділок"
54
54
  msgid "Pfingstmontag"
55
55
  msgstr "День Святого Духа"
56
56
 
57
- #. St. Stephen's Day.
57
+ #. Saint Stephen's Day.
58
58
  msgid "Stephanstag"
59
59
  msgstr "День Святого Стефана"
60
60
 
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "День незалежності"
102
102
  msgid "Jahrestag der Ausrufung der Republik"
103
103
  msgstr "Річниця проголошення Республіки"
104
104
 
105
- #. St. Joseph's Day.
105
+ #. Saint Joseph's Day.
106
106
  msgid "Josefstag"
107
107
  msgstr "День Святого Йосипа"
108
108
 
109
- #. St. Nicholas of Flüe.
109
+ #. Saint Nicholas of Flüe.
110
110
  msgid "Bruder Klaus"
111
111
  msgstr "День Святого Ніклауса з Флюе"
112
112