hiddifypanel 9.0.0.dev23__py3-none-any.whl → 9.0.0.dev25__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (25) hide show
  1. hiddifypanel/VERSION +1 -1
  2. hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
  3. hiddifypanel/drivers/user_driver.py +2 -2
  4. hiddifypanel/models/admin.py +12 -0
  5. hiddifypanel/models/user.py +8 -0
  6. hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py +88 -103
  7. hiddifypanel/panel/admin/Backup.py +2 -0
  8. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/resources.py +36 -23
  9. hiddifypanel/panel/common.py +8 -5
  10. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +215 -434
  12. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +227 -444
  14. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +232 -472
  16. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +223 -433
  18. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +210 -424
  20. {hiddifypanel-9.0.0.dev23.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/METADATA +5 -5
  21. {hiddifypanel-9.0.0.dev23.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/RECORD +25 -25
  22. {hiddifypanel-9.0.0.dev23.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
  23. {hiddifypanel-9.0.0.dev23.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/WHEEL +0 -0
  24. {hiddifypanel-9.0.0.dev23.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  25. {hiddifypanel-9.0.0.dev23.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev25.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
3
3
  msgstr ""
4
4
  "Project-Id-Version: HiddifyPanel\n"
5
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2023-10-30 17:23+0100\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2023-10-30 03:12-0500\n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2023-11-02 10:46+0100\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2023-11-02 04:32-0500\n"
8
8
  "Last-Translator: hidden u\n"
9
9
  "Language: fa\n"
10
10
  "Language-Team: Persian\n"
@@ -14,6 +14,11 @@ msgstr ""
14
14
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
  "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
16
16
 
17
+ # | msgid "Owner Can Not Be Deleted!"
18
+ #: hiddifypanel/models/admin.py:73
19
+ msgid "Owner can not be deleted!"
20
+ msgstr "مدیر کل را نمیتوانید حذف کنید!"
21
+
17
22
  # | msgid "This Domain does not exist in the Panel !"
18
23
  #: hiddifypanel/models/domain.py:159 hiddifypanel/panel/user/user.py:418
19
24
  msgid "This domain does not exist in the panel!"
@@ -130,51 +135,51 @@ msgstr ""
130
135
  "اعمال شده، حدود 5 دقیقه صبر کنید."
131
136
 
132
137
  # | msgid "Actions"
133
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:56
138
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:58
134
139
  #: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:77
135
140
  msgid "actions"
136
141
  msgstr "عملیات"
137
142
 
138
143
  # | msgid "User Links"
139
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:57
144
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:59
140
145
  #: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:79
141
146
  msgid "user.user_links"
142
147
  msgstr "لینک‌های کاربر"
143
148
 
144
149
  # | msgid "Name"
145
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:58
150
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:60
146
151
  #: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:78
147
152
  msgid "user.name"
148
153
  msgstr "نام"
149
154
 
150
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:59
155
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:61
151
156
  #: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:82
152
157
  msgid "Mode"
153
158
  msgstr "حالت کاربر"
154
159
 
155
160
  # | msgid "UUID"
156
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:60
161
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:62
157
162
  #: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:88
158
163
  msgid "user.UUID"
159
164
  msgstr "UUID"
160
165
 
161
166
  # | msgid "📝 Note"
162
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:61
167
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:63
163
168
  #: hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py:89
164
169
  msgid "Note"
165
170
  msgstr "📝 یادداشت"
166
171
 
167
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:62
172
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:64
168
173
  #, fuzzy
169
174
  msgid "Max Active Users"
170
175
  msgstr "حداکثر کاربران فعال"
171
176
 
172
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:63
177
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:65
173
178
  #, fuzzy
174
179
  msgid "Max Users"
175
180
  msgstr "حداکثر کاربران"
176
181
 
177
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:64
182
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:66
178
183
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:77
179
184
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:83
180
185
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:89
@@ -189,83 +194,78 @@ msgid "Online Users"
189
194
  msgstr "کاربران آنلاین"
190
195
 
191
196
  # | msgid "👥 Can Add Sub Admin"
192
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:65
197
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:67
193
198
  msgid "Can add sub admin"
194
199
  msgstr "👥 امکان اضافه کردن ادمین فرعی"
195
200
 
196
201
  # | msgid "Add some Text that is only visible to Super Admin"
197
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:76
202
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:78
198
203
  msgid "Add some text that is only visible to super_admin."
199
204
  msgstr "متنی را اضافه کنید که فقط برای سوپر ادمین ها قابل مشاهده هست"
200
205
 
201
206
  # | msgid "🥇🥈🥉 Define the Admin Mode"
202
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:77
207
+ #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:79
203
208
  msgid "Define the admin mode. "
204
209
  msgstr "🥇🥈🥉 نوع ادمین را مشخص کنید"
205
210
 
206
- # | msgid "Owner Can Not Be Deleted!"
207
- #: hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py:216
208
- msgid "Owner can not be deleted!"
209
- msgstr "مدیر کل را نمیتوانید حذف کنید!"
210
-
211
211
  # | msgid "Config file is incorrect."
212
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:75
212
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:77
213
213
  msgid "Config file is incorrect"
214
214
  msgstr "فایل کانفیگ اشتباه است."
215
215
 
216
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:81
216
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
217
217
  msgid "Restore File"
218
218
  msgstr "فایل بازیابی"
219
219
 
220
220
  # | msgid "Choose the downloaded restore file"
221
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:81
221
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
222
222
  msgid "Restore File Description"
223
223
  msgstr "برای بازگردانی، فایل دانلود شده (بک آپ) را از سیستم خود انتخاب کنید."
224
224
 
225
225
  # | msgid "⚙️ Restore Settings"
226
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:82
226
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
227
227
  msgid "Restore Settings"
228
228
  msgstr "⚙️ بازیابی تنظیمات"
229
229
 
230
230
  # | msgid "Restore all settings description"
231
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:82
231
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
232
232
  msgid "Restore Settings description"
233
233
  msgstr "در این قسمت می‌توانید تنظیمات قبلی را بازیابی نمایید."
234
234
 
235
235
  # | msgid "👥 Restore Users"
236
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
236
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
237
237
  msgid "Restore Users"
238
238
  msgstr "👥 بازیابی کاربران"
239
239
 
240
240
  # | msgid "Select this option to restore All Users"
241
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:83
241
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
242
242
  msgid "Restore Users description"
243
243
  msgstr "برای بازگرداندن کاربران از این گزینه استفاده کنید."
244
244
 
245
245
  # | msgid "🌏 Restore Domain"
246
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
246
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:86
247
247
  msgid "Restore Domain"
248
248
  msgstr "🌏 بازیابی دامنه‌ها"
249
249
 
250
250
  # | msgid "Select this option to restore your domains"
251
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:84
251
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:86
252
252
  msgid "Restore Domain description"
253
253
  msgstr "برای بازگرداندن دامنه از این گزینه استفاده کنید."
254
254
 
255
255
  # | msgid "Override Owner in Backup"
256
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
256
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:87
257
257
  msgid "Override Root Admin"
258
258
  msgstr "جایگذاری ادمین اصلی"
259
259
 
260
260
  # | msgid ""
261
261
  # | "It will override the owner admin of the backup file to the current user"
262
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
262
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:87
263
263
  msgid "It will override the root admin to the current user"
264
264
  msgstr ""
265
265
  "این گزینه باعث جایگزین شده ادمین هایی که در پنل نیستند را با ادمین فعلی "
266
266
  "یکی کند"
267
267
 
268
- #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:86
268
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:88
269
269
  #: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:97
270
270
  #: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:128
271
271
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:85
@@ -506,7 +506,6 @@ msgstr ""
506
506
  # link</a> to set personal IPs."
507
507
  #: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:40
508
508
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
509
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
510
509
  msgid "config.cdn_forced_host.description"
511
510
  msgstr ""
512
511
  "در این قسمت می توانید از چندین دامنه یا IP اختصاصی استفاده کنید تا در "
@@ -527,7 +526,6 @@ msgstr "نامی که در کانفیگ‌ها به جای دامنه نمایش
527
526
  # | msgid "You can add several Sever Names in comma seperated format"
528
527
  #: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:43
529
528
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
530
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
531
529
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:120
532
530
  #, fuzzy
533
531
  msgid "config.reality_server_names.description"
@@ -565,7 +563,6 @@ msgstr "حالت"
565
563
  # | msgid "🔂 Force Config to Use Following IPs"
566
564
  #: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:75
567
565
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
568
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
569
566
  msgid "config.cdn_forced_host.label"
570
567
  msgstr "🔂 اجبار به استفاده‌ از آی پی‌های زیر برای کانفیگ"
571
568
 
@@ -578,7 +575,6 @@ msgstr "آی‌پی"
578
575
  #: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:77
579
576
  #: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:142
580
577
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
581
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
582
578
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:119
583
579
  msgid "config.reality_server_names.label"
584
580
  msgstr "🌎 نام‌های سرور ریالیتی"
@@ -659,7 +655,6 @@ msgstr "یکی از فیلدها دچار خطا شده است."
659
655
  # | msgid "🔒 Enable TLS Domain Fronting"
660
656
  #: hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py:125
661
657
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
662
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
663
658
  msgid "config.domain_fronting.label"
664
659
  msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
665
660
 
@@ -676,7 +671,6 @@ msgstr "خطایی در تغییر زبان رخ داد"
676
671
  # | msgid "🗺️ Admin Panel Language"
677
672
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:80
678
673
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
679
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
680
674
  msgid "config.admin_lang.label"
681
675
  msgstr "🗺️ زبان پنل مدیریت"
682
676
 
@@ -713,14 +707,12 @@ msgstr "🇷🇺 Russian روسی Русский"
713
707
  # | msgid "Choose Language For Admin Area"
714
708
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:81
715
709
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
716
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
717
710
  msgid "config.admin_lang.description"
718
711
  msgstr "در این قسمت می‌توانید زبان پنل مدیریت را انتخاب کنید."
719
712
 
720
713
  # | msgid "🌍 Country"
721
714
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:83
722
715
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
723
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
724
716
  msgid "config.country.label"
725
717
  msgstr "🌍 کشور"
726
718
 
@@ -741,7 +733,6 @@ msgstr "🇨🇳 چین"
741
733
  # | "filtering conditions of that country"
742
734
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:84
743
735
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
744
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
745
736
  #, fuzzy
746
737
  msgid "config.country.description"
747
738
  msgstr "تنظیمات مناسب را برای هر کشور با توجه به شرایط فیلتر آن کشور اعمال می کند"
@@ -765,7 +756,6 @@ msgstr "دامنه در بخش دامنه‌ها وجود دارد. از دام
765
756
  # | msgid "⛔️ Block Domestic Sites"
766
757
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:114
767
758
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
768
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
769
759
  msgid "config.block_iran_sites.label"
770
760
  msgstr "⛔️ بلاک کردن سایت‌های ایرانی"
771
761
 
@@ -775,7 +765,6 @@ msgstr "⛔️ بلاک کردن سایت‌های ایرانی"
775
765
  # | " there is a problem, please disable it and tell us.)"
776
766
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:114
777
767
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
778
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
779
768
  msgid "config.block_iran_sites.description"
780
769
  msgstr ""
781
770
  "برای جلوگیری از شناسایی توسط فیلترچی، دسترسی به سایت های ایرانی را مسدود "
@@ -785,7 +774,6 @@ msgstr ""
785
774
  # | msgid "📺 Decoy Site"
786
775
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:116
787
776
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
788
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
789
777
  msgid "config.decoy_domain.label"
790
778
  msgstr "📺 آدرس سایت جعلی"
791
779
 
@@ -799,7 +787,6 @@ msgstr "📺 آدرس سایت جعلی"
799
787
  # | "⛔⛔ Check this domain again so that there is no problem in the future"
800
788
  #: hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py:116
801
789
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
802
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
803
790
  msgid "config.decoy_domain.description"
804
791
  msgstr ""
805
792
  "زمانی که فیلترچی دامنه شما را در مرورگر وارد کند، تا ببیند واقعا چه سایتی"
@@ -890,7 +877,6 @@ msgstr "⛔️ کار نمیکند - Erlang : عملکرد متوسط"
890
877
  # | msgid "🔢 Telegram Proxy Library"
891
878
  #: hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py:196
892
879
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
893
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
894
880
  msgid "config.telegram_lib.label"
895
881
  msgstr "🔢 کتابخانه پروکسی تلگرام"
896
882
 
@@ -902,7 +888,6 @@ msgstr "🔢 کتابخانه پروکسی تلگرام"
902
888
  # | "changing it."
903
889
  #: hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py:196
904
890
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
905
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
906
891
  msgid "config.telegram_lib.description"
907
892
  msgstr ""
908
893
  "در این قسمت می‌توانید کتابخانه‌های مختلف تلگرام را انتخاب نمایید. توجه "
@@ -1201,32 +1186,27 @@ msgstr "بازگشت"
1201
1186
 
1202
1187
  # | msgid "Admin Settings"
1203
1188
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1204
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1205
1189
  msgid "config.admin.label"
1206
1190
  msgstr "تنظیمات ادمین"
1207
1191
 
1208
1192
  # | msgid "Admin section is for configuring admin related settings"
1209
1193
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1210
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1211
1194
  msgid "config.admin.description"
1212
1195
  msgstr "تنظیمات عمومی بخش مدیریت"
1213
1196
 
1214
1197
  # | msgid "🗺️ User Area Language"
1215
1198
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1216
1199
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/quick_setup.html:47
1217
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1218
1200
  msgid "config.lang.label"
1219
1201
  msgstr "🗺️ زبان محیط کاربران"
1220
1202
 
1221
1203
  # | msgid "Choose Language For Users Area"
1222
1204
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1223
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1224
1205
  msgid "config.lang.description"
1225
1206
  msgstr "این گزینه زبان بخش کاربران را تغییر می‌دهد."
1226
1207
 
1227
1208
  # | msgid "👁‍🗨 User Page Title"
1228
1209
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1229
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1230
1210
  msgid "config.branding_title.label"
1231
1211
  msgstr "👁‍🗨 عنوان برند شما در صفحه کاربران"
1232
1212
 
@@ -1235,7 +1215,6 @@ msgstr "👁‍🗨 عنوان برند شما در صفحه کاربران"
1235
1215
  # "
1236
1216
  # | "Text)"
1237
1217
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1238
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1239
1218
  msgid "config.branding_title.description"
1240
1219
  msgstr ""
1241
1220
  "در این قسمت می‌توانید یک نام یا عنوان برای خود وارد کنید. این نام در "
@@ -1246,7 +1225,6 @@ msgstr ""
1246
1225
  # of "
1247
1226
  # | "user page)"
1248
1227
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1249
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1250
1228
  msgid "config.branding_site.label"
1251
1229
  msgstr "🆔 لینک پشتیبانی"
1252
1230
 
@@ -1254,7 +1232,6 @@ msgstr "🆔 لینک پشتیبانی"
1254
1232
  # | "The link to be shown on support section of user's page.\n"
1255
1233
  # | "You can put also your Telegram Channel or Telegram PV here."
1256
1234
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1257
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1258
1235
  msgid "config.branding_site.description"
1259
1236
  msgstr ""
1260
1237
  "لینکی که در این قسمت وارد می‌کنید، در صفحه کاربر و در قسمت پشتیبانی به "
@@ -1263,7 +1240,6 @@ msgstr ""
1263
1240
 
1264
1241
  # | msgid "📢 Support Section Text"
1265
1242
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1266
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1267
1243
  msgid "config.branding_freetext.label"
1268
1244
  msgstr "📢 متن باکس پشتیبانی"
1269
1245
 
@@ -1272,7 +1248,6 @@ msgstr "📢 متن باکس پشتیبانی"
1272
1248
  # "
1273
1249
  # | "Page. you can use HTML tags"
1274
1250
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1275
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1276
1251
  msgid "config.branding_freetext.description"
1277
1252
  msgstr ""
1278
1253
  "متنی که در این قسمت وارد می‌کنید، در باکس پشتیبانی در صفحه کاربران نمایش "
@@ -1280,19 +1255,16 @@ msgstr ""
1280
1255
 
1281
1256
  # | msgid "Customizing User Page"
1282
1257
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1283
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1284
1258
  msgid "config.branding.label"
1285
1259
  msgstr "شخصی‌ سازی صفحه کاربران"
1286
1260
 
1287
1261
  # | msgid "Customization settings for User Page"
1288
1262
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1289
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1290
1263
  msgid "config.branding.description"
1291
1264
  msgstr "متنی که در این قسمت وارد می‌کنید، در صفحه کاربر نمایش داده می‌شود"
1292
1265
 
1293
1266
  # | msgid "🛡️ Firewall"
1294
1267
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1295
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1296
1268
  msgid "config.firewall.label"
1297
1269
  msgstr "🛡️ فایروال"
1298
1270
 
@@ -1300,7 +1272,6 @@ msgstr "🛡️ فایروال"
1300
1272
  # | "Enabling Firewall will open used Ports (at least 22,443,80 and SSH) and "
1301
1273
  # | "close all other Ports"
1302
1274
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1303
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1304
1275
  msgid "config.firewall.description"
1305
1276
  msgstr ""
1306
1277
  "با فعال کردن فایروال، پورت‌های درحال استفاده باز خواهند شد (حداقل ۲۲، ۴۴۳"
@@ -1308,7 +1279,6 @@ msgstr ""
1308
1279
 
1309
1280
  # | msgid "🔄 Auto Update"
1310
1281
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1311
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1312
1282
  msgid "config.auto_update.label"
1313
1283
  msgstr "🔄 به‌روز‌ رسانی خودکار"
1314
1284
 
@@ -1316,7 +1286,6 @@ msgstr "🔄 به‌روز‌ رسانی خودکار"
1316
1286
  # | "Every day at 3:00 AM, we will check for a new update. if there is a new "
1317
1287
  # | "update available, we will update the system automatically"
1318
1288
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1319
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1320
1289
  msgid "config.auto_update.description"
1321
1290
  msgstr ""
1322
1291
  "هر روز راس ساعت ۳ صبح، سیستم برای به‌روز‌ رسانی جدید چک می‌شود. در صورتی "
@@ -1325,7 +1294,6 @@ msgstr ""
1325
1294
 
1326
1295
  # | msgid "🚀 Speed Test"
1327
1296
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1328
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1329
1297
  msgid "config.speed_test.label"
1330
1298
  msgstr "🚀 تست سرعت"
1331
1299
 
@@ -1333,7 +1301,6 @@ msgstr "🚀 تست سرعت"
1333
1301
  # | "Allow your users to do Speed Test. It helps them to identify the link "
1334
1302
  # | "quality"
1335
1303
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1336
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1337
1304
  msgid "config.speed_test.description"
1338
1305
  msgstr ""
1339
1306
  "با فعالسازی این گزینه به کاربران اجازه تست سرعت می‌دهید. این کار به آن‌ها"
@@ -1341,19 +1308,16 @@ msgstr ""
1341
1308
 
1342
1309
  # | msgid "ℹ️ Only IPv4"
1343
1310
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1344
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1345
1311
  msgid "config.only_ipv4.label"
1346
1312
  msgstr "ℹ️ فقط آی‌پی ورژن 4"
1347
1313
 
1348
1314
  # | msgid "It will Disable IPv6"
1349
1315
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1350
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1351
1316
  msgid "config.only_ipv4.description"
1352
1317
  msgstr "IPv6 را غیر فعال می‌کند"
1353
1318
 
1354
1319
  # | msgid "👁️‍🗨️ Show Usage in Sublink"
1355
1320
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1356
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1357
1321
  msgid "config.show_usage_in_sublink.label"
1358
1322
  msgstr "👁️‍🗨️ نمایش حجم و تاریخ انقضا در کانفیگ ها"
1359
1323
 
@@ -1361,7 +1325,6 @@ msgstr "👁️‍🗨️ نمایش حجم و تاریخ انقضا در کان
1361
1325
  # | "This option creates a Fake Config in the user's sub link that shows the "
1362
1326
  # | "user's remaining volume"
1363
1327
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1364
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1365
1328
  msgid "config.show_usage_in_sublink.description"
1366
1329
  msgstr ""
1367
1330
  "این گزینه یک کانفیگ فیک در لینک ساب کاربر ایجاد میکند که حجم باقیمانده و "
@@ -1369,19 +1332,16 @@ msgstr ""
1369
1332
 
1370
1333
  # | msgid "General Settings"
1371
1334
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1372
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1373
1335
  msgid "config.general.label"
1374
1336
  msgstr "تنظیمات عمومی"
1375
1337
 
1376
1338
  # | msgid "It is General System Configurations"
1377
1339
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1378
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1379
1340
  msgid "config.general.description"
1380
1341
  msgstr "تنظیمات عمومی سیستم در این بخش قابل انجام است"
1381
1342
 
1382
1343
  # | msgid "♈️ Enable VMess"
1383
1344
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1384
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1385
1345
  msgid "config.vmess_enable.label"
1386
1346
  msgstr "♈️ فعال کردن VMess"
1387
1347
 
@@ -1390,7 +1350,6 @@ msgstr "♈️ فعال کردن VMess"
1390
1350
  # detected"
1391
1351
  # | " by the government. So it is Not Recommended"
1392
1352
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1393
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1394
1353
  msgid "config.vmess_enable.description"
1395
1354
  msgstr ""
1396
1355
  "گزارش‌های متعددی موجود است مبنی بر اینکه که VMess باعث می‌شود که سیستم "
@@ -1398,19 +1357,16 @@ msgstr ""
1398
1357
 
1399
1358
  # | msgid "♈️ Enable V2Ray "
1400
1359
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1401
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1402
1360
  msgid "config.v2ray_enable.label"
1403
1361
  msgstr "♈️ فعالسازی V2Ray"
1404
1362
 
1405
1363
  # | msgid "V2ray does not support accounting and not suggested"
1406
1364
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1407
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1408
1365
  msgid "config.v2ray_enable.description"
1409
1366
  msgstr "مود V2Ray در حال حاضر اکانتینگ را پشتیبانی نمیکند و پیشنهاد نمیشود"
1410
1367
 
1411
1368
  # | msgid "🔐 Shared Secret"
1412
1369
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1413
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1414
1370
  msgid "config.shared_secret.label"
1415
1371
  msgstr "🔐 رمز مشترک"
1416
1372
 
@@ -1419,7 +1375,6 @@ msgstr "🔐 رمز مشترک"
1419
1375
  # secret "
1420
1376
  # | "for them"
1421
1377
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1422
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1423
1378
  msgid "config.shared_secret.description"
1424
1379
  msgstr ""
1425
1380
  "برخی از پروکسی‌ها در حال حاضر محاسبه حجم ترافیک را پشتیبانی نمی‌کنند، این"
@@ -1427,19 +1382,16 @@ msgstr ""
1427
1382
 
1428
1383
  # | msgid "Proxies Settings"
1429
1384
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1430
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1431
1385
  msgid "config.proxies.label"
1432
1386
  msgstr "تنظیمات پروکسی"
1433
1387
 
1434
1388
  # | msgid "Define specific proxy settings"
1435
1389
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1436
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1437
1390
  msgid "config.proxies.description"
1438
1391
  msgstr "تنظیمات اختصاصی را مشخص کنید."
1439
1392
 
1440
1393
  # | msgid "🔒 Enable TLS Domain Fronting"
1441
1394
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1442
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1443
1395
  msgid "config.domain_fronting_tls_enable.label"
1444
1396
  msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
1445
1397
 
@@ -1448,13 +1400,11 @@ msgstr "🔒 فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال TLS"
1448
1400
  # to"
1449
1401
  # | " connect to CDN"
1450
1402
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1451
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1452
1403
  msgid "config.domain_fronting_tls_enable.description"
1453
1404
  msgstr "در کلودفلر پشتبانی نمیشود. برای اتصال به CDN از پورت 443 استفاده میکند"
1454
1405
 
1455
1406
  # | msgid "ℹ️ Domain Fronting"
1456
1407
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1457
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1458
1408
  msgid "config.domain_fronting_domain.label"
1459
1409
  msgstr "ℹ️ دامین فرانتینگ"
1460
1410
 
@@ -1462,7 +1412,6 @@ msgstr "ℹ️ دامین فرانتینگ"
1462
1412
  # | "It is used to simulate another website instead of your website in SNI. "
1463
1413
  # | "therefore, GFW Can not filter your domain."
1464
1414
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1465
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1466
1415
  msgid "config.domain_fronting_domain.description"
1467
1416
  msgstr ""
1468
1417
  "از این مورد برای شبیه‌سازی یک وبسایت دیگر به جای SNI شما استفاده می‌شود. "
@@ -1475,7 +1424,6 @@ msgstr ""
1475
1424
  # href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-config/wiki/%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%AF%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%85%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%AA%DB%8C%D9%86%DA%AF\">Guide</a>.
1476
1425
  # ⚠️CloudFlare does not support Domain Fronting."
1477
1426
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1478
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1479
1427
  msgid "config.domain_fronting.description"
1480
1428
  msgstr ""
1481
1429
  "برای شبیه سازی وب سایت دیگری به جای وب سایت شما در SNI استفاده می شود. "
@@ -1488,20 +1436,17 @@ msgstr ""
1488
1436
 
1489
1437
  # | msgid "✔️ Enable Telegram MTProto"
1490
1438
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1491
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1492
1439
  msgid "config.telegram_enable.label"
1493
1440
  msgstr "✔️ فعال کردن پروکسی تلگرام (MTProto)"
1494
1441
 
1495
1442
  # | msgid ""
1496
1443
  # | "Telegram MTProto is used for Encapsulate Telegram Proxy as a tls traffic"
1497
1444
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1498
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1499
1445
  msgid "config.telegram_enable.description"
1500
1446
  msgstr "برای کپسوله کردن پروکسی تلگرام در قالب ترافیک TLS استفاده می‌شود."
1501
1447
 
1502
1448
  # | msgid "📍 Telegram AD Tag"
1503
1449
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1504
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1505
1450
  msgid "config.telegram_adtag.label"
1506
1451
  msgstr "📍 تگ تبلیغاتی تلگرام"
1507
1452
 
@@ -1510,7 +1455,6 @@ msgstr "📍 تگ تبلیغاتی تلگرام"
1510
1455
  # advertise a channel get a tag from @MTProxybot .\n"
1511
1456
  # | "enter code 0123456789ABCDEF0123456789ABCDEF in that bot."
1512
1457
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1513
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1514
1458
  msgid "config.telegram_adtag.description"
1515
1459
  msgstr ""
1516
1460
  "برای نشان دادن کانال اسپانسر شده در لیست چت کاربر استفاده می شود. برای "
@@ -1520,7 +1464,6 @@ msgstr ""
1520
1464
 
1521
1465
  # | msgid "📺 Telegram Fake Domain"
1522
1466
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1523
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1524
1467
  msgid "config.telegram_fakedomain.label"
1525
1468
  msgstr "📺 دامنه فیک تلگرام"
1526
1469
 
@@ -1529,7 +1472,6 @@ msgstr "📺 دامنه فیک تلگرام"
1529
1472
  # are "
1530
1473
  # | "in Azure data center, microsoft-update.com is a good example"
1531
1474
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1532
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1533
1475
  msgid "config.telegram_fakedomain.description"
1534
1476
  msgstr ""
1535
1477
  "لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
@@ -1537,13 +1479,11 @@ msgstr ""
1537
1479
 
1538
1480
  # | msgid "Telegram Proxy "
1539
1481
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1540
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1541
1482
  msgid "config.telegram.label"
1542
1483
  msgstr "پروکسی تلگرام"
1543
1484
 
1544
1485
  # | msgid "A proxy designed for Telegram to bypass Telegram filtering"
1545
1486
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1546
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1547
1487
  msgid "config.telegram.description"
1548
1488
  msgstr ""
1549
1489
  "پروکسی تلگرام برای استفاده درون اپ تلگرام طراحی شده تا فیلترینگ تلگرام را"
@@ -1551,7 +1491,6 @@ msgstr ""
1551
1491
 
1552
1492
  # | msgid "☑️ Allow HTTP Connection"
1553
1493
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1554
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1555
1494
  msgid "config.http_proxy_enable.label"
1556
1495
  msgstr "☑️ اجازه اتصال HTTP"
1557
1496
 
@@ -1560,7 +1499,6 @@ msgstr "☑️ اجازه اتصال HTTP"
1560
1499
  # HTTP"
1561
1500
  # | " Port. (Not Recommended)"
1562
1501
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1563
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1564
1502
  msgid "config.http_proxy_enable.description"
1565
1503
  msgstr ""
1566
1504
  "با فعال کردن این گزینه، کاربران شما می‌توانند با پورت HTTP که یک پورت "
@@ -1568,7 +1506,6 @@ msgstr ""
1568
1506
 
1569
1507
  # | msgid "🔎 HTTP Ports"
1570
1508
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1571
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1572
1509
  msgid "config.http_ports.label"
1573
1510
  msgstr "🔍 پورت‌های HTTP"
1574
1511
 
@@ -1576,7 +1513,6 @@ msgstr "🔍 پورت‌های HTTP"
1576
1513
  # | "Comma separated integers indicating the ports to use as Unencrypted "
1577
1514
  # | "connections (Port 80 will be used In anycase)\n"
1578
1515
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1579
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1580
1516
  msgid "config.http_ports.description"
1581
1517
  msgstr ""
1582
1518
  "پورت هایی که برای استفاده اتصال HTTP هستند. برای ورود چند پورت، آنها را "
@@ -1584,19 +1520,16 @@ msgstr ""
1584
1520
 
1585
1521
  # | msgid "HTTP Configuration"
1586
1522
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1587
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1588
1523
  msgid "config.http.label"
1589
1524
  msgstr "تنظیمات HTTP"
1590
1525
 
1591
1526
  # | msgid "HTTP Configurations could be set in this section"
1592
1527
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1593
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1594
1528
  msgid "config.http.description"
1595
1529
  msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال HTTP"
1596
1530
 
1597
1531
  # | msgid "🆗 Allow Invalid SNI"
1598
1532
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1599
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1600
1533
  msgid "config.allow_invalid_sni.label"
1601
1534
  msgstr "🆗 اجازه دادن به SNI نامعتبر"
1602
1535
 
@@ -1605,7 +1538,6 @@ msgstr "🆗 اجازه دادن به SNI نامعتبر"
1605
1538
  # original "
1606
1539
  # | "Domain to access the Proxy (Not Recommended)"
1607
1540
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1608
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1609
1541
  msgid "config.allow_invalid_sni.description"
1610
1542
  msgstr ""
1611
1543
  "اگر به SNI نامعتبر اجازه دهید، می‌توانید از هر دامنه‌ای به جای دامنه اصلی"
@@ -1613,7 +1545,6 @@ msgstr ""
1613
1545
 
1614
1546
  # | msgid "🔎 TLS Ports"
1615
1547
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1616
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1617
1548
  msgid "config.tls_ports.label"
1618
1549
  msgstr "🔍 پورت‌های TLS"
1619
1550
 
@@ -1621,7 +1552,6 @@ msgstr "🔍 پورت‌های TLS"
1621
1552
  # | "Comma separated integers indicating the ports to use as TLS Connection "
1622
1553
  # | "(Port 443 will be used in anycase)\n"
1623
1554
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1624
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1625
1555
  msgid "config.tls_ports.description"
1626
1556
  msgstr ""
1627
1557
  "پورت هایی که برای اتصال TLS استفاده میشوند. برای ورود چند پورت، آنها را "
@@ -1629,31 +1559,26 @@ msgstr ""
1629
1559
 
1630
1560
  # | msgid "TLS Configuration"
1631
1561
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1632
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1633
1562
  msgid "config.tls.label"
1634
1563
  msgstr "تنظیمات TLS"
1635
1564
 
1636
1565
  # | msgid "TLS Configurations could be set in this section."
1637
1566
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1638
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1639
1567
  msgid "config.tls.description"
1640
1568
  msgstr "تنظیمات مربوط به اتصال TLS"
1641
1569
 
1642
1570
  # | msgid "🆎 Shadowsocks FakeTLS (Simple OBFS)"
1643
1571
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1644
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1645
1572
  msgid "config.ssfaketls_enable.label"
1646
1573
  msgstr "Shadowsocks FakeTLS (OBFS ساده)"
1647
1574
 
1648
1575
  # | msgid "Simple OBFS Protocol is Not Recommended"
1649
1576
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1650
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1651
1577
  msgid "config.ssfaketls_enable.description"
1652
1578
  msgstr "پروتکل OBFS ساده (توصیه نمی شود)"
1653
1579
 
1654
1580
  # | msgid "🌍 SS FakeTLS FakeDomain"
1655
1581
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1656
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1657
1582
  msgid "config.ssfaketls_fakedomain.label"
1658
1583
  msgstr "🌍 دامنه جعلی برای SS FakeTLS"
1659
1584
 
@@ -1662,7 +1587,6 @@ msgstr "🌍 دامنه جعلی برای SS FakeTLS"
1662
1587
  # are "
1663
1588
  # | "in Azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
1664
1589
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1665
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1666
1590
  msgid "config.ssfaketls_fakedomain.description"
1667
1591
  msgstr ""
1668
1592
  "لطفاً از یک دامنه شناخته شده در دیتاسنتر خود استفاده کنید. به عنوان مثال،"
@@ -1671,7 +1595,6 @@ msgstr ""
1671
1595
 
1672
1596
  # | msgid "Shadowsocks FakeTLS"
1673
1597
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1674
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1675
1598
  msgid "config.ssfaketls.label"
1676
1599
  msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
1677
1600
 
@@ -1680,7 +1603,6 @@ msgstr "Shadowsocks FakeTLS"
1680
1603
  # date "
1681
1604
  # | "In tls packet"
1682
1605
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1683
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1684
1606
  msgid "config.ssfaketls.description"
1685
1607
  msgstr ""
1686
1608
  "شادوساکس FakeTLS یک روش مبهم سازی ساده هست که دیتا را در بسته TLS کپسوله"
@@ -1688,7 +1610,6 @@ msgstr ""
1688
1610
 
1689
1611
  # | msgid "☑️ ShadowTLS"
1690
1612
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1691
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1692
1613
  msgid "config.shadowtls_enable.label"
1693
1614
  msgstr "☑️ ShadowTLS"
1694
1615
 
@@ -1697,7 +1618,6 @@ msgstr "☑️ ShadowTLS"
1697
1618
  # government "
1698
1619
  # | "using FakeTLS"
1699
1620
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1700
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1701
1621
  msgid "config.shadowtls_enable.description"
1702
1622
  msgstr ""
1703
1623
  "ShadowTLS یک پروتکل جدید است اما می تواند با استفاده از FakeTLS ترافیک را"
@@ -1705,7 +1625,6 @@ msgstr ""
1705
1625
 
1706
1626
  # | msgid "🌍 ShadowTLS Fake Domain"
1707
1627
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1708
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1709
1628
  msgid "config.shadowtls_fakedomain.label"
1710
1629
  msgstr "🌍 دامنه جعلی ShadowTLS"
1711
1630
 
@@ -1714,7 +1633,6 @@ msgstr "🌍 دامنه جعلی ShadowTLS"
1714
1633
  # are "
1715
1634
  # | "In azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
1716
1635
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1717
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1718
1636
  msgid "config.shadowtls_fakedomain.description"
1719
1637
  msgstr ""
1720
1638
  "لطفاً از یک دامنه شناخته شده در دیتاسنتر خود استفاده کنید. به عنوان مثال،"
@@ -1723,7 +1641,6 @@ msgstr ""
1723
1641
 
1724
1642
  # | msgid "ShadowTLS"
1725
1643
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1726
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1727
1644
  msgid "config.shadowtls.label"
1728
1645
  msgstr "ShadowTLS"
1729
1646
 
@@ -1734,7 +1651,6 @@ msgstr "ShadowTLS"
1734
1651
  # firewall will see real tls handshake with valid certificate that you
1735
1652
  # choose."
1736
1653
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1737
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1738
1654
  msgid "config.shadowtls.description"
1739
1655
  msgstr ""
1740
1656
  "یک پروکسی برای در اختیار قرار دادن TLS Handshake به فایروال.\n"
@@ -1743,18 +1659,15 @@ msgstr ""
1743
1659
  "TLS Handshake واقعی را با گواهی معتبری که انتخاب می کنید، می‌بیند."
1744
1660
 
1745
1661
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1746
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1747
1662
  msgid "config.restls.label"
1748
1663
  msgstr ""
1749
1664
 
1750
1665
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1751
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1752
1666
  msgid "config.restls.description"
1753
1667
  msgstr ""
1754
1668
 
1755
1669
  # | msgid "TUIC"
1756
1670
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1757
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1758
1671
  msgid "config.tuic.label"
1759
1672
  msgstr "TUIC"
1760
1673
 
@@ -1764,7 +1677,6 @@ msgstr "TUIC"
1764
1677
  # | "\n"
1765
1678
  # | "TUIC's goal is to minimize the handshake latency as much as possible"
1766
1679
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1767
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1768
1680
  msgid "config.tuic.description"
1769
1681
  msgstr ""
1770
1682
  "پروکسی Delicately-TUICed با کارایی بالا روی پروتکل QUIC است. \n"
@@ -1772,7 +1684,6 @@ msgstr ""
1772
1684
 
1773
1685
  # | msgid "SSR"
1774
1686
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1775
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1776
1687
  msgid "config.ssr.label"
1777
1688
  msgstr "SSR"
1778
1689
 
@@ -1781,7 +1692,6 @@ msgstr "SSR"
1781
1692
  # "
1782
1693
  # | "superior in terms of security and stability."
1783
1694
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1784
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1785
1695
  msgid "config.ssr.description"
1786
1696
  msgstr ""
1787
1697
  "ShadowsocksR ورژنی از پروژه اصلی Shadowsocks است که ادعا می‌شود از نظر "
@@ -1789,19 +1699,16 @@ msgstr ""
1789
1699
 
1790
1700
  # | msgid "KCP"
1791
1701
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1792
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1793
1702
  msgid "config.kcp.label"
1794
1703
  msgstr "KCP"
1795
1704
 
1796
1705
  # | msgid "KCP Configurations could be set in this section."
1797
1706
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1798
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1799
1707
  msgid "config.kcp.description"
1800
1708
  msgstr "تنظیمات KCP"
1801
1709
 
1802
1710
  # | msgid "❇️ uTLS"
1803
1711
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1804
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1805
1712
  msgid "config.utls.label"
1806
1713
  msgstr "❇️ uTLS"
1807
1714
 
@@ -1810,7 +1717,6 @@ msgstr "❇️ uTLS"
1810
1717
  # Detect "
1811
1718
  # | "Your Browsing"
1812
1719
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1813
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1814
1720
  msgid "config.utls.description"
1815
1721
  msgstr ""
1816
1722
  "این گزینه مرورگرهای معروف را شبیه سازی میکند تا فیلترچی نتونه شما رو "
@@ -1818,7 +1724,6 @@ msgstr ""
1818
1724
 
1819
1725
  # | msgid "🔐 Telegram Bot Token"
1820
1726
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1821
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1822
1727
  msgid "config.telegram_bot_token.label"
1823
1728
  msgstr "🔐 توکن ربات تلگرام"
1824
1729
 
@@ -1827,7 +1732,6 @@ msgstr "🔐 توکن ربات تلگرام"
1827
1732
  # "
1828
1733
  # | "enter the API code in this field"
1829
1734
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1830
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1831
1735
  msgid "config.telegram_bot_token.description"
1832
1736
  msgstr ""
1833
1737
  "برای افزودن قابلیت ربات تلگرام نیاز است تا یک ربات با BotFather@ بسازید و"
@@ -1835,13 +1739,11 @@ msgstr ""
1835
1739
 
1836
1740
  # | msgid "🔄 Package Update Mode"
1837
1741
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1838
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1839
1742
  msgid "config.package_mode.label"
1840
1743
  msgstr "🔄 حالت به روز رسانی"
1841
1744
 
1842
1745
  # | msgid "Specify whether you want released package or developed one"
1843
1746
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1844
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1845
1747
  msgid "config.package_mode.description"
1846
1748
  msgstr ""
1847
1749
  "در این قسمت می‌توانید مشخص کنید که از کدام نسخه میخواهید استفاده کنید. "
@@ -1850,7 +1752,6 @@ msgstr ""
1850
1752
 
1851
1753
  # | msgid "Advanced Settings"
1852
1754
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1853
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1854
1755
  msgid "config.advanced.label"
1855
1756
  msgstr "تنظیمات پیشرفته"
1856
1757
 
@@ -1859,7 +1760,6 @@ msgstr "تنظیمات پیشرفته"
1859
1760
  # changed"
1860
1761
  # | " unless you are an advanced user"
1861
1762
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1862
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1863
1763
  msgid "config.advanced.description"
1864
1764
  msgstr ""
1865
1765
  "در این قسمت تنظیماتی وجود دارد که مناسب کاربران حرفه‌ای است. درصورتی که "
@@ -1867,14 +1767,12 @@ msgstr ""
1867
1767
 
1868
1768
  # | msgid "ℹ️ Secret Proxy Path"
1869
1769
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1870
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1871
1770
  msgid "config.proxy_path.label"
1872
1771
  msgstr "ℹ️ مسیر مخفی پروکسی"
1873
1772
 
1874
1773
  # | msgid ""
1875
1774
  # | "We use secret proxy path to hide our proxies for the gouvernment"
1876
1775
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1877
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1878
1776
  msgid "config.proxy_path.description"
1879
1777
  msgstr ""
1880
1778
  "ما از مسیر‌های پروکسی مخفی استفاده میکنیم تا پروکسی‌ها را از فیلترچی مخفی"
@@ -1882,79 +1780,66 @@ msgstr ""
1882
1780
 
1883
1781
  # | msgid "ℹ️ Trojan Path"
1884
1782
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1885
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1886
1783
  msgid "config.path_trojan.label"
1887
1784
  msgstr "ℹ️ مسیر تروجان"
1888
1785
 
1889
1786
  # | msgid "For Trojan Links"
1890
1787
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1891
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1892
1788
  msgid "config.path_trojan.description"
1893
1789
  msgstr "برای لینکهای تروجان"
1894
1790
 
1895
1791
  # | msgid "ℹ️ VLESS Path"
1896
1792
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1897
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1898
1793
  msgid "config.path_vless.label"
1899
1794
  msgstr "ℹ️ مسیر VLESS"
1900
1795
 
1901
1796
  # | msgid "For the VLESS Path"
1902
1797
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1903
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1904
1798
  msgid "config.path_vless.description"
1905
1799
  msgstr "برای مسیر VLESS"
1906
1800
 
1907
1801
  # | msgid "ℹ️ VMess Path"
1908
1802
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1909
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1910
1803
  msgid "config.path_vmess.label"
1911
1804
  msgstr "ℹ️ مسیر VMess"
1912
1805
 
1913
1806
  # | msgid "For the VMess Link"
1914
1807
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1915
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1916
1808
  msgid "config.path_vmess.description"
1917
1809
  msgstr "برای لینک VMess"
1918
1810
 
1919
1811
  # | msgid "ℹ️ gRPC Path"
1920
1812
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1921
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1922
1813
  msgid "config.path_grpc.label"
1923
1814
  msgstr "ℹ️ مسیر gRPC"
1924
1815
 
1925
1816
  # | msgid "gRPC Path In Configs"
1926
1817
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1927
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1928
1818
  msgid "config.path_grpc.description"
1929
1819
  msgstr "مسیر gRPC در کانفیگ ها"
1930
1820
 
1931
1821
  # | msgid "ℹ️ TCP Configuration Path"
1932
1822
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1933
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1934
1823
  msgid "config.path_tcp.label"
1935
1824
  msgstr "ℹ️ مسیر کانفیگ های TCP"
1936
1825
 
1937
1826
  # | msgid "For the Proxy Link"
1938
1827
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1939
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1940
1828
  msgid "config.path_tcp.description"
1941
1829
  msgstr "برای لینک پروکسی"
1942
1830
 
1943
1831
  # | msgid "ℹ️ Path of Websocket Requests"
1944
1832
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1945
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1946
1833
  msgid "config.path_ws.label"
1947
1834
  msgstr "ℹ️ مسیر درخواست های وب سوکت"
1948
1835
 
1949
1836
  # | msgid "Specify the Websocket Path"
1950
1837
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1951
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1952
1838
  msgid "config.path_ws.description"
1953
1839
  msgstr "مسیر WS را مشخص کنید"
1954
1840
 
1955
1841
  # | msgid "🔑 Cloudflare API"
1956
1842
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1957
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1958
1843
  msgid "config.cloudflare.label"
1959
1844
  msgstr "🔑 کلید توسعه کلودفلر"
1960
1845
 
@@ -1964,7 +1849,6 @@ msgstr "🔑 کلید توسعه کلودفلر"
1964
1849
  # | "Cloudflare-API\" target=\"_blank\">the instruction</a> and paste the "
1965
1850
  # | "Cloudflare API Key"
1966
1851
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1967
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1968
1852
  msgid "config.cloudflare.description"
1969
1853
  msgstr ""
1970
1854
  "لطفاً <a href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-"
@@ -1974,7 +1858,6 @@ msgstr ""
1974
1858
 
1975
1859
  # | msgid "Very Advanced Settings"
1976
1860
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1977
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1978
1861
  msgid "config.too_advanced.label"
1979
1862
  msgstr "تنظیمات خیلی پیشرفته"
1980
1863
 
@@ -1983,13 +1866,11 @@ msgstr "تنظیمات خیلی پیشرفته"
1983
1866
  # and"
1984
1867
  # | " VMess"
1985
1868
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1986
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1987
1869
  msgid "config.too_advanced.description"
1988
1870
  msgstr "مسیر پروکسی ها را مشخص کنید. به ویژه اگه از HTTP و VMess استفاده می‌کنید"
1989
1871
 
1990
1872
  # | msgid "🔑 WARP Plus Key"
1991
1873
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1992
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1993
1874
  msgid "config.warp_plus_code.label"
1994
1875
  msgstr "🔑 کلید لایسنس وارپ پلاس"
1995
1876
 
@@ -2000,7 +1881,6 @@ msgstr "🔑 کلید لایسنس وارپ پلاس"
2000
1881
  # | "<br>\n"
2001
1882
  # | "⚠️ If there is an error in this Key, the WARP will be disabled."
2002
1883
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2003
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2004
1884
  msgid "config.warp_plus_code.description"
2005
1885
  msgstr ""
2006
1886
  "🔝 دادن کلید وارپ باعث افزایش سرعت میشود. جهت دریافت رایگان کلید به <a "
@@ -2011,7 +1891,6 @@ msgstr ""
2011
1891
 
2012
1892
  # | msgid "✴️ WARP+ Mode"
2013
1893
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2014
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2015
1894
  msgid "config.warp_mode.label"
2016
1895
  msgstr "✴️ حالت +WARP"
2017
1896
 
@@ -2022,7 +1901,6 @@ msgstr "✴️ حالت +WARP"
2022
1901
  # | "Google, Spotify, Netflix, OpenAi, IPinfo.io\n"
2023
1902
  # | "They use WARP+"
2024
1903
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2025
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2026
1904
  msgid "config.warp_mode.description"
2027
1905
  msgstr ""
2028
1906
  "✴️ همه : همه سایت های از WARP خارج میشوند\n"
@@ -2033,7 +1911,6 @@ msgstr ""
2033
1911
 
2034
1912
  # | msgid "WARP➕"
2035
1913
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2036
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
2037
1914
  msgid "config.warp.label"
2038
1915
  msgstr "WARP"
2039
1916
 
@@ -2043,7 +1920,6 @@ msgstr "WARP"
2043
1920
  # | "<br>\n"
2044
1921
  # | "For example, if you have a problem with Google, it may be fixed."
2045
1922
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2046
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
2047
1923
  msgid "config.warp.description"
2048
1924
  msgstr ""
2049
1925
  "وارپ ابزاری هست که آی پی سرور شما را از سایت‌هایی که کاربرانتان بازدید "
@@ -2053,19 +1929,16 @@ msgstr ""
2053
1929
 
2054
1930
  # | msgid "🆔 Short IDs"
2055
1931
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2056
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2057
1932
  msgid "config.reality_short_ids.label"
2058
1933
  msgstr "🆔 شناسه های کوتاه"
2059
1934
 
2060
1935
  # | msgid "Do Not Change It"
2061
1936
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2062
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2063
1937
  msgid "config.reality_short_ids.description"
2064
1938
  msgstr "این کد را تغییر ندهید"
2065
1939
 
2066
1940
  # | msgid "🌍 Reality Fallback Domain"
2067
1941
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2068
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2069
1942
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:123
2070
1943
  msgid "config.reality_fallback_domain.label"
2071
1944
  msgstr "🌍 دامنه بازگشتی ریالیتی"
@@ -2075,7 +1948,6 @@ msgstr "🌍 دامنه بازگشتی ریالیتی"
2075
1948
  # this"
2076
1949
  # | " Domain."
2077
1950
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2078
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2079
1951
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:124
2080
1952
  msgid "config.reality_fallback_domain.description"
2081
1953
  msgstr ""
@@ -2084,110 +1956,91 @@ msgstr ""
2084
1956
 
2085
1957
  # | msgid "🔑 Private Key"
2086
1958
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2087
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2088
1959
  msgid "config.reality_private_key.label"
2089
1960
  msgstr "🔑 کلید خصوصی"
2090
1961
 
2091
1962
  # | msgid "Do Not Change It"
2092
1963
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2093
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2094
1964
  msgid "config.reality_private_key.description"
2095
1965
  msgstr "این کد را تغییر ندهید"
2096
1966
 
2097
1967
  # | msgid "🔑 Public Key"
2098
1968
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2099
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2100
1969
  msgid "config.reality_public_key.label"
2101
1970
  msgstr "🔑 کلید عمومی"
2102
1971
 
2103
1972
  # | msgid "Do Not Change It"
2104
1973
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2105
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2106
1974
  msgid "config.reality_public_key.description"
2107
1975
  msgstr "این کد را تغییر ندهید"
2108
1976
 
2109
1977
  # | msgid "Reality"
2110
1978
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2111
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
2112
1979
  msgid "config.reality.label"
2113
1980
  msgstr "ریالیتی"
2114
1981
 
2115
1982
  # | msgid "REALITY eliminate the Server-Side TLS Fingerprint Feature"
2116
1983
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2117
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
2118
1984
  #, fuzzy
2119
1985
  msgid "config.reality.description"
2120
1986
  msgstr "REALITY قابلیت اثر انگشت TLS سمت سرور را حذف می کند"
2121
1987
 
2122
1988
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2123
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2124
1989
  msgid "config.first_setup.label"
2125
1990
  msgstr ""
2126
1991
 
2127
1992
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2128
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2129
1993
  msgid "config.first_setup.description"
2130
1994
  msgstr ""
2131
1995
 
2132
1996
  # | msgid "Enable WARP+"
2133
1997
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2134
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2135
1998
  msgid "config.warp_enable.label"
2136
1999
  msgstr "فعالسازی +WARP"
2137
2000
 
2138
2001
  # | msgid "WARP helps you bypass Google, Spotify and Netflix block"
2139
2002
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2140
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2141
2003
  msgid "config.warp_enable.description"
2142
2004
  msgstr "WARP به شما کمک می کند تا بلاک گوگل، اسپاتیفای و نتفلیکس را دور بزنید"
2143
2005
 
2144
2006
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2145
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2146
2007
  msgid "config.restls1_2_domain.label"
2147
2008
  msgstr ""
2148
2009
 
2149
2010
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2150
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2151
2011
  msgid "config.restls1_2_domain.description"
2152
2012
  msgstr ""
2153
2013
 
2154
2014
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2155
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2156
2015
  msgid "config.restls1_3_domain.label"
2157
2016
  msgstr ""
2158
2017
 
2159
2018
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2160
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2161
2019
  msgid "config.restls1_3_domain.description"
2162
2020
  msgstr ""
2163
2021
 
2164
2022
  # | msgid "License Code"
2165
2023
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2166
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2167
2024
  msgid "config.license.label"
2168
2025
  msgstr "کد مجوز"
2169
2026
 
2170
2027
  # | msgid ""
2171
2028
  # | "For commercial use of this Product, you must Purchase its License"
2172
2029
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2173
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2174
2030
  msgid "config.license.description"
2175
2031
  msgstr "برای استفاده تجاری از این محصول باید مجوز آن را خریداری کنید"
2176
2032
 
2177
2033
  # | msgid "Parent Panel"
2178
2034
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2179
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2180
2035
  msgid "config.is_parent.label"
2181
2036
  msgstr "پنل مرکزی"
2182
2037
 
2183
2038
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2184
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2185
2039
  msgid "config.is_parent.description"
2186
2040
  msgstr ""
2187
2041
 
2188
2042
  # | msgid "Parent Panel (Multi Server)"
2189
2043
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2190
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2191
2044
  msgid "config.parent_panel.label"
2192
2045
  msgstr "پنل مرکزی (مالتی سرور)"
2193
2046
 
@@ -2196,47 +2049,39 @@ msgstr "پنل مرکزی (مالتی سرور)"
2196
2049
  # usage "
2197
2050
  # | "of all Servers will be added cumulatively."
2198
2051
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2199
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2200
2052
  msgid "config.parent_panel.description"
2201
2053
  msgstr ""
2202
2054
  "می‌توانید به پنل مرکزی وصل شوید، تا فقط یک یوزر را تعریف کنید و میزان "
2203
2055
  "استفاده همه سرورها به صورت تجمعی اضافه می‌شود."
2204
2056
 
2205
2057
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2206
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2207
2058
  msgid "config.unique_id.label"
2208
2059
  msgstr ""
2209
2060
 
2210
2061
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2211
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2212
2062
  msgid "config.unique_id.description"
2213
2063
  msgstr ""
2214
2064
 
2215
2065
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2216
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2217
2066
  msgid "config.last_hash.label"
2218
2067
  msgstr ""
2219
2068
 
2220
2069
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2221
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2222
2070
  msgid "config.last_hash.description"
2223
2071
  msgstr ""
2224
2072
 
2225
2073
  # | msgid "Admin Secret"
2226
2074
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2227
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2228
2075
  msgid "config.admin_secret.label"
2229
2076
  msgstr "رمز ادمین"
2230
2077
 
2231
2078
  # | msgid "Admin secret will be used for accessing admin panel"
2232
2079
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2233
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2234
2080
  msgid "config.admin_secret.description"
2235
2081
  msgstr "رمز ادمین برای دسترسی به پنل ادمین استفاده خواهد شد. "
2236
2082
 
2237
2083
  # | msgid "KCP Ports"
2238
2084
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2239
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2240
2085
  msgid "config.kcp_ports.label"
2241
2086
  msgstr "پورت‌های KCP"
2242
2087
 
@@ -2244,7 +2089,6 @@ msgstr "پورت‌های KCP"
2244
2089
  # | "Comma separated integers indicating the ports to use as KCP
2245
2090
  # connection.\n"
2246
2091
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2247
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2248
2092
  msgid "config.kcp_ports.description"
2249
2093
  msgstr ""
2250
2094
  "پورت هایی که برای استفاده اتصال KCP هستند. برای ورود چند پورت، آنها را با"
@@ -2252,26 +2096,22 @@ msgstr ""
2252
2096
 
2253
2097
  # | msgid "Enable KCP"
2254
2098
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2255
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2256
2099
  msgid "config.kcp_enable.label"
2257
2100
  msgstr "KCP را فعال کنید."
2258
2101
 
2259
2102
  # | msgid "It is a UDP Based Protocol "
2260
2103
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2261
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2262
2104
  msgid "config.kcp_enable.description"
2263
2105
  msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP است."
2264
2106
 
2265
2107
  # | msgid "Netdata"
2266
2108
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2267
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2268
2109
  msgid "config.netdata.label"
2269
2110
  msgstr "Netdata"
2270
2111
 
2271
2112
  # | msgid ""
2272
2113
  # | "For displaying resources. uses your Server's CPU but it is not too much."
2273
2114
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2274
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2275
2115
  msgid "config.netdata.description"
2276
2116
  msgstr ""
2277
2117
  "نت دیتا ابزاری است برای نمایش مقدار استفاده سیستم از منابع. فعالسازی آن "
@@ -2279,43 +2119,36 @@ msgstr ""
2279
2119
 
2280
2120
  # | msgid "Torrent Block Configuration"
2281
2121
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2282
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2283
2122
  msgid "config.torrent_block.label"
2284
2123
  msgstr "تنظیمات Torrent Block"
2285
2124
 
2286
2125
  # | msgid "Torrent Block Configurations could be set in this section."
2287
2126
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2288
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2289
2127
  msgid "config.torrent_block.description"
2290
2128
  msgstr "در این قسمت تنظیمات Torrent Block قابل انجام است."
2291
2129
 
2292
2130
  # | msgid "Enable TUIC"
2293
2131
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2294
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2295
2132
  msgid "config.tuic_enable.label"
2296
2133
  msgstr "فعال کردن TUIC"
2297
2134
 
2298
2135
  # | msgid "It is a UDP based protocol similar to QUIC"
2299
2136
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2300
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2301
2137
  msgid "config.tuic_enable.description"
2302
2138
  msgstr "این یک پروتکل مبتنی بر UDP شبیه به quic است"
2303
2139
 
2304
2140
  # | msgid "TUIC Ports"
2305
2141
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2306
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2307
2142
  msgid "config.tuic_port.label"
2308
2143
  msgstr "پورت‌های TUIC"
2309
2144
 
2310
2145
  # | msgid "Use comma to separate ports like 63000,60000"
2311
2146
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2312
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2313
2147
  msgid "config.tuic_port.description"
2314
2148
  msgstr "از کاما برای جدا کردن پروت‌ها استفاده کنید مثلا 63000,60000"
2315
2149
 
2316
2150
  # | msgid "Enable SSR"
2317
2151
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2318
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2319
2152
  msgid "config.ssr_enable.label"
2320
2153
  msgstr "فعال کردن SSR"
2321
2154
 
@@ -2325,7 +2158,6 @@ msgstr "فعال کردن SSR"
2325
2158
  # | "superior in terms of security and stability. Not tested. Not support "
2326
2159
  # | "accounting."
2327
2160
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2328
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2329
2161
  msgid "config.ssr_enable.description"
2330
2162
  msgstr ""
2331
2163
  "شادوساکسR یا ShadowsocksR ورژن دیگری از پروژه شادوساکس است که ادعا شده "
@@ -2334,7 +2166,6 @@ msgstr ""
2334
2166
 
2335
2167
  # | msgid "SSR FakeDomain"
2336
2168
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2337
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2338
2169
  msgid "config.ssr_fakedomain.label"
2339
2170
  msgstr "دامنه جعلی برای SSR"
2340
2171
 
@@ -2343,7 +2174,6 @@ msgstr "دامنه جعلی برای SSR"
2343
2174
  # are "
2344
2175
  # | "In Azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
2345
2176
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2346
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2347
2177
  msgid "config.ssr_fakedomain.description"
2348
2178
  msgstr ""
2349
2179
  "لطفا از یک دامنه معتبر در دیتاسنتر خود استفاده کنید. برای مثال، اگر از "
@@ -2351,62 +2181,52 @@ msgstr ""
2351
2181
 
2352
2182
  # | msgid "Enable HTTP Domain Fronting"
2353
2183
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2354
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2355
2184
  msgid "config.domain_fronting_http_enable.label"
2356
2185
  msgstr "فعال کردن دامین فرانتینگ در اتصال HTTP."
2357
2186
 
2358
2187
  # | msgid ""
2359
2188
  # | "Enabling HTTP Domain Fronting causes your domain to be block quickly."
2360
2189
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2361
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2362
2190
  msgid "config.domain_fronting_http_enable.description"
2363
2191
  msgstr "فعال کردن دامین فرانتینگ در HTTP باعث می شود دامنه شما به سرعت فیلتر شود."
2364
2192
 
2365
2193
  # | msgid "Database Version Label"
2366
2194
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2367
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2368
2195
  msgid "config.db_version.label"
2369
2196
  msgstr "ورژن دیتابیس"
2370
2197
 
2371
2198
  # | msgid "Database Version Description"
2372
2199
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2373
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2374
2200
  msgid "config.db_version.description"
2375
2201
  msgstr "توضیحات ورژن دیتابیس"
2376
2202
 
2377
2203
  # | msgid "Config Not Found"
2378
2204
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2379
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2380
2205
  msgid "config.not_found.label"
2381
2206
  msgstr "تنظیمات پیدا نشد."
2382
2207
 
2383
2208
  # | msgid "Config Not Found"
2384
2209
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2385
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2386
2210
  msgid "config.not_found.description"
2387
2211
  msgstr "تنظیمات پیدا نشد."
2388
2212
 
2389
2213
  # | msgid "V2Ray Path"
2390
2214
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2391
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2392
2215
  msgid "config.path_v2ray.label"
2393
2216
  msgstr "مسیر V2Ray"
2394
2217
 
2395
2218
  # | msgid "Set V2Ray Configs Path"
2396
2219
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2397
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2398
2220
  msgid "config.path_v2ray.description"
2399
2221
  msgstr "مسیر کانفیگ‌های V2Ray را مشخص کنید."
2400
2222
 
2401
2223
  # | msgid "Shadowsocks Path"
2402
2224
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2403
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2404
2225
  msgid "config.path_ss.label"
2405
2226
  msgstr "مسیر شدوساکس"
2406
2227
 
2407
2228
  # | msgid "Shadowsocks Path in the Links"
2408
2229
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2409
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2410
2230
  msgid "config.path_ss.description"
2411
2231
  msgstr "مسیر شدوساکس در لینکها"
2412
2232
 
@@ -4185,239 +4005,6 @@ msgstr ""
4185
4005
  "لطفاً با آدرس <a href=\"mailto:info@hiddify.com\">info@hiddify.com</a> با"
4186
4006
  " ما تماس بگیرید."
4187
4007
 
4188
- # | msgid "SSH user database address"
4189
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4190
- #, fuzzy
4191
- msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
4192
- msgstr "آدرس پایگاه داده کاربر SSH"
4193
-
4194
- # | msgid "Not Used"
4195
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4196
- #, fuzzy
4197
- msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
4198
- msgstr "استفاده نشده"
4199
-
4200
- # | msgid "↔️ SSH Proxy Port"
4201
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4202
- #, fuzzy
4203
- msgid "config.ssh_server_port.label"
4204
- msgstr "پورت پروکسی SSH"
4205
-
4206
- # | msgid ""
4207
- # | "This is completely different from your original SSH server. It is a "
4208
- # | "dedicated program."
4209
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4210
- msgid "config.ssh_server_port.description"
4211
- msgstr "این کاملا با سرور اصلی SSH شما متفاوت است. این یک برنامه اختصاصی است."
4212
-
4213
- # | msgid "✔️ Enable SSH Proxy"
4214
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4215
- msgid "config.ssh_server_enable.label"
4216
- msgstr "✔️ پروکسی SSH را فعال کنید"
4217
-
4218
- # | msgid "SSH Proxy is completely different than original SSH Server"
4219
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4220
- #, fuzzy
4221
- msgid "config.ssh_server_enable.description"
4222
- msgstr "پروکسی SSH با سرور اصلی ssh کاملا متفاوت است."
4223
-
4224
- # | msgid "🎛️ Core"
4225
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4226
- msgid "config.core_type.label"
4227
- msgstr "🎛️ هسته"
4228
-
4229
- # | msgid ""
4230
- # | "☢️ XRay : Is a Complete Core\n"
4231
- # | "<br>\n"
4232
- # | "📦 Singbox : Developed by SagerNet. It is also a good core"
4233
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4234
- msgid "config.core_type.description"
4235
- msgstr ""
4236
- "☢️ XRay : یک هسته کامل است\n"
4237
- "<br>\n"
4238
- "📦 Singbox : توسعه یافته توسط SagerNet. همچنین هسته خوبی است"
4239
-
4240
- # | msgid "Additional Warp Sites"
4241
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4242
- #, fuzzy
4243
- msgid "config.warp_sites.label"
4244
- msgstr "سایت های Warp اضافی"
4245
-
4246
- # | msgid ""
4247
- # | "Add additional sites to pass through warp (only when warp mode is not
4248
- # None)"
4249
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4250
- #, fuzzy
4251
- msgid "config.warp_sites.description"
4252
- msgstr ""
4253
- "اضافه کردن سایت‌های اضافی برای عبور از Warp (فقط زمانی که حالت Warp None "
4254
- "نیست)"
4255
-
4256
- # | msgid "🖥 DNS Server"
4257
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4258
- msgid "config.dns_server.label"
4259
- msgstr "🖥 سرور DNS"
4260
-
4261
- # | msgid ""
4262
- # | "✳️ Default 1.1.1.1 <br>\n"
4263
- # | "🚧 Block Malware 1.1.1.2 <br>\n"
4264
- # | "🔞 Block Porn 1.1.1.3\n"
4265
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4266
- msgid "config.dns_server.description"
4267
- msgstr ""
4268
- "✳️ پیش فرض 1.1.1.1 <br>\n"
4269
- "🚧 مسدود کردن بدافزار 1.1.1.2 <br>\n"
4270
- "🔞 مسدود کردن پورن 1.1.1.3"
4271
-
4272
- # | msgid "Direct Reality Port"
4273
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4274
- #, fuzzy
4275
- msgid "config.reality_port.label"
4276
- msgstr "بندر واقعیت مستقیم"
4277
-
4278
- # | msgid ""
4279
- # | "You can set a customized port for your reality server to reduce the
4280
- # system's"
4281
- # | " overhead. (Allow direct connection to proxies should be yes)"
4282
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4283
- #, fuzzy
4284
- msgid "config.reality_port.description"
4285
- msgstr ""
4286
- "شما می توانید یک پورت سفارشی برای سرور واقعیت خود تنظیم کنید تا سربار "
4287
- "سیستم را کاهش دهید. (اجازه اتصال مستقیم به پروکسی ها باید بله باشد)"
4288
-
4289
- # | msgid "Enable Hysteria2"
4290
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4291
- msgid "config.hysteria_enable.label"
4292
- msgstr "هیستریا را فعال کنید"
4293
-
4294
- # | msgid "To enable UDP based Hysteria Protocol"
4295
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4296
- msgid "config.hysteria_enable.description"
4297
- msgstr "برای فعال کردن پروتکل هیستریا مبتنی بر UDP"
4298
-
4299
- # | msgid "Hysteria2 Port"
4300
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4301
- msgid "config.hysteria_port.label"
4302
- msgstr "پورت هیستریا"
4303
-
4304
- # | msgid "Hysteria UDP Port for example 5678"
4305
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4306
- #, fuzzy
4307
- msgid "config.hysteria_port.description"
4308
- msgstr "پورت Hysteria UDP برای مثال 5678"
4309
-
4310
- # | msgid "SSH Proxy"
4311
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
4312
- #, fuzzy
4313
- msgid "config.ssh.label"
4314
- msgstr "پروکسی SSH"
4315
-
4316
- # | msgid ""
4317
- # | "ℹ️ An SSH proxy, also known as an SSH tunnel or SSH port forwarding, is a
4318
- # "
4319
- # | "secure method of creating a secure communication channel between two "
4320
- # | "machines over an insecure network. We have a specific application which
4321
- # is "
4322
- # | "completely different from ssh server and can not execute any commands"
4323
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
4324
- #, fuzzy
4325
- msgid "config.ssh.description"
4326
- msgstr ""
4327
- "پروکسی SSH که به عنوان تونل SSH یا ارسال پورت SSH نیز شناخته می شود، روشی"
4328
- " امن برای ایجاد یک کانال ارتباطی امن بین دو ماشین در یک شبکه ناامن است. "
4329
- "ما یک برنامه خاص داریم که کاملاً با سرور ssh متفاوت است و نمی تواند هیچ "
4330
- "دستوری را اجرا کند"
4331
-
4332
- # | msgid "Hysteria"
4333
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
4334
- msgid "config.hysteria.label"
4335
- msgstr "هیستریا"
4336
-
4337
- # | msgid ""
4338
- # | "Hysteria is a feature-packed proxy & relay tool optimized for lossy, "
4339
- # | "unstable connections (e.g. satellite networks, congested public Wi-Fi, "
4340
- # | "connecting to foreign servers from China)"
4341
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
4342
- msgid "config.hysteria.description"
4343
- msgstr ""
4344
- "Hysteria یک ابزار پروکسی و رله پر از ویژگی است که برای اتصالات با اتلاف و"
4345
- " ناپایدار بهینه شده است (مانند شبکه های ماهواره ای، Wi-Fi عمومی متراکم، "
4346
- "اتصال به سرورهای خارجی از چین)"
4347
-
4348
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
4349
- msgid "config.hidden.label"
4350
- msgstr ""
4351
-
4352
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
4353
- msgid "config.hidden.description"
4354
- msgstr ""
4355
-
4356
- # | msgid "➡️ Direct"
4357
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4358
- msgid "direct"
4359
- msgstr "➡️ مستقیم (بدون واسطه)"
4360
-
4361
- # | msgid "📳 Only for Subscription Link (can be Direct, Relay, or CDN)"
4362
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4363
- msgid "sub_link_only"
4364
- msgstr "📳 فقط برای لینک ساب (می تواند مستقیم، رله یا CDN باشد)"
4365
-
4366
- # | msgid "🔀 CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
4367
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4368
- msgid "cdn"
4369
- msgstr "🔀 سی‌دی‌ان (پروکسی کلودفلر و ...)"
4370
-
4371
- # | msgid "☑️ Automatic CDN IP Selector"
4372
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4373
- msgid "auto_cdn_ip"
4374
- msgstr "☑️ انتخاب کننده آی‌پی CDN به صورت خودکار"
4375
-
4376
- # | msgid "♾️ Relay (Connect Using an Intermediate Node)"
4377
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4378
- msgid "relay"
4379
- msgstr "♾️ سرور میانی (اتصال با استفاده از یک سرور میانی)"
4380
-
4381
- # | msgid "🔂 Reality"
4382
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4383
- msgid "reality"
4384
- msgstr "🔂 ریالیتی"
4385
-
4386
- # | msgid "🔙 Old Direct Mode (For Trojan TCP, VLess XTLS)"
4387
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4388
- msgid "old_xtls_direct"
4389
- msgstr "🔙 حالت مستقیم قدیمی (برای تروجان TCP، VLess XTLS)"
4390
-
4391
- # | msgid "✴️ Cloudflare Worker"
4392
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4393
- msgid "worker"
4394
- msgstr "✴️ ورکر کلودفلر"
4395
-
4396
- # | msgid "🆎 Fake Site"
4397
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4398
- msgid "fake"
4399
- msgstr "🆎 گمراه کننده (Fake)"
4400
-
4401
- # | msgid "⭐️ Without Reset"
4402
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:4
4403
- msgid "no_reset"
4404
- msgstr "⭐️ بدون ریست شدن"
4405
-
4406
- # | msgid "🗓️ Monthly"
4407
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:4
4408
- msgid "monthly"
4409
- msgstr "🗓️ ماهانه"
4410
-
4411
- # | msgid "📅 Weekly"
4412
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:4
4413
- msgid "weekly"
4414
- msgstr "📅 هفتگی"
4415
-
4416
- # | msgid "⏰ Daily"
4417
- #: hiddifypanel/templates/fake.html:4
4418
- msgid "daily"
4419
- msgstr "⏰ روزانه"
4420
-
4421
4008
  # | msgid "➖ Direct"
4422
4009
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:56
4423
4010
  msgid "Direct"
@@ -4853,6 +4440,140 @@ msgstr "عملیات"
4853
4440
  #~ " ها مانند Fair VPN مشکل ایجاد "
4854
4441
  #~ "کند"
4855
4442
 
4443
+ # | msgid "🖥 DNS Server"
4444
+ #~ msgid "config.dns_server.label"
4445
+ #~ msgstr "🖥 سرور DNS"
4446
+
4447
+ # | msgid ""
4448
+ # | "✳️ Default 1.1.1.1 <br>\n"
4449
+ # | "🚧 Block Malware 1.1.1.2 <br>\n"
4450
+ # | "🔞 Block Porn 1.1.1.3\n"
4451
+ #~ msgid "config.dns_server.description"
4452
+ #~ msgstr ""
4453
+ #~ "✳️ پیش فرض 1.1.1.1 <br>\n"
4454
+ #~ "🚧 مسدود کردن بدافزار 1.1.1.2 <br>\n"
4455
+ #~ "🔞 مسدود کردن پورن 1.1.1.3"
4456
+
4457
+ #~ msgid "config.hidden.label"
4458
+ #~ msgstr ""
4459
+
4460
+ #~ msgid "config.hidden.description"
4461
+ #~ msgstr ""
4462
+
4463
+ # | msgid "🎛️ Core"
4464
+ #~ msgid "config.core_type.label"
4465
+ #~ msgstr "🎛️ هسته"
4466
+
4467
+ # | msgid ""
4468
+ # | "☢️ XRay : Is a Complete Core\n"
4469
+ # | "<br>\n"
4470
+ # | "📦 Singbox : Developed by SagerNet. It is also a good core"
4471
+ #~ msgid "config.core_type.description"
4472
+ #~ msgstr ""
4473
+ #~ "☢️ XRay : یک هسته کامل است\n"
4474
+ #~ "<br>\n"
4475
+ #~ "📦 Singbox : توسعه یافته توسط SagerNet. همچنین هسته خوبی است"
4476
+
4477
+ # | msgid "➡️ Direct"
4478
+ #~ msgid "direct"
4479
+ #~ msgstr "➡️ مستقیم (بدون واسطه)"
4480
+
4481
+ # | msgid "📳 Only for Subscription Link (can be Direct, Relay, or CDN)"
4482
+ #~ msgid "sub_link_only"
4483
+ #~ msgstr "📳 فقط برای لینک ساب (می تواند مستقیم، رله یا CDN باشد)"
4484
+
4485
+ # | msgid "🔀 CDN (Cloudflare Proxy, ...)"
4486
+ #~ msgid "cdn"
4487
+ #~ msgstr "🔀 سی‌دی‌ان (پروکسی کلودفلر و ...)"
4488
+
4489
+ # | msgid "☑️ Automatic CDN IP Selector"
4490
+ #~ msgid "auto_cdn_ip"
4491
+ #~ msgstr "☑️ انتخاب کننده آی‌پی CDN به صورت خودکار"
4492
+
4493
+ # | msgid "🆎 Fake Site"
4494
+ #~ msgid "fake"
4495
+ #~ msgstr "🆎 گمراه کننده (Fake)"
4496
+
4497
+ # | msgid "🔂 Reality"
4498
+ #~ msgid "reality"
4499
+ #~ msgstr "🔂 ریالیتی"
4500
+
4501
+ # | msgid "🔙 Old Direct Mode (For Trojan TCP, VLess XTLS)"
4502
+ #~ msgid "old_xtls_direct"
4503
+ #~ msgstr "🔙 حالت مستقیم قدیمی (برای تروجان TCP، VLess XTLS)"
4504
+
4505
+ # | msgid "✴️ Cloudflare Worker"
4506
+ #~ msgid "worker"
4507
+ #~ msgstr "✴️ ورکر کلودفلر"
4508
+
4509
+ # | msgid "⭐️ Without Reset"
4510
+ #~ msgid "no_reset"
4511
+ #~ msgstr "⭐️ بدون ریست شدن"
4512
+
4513
+ # | msgid "🗓️ Monthly"
4514
+ #~ msgid "monthly"
4515
+ #~ msgstr "🗓️ ماهانه"
4516
+
4517
+ # | msgid "📅 Weekly"
4518
+ #~ msgid "weekly"
4519
+ #~ msgstr "📅 هفتگی"
4520
+
4521
+ # | msgid "⏰ Daily"
4522
+ #~ msgid "daily"
4523
+ #~ msgstr "⏰ روزانه"
4524
+
4525
+ # | msgid "♾️ Relay (Connect Using an Intermediate Node)"
4526
+ #~ msgid "relay"
4527
+ #~ msgstr "♾️ سرور میانی (اتصال با استفاده از یک سرور میانی)"
4528
+
4529
+ # | msgid "SSH user database address"
4530
+ #~ msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
4531
+ #~ msgstr "آدرس پایگاه داده کاربر SSH"
4532
+
4533
+ # | msgid "Not Used"
4534
+ #~ msgid "config.ssh_server_redis_url.description"
4535
+ #~ msgstr "استفاده نشده"
4536
+
4537
+ # | msgid "✔️ Enable SSH Proxy"
4538
+ #~ msgid "config.ssh_server_enable.label"
4539
+ #~ msgstr "✔️ پروکسی SSH را فعال کنید"
4540
+
4541
+ # | msgid "SSH Proxy is completely different than original SSH Server"
4542
+ #~ msgid "config.ssh_server_enable.description"
4543
+ #~ msgstr "پروکسی SSH با سرور اصلی ssh کاملا متفاوت است."
4544
+
4545
+ # | msgid "SSH Proxy"
4546
+ #~ msgid "config.ssh.label"
4547
+ #~ msgstr "پروکسی SSH"
4548
+
4549
+ # | msgid ""
4550
+ # | "ℹ️ An SSH proxy, also known as an SSH tunnel or SSH port forwarding, is a
4551
+ # "
4552
+ # | "secure method of creating a secure communication channel between two "
4553
+ # | "machines over an insecure network. We have a specific application which
4554
+ # is "
4555
+ # | "completely different from ssh server and can not execute any commands"
4556
+ #~ msgid "config.ssh.description"
4557
+ #~ msgstr ""
4558
+ #~ "پروکسی SSH که به عنوان تونل SSH"
4559
+ #~ " یا ارسال پورت SSH نیز شناخته "
4560
+ #~ "می شود، روشی امن برای ایجاد یک "
4561
+ #~ "کانال ارتباطی امن بین دو ماشین در"
4562
+ #~ " یک شبکه ناامن است. ما یک "
4563
+ #~ "برنامه خاص داریم که کاملاً با سرور"
4564
+ #~ " ssh متفاوت است و نمی تواند هیچ"
4565
+ #~ " دستوری را اجرا کند"
4566
+
4567
+ # | msgid "↔️ SSH Proxy Port"
4568
+ #~ msgid "config.ssh_server_port.label"
4569
+ #~ msgstr "پورت پروکسی SSH"
4570
+
4571
+ # | msgid ""
4572
+ # | "This is completely different from your original SSH server. It is a "
4573
+ # | "dedicated program."
4574
+ #~ msgid "config.ssh_server_port.description"
4575
+ #~ msgstr "این کاملا با سرور اصلی SSH شما متفاوت است. این یک برنامه اختصاصی است."
4576
+
4856
4577
  # | msgid ""
4857
4578
  # | "You should visit this page without VPN Your Country=%(your_country)s\n"
4858
4579
  # | "Expected=%(expected_country)s"
@@ -4870,6 +4591,39 @@ msgstr "عملیات"
4870
4591
  #~ " App"
4871
4592
  #~ msgstr "<i class=\"fa-solid fa-download\"></i> دانلود"
4872
4593
 
4594
+ # | msgid "Enable Hysteria2"
4595
+ #~ msgid "config.hysteria_enable.label"
4596
+ #~ msgstr "هیستریا را فعال کنید"
4597
+
4598
+ # | msgid "To enable UDP based Hysteria Protocol"
4599
+ #~ msgid "config.hysteria_enable.description"
4600
+ #~ msgstr "برای فعال کردن پروتکل هیستریا مبتنی بر UDP"
4601
+
4602
+ # | msgid "Hysteria2 Port"
4603
+ #~ msgid "config.hysteria_port.label"
4604
+ #~ msgstr "پورت هیستریا"
4605
+
4606
+ # | msgid "Hysteria UDP Port for example 5678"
4607
+ #~ msgid "config.hysteria_port.description"
4608
+ #~ msgstr "پورت Hysteria UDP برای مثال 5678"
4609
+
4610
+ # | msgid "Hysteria"
4611
+ #~ msgid "config.hysteria.label"
4612
+ #~ msgstr "هیستریا"
4613
+
4614
+ # | msgid ""
4615
+ # | "Hysteria is a feature-packed proxy & relay tool optimized for lossy, "
4616
+ # | "unstable connections (e.g. satellite networks, congested public Wi-Fi, "
4617
+ # | "connecting to foreign servers from China)"
4618
+ #~ msgid "config.hysteria.description"
4619
+ #~ msgstr ""
4620
+ #~ "Hysteria یک ابزار پروکسی و رله پر"
4621
+ #~ " از ویژگی است که برای اتصالات "
4622
+ #~ "با اتلاف و ناپایدار بهینه شده است"
4623
+ #~ " (مانند شبکه های ماهواره ای، Wi-"
4624
+ #~ "Fi عمومی متراکم، اتصال به سرورهای "
4625
+ #~ "خارجی از چین)"
4626
+
4873
4627
  # | msgid ""
4874
4628
  # | "Please open this link in a browser; it will expire in 5 minutes for
4875
4629
  # security"
@@ -4905,3 +4659,32 @@ msgstr "عملیات"
4905
4659
  #~ " Bot"
4906
4660
  #~ msgstr ""
4907
4661
 
4662
+ # | msgid "Direct Reality Port"
4663
+ #~ msgid "config.reality_port.label"
4664
+ #~ msgstr "بندر واقعیت مستقیم"
4665
+
4666
+ # | msgid ""
4667
+ # | "You can set a customized port for your reality server to reduce the
4668
+ # system's"
4669
+ # | " overhead. (Allow direct connection to proxies should be yes)"
4670
+ #~ msgid "config.reality_port.description"
4671
+ #~ msgstr ""
4672
+ #~ "شما می توانید یک پورت سفارشی برای"
4673
+ #~ " سرور واقعیت خود تنظیم کنید تا "
4674
+ #~ "سربار سیستم را کاهش دهید. (اجازه "
4675
+ #~ "اتصال مستقیم به پروکسی ها باید بله"
4676
+ #~ " باشد)"
4677
+
4678
+ # | msgid "Additional Warp Sites"
4679
+ #~ msgid "config.warp_sites.label"
4680
+ #~ msgstr "سایت های Warp اضافی"
4681
+
4682
+ # | msgid ""
4683
+ # | "Add additional sites to pass through warp (only when warp mode is not
4684
+ # None)"
4685
+ #~ msgid "config.warp_sites.description"
4686
+ #~ msgstr ""
4687
+ #~ "اضافه کردن سایت‌های اضافی برای عبور "
4688
+ #~ "از Warp (فقط زمانی که حالت Warp"
4689
+ #~ " None نیست)"
4690
+