hiddifypanel 9.0.0.dev20__py3-none-any.whl → 9.0.0.dev22__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (25) hide show
  1. hiddifypanel/VERSION +1 -1
  2. hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
  3. hiddifypanel/models/domain.py +3 -2
  4. hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py +6 -1
  5. hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py +5 -2
  6. hiddifypanel/panel/common.py +94 -50
  7. hiddifypanel/panel/hiddify.py +14 -0
  8. hiddifypanel/panel/user/user.py +160 -21
  9. hiddifypanel/templates/admin-layout.html +7 -1
  10. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +98 -74
  12. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +96 -49
  14. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +104 -45
  16. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +202 -361
  18. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +88 -54
  20. {hiddifypanel-9.0.0.dev20.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev22.dist-info}/METADATA +1 -1
  21. {hiddifypanel-9.0.0.dev20.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev22.dist-info}/RECORD +25 -25
  22. {hiddifypanel-9.0.0.dev20.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev22.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
  23. {hiddifypanel-9.0.0.dev20.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev22.dist-info}/WHEEL +0 -0
  24. {hiddifypanel-9.0.0.dev20.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev22.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  25. {hiddifypanel-9.0.0.dev20.dist-info → hiddifypanel-9.0.0.dev22.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
3
3
  msgstr ""
4
4
  "Project-Id-Version: HiddifyPT\n"
5
5
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
- "POT-Creation-Date: 2023-10-24 13:11+0200\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2023-10-24 03:49-0500\n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2023-10-30 09:11+0100\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2023-10-30 02:34-0500\n"
8
8
  "Last-Translator: lymanrudni\n"
9
9
  "Language: ru\n"
10
10
  "Language-Team: Russian\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
16
  "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
17
17
 
18
18
  # | msgid "This Domain does not exist in the Panel !"
19
- #: hiddifypanel/models/domain.py:158 hiddifypanel/panel/user/user.py:281
19
+ #: hiddifypanel/models/domain.py:159 hiddifypanel/panel/user/user.py:418
20
20
  msgid "This domain does not exist in the panel!"
21
21
  msgstr "Этого домена не существует в панели управления!"
22
22
 
@@ -252,10 +252,13 @@ msgstr "🌏 Восстановить домен"
252
252
  msgid "Restore Domain description"
253
253
  msgstr "Выберите этот вариант, чтобы восстановить ваши домены"
254
254
 
255
+ # | msgid "Override Owner in Backup"
255
256
  #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
256
257
  msgid "Override Root Admin"
257
258
  msgstr "Переопределение администратора"
258
259
 
260
+ # | msgid ""
261
+ # | "It will override the owner admin of the backup file to the current user"
259
262
  #: hiddifypanel/panel/admin/Backup.py:85
260
263
  msgid "It will override the root admin to the current user"
261
264
  msgstr "Переопределение прав администратора на текущего пользователя"
@@ -349,8 +352,8 @@ msgid "Domain is not correctly mapped to this server!"
349
352
  msgstr "Домен неправильно сопоставлен с этим сервером!"
350
353
 
351
354
  # | msgid "Access Denied"
352
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:18
353
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:36
355
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:20
356
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:38
354
357
  msgid "Access Denied!"
355
358
  msgstr "Доступ запрещен"
356
359
 
@@ -358,7 +361,7 @@ msgstr "Доступ запрещен"
358
361
  # | "⚠️ This version of Hiddify Panel is outdated. please update it from admin
359
362
  # "
360
363
  # | "area."
361
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:30 hiddifypanel/templates/500.html:9
364
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:32 hiddifypanel/templates/500.html:9
362
365
  msgid ""
363
366
  "This version of hiddify panel is outdated. Please update it from admin "
364
367
  "area."
@@ -366,7 +369,7 @@ msgstr ""
366
369
  "⚠️ Эта версия Hiddify Panel устарела. пожалуйста, обновите его из панели "
367
370
  "управления администратора."
368
371
 
369
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:62
372
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:64
370
373
  #, python-format
371
374
  msgid ""
372
375
  "It seems that you have not setup the system completely. <a class=\"btn "
@@ -378,8 +381,8 @@ msgstr ""
378
381
  # | msgid ""
379
382
  # | "Please understand that parent Panel is under test and the plan and the "
380
383
  # | "condition of use maybe change at anytime."
381
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:64
382
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:68
384
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:66
385
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:70
383
386
  msgid ""
384
387
  "Please understand that parent panel is under test and the plan and the "
385
388
  "condition of use maybe change at anytime."
@@ -391,7 +394,7 @@ msgstr ""
391
394
  # | msgid ""
392
395
  # | "It seems that you are using default domain (%(domain)s) which is not "
393
396
  # | "recommended. Please change or remove it from domain section."
394
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:66
397
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:68
395
398
  #, python-format
396
399
  msgid ""
397
400
  "It seems that you are using default domain (%(domain)s) which is not "
@@ -403,7 +406,7 @@ msgstr ""
403
406
  # | msgid ""
404
407
  # | "It seems that you have not created any users yet. default user link: "
405
408
  # | "%(default_link)s"
406
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:72
409
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:74
407
410
  #, python-format
408
411
  msgid ""
409
412
  "It seems that you have not created any users yet. Default user link: "
@@ -412,8 +415,22 @@ msgstr ""
412
415
  "Кажется, вы еще не создали ни одного пользователя, ссылка пользователя по"
413
416
  " умолчанию: %(default_link)s"
414
417
 
418
+ # | msgid ""
419
+ # | "Your server is vulnerable to abuses because PasswordAuthentication is "
420
+ # | "enabled in your SSH. To secure your server, please switch to key "
421
+ # | "authentication mechanism and turn off PasswordAuthentication. <a "
422
+ # |
423
+ # "href=\"https://github.com/hiddify/Hiddify-Manager/wiki/Disable-SSH-Password-"
424
+ # | "Authentication\">read more... </a>"
425
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:76
426
+ msgid "ssh.password-login.warning."
427
+ msgstr ""
428
+ "Ваш сервер уязвим, посколько в SSH включена авторизация по паролю. Что бы"
429
+ " защитить ваш сервер, пожалуйста переключитесь на авторизацию по ключу и "
430
+ "отключите параметр PasswordAuthentication в настройках SSH."
431
+
415
432
  # | msgid "Child Has Been Removed!"
416
- #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:86
433
+ #: hiddifypanel/panel/admin/Dashboard.py:90
417
434
  msgid "child has been removed!"
418
435
  msgstr "Дочерний элемент удален!"
419
436
 
@@ -519,11 +536,8 @@ msgstr "Имя, которое будет отображаться в конфи
519
536
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
520
537
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
521
538
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:120
522
- #, fuzzy
523
539
  msgid "config.reality_server_names.description"
524
- msgstr ""
525
- "Вы можете добавить несколько имен серверов в формате, разделенном "
526
- "запятыми."
540
+ msgstr "Вы можете добавить несколько имен серверов, разделяя их запятыми "
527
541
 
528
542
  # | msgid ""
529
543
  # | "This can be used for giving your Users a permanent non Blockable Links."
@@ -573,9 +587,8 @@ msgstr "IP"
573
587
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
574
588
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
575
589
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:119
576
- #, fuzzy
577
590
  msgid "config.reality_server_names.label"
578
- msgstr "🌎 Имена серверов реальности"
591
+ msgstr "🌎 Имена серверов Reality"
579
592
 
580
593
  #: hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py:79
581
594
  #: hiddifypanel/panel/commercial/ParentDomainAdmin.py:56
@@ -1067,7 +1080,7 @@ msgstr ""
1067
1080
  "активных пользователей и %(всего) пользователей."
1068
1081
 
1069
1082
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/backup.html:9
1070
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:175
1083
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:181
1071
1084
  msgid "Backup"
1072
1085
  msgstr "Резервное копирование"
1073
1086
 
@@ -1292,7 +1305,6 @@ msgstr "Настройки страницы пользователя"
1292
1305
  # | msgid "Customization settings for User Page"
1293
1306
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1294
1307
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
1295
- #, fuzzy
1296
1308
  msgid "config.branding.description"
1297
1309
  msgstr "Параметры настройки для страницы пользователя"
1298
1310
 
@@ -1813,7 +1825,6 @@ msgstr "В этом разделе можно настроить KCP."
1813
1825
  # | msgid "❇️ uTLS"
1814
1826
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
1815
1827
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
1816
- #, fuzzy
1817
1828
  msgid "config.utls.label"
1818
1829
  msgstr "❇️ uTLS"
1819
1830
 
@@ -2087,53 +2098,46 @@ msgstr "🌍 Резервный домен Reality"
2087
2098
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2088
2099
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2089
2100
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:124
2090
- #, fuzzy
2091
2101
  msgid "config.reality_fallback_domain.description"
2092
2102
  msgstr ""
2093
- "Когда GTW посещает веб-сайты в именах серверов, он будет перенаправлен на"
2094
- " этот домен."
2103
+ "При попытке контролирующих органов посетить сайт вытащенный из запроса, "
2104
+ "он будет перенаправлен на этот домен."
2095
2105
 
2096
2106
  # | msgid "🔑 Private Key"
2097
2107
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2098
2108
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2099
- #, fuzzy
2100
2109
  msgid "config.reality_private_key.label"
2101
- msgstr "🔑 Закрытый ключ"
2110
+ msgstr "🔑 Private Key"
2102
2111
 
2103
2112
  # | msgid "Do Not Change It"
2104
2113
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2105
2114
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2106
- #, fuzzy
2107
2115
  msgid "config.reality_private_key.description"
2108
2116
  msgstr "Не меняйте это"
2109
2117
 
2110
2118
  # | msgid "🔑 Public Key"
2111
2119
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2112
2120
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2113
- #, fuzzy
2114
2121
  msgid "config.reality_public_key.label"
2115
- msgstr "🔑 Открытый ключ"
2122
+ msgstr "🔑 Public Key"
2116
2123
 
2117
2124
  # | msgid "Do Not Change It"
2118
2125
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2119
2126
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2120
- #, fuzzy
2121
2127
  msgid "config.reality_public_key.description"
2122
2128
  msgstr "Не меняйте это"
2123
2129
 
2124
2130
  # | msgid "Reality"
2125
2131
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2126
2132
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
2127
- #, fuzzy
2128
2133
  msgid "config.reality.label"
2129
- msgstr "Реальность"
2134
+ msgstr "Reality"
2130
2135
 
2131
2136
  # | msgid "REALITY eliminate the Server-Side TLS Fingerprint Feature"
2132
2137
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2133
2138
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:2
2134
- #, fuzzy
2135
2139
  msgid "config.reality.description"
2136
- msgstr "РЕАЛЬНОСТЬ: устранение функции отпечатков пальцев TLS на стороне сервера"
2140
+ msgstr "REALITY функция устранения TLS Fingerprint со стороны севрера"
2137
2141
 
2138
2142
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2139
2143
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
@@ -2148,14 +2152,12 @@ msgstr ""
2148
2152
  # | msgid "Enable WARP+"
2149
2153
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2150
2154
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2151
- #, fuzzy
2152
2155
  msgid "config.warp_enable.label"
2153
- msgstr "Включить WARP+"
2156
+ msgstr "Включение WARP+"
2154
2157
 
2155
2158
  # | msgid "WARP helps you bypass Google, Spotify and Netflix block"
2156
2159
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2157
2160
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2158
- #, fuzzy
2159
2161
  msgid "config.warp_enable.description"
2160
2162
  msgstr "WARP поможет вам обойти блокировку Google, Spotify и Netflix"
2161
2163
 
@@ -2182,15 +2184,13 @@ msgstr ""
2182
2184
  # | msgid "License Code"
2183
2185
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2184
2186
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2185
- #, fuzzy
2186
2187
  msgid "config.license.label"
2187
- msgstr "Код лицензии"
2188
+ msgstr "License Code"
2188
2189
 
2189
2190
  # | msgid ""
2190
2191
  # | "For commercial use of this Product, you must Purchase its License"
2191
2192
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2192
2193
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2193
- #, fuzzy
2194
2194
  msgid "config.license.description"
2195
2195
  msgstr ""
2196
2196
  "Для коммерческого использования этого продукта вам необходимо приобрести "
@@ -2199,9 +2199,8 @@ msgstr ""
2199
2199
  # | msgid "Parent Panel"
2200
2200
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2201
2201
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2202
- #, fuzzy
2203
2202
  msgid "config.is_parent.label"
2204
- msgstr "Родительская панель"
2203
+ msgstr "Главная панель"
2205
2204
 
2206
2205
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2207
2206
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
@@ -2211,9 +2210,8 @@ msgstr ""
2211
2210
  # | msgid "Parent Panel (Multi Server)"
2212
2211
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2213
2212
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2214
- #, fuzzy
2215
2213
  msgid "config.parent_panel.label"
2216
- msgstr "Родительская панель (мультисервер)"
2214
+ msgstr "Главная панель (мультисервер)"
2217
2215
 
2218
2216
  # | msgid ""
2219
2217
  # | "You can Connect to the Central Panel to define only one user and the
@@ -2221,12 +2219,11 @@ msgstr "Родительская панель (мультисервер)"
2221
2219
  # | "of all Servers will be added cumulatively."
2222
2220
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2223
2221
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2224
- #, fuzzy
2225
2222
  msgid "config.parent_panel.description"
2226
2223
  msgstr ""
2227
- "Вы можете подключиться к центральной панели, чтобы определить только "
2228
- "одного пользователя, и использование всех серверов будет добавлено "
2229
- "кумулятивно."
2224
+ "Вы можете подключиться к главной панели, чтобы добавить пользователя в "
2225
+ "одном месте, а использование всех серверов будет добавлено автоматически."
2226
+ " "
2230
2227
 
2231
2228
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2232
2229
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
@@ -2251,32 +2248,26 @@ msgstr ""
2251
2248
  # | msgid "Admin Secret"
2252
2249
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2253
2250
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2254
- #, fuzzy
2255
2251
  msgid "config.admin_secret.label"
2256
- msgstr "Секрет администратора"
2252
+ msgstr "Admin Secret"
2257
2253
 
2258
2254
  # | msgid "Admin secret will be used for accessing admin panel"
2259
2255
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2260
2256
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2261
- #, fuzzy
2262
2257
  msgid "config.admin_secret.description"
2263
- msgstr ""
2264
- "Секрет администратора будет использоваться для доступа к панели "
2265
- "администратора."
2258
+ msgstr "Admin Secret будет использоваться для доступа к панели администратора."
2266
2259
 
2267
2260
  # | msgid "KCP Ports"
2268
2261
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2269
2262
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2270
- #, fuzzy
2271
2263
  msgid "config.kcp_ports.label"
2272
- msgstr "Порты КСР"
2264
+ msgstr "Порты KCP"
2273
2265
 
2274
2266
  # | msgid ""
2275
2267
  # | "Comma separated integers indicating the ports to use as KCP
2276
2268
  # connection.\n"
2277
2269
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2278
2270
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2279
- #, fuzzy
2280
2271
  msgid "config.kcp_ports.description"
2281
2272
  msgstr ""
2282
2273
  "Целые числа, разделенные запятыми, обозначающие порты, которые будут "
@@ -2285,16 +2276,14 @@ msgstr ""
2285
2276
  # | msgid "Enable KCP"
2286
2277
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2287
2278
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2288
- #, fuzzy
2289
2279
  msgid "config.kcp_enable.label"
2290
- msgstr "Включить KCP"
2280
+ msgstr "Включение KCP"
2291
2281
 
2292
2282
  # | msgid "It is a UDP Based Protocol "
2293
2283
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2294
2284
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2295
- #, fuzzy
2296
2285
  msgid "config.kcp_enable.description"
2297
- msgstr "Это протокол на основе UDP."
2286
+ msgstr "Это протокол на базе UDP."
2298
2287
 
2299
2288
  # | msgid "Netdata"
2300
2289
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
@@ -2306,25 +2295,22 @@ msgstr "Сетевые данные"
2306
2295
  # | "For displaying resources. uses your Server's CPU but it is not too much."
2307
2296
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2308
2297
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2309
- #, fuzzy
2310
2298
  msgid "config.netdata.description"
2311
2299
  msgstr ""
2312
- "Для отображения ресурсов. использует процессор вашего сервера, но это не "
2313
- "слишком много."
2300
+ "Для отображения ресурсов, используется процессор вашего сервера, но "
2301
+ "нагрузка не слишком высокая"
2314
2302
 
2315
2303
  # | msgid "Torrent Block Configuration"
2316
2304
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2317
2305
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2318
- #, fuzzy
2319
2306
  msgid "config.torrent_block.label"
2320
- msgstr "Конфигурация торрент-блокировки"
2307
+ msgstr "Конфигурация блокировки Torrent"
2321
2308
 
2322
2309
  # | msgid "Torrent Block Configurations could be set in this section."
2323
2310
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2324
2311
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2325
- #, fuzzy
2326
2312
  msgid "config.torrent_block.description"
2327
- msgstr "В этом разделе можно установить конфигурации блокировки торрентов."
2313
+ msgstr "В этом разделе можно настроить блокировку Torrent"
2328
2314
 
2329
2315
  # | msgid "Enable TUIC"
2330
2316
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
@@ -2335,30 +2321,26 @@ msgstr "Включить TUIC"
2335
2321
  # | msgid "It is a UDP based protocol similar to QUIC"
2336
2322
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2337
2323
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2338
- #, fuzzy
2339
2324
  msgid "config.tuic_enable.description"
2340
- msgstr "Это протокол на основе UDP, аналогичный QUIC."
2325
+ msgstr "Это протокол на базе UDP, аналогичный QUIC"
2341
2326
 
2342
2327
  # | msgid "TUIC Ports"
2343
2328
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2344
2329
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2345
- #, fuzzy
2346
2330
  msgid "config.tuic_port.label"
2347
- msgstr "Порты TUIC"
2331
+ msgstr "Порты TUIС"
2348
2332
 
2349
2333
  # | msgid "Use comma to separate ports like 63000,60000"
2350
2334
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2351
2335
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2352
- #, fuzzy
2353
2336
  msgid "config.tuic_port.description"
2354
2337
  msgstr "Используйте запятую для разделения портов, например 63000,60000."
2355
2338
 
2356
2339
  # | msgid "Enable SSR"
2357
2340
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2358
2341
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2359
- #, fuzzy
2360
2342
  msgid "config.ssr_enable.label"
2361
- msgstr "Включить SSR"
2343
+ msgstr "Включение SSR"
2362
2344
 
2363
2345
  # | msgid ""
2364
2346
  # | "ShadowsocksR is a Fork of the original Shadowsocks project, claimed to be
@@ -2367,19 +2349,17 @@ msgstr "Включить SSR"
2367
2349
  # | "accounting."
2368
2350
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2369
2351
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2370
- #, fuzzy
2371
2352
  msgid "config.ssr_enable.description"
2372
2353
  msgstr ""
2373
2354
  "ShadowsocksR — это форк оригинального проекта Shadowsocks, который "
2374
2355
  "считается превосходным с точки зрения безопасности и стабильности. Не "
2375
- "испытано. Не поддерживает бухгалтерский учет."
2356
+ "испытано. Не поддерживает accounting"
2376
2357
 
2377
2358
  # | msgid "SSR FakeDomain"
2378
2359
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2379
2360
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2380
- #, fuzzy
2381
2361
  msgid "config.ssr_fakedomain.label"
2382
- msgstr "ССР FakeDomain"
2362
+ msgstr "SSR поддельный домен"
2383
2363
 
2384
2364
  # | msgid ""
2385
2365
  # | "Please use a well known domain In your data center. for example, If you
@@ -2387,17 +2367,15 @@ msgstr "ССР FakeDomain"
2387
2367
  # | "In Azure data center, microsoft-update.com Is a good example"
2388
2368
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2389
2369
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2390
- #, fuzzy
2391
2370
  msgid "config.ssr_fakedomain.description"
2392
2371
  msgstr ""
2393
2372
  "Пожалуйста, используйте хорошо известный домен в своем центре обработки "
2394
- "данных. например, если вы находитесь в центре обработки данных Azure, "
2395
- "хороший пример — microsoft-update.com."
2373
+ "данных или хостинге. например, если вы находитесь в центре обработки "
2374
+ "данных Azure, хороший пример — microsoft-update.com."
2396
2375
 
2397
2376
  # | msgid "Enable HTTP Domain Fronting"
2398
2377
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2399
2378
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2400
- #, fuzzy
2401
2379
  msgid "config.domain_fronting_http_enable.label"
2402
2380
  msgstr "Включить фронтирование домена HTTP"
2403
2381
 
@@ -2405,107 +2383,91 @@ msgstr "Включить фронтирование домена HTTP"
2405
2383
  # | "Enabling HTTP Domain Fronting causes your domain to be block quickly."
2406
2384
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2407
2385
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2408
- #, fuzzy
2409
2386
  msgid "config.domain_fronting_http_enable.description"
2410
2387
  msgstr ""
2411
- "Включение HTTP Domain Fronting приводит к быстрой блокировке вашего "
2412
- "домена."
2388
+ "Включение HTTP Domain Fronting приводит к быстрой блокировке вашего "
2389
+ "основного домена."
2413
2390
 
2414
2391
  # | msgid "Database Version Label"
2415
2392
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2416
2393
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2417
- #, fuzzy
2418
2394
  msgid "config.db_version.label"
2419
- msgstr "Метка версии базы данных"
2395
+ msgstr "Label версии базы данных"
2420
2396
 
2421
2397
  # | msgid "Database Version Description"
2422
2398
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2423
2399
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2424
- #, fuzzy
2425
2400
  msgid "config.db_version.description"
2426
2401
  msgstr "Описание версии базы данных"
2427
2402
 
2428
2403
  # | msgid "Config Not Found"
2429
2404
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2430
2405
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2431
- #, fuzzy
2432
2406
  msgid "config.not_found.label"
2433
2407
  msgstr "Конфигурация не найдена"
2434
2408
 
2435
2409
  # | msgid "Config Not Found"
2436
2410
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2437
2411
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2438
- #, fuzzy
2439
2412
  msgid "config.not_found.description"
2440
2413
  msgstr "Конфигурация не найдена"
2441
2414
 
2442
2415
  # | msgid "V2Ray Path"
2443
2416
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2444
2417
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2445
- #, fuzzy
2446
2418
  msgid "config.path_v2ray.label"
2447
- msgstr "Путь V2Ray"
2419
+ msgstr "Путь для V2Ray"
2448
2420
 
2449
2421
  # | msgid "Set V2Ray Configs Path"
2450
2422
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2451
2423
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2452
- #, fuzzy
2453
2424
  msgid "config.path_v2ray.description"
2454
2425
  msgstr "Установить путь к конфигурации V2Ray"
2455
2426
 
2456
2427
  # | msgid "Shadowsocks Path"
2457
2428
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2458
2429
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2459
- #, fuzzy
2460
2430
  msgid "config.path_ss.label"
2461
- msgstr "Путь Shadowsocks"
2431
+ msgstr "Путь для Shadowsocks"
2462
2432
 
2463
2433
  # | msgid "Shadowsocks Path in the Links"
2464
2434
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/configfake.html:6
2465
2435
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
2466
- #, fuzzy
2467
2436
  msgid "config.path_ss.description"
2468
2437
  msgstr "Путь Shadowsocks в ссылках"
2469
2438
 
2470
2439
  # | msgid "Today"
2471
2440
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:74
2472
- #, fuzzy
2473
2441
  msgid "Today Usage"
2474
2442
  msgstr "Сегодня"
2475
2443
 
2476
2444
  # | msgid "Yesterday"
2477
2445
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:80
2478
- #, fuzzy
2479
2446
  msgid "Yesterday Usage"
2480
2447
  msgstr "Вчера"
2481
2448
 
2482
2449
  # | msgid "Monthly"
2483
2450
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:86
2484
- #, fuzzy
2485
2451
  msgid "Month Usage"
2486
2452
  msgstr "Ежемесячно"
2487
2453
 
2488
2454
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:92
2489
- #, fuzzy
2490
2455
  msgid "Total Usage"
2491
2456
  msgstr "Общее использование"
2492
2457
 
2493
2458
  # | msgid "In 5 Minutes"
2494
2459
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:108
2495
2460
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:229
2496
- #, fuzzy
2497
2461
  msgid "In 5 minutes"
2498
2462
  msgstr "через 5 минут"
2499
2463
 
2500
2464
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:111
2501
- #, fuzzy
2502
2465
  msgid "Network"
2503
2466
  msgstr "Сеть"
2504
2467
 
2505
2468
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:114
2506
2469
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:250
2507
2470
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:266
2508
- #, fuzzy
2509
2471
  msgid "From Last Restart"
2510
2472
  msgstr "С последнего перезапуска"
2511
2473
 
@@ -2521,27 +2483,24 @@ msgstr "ОЗУ"
2521
2483
 
2522
2484
  # | msgid "Hard Disk"
2523
2485
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:143
2524
- #, fuzzy
2525
2486
  msgid "Disk"
2526
2487
  msgstr "Жесткий диск"
2527
2488
 
2528
2489
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html:146
2529
2490
  msgid "Hiddify"
2530
- msgstr "Скрытый"
2491
+ msgstr "Hiddify"
2531
2492
 
2532
2493
  # | msgid "Children"
2533
2494
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/parent_dash.html:13
2534
2495
  #: hiddifypanel/panel/commercial/templates/parent_dash.html:19
2535
- #, fuzzy
2536
2496
  msgid "Childs"
2537
- msgstr "Дети"
2497
+ msgstr "Дочерние"
2538
2498
 
2539
2499
  # | msgid "No Children"
2540
2500
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/parent_dash.html:17
2541
2501
  #: hiddifypanel/panel/commercial/templates/parent_dash.html:23
2542
- #, fuzzy
2543
2502
  msgid "No children!"
2544
- msgstr "Нет детей"
2503
+ msgstr "Нет дочерних"
2545
2504
 
2546
2505
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/parent_dash.html:20
2547
2506
  #: hiddifypanel/panel/commercial/templates/parent_dash.html:26
@@ -2551,30 +2510,25 @@ msgstr "Статус"
2551
2510
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/parent_dash.html:20
2552
2511
  #: hiddifypanel/panel/commercial/templates/parent_dash.html:26
2553
2512
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:10
2554
- #, fuzzy
2555
2513
  msgid "Domain"
2556
2514
  msgstr "Домен"
2557
2515
 
2558
2516
  # | msgid "⚙️ Global Configs"
2559
2517
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/proxy.html:11
2560
- #, fuzzy
2561
2518
  msgid "admin.proxy.global_config"
2562
- msgstr "⚙️ Глобальные конфигурации"
2519
+ msgstr "⚙️ Глобальная конфигурация"
2563
2520
 
2564
2521
  # | msgid "✏️ Modifying Proxies"
2565
2522
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/proxy.html:14
2566
- #, fuzzy
2567
2523
  msgid "Edit Proxy Names"
2568
- msgstr "✏️ Изменение прокси"
2524
+ msgstr "✏️ Изменить прокси"
2569
2525
 
2570
2526
  # | msgid "⚙️ Detailed Configs"
2571
2527
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/proxy.html:24
2572
- #, fuzzy
2573
2528
  msgid "admin.proxy.detailed_config"
2574
- msgstr "⚙️ Подробные конфигурации"
2529
+ msgstr "⚙️ Подробная конфигурация"
2575
2530
 
2576
2531
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/quick_setup.html:8
2577
- #, fuzzy
2578
2532
  msgid "Save Link"
2579
2533
  msgstr "Сохранить ссылку"
2580
2534
 
@@ -2586,7 +2540,7 @@ msgstr "Сохранить ссылку"
2586
2540
  # | "<a href=\"%(adminlink)s\" class=\"copy-link\" style=\"word-break:
2587
2541
  # break-all;\">%(adminlink)s</a></p> "
2588
2542
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/quick_setup.html:8
2589
- #, fuzzy, python-format
2543
+ #, python-format
2590
2544
  msgid ""
2591
2545
  "Please note that your panel can be accessed only via <a "
2592
2546
  "href=\"%(adminlink)s\" class=\"btn btn-primary copy-"
@@ -2594,14 +2548,13 @@ msgid ""
2594
2548
  msgstr ""
2595
2549
  "Обратите внимание, что доступ к вашей панели возможен только по следующей"
2596
2550
  " ссылке. пожалуйста, сохраните эту ссылку.\n"
2597
- "<p><a href=\"%(adminlink)s\" class=\"btn btn-вторичная копия-ссылка\"><i "
2551
+ "<p><a href=\"%(adminlink)s\" class=\"btn btn-secondary copy-link\"><i "
2598
2552
  "class=\"fa-solid fa-copy\"></i></a>\n"
2599
2553
  "<a href=\"%(adminlink)s\" class=\"copy-link\" style=\"word-break: Break-"
2600
2554
  "all;\">%(adminlink)s</a></p>"
2601
2555
 
2602
2556
  # | msgid "Quick Setup"
2603
2557
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/quick_setup.html:60
2604
- #, fuzzy
2605
2558
  msgid "admin.quicksetup.title"
2606
2559
  msgstr "Быстрая установка"
2607
2560
 
@@ -2613,21 +2566,19 @@ msgstr "Быстрая установка"
2613
2566
  # | "Set these IPs on your Domain or Subdomain and enter your Domain or
2614
2567
  # Subdomain in the bellow box.\n"
2615
2568
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/quick_setup.html:65
2616
- #, fuzzy
2617
2569
  msgid "admin.quicksetup_intro"
2618
2570
  msgstr ""
2619
2571
  "IP-адреса вашего сервера:\n"
2620
2572
  "<дел>\n"
2621
2573
  "IPv4: %(ipv4)s <br> IPv6: %(ipv6)s\n"
2622
2574
  "</div>\n"
2623
- "Установите эти IP-адреса в своем домене или субдомене и введите свой "
2624
- "домен или субдомен в поле ниже."
2575
+ "Направьте ваш домен или субдомен на эти IP адреса, и введите его в поле "
2576
+ "ниже."
2625
2577
 
2626
2578
  # | msgid "Emergency Link"
2627
2579
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:15
2628
- #, fuzzy
2629
2580
  msgid "Temporary Link"
2630
- msgstr "Экстренная связь"
2581
+ msgstr "Экстренная ссылка"
2631
2582
 
2632
2583
  # | msgid ""
2633
2584
  # | "If you do not see the green part in the box below (up to 10 minutes), it
@@ -2638,7 +2589,6 @@ msgstr "Экстренная связь"
2638
2589
  # emergency access (for 4 hours) in case of any problem.\n"
2639
2590
  # | "don't forget to copy this link."
2640
2591
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:20
2641
- #, fuzzy
2642
2592
  msgid ""
2643
2593
  "We have opened a temporary port (for 4 hours) to access the panel in case"
2644
2594
  " of any issues. Please copy this link."
@@ -2648,58 +2598,50 @@ msgstr ""
2648
2598
  "получить доступ к панели — это экстренная ссылка.\n"
2649
2599
  "<br>\n"
2650
2600
  "поэтому обязательно скопируйте экстренную ссылку, чтобы вы могли "
2651
- "использовать этот экстренный доступ (в течение 4 часов) в случае "
2652
- "возникновения каких-либо проблем.\n"
2601
+ "использовать этот вид доступа (в течение 4 часов) в случае возникновения "
2602
+ "каких-либо проблем.\n"
2653
2603
  "не забудьте скопировать эту ссылку."
2654
2604
 
2655
2605
  # | msgid "⚠️ This action is not yet finished"
2656
2606
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:25
2657
- #, fuzzy
2658
2607
  msgid "This action is not yet finished."
2659
- msgstr "⚠️ Эта акция еще не завершена."
2608
+ msgstr "⚠️ Это действие еще не завершено."
2660
2609
 
2661
2610
  # | msgid ""
2662
2611
  # | "ℹ️ Please copy and save the emergency access link before leaving this
2663
2612
  # page."
2664
2613
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:25
2665
- #, fuzzy
2666
2614
  msgid "Please copy the emergency link before leaving this page."
2667
2615
  msgstr ""
2668
2616
  "ℹ️ Пожалуйста, скопируйте и сохраните ссылку для экстренного доступа, "
2669
- "прежде чем покинуть эту страницу."
2617
+ "прежде чем покинуть эту страницу"
2670
2618
 
2671
2619
  # | msgid "Please Wait "
2672
2620
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:31
2673
- #, fuzzy
2674
2621
  msgid "Please wait "
2675
2622
  msgstr "Пожалуйста, подождите"
2676
2623
 
2677
2624
  # | msgid "Seconds"
2678
2625
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:31
2679
- #, fuzzy
2680
2626
  msgid "seconds"
2681
2627
  msgstr "Секунды"
2682
2628
 
2683
2629
  # | msgid "📄 Log"
2684
2630
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:41
2685
- #, fuzzy
2686
2631
  msgid "log"
2687
2632
  msgstr "📄 Журнал"
2688
2633
 
2689
2634
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:44
2690
- #, fuzzy
2691
2635
  msgid "Click here to see the complete log"
2692
- msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть полный журнал"
2636
+ msgstr "Нажмите здесь, чтобы просмотреть весь журнал"
2693
2637
 
2694
2638
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:97
2695
2639
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:109
2696
- #, fuzzy
2697
2640
  msgid "Success"
2698
- msgstr "Успех"
2641
+ msgstr "Успешно"
2699
2642
 
2700
2643
  # | msgid "✅ The Action Done Successfully. You can now leave this page"
2701
2644
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/result.html:110
2702
- #, fuzzy
2703
2645
  msgid "The action done successfully. You can now leave this page."
2704
2646
  msgstr "✅Действие выполнено успешно. Теперь вы можете покинуть эту страницу"
2705
2647
 
@@ -2713,7 +2655,6 @@ msgstr "✅Действие выполнено успешно. Теперь вы
2713
2655
  # | "3️⃣ If you have Multiple IPv4 or IPv6 in your Panel you have to add the
2714
2656
  # domain pointed to them as Relay."
2715
2657
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/domain_list.html:7
2716
- #, fuzzy
2717
2658
  msgid ""
2718
2659
  "In this section, you can add your domain. You need to add at least one "
2719
2660
  "domain in direct mode."
@@ -2721,49 +2662,42 @@ msgstr ""
2721
2662
  "1️⃣ В этом разделе вы можете добавить свой Домен.\n"
2722
2663
  "<br>\n"
2723
2664
  "2. Если вы хотите уменьшить вероятность использования грязного IP-адреса,"
2724
- " вы можете добавить сервер с несколькими ретрансляторами <a "
2665
+ " вы можете добавить сервер с несколькими Relay <a "
2725
2666
  "href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-"
2726
2667
  "config/discussions/129\">Подробнее</a>.\n"
2727
2668
  "<br>\n"
2728
- "3. Если у вас в Panel несколько IPv4 или IPv6, вам необходимо добавить "
2729
- "указанный на них домен в качестве ретранслятора."
2669
+ "3. Если у вас в панели несколько IPv4 или IPv6, вам необходимо добавить "
2670
+ "указанный на них домен в качестве Relay."
2730
2671
 
2731
2672
  # | msgid "📣 Send Message to User's Telegram"
2732
2673
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:8
2733
- #, fuzzy
2734
2674
  msgid "Send Message to User's Telegram"
2735
2675
  msgstr "📣 Отправить сообщение в Telegram пользователя"
2736
2676
 
2737
2677
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:10
2738
- #, fuzzy
2739
2678
  msgid "All Users"
2740
2679
  msgstr "Все пользователи"
2741
2680
 
2742
2681
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:11
2743
- #, fuzzy
2744
2682
  msgid "Expired Users"
2745
2683
  msgstr "Пользователи с истекшим сроком действия"
2746
2684
 
2747
2685
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:12
2748
- #, fuzzy
2749
2686
  msgid "Active Users"
2750
2687
  msgstr "Активные пользователи"
2751
2688
 
2752
2689
  # | msgid "Offline More Than 1 Hour"
2753
2690
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:14
2754
- #, fuzzy
2755
2691
  msgid "Offline more than 1 hour"
2756
2692
  msgstr "Оффлайн более 1 часа"
2757
2693
 
2758
2694
  # | msgid "Offline More Than 1 Day"
2759
2695
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:15
2760
- #, fuzzy
2761
2696
  msgid "Offline more than 1 day"
2762
2697
  msgstr "Офлайн более 1 дня"
2763
2698
 
2764
2699
  # | msgid "Offline More Than 1 Week"
2765
2700
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:16
2766
- #, fuzzy
2767
2701
  msgid "Offline more than 1 week"
2768
2702
  msgstr "Офлайн более 1 недели"
2769
2703
 
@@ -2771,40 +2705,36 @@ msgstr "Офлайн более 1 недели"
2771
2705
  # | "🔄 User usage will be updated every 1 Minutes. to update it now <a "
2772
2706
  # | "href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-info\">Click Here</a>"
2773
2707
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:23
2774
- #, fuzzy, python-format
2708
+ #, python-format
2775
2709
  msgid ""
2776
2710
  "User usage will be updated every 6 minutes. To update it now click <a "
2777
2711
  "href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-info\">here</a>"
2778
2712
  msgstr ""
2779
- "🔄 Информация об использовании пользователей будет обновляться каждые 1 "
2780
- "минуту. чтобы обновить его сейчас, <a href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-"
2713
+ "🔄 Статистика использования пользователей будет обновляться каждую 1 "
2714
+ "минуту, чтобы обновить сейчас, <a href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-"
2781
2715
  "info\">Нажмите здесь</a>"
2782
2716
 
2783
2717
  # | msgid "✏️ Please write your message to send to the Telegram:"
2784
2718
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:63
2785
- #, fuzzy
2786
2719
  msgid "Please type your message to send to the telegram:"
2787
- msgstr "✏️ Напишите, пожалуйста, свое сообщение для отправки в Telegram:"
2720
+ msgstr "✏️ Пожалуйста, напишите свое сообщение для отправки в Telegram:"
2788
2721
 
2789
2722
  # | msgid "📤 Sending ..."
2790
2723
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:70
2791
- #, fuzzy
2792
2724
  msgid "Sending..."
2793
2725
  msgstr "📤Отправка..."
2794
2726
 
2795
2727
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:98
2796
- #, fuzzy
2797
2728
  msgid "The message has been sent."
2798
- msgstr "Сообщение отправлено."
2729
+ msgstr "Сообщение отправлено"
2799
2730
 
2800
2731
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:101
2801
2732
  msgid "Hover the user to see the reason"
2802
2733
  msgstr "Наведите курсор на пользователя, чтобы увидеть причину"
2803
2734
 
2804
2735
  #: hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html:110
2805
- #, fuzzy
2806
2736
  msgid "The message was not sent to"
2807
- msgstr "Сообщение не было отправлено на"
2737
+ msgstr "Сообщение не было отправлено "
2808
2738
 
2809
2739
  # | msgid ""
2810
2740
  # | "Hooray 🎉 🎉 🎉 \n"
@@ -2812,7 +2742,6 @@ msgstr "Сообщение не было отправлено на"
2812
2742
  # | "Start by clicking the link on the Panel or entering your UUID."
2813
2743
  #: hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/Usage.py:27
2814
2744
  #: hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/information.py:55
2815
- #, fuzzy
2816
2745
  msgid ""
2817
2746
  "Hooray 🎉 🎉 🎉 \n"
2818
2747
  "Welcome to hiddifybot.\n"
@@ -2820,7 +2749,7 @@ msgid ""
2820
2749
  msgstr ""
2821
2750
  "Ура 🎉 🎉 🎉\n"
2822
2751
  "Добро пожаловать в бот Hiddify\n"
2823
- "Начните с нажатия ссылки на панели или ввода своего UUID."
2752
+ "Начните с нажатия ссылки на панели или ввода своего UUID"
2824
2753
 
2825
2754
  # | msgid ""
2826
2755
  # | "Dear {}\n"
@@ -2831,7 +2760,6 @@ msgstr ""
2831
2760
  # | "Expire Time: {}\n"
2832
2761
  # | "Usage Class: {}\n"
2833
2762
  #: hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/information.py:20
2834
- #, fuzzy
2835
2763
  msgid ""
2836
2764
  "Dear {}\n"
2837
2765
  "\n"
@@ -2846,7 +2774,7 @@ msgstr ""
2846
2774
  "Ваша информация Hiddify\n"
2847
2775
  "UUID: {}\n"
2848
2776
  "Дата последнего онлайн-соединения: {}\n"
2849
- "Истекает время: {}\n"
2777
+ "Истекает : {}\n"
2850
2778
  "Класс использования: {}"
2851
2779
 
2852
2780
  # | msgid ""
@@ -2859,7 +2787,6 @@ msgstr ""
2859
2787
  # | "\n"
2860
2788
  # | "Good Luck! 🎉 🎉 🎉 \n"
2861
2789
  #: hiddifypanel/panel/commercial/telegrambot/information.py:119
2862
- #, fuzzy
2863
2790
  msgid ""
2864
2791
  "Your hiddify instance information \n"
2865
2792
  "Domain: {} \n"
@@ -2883,7 +2810,6 @@ msgstr ""
2883
2810
 
2884
2811
  # | msgid "Settings"
2885
2812
  #: hiddifypanel/panel/commercial/templates/configc.html:11
2886
- #, fuzzy
2887
2813
  msgid "admin.config.title"
2888
2814
  msgstr "Настройки"
2889
2815
 
@@ -2893,57 +2819,41 @@ msgstr "Настройки"
2893
2819
  msgid "📅%(expire_days)s days"
2894
2820
  msgstr "Осталось 📅%(expire_days) дней"
2895
2821
 
2896
- # | msgid ""
2897
- # | "Please open this link in a browser; it will expire in 5 minutes for
2898
- # security"
2899
- # | " reasons."
2900
- #: hiddifypanel/panel/user/user.py:27
2901
- msgid "This link will expire in 5 minutes"
2902
- msgstr ""
2903
- "Пожалуйста, откройте эту ссылку в браузере, срок ее действия истечет "
2904
- "через 5 минут по соображениям безопасности."
2905
-
2906
2822
  # | msgid "All Configs"
2907
2823
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:1
2908
2824
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:1
2909
- #, fuzzy
2910
2825
  msgid "user.home.tool.all-configs"
2911
2826
  msgstr "Все конфигурации"
2912
2827
 
2913
2828
  # | msgid "Name and Link"
2914
2829
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:8
2915
2830
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:7
2916
- #, fuzzy
2917
2831
  msgid "user.home.allconfig.name"
2918
2832
  msgstr "Имя и ссылка"
2919
2833
 
2920
2834
  # | msgid "Type"
2921
2835
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:9
2922
2836
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:8
2923
- #, fuzzy
2924
2837
  msgid "user.home.allconfig.type"
2925
2838
  msgstr "Тип"
2926
2839
 
2927
2840
  # | msgid "Protocol"
2928
2841
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:11
2929
2842
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:9
2930
- #, fuzzy
2931
2843
  msgid "user.home.allconfig.protocol"
2932
2844
  msgstr "Протокол"
2933
2845
 
2934
2846
  # | msgid "Transport"
2935
2847
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:12
2936
2848
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:10
2937
- #, fuzzy
2938
2849
  msgid "user.home.allconfig.transport"
2939
2850
  msgstr "Транспорт"
2940
2851
 
2941
2852
  # | msgid "Security"
2942
2853
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:13
2943
2854
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:11
2944
- #, fuzzy
2945
2855
  msgid "user.home.allconfig.security"
2946
- msgstr "Безопасность"
2856
+ msgstr "Security"
2947
2857
 
2948
2858
  # | msgid "All"
2949
2859
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:25
@@ -2986,7 +2896,6 @@ msgstr "Безопасность"
2986
2896
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:47
2987
2897
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:48
2988
2898
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:49
2989
- #, fuzzy
2990
2899
  msgid "all"
2991
2900
  msgstr "Все"
2992
2901
 
@@ -2995,25 +2904,23 @@ msgstr "Все"
2995
2904
  msgid "auto"
2996
2905
  msgstr "Авто"
2997
2906
 
2907
+ # | msgid "All Config Hiddify Managers"
2998
2908
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:48
2999
2909
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:19
3000
- #, fuzzy
3001
2910
  msgid "user.home.allconfig.hiddify-managers"
3002
2911
  msgstr "Все менеджеры конфигураций Hiddify"
3003
2912
 
3004
2913
  # | msgid "Clash Configs"
3005
2914
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:61
3006
2915
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:31
3007
- #, fuzzy
3008
2916
  msgid "user.home.allconfig.clash-configs"
3009
- msgstr "Конфликты конфигураций"
2917
+ msgstr "Конфигурация Clash"
3010
2918
 
3011
2919
  # | msgid "Except VLess"
3012
2920
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:66
3013
2921
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:35
3014
- #, fuzzy
3015
2922
  msgid "user.home.allconfigs.expect_vless"
3016
- msgstr "Кроме VLess"
2923
+ msgstr "Исключить VLess"
3017
2924
 
3018
2925
  # | msgid "Subscription Link"
3019
2926
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:74
@@ -3021,9 +2928,8 @@ msgstr "Кроме VLess"
3021
2928
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs_old.html:43
3022
2929
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:40
3023
2930
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios.html:29
3024
- #, fuzzy
3025
2931
  msgid "user.home.allconfig.link-configs"
3026
- msgstr "Ссылка на подписку"
2932
+ msgstr "Subscription"
3027
2933
 
3028
2934
  # | msgid "SingBox: SSH"
3029
2935
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/all-configs.html:87
@@ -3046,7 +2952,6 @@ msgstr "SSH"
3046
2952
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:2
3047
2953
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios.html:3
3048
2954
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/windows.html:46
3049
- #, fuzzy
3050
2955
  msgid "Please select one of the following applications:"
3051
2956
  msgstr ""
3052
2957
  "📍 Пожалуйста, выберите одно из следующих приложений:\n"
@@ -3057,18 +2962,16 @@ msgstr ""
3057
2962
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:7
3058
2963
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:12
3059
2964
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:58
3060
- #, fuzzy
3061
2965
  msgid "download"
3062
- msgstr "Прямая загрузка"
2966
+ msgstr "Direct Download"
3063
2967
 
3064
2968
  # | msgid "<i class=\"fa-brands fa-google-play\"></i> Google Play"
3065
2969
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:19
3066
2970
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:65
3067
2971
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/one_click.html:74
3068
2972
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/one_click.html:87
3069
- #, fuzzy
3070
2973
  msgid "install from google play"
3071
- msgstr "<i class=\"fa-brands fa-google-play\"></i> Google Play"
2974
+ msgstr "<i class=\"fa-brands fa-google-play\"></i> Google Plaн"
3072
2975
 
3073
2976
  # | msgid "HiddifyNG <span class=\"badge badge-success\">Recommended</span>"
3074
2977
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:26
@@ -3082,22 +2985,20 @@ msgstr ""
3082
2985
  # | "Then click on the link below and open it in HiddifyNG.\n"
3083
2986
  # | "<br />"
3084
2987
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:29
3085
- #, fuzzy
3086
2988
  msgid "HiddifyNG intro"
3087
2989
  msgstr ""
3088
2990
  "📌 Установите HiddifyNG по любой из этих ссылок:\n"
3089
2991
  "<br />\n"
3090
2992
  " %(dl_link)s %(play_link)s\n"
3091
2993
  "<br />\n"
3092
- "Затем нажмите ссылку ниже и откройте ее в HiddifyNG.\n"
2994
+ "Затем нажмите ссылку ниже и откройте ее в HiddifyNG\n"
3093
2995
  "<br />"
3094
2996
 
3095
2997
  # | msgid "Tap to Import"
3096
2998
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:33
3097
2999
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/windows.html:57
3098
- #, fuzzy
3099
3000
  msgid "Click to Import"
3100
- msgstr "Нажмите, чтобы импортировать"
3001
+ msgstr "Импортировать"
3101
3002
 
3102
3003
  # | msgid ""
3103
3004
  # | "Alternative v2rayNG <button class='btn btn-sm btn-default'
@@ -3106,7 +3007,6 @@ msgstr "Нажмите, чтобы импортировать"
3106
3007
  # | "<br />\n"
3107
3008
  # | "<br />"
3108
3009
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:36
3109
- #, fuzzy
3110
3010
  msgid "V2rayNG"
3111
3011
  msgstr ""
3112
3012
  "Альтернатива v2rayNG <button class='btn btn-sm btn-default' "
@@ -3124,13 +3024,13 @@ msgstr ""
3124
3024
  # fa-question\"></i> </button>.\n"
3125
3025
  # | "<br />"
3126
3026
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:37
3127
- #, fuzzy
3128
3027
  msgid "V2rayNG intro"
3129
3028
  msgstr ""
3130
3029
  "Установите v2rayNG по любой из этих ссылок: %(dl_link)s %(play_link)s.\n"
3131
- "Затем скопируйте ссылку ниже и вставьте ее в v2rayNG согласно видеоуроку "
3132
- "<button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video(\"android-"
3133
- "v2rayng\")'><i class=\"fa-solid fa -вопрос\"></i> </button>.\n"
3030
+ "Затем скопируйте ссылку ниже и вставьте ее в v2rayNG согласно "
3031
+ "видеоинструкции <button class='btn btn-sm btn-default' "
3032
+ "onclick='show_video(\"android-v2rayng\")'><i class=\"fa-solid fa "
3033
+ "-вопрос\"></i> </button>.\n"
3134
3034
  "<br />"
3135
3035
 
3136
3036
  # | msgid "Hiddify Android "
@@ -3176,7 +3076,6 @@ msgstr "Hiddify Android"
3176
3076
  # | " </div>\n"
3177
3077
  # | "</details>"
3178
3078
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/android.html:69
3179
- #, fuzzy
3180
3079
  msgid "user.home.android.intro"
3181
3080
  msgstr ""
3182
3081
  "Пожалуйста, установите Hiddify Android из %(dl_link)s %(play_link)s.\n"
@@ -3185,7 +3084,7 @@ msgstr ""
3185
3084
  "<div class=\"выноска-опасность\">\n"
3186
3085
  " <b>Обновить Hiddify Android до версии 0.14</b>\n"
3187
3086
  "</div>-->\n"
3188
- "<подробности>\n"
3087
+ "<details>\n"
3189
3088
  "<summary>Зачем Hiddify Android?</summary>\n"
3190
3089
  "<div class=\"выноска-информация-выноска\">\n"
3191
3090
  "\n"
@@ -3199,8 +3098,8 @@ msgstr ""
3199
3098
  " <br>\n"
3200
3099
  " Поэтому это безопасно.\n"
3201
3100
  "\n"
3202
- " <подробности>\n"
3203
- " <summary>Альтернатива: обычное столкновение</summary>\n"
3101
+ " <details>\n"
3102
+ " <summary>Альтернатива: обычное приложение Clash</summary>\n"
3204
3103
  " <div class=\"btn-group\">\n"
3205
3104
  " <a "
3206
3105
  "href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.kr328.clash\""
@@ -3222,9 +3121,9 @@ msgstr ""
3222
3121
  " </div>\n"
3223
3122
  " \n"
3224
3123
  "\n"
3225
- " </подробнее>\n"
3124
+ " </details>\n"
3226
3125
  " </div>\n"
3227
- "</подробнее>"
3126
+ "</details>"
3228
3127
 
3229
3128
  # | msgid "Hiddify"
3230
3129
  #: copy.html:2 hiddifypanel/panel/user/templates/home/auto_page.html:2
@@ -3239,13 +3138,11 @@ msgstr ""
3239
3138
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:10
3240
3139
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:22
3241
3140
  #: hiddifypanel/templates/master.html:85
3242
- #, fuzzy
3243
3141
  msgid "user.home.title"
3244
- msgstr "Скрыть"
3142
+ msgstr "Hiddify"
3245
3143
 
3246
3144
  # | msgid "Test"
3247
3145
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/base2.html:38
3248
- #, fuzzy
3249
3146
  msgid "test"
3250
3147
  msgstr "Тест"
3251
3148
 
@@ -3253,16 +3150,14 @@ msgstr "Тест"
3253
3150
  # | "Now based on your needs, click on one of the following links.\n"
3254
3151
  # | "<br />"
3255
3152
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:1
3256
- #, fuzzy
3257
3153
  msgid "user.home.clash_configs.intro"
3258
3154
  msgstr ""
3259
- "Теперь, в зависимости от ваших потребностей, нажмите одну из следующих "
3260
- "ссылок.\n"
3155
+ "Используйте одну из следующих ссылок, в зависимости от ваших потребностей"
3156
+ "\n"
3261
3157
  "<br />"
3262
3158
 
3263
3159
  # | msgid "For only Blocked Sites"
3264
3160
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:5
3265
- #, fuzzy
3266
3161
  msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.title"
3267
3162
  msgstr "Только для заблокированных сайтов"
3268
3163
 
@@ -3273,19 +3168,17 @@ msgstr "Только для заблокированных сайтов"
3273
3168
  # speed.\n"
3274
3169
  # | " </div>"
3275
3170
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:7
3276
- #, fuzzy
3277
3171
  msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.description"
3278
3172
  msgstr ""
3279
3173
  "Предлагается этот режим. Он пересылает заблокированные сайты только через"
3280
3174
  " прокси.\n"
3281
3175
  " <div class=\"вызов выноски-успех\">\n"
3282
- " В этом режиме вы не почувствуете изменения скорости.\n"
3176
+ " В этом режиме вы не почувствуете изменения скорости\n"
3283
3177
  " </div>"
3284
3178
 
3285
3179
  # | msgid "Install for Only Blocked Sites"
3286
3180
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:11
3287
3181
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:23
3288
- #, fuzzy
3289
3182
  msgid "user.home.clash_configs.only_for_blocked_sites.btn"
3290
3183
  msgstr "Установить только для заблокированных сайтов"
3291
3184
 
@@ -3293,7 +3186,6 @@ msgstr "Установить только для заблокированных
3293
3186
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:14
3294
3187
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:39
3295
3188
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:65
3296
- #, fuzzy
3297
3189
  msgid "user.home.clash_configs.alternative_for_normal_clash"
3298
3190
  msgstr "Альтернативная ссылка для Clash"
3299
3191
 
@@ -3301,13 +3193,11 @@ msgstr "Альтернативная ссылка для Clash"
3301
3193
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:17
3302
3194
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:42
3303
3195
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:68
3304
- #, fuzzy
3305
3196
  msgid "user.home.clash_configs.link_for_normal_clash"
3306
- msgstr "Установить Столкновение"
3197
+ msgstr "Установить Clash"
3307
3198
 
3308
3199
  # | msgid "Foreign Sites Proxy"
3309
3200
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:30
3310
- #, fuzzy
3311
3201
  msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.title"
3312
3202
  msgstr "Прокси для зарубежных сайтов"
3313
3203
 
@@ -3317,24 +3207,21 @@ msgstr "Прокси для зарубежных сайтов"
3317
3207
  # | "\tThis mode is useful in accessing some sanctaioned sites.\n"
3318
3208
  # | "</div>\n"
3319
3209
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:32
3320
- #, fuzzy
3321
3210
  msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.description"
3322
3211
  msgstr ""
3323
3212
  "Используйте прокси для всех зарубежных сайтов (даже не заблокированных).\n"
3324
3213
  "<div class=\"выноска-предупреждение\">\n"
3325
- "Этот режим полезен для доступа к некоторым санкционированным сайтам.\n"
3214
+ "Этот режим полезен для доступа к некоторым заблокированным сайтам.\n"
3326
3215
  "</div>"
3327
3216
 
3328
3217
  # | msgid "Install for Foreign Sites"
3329
3218
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:36
3330
3219
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:48
3331
- #, fuzzy
3332
3220
  msgid "user.home.clash_configs.foreign_sites.btn"
3333
3221
  msgstr "Установка для зарубежных сайтов"
3334
3222
 
3335
3223
  # | msgid "Proxy for All Sites"
3336
3224
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:56
3337
- #, fuzzy
3338
3225
  msgid "user.home.clash_configs.all_sites.title"
3339
3226
  msgstr "Прокси для всех сайтов"
3340
3227
 
@@ -3344,30 +3231,28 @@ msgstr "Прокси для всех сайтов"
3344
3231
  # | " Loading local sites will be slower and will endanger your privacy.\n"
3345
3232
  # | "</div>\n"
3346
3233
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:58
3347
- #, fuzzy
3348
3234
  msgid "user.home.clash_configs.all_sites.description"
3349
3235
  msgstr ""
3350
3236
  "Используйте прокси для всех веб-сайтов, даже для локальных.\n"
3351
3237
  "<div class=\"выноска-опасность\">\n"
3352
3238
  " Загрузка локальных сайтов будет медленнее и поставит под угрозу вашу "
3353
- "конфиденциальность.\n"
3239
+ "конфиденциальность\n"
3354
3240
  "</div>"
3355
3241
 
3356
3242
  # | msgid "Install Proxy for All Sites."
3357
3243
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:62
3358
3244
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/clash-links.html:74
3359
- #, fuzzy
3360
3245
  msgid "user.home.clash_configs.all_sites.btn"
3361
- msgstr "Установите прокси для всех сайтов."
3246
+ msgstr "Установите прокси для всех сайтов"
3362
3247
 
3248
+ # | msgid "DNS over HTTPS"
3363
3249
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/doh.html:1
3364
3250
  msgid "user.home.tool.doh.title"
3365
- msgstr ""
3251
+ msgstr "DNS over HTTPS"
3366
3252
 
3367
3253
  # | msgid "Copy"
3368
3254
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/doh.html:8
3369
3255
  #: hiddifypanel/templates/master.html:179
3370
- #, fuzzy
3371
3256
  msgid "copy"
3372
3257
  msgstr "Копировать"
3373
3258
 
@@ -3395,15 +3280,12 @@ msgstr "Копировать"
3395
3280
  # | " Enable <b>Use secure DNS</b>.\n"
3396
3281
  # | " Select Choose a service provider."
3397
3282
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/doh.html:13
3398
- #, fuzzy
3399
3283
  msgid "user.home.tool.doh.help"
3400
3284
  msgstr ""
3401
3285
  "<h4>Настройте DoH в своем браузере</h4>\n"
3402
- " Существует несколько браузеров, совместимых с DNS через HTTPS (DoH). "
3403
- "Этот протокол позволяет\n"
3404
- " вы шифруете свое соединение с 1.1.1.1, чтобы защитить ваши "
3405
- "DNS-запросы от вторжения в конфиденциальность и несанкционированного "
3406
- "доступа.\n"
3286
+ " Существует несколько браузеров, поддерживающих DNS over HTTPS (DoH). "
3287
+ "Этот протокол позволяет шифровать соединение с 1.1.1.1, чтобы защитить "
3288
+ "ваши DNS-запросы от перехвата.\n"
3407
3289
  "\n"
3408
3290
  " В некоторых браузерах этот параметр может быть уже включен.\n"
3409
3291
  "<br />\n"
@@ -3453,7 +3335,6 @@ msgstr "Android"
3453
3335
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:56
3454
3336
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:45
3455
3337
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:56
3456
- #, fuzzy
3457
3338
  msgid "ios"
3458
3339
  msgstr "iOS"
3459
3340
 
@@ -3468,15 +3349,13 @@ msgstr "ПК"
3468
3349
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:65
3469
3350
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:54
3470
3351
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:67
3471
- #, fuzzy
3472
3352
  msgid "user.home.select os"
3473
- msgstr "Пожалуйста, выберите вашу операционную систему."
3353
+ msgstr "Пожалуйста, выберите вашу операционную систему"
3474
3354
 
3475
3355
  # | msgid "All Configs"
3476
3356
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:100
3477
3357
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:89
3478
3358
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:60
3479
- #, fuzzy
3480
3359
  msgid "user.home.all_configs"
3481
3360
  msgstr "Все конфигурации"
3482
3361
 
@@ -3484,7 +3363,6 @@ msgstr "Все конфигурации"
3484
3363
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:102
3485
3364
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:91
3486
3365
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:106
3487
- #, fuzzy
3488
3366
  msgid "user.home.speedtest"
3489
3367
  msgstr "Тест скорости (обнаружение грязного IP-адреса)"
3490
3368
 
@@ -3492,24 +3370,21 @@ msgstr "Тест скорости (обнаружение грязного IP-а
3492
3370
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:104
3493
3371
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:93
3494
3372
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:108
3495
- #, fuzzy
3496
3373
  msgid "user.home.doh"
3497
- msgstr "DNS через HTTPS"
3374
+ msgstr "DNS over HTTPS"
3498
3375
 
3499
3376
  # | msgid "Please select the item."
3500
3377
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:110
3501
3378
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:99
3502
3379
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:114
3503
- #, fuzzy
3504
3380
  msgid "user.home.select tool"
3505
- msgstr "Пожалуйста, выберите товар."
3381
+ msgstr "Пожалуйста, выберите"
3506
3382
 
3507
3383
  # | msgid "🧾 QR Code"
3508
3384
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:136
3509
3385
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:125
3510
3386
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:138
3511
3387
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:75
3512
- #, fuzzy
3513
3388
  msgid "QR code"
3514
3389
  msgstr "🧾 QR-код"
3515
3390
 
@@ -3521,25 +3396,22 @@ msgstr "🧾 QR-код"
3521
3396
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:126
3522
3397
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:139
3523
3398
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:76
3524
- #, fuzzy
3525
3399
  msgid "user.home.qr-code.description"
3526
3400
  msgstr ""
3527
3401
  "Чтобы скопировать ссылки или поделиться ими, щелкните серое поле <i class"
3528
- "='fa-solid fa-qrcode'></i>, чтобы отобразить его QR-код."
3402
+ "='fa-solid fa-qrcode'></i>, чтобы показать его QR-код."
3529
3403
 
3530
3404
  # | msgid "Display QR Code"
3531
3405
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:145
3532
3406
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:134
3533
3407
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:147
3534
3408
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:83
3535
- #, fuzzy
3536
3409
  msgid "user.home.qr-code.display"
3537
3410
  msgstr "Отобразить QR-код"
3538
3411
 
3539
3412
  # | msgid "ℹ️ Connect Your Account to Telegram"
3540
3413
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:320
3541
3414
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:322
3542
- #, fuzzy
3543
3415
  msgid "Want to enjoy more with telegram?"
3544
3416
  msgstr "ℹ️ Подключите свой аккаунт к Telegram"
3545
3417
 
@@ -3549,19 +3421,17 @@ msgstr "ℹ️ Подключите свой аккаунт к Telegram"
3549
3421
  # | "of your Subscription"
3550
3422
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:321
3551
3423
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:323
3552
- #, fuzzy
3553
3424
  msgid ""
3554
3425
  "Please connect your telegram accout to the panel to be informed about "
3555
3426
  "latest news."
3556
3427
  msgstr ""
3557
3428
  "Пожалуйста, подключите свою учетную запись Telegram к панели, чтобы "
3558
- "узнать последний статус вашей подписки."
3429
+ "узнать статус вашей подписки."
3559
3430
 
3560
3431
  # | msgid "Next"
3561
3432
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:349
3562
3433
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:344
3563
3434
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:349
3564
- #, fuzzy
3565
3435
  msgid "next"
3566
3436
  msgstr "Следующий"
3567
3437
 
@@ -3569,7 +3439,6 @@ msgstr "Следующий"
3569
3439
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:350
3570
3440
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:345
3571
3441
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:350
3572
- #, fuzzy
3573
3442
  msgid "previous"
3574
3443
  msgstr "Предыдущий"
3575
3444
 
@@ -3577,21 +3446,18 @@ msgstr "Предыдущий"
3577
3446
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:360
3578
3447
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/index_old.html:355
3579
3448
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:360
3580
- #, fuzzy
3581
3449
  msgid "search"
3582
3450
  msgstr "Поиск"
3583
3451
 
3584
3452
  # | msgid "Check Again"
3585
3453
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:394
3586
3454
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:394
3587
- #, fuzzy
3588
3455
  msgid "Check again"
3589
3456
  msgstr "Проверить снова"
3590
3457
 
3591
3458
  # | msgid "Turn Off VPN"
3592
3459
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html:397
3593
3460
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html:397
3594
- #, fuzzy
3595
3461
  msgid "Turn of VPN"
3596
3462
  msgstr "Выключить VPN"
3597
3463
 
@@ -3621,15 +3487,14 @@ msgstr ""
3621
3487
  # | " <span class=\"badge badge-success\">Recommended</span>"
3622
3488
  #: copy.html:6 hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios
3623
3489
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios.html:6
3624
- #, fuzzy
3625
3490
  msgid "user.home.ios.stash.title"
3626
3491
  msgstr ""
3627
3492
  "<button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video(\"ios-"
3628
- "stash\")'><i class=\"fa-solid fa-question\"></i> Тайник</button>\n"
3493
+ "stash\")'><i class=\"fa-solid fa-question\"></i> Stash</button>\n"
3629
3494
  " <button class='btn btn-sm btn-default' onclick='show_video"
3630
3495
  "(\"ios-shadowrocket\")'><i class=\"fa-solid fa-question\"></i> "
3631
3496
  "Shadowrocket</button>\n"
3632
- " <span class=\"badge Badge-success\">Рекомендуется</span>"
3497
+ " <span class=\"badge Badge-success\">Рекомендуем</span>"
3633
3498
 
3634
3499
  # | msgid ""
3635
3500
  # | "Stash & Shadowrocket are both great applications. Either one is worth
@@ -3649,10 +3514,9 @@ msgstr ""
3649
3514
  # | "<br />"
3650
3515
  #: copy.html:17 hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios
3651
3516
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios.html:10
3652
- #, fuzzy
3653
3517
  msgid "user.home.ios.stash.intro"
3654
3518
  msgstr ""
3655
- "Stash & Shadowrocket — отличное приложение. Мы считаем, что стоит купить."
3519
+ "Stash & Shadowrocket — отличные приложения. Мы считаем, что стоит купить."
3656
3520
  "\n"
3657
3521
  "<br>\n"
3658
3522
  "<br />\n"
@@ -3671,7 +3535,6 @@ msgstr ""
3671
3535
 
3672
3536
  # | msgid "FoXray and Fair VPN"
3673
3537
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios.html:21
3674
- #, fuzzy
3675
3538
  msgid "user.home.ios.others.title"
3676
3539
  msgstr "FoXray и Fair VPN"
3677
3540
 
@@ -3688,7 +3551,6 @@ msgstr "FoXray и Fair VPN"
3688
3551
  # | "Then apply the following configs:\n"
3689
3552
  # | "<br />"
3690
3553
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/ios.html:25
3691
- #, fuzzy
3692
3554
  msgid "user.home.ios.others.intro"
3693
3555
  msgstr ""
3694
3556
  "Сначала установите одно из следующих приложений:\n"
@@ -3810,6 +3672,7 @@ msgstr "Больше приложений"
3810
3672
  msgid "Import in"
3811
3673
  msgstr "Импортировать"
3812
3674
 
3675
+ # | msgid "Download App"
3813
3676
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/one_click.html:149
3814
3677
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/one_click.html:186
3815
3678
  msgid ""
@@ -3836,11 +3699,10 @@ msgstr "Копировать ссылку"
3836
3699
  # protocol.\n"
3837
3700
  # | "<br />"
3838
3701
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/speedtest.html:2
3839
- #, fuzzy
3840
3702
  msgid "user.home.speedtest.intro"
3841
3703
  msgstr ""
3842
3704
  "Сначала проверьте скорость <b>без</b> прокси. Если скорость плохая, это "
3843
- "значит, что этот ip у вашего провайдера так называемый грязный.\n"
3705
+ "значит, что этот ip вам не подходит.\n"
3844
3706
  "Если без прокси скорость была низкой, не тратьте время на тестирование "
3845
3707
  "этого прокси.\n"
3846
3708
  "В противном случае протестируйте разные прокси этого сайта и если "
@@ -3849,13 +3711,11 @@ msgstr ""
3849
3711
 
3850
3712
  # | msgid "Upload"
3851
3713
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/speedtest.html:6
3852
- #, fuzzy
3853
3714
  msgid "user.home.speedtest.upload"
3854
3715
  msgstr "Загрузить"
3855
3716
 
3856
3717
  # | msgid "Download"
3857
3718
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/speedtest.html:8
3858
- #, fuzzy
3859
3719
  msgid "user.home.speedtest.download"
3860
3720
  msgstr "Скачать"
3861
3721
 
@@ -3866,7 +3726,6 @@ msgstr "Оба способа"
3866
3726
 
3867
3727
  # | msgid "Telegram Proxy"
3868
3728
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/telegram.html:9
3869
- #, fuzzy
3870
3729
  msgid "user.home.telegram.clickbtn"
3871
3730
  msgstr "Телеграм-прокси"
3872
3731
 
@@ -3875,71 +3734,60 @@ msgstr "Телеграм-прокси"
3875
3734
  # window that contains <b>Connect Proxy</b>. Click on it and it will work.\n"
3876
3735
  # | "<br />"
3877
3736
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/telegram.html:14
3878
- #, fuzzy
3879
3737
  msgid "user.home.telegram.description"
3880
3738
  msgstr ""
3881
3739
  "Нажмите на одну из следующих ссылок, затем в телеграмме вы увидите окно, "
3882
- "содержащее <b>Connect Proxy</b>. Нажмите на него, и все заработает.\n"
3740
+ "содержащее <b>Connect Proxy</b>. Нажмите на него, и все заработает\n"
3883
3741
  "<br />"
3884
3742
 
3885
3743
  # | msgid "⏳ Traffic Usage"
3886
3744
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:6
3887
- #, fuzzy
3888
3745
  msgid "user.home.usage.title"
3889
3746
  msgstr "⏳ Использование трафика"
3890
3747
 
3891
3748
  # | msgid "Of"
3892
3749
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:11
3893
- #, fuzzy
3894
3750
  msgid "user.home.usage.from"
3895
3751
  msgstr "Из"
3896
3752
 
3897
3753
  # | msgid "Monthly"
3898
3754
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:12
3899
- #, fuzzy
3900
3755
  msgid "user.home.usage.monthly"
3901
3756
  msgstr "Ежемесячно"
3902
3757
 
3903
3758
  # | msgid "Expire: "
3904
3759
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:17
3905
- #, fuzzy
3906
3760
  msgid "user.home.usage.expire"
3907
3761
  msgstr "Срок действия:"
3908
3762
 
3909
3763
  # | msgid "Traffic usage reset time:"
3910
3764
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:21
3911
- #, fuzzy
3912
3765
  msgid "Reset Usage Time:"
3913
3766
  msgstr "Время сброса использования трафика:"
3914
3767
 
3915
3768
  # | msgid "Days"
3916
3769
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:21
3917
- #, fuzzy
3918
3770
  msgid "days"
3919
3771
  msgstr "Дни"
3920
3772
 
3921
3773
  # | msgid "User Is Inactive"
3922
3774
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:26
3923
- #, fuzzy
3924
3775
  msgid "User is inactive"
3925
3776
  msgstr "Пользователь неактивен"
3926
3777
 
3927
3778
  # | msgid "Too Many Connected IPs"
3928
3779
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:29
3929
- #, fuzzy
3930
3780
  msgid "Too many Connected IPs"
3931
3781
  msgstr "Слишком много подключенных IP-адресов"
3932
3782
 
3933
3783
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:41
3934
- #, fuzzy
3935
3784
  msgid "View in Telegram"
3936
3785
  msgstr "Посмотреть в Telegram"
3937
3786
 
3938
3787
  # | msgid "Display Usage Details"
3939
3788
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:45
3940
- #, fuzzy
3941
3789
  msgid "user.home.usage.details"
3942
- msgstr "Отображение сведений об использовании"
3790
+ msgstr "Показать статистику использования"
3943
3791
 
3944
3792
  # | msgid "Support"
3945
3793
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:55
@@ -3948,7 +3796,6 @@ msgstr "Поддержка"
3948
3796
 
3949
3797
  # | msgid "Support Page Link"
3950
3798
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/usage.html:65
3951
- #, fuzzy
3952
3799
  msgid "user.home.branding.linktitle"
3953
3800
  msgstr "Ссылка на страницу поддержки"
3954
3801
 
@@ -3960,7 +3807,6 @@ msgstr "Windows ПК"
3960
3807
 
3961
3808
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/windows.html:9
3962
3809
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/windows.html:25
3963
- #, fuzzy
3964
3810
  msgid "macOS"
3965
3811
  msgstr "macOS"
3966
3812
 
@@ -3979,11 +3825,10 @@ msgstr "Рекомендуется<span class=\"badge Badge-success\">HiddifyN</
3979
3825
  # | "Then click on the link below. It will do everything automatically.\n"
3980
3826
  # | "<br />"
3981
3827
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/windows.html:53
3982
- #, fuzzy
3983
3828
  msgid "HiddifyN intro"
3984
3829
  msgstr ""
3985
3830
  "Пожалуйста, установите HiddifyN из %(dl_link)s.\n"
3986
- "Затем нажмите на ссылку ниже. Он сделает все автоматически.\n"
3831
+ "Затем нажмите на ссылку ниже. Она сделает все автоматически\n"
3987
3832
  "<br />"
3988
3833
 
3989
3834
  #: hiddifypanel/panel/user/templates/home/windows.html:63
@@ -4060,14 +3905,13 @@ msgstr ""
4060
3905
 
4061
3906
  # | msgid "Oops! something went wrong."
4062
3907
  #: hiddifypanel/templates/500.html:7 hiddifypanel/templates/error.html:7
4063
- #, fuzzy
4064
3908
  msgid "Oops! Something went wrong."
4065
- msgstr "Упс! что-то пошло не так."
3909
+ msgstr "Упс! что-то пошло не так"
4066
3910
 
3911
+ # | msgid "Please create an issue on Github"
4067
3912
  #: hiddifypanel/templates/500.html:12
4068
- #, fuzzy
4069
3913
  msgid "Please create an issue on Github."
4070
- msgstr "Пожалуйста, создайте проблему на Github"
3914
+ msgstr "Пожалуйста создайте проблему на Github."
4071
3915
 
4072
3916
  # | msgid "Hiddify Panel"
4073
3917
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:18
@@ -4078,25 +3922,22 @@ msgstr "Hiddify панель"
4078
3922
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:21
4079
3923
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:59
4080
3924
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:75
4081
- #, fuzzy
4082
3925
  msgid "Parent Panel"
4083
- msgstr "Родительская панель"
3926
+ msgstr "Главная панель"
4084
3927
 
4085
3928
  # | msgid "Apply Configs"
4086
3929
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:39
4087
- #, fuzzy
4088
3930
  msgid "admin.Actions:apply_configs"
4089
- msgstr "Применить конфигурации"
3931
+ msgstr "Применить конфигурацию"
4090
3932
 
4091
3933
  # | msgid "Dashboard"
4092
3934
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:75
4093
3935
  msgid "admin.menu.home"
4094
- msgstr "Статистика сервера"
3936
+ msgstr "Dashboard"
4095
3937
 
4096
3938
  # | msgid "Users"
4097
3939
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:79
4098
3940
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:81
4099
- #, fuzzy
4100
3941
  msgid "admin.menu.user"
4101
3942
  msgstr "Пользователи"
4102
3943
 
@@ -4106,32 +3947,27 @@ msgid "in parent panel"
4106
3947
  msgstr "Родительский контроль"
4107
3948
 
4108
3949
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:84
4109
- #, fuzzy
4110
3950
  msgid "Admins"
4111
- msgstr "Админы"
3951
+ msgstr "Администраторы"
4112
3952
 
4113
3953
  # | msgid "Settings"
4114
3954
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:92
4115
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:170
4116
- #, fuzzy
3955
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:176
4117
3956
  msgid "admin.menu.config"
4118
3957
  msgstr "Настройки"
4119
3958
 
4120
3959
  # | msgid "Commercial Use"
4121
3960
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:99
4122
- #, fuzzy
4123
3961
  msgid "Commercial use"
4124
3962
  msgstr "Коммерческое использование"
4125
3963
 
4126
3964
  # | msgid "Actions"
4127
3965
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:109
4128
- #, fuzzy
4129
3966
  msgid "admin.actions.title"
4130
3967
  msgstr "Действия"
4131
3968
 
4132
3969
  # | msgid "Help"
4133
3970
  #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:117
4134
- #, fuzzy
4135
3971
  msgid "admin.menu.support"
4136
3972
  msgstr "Помощь"
4137
3973
 
@@ -4140,73 +3976,69 @@ msgstr "Помощь"
4140
3976
  msgid "admin.menu.telegram"
4141
3977
  msgstr "Telegram"
4142
3978
 
4143
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:124
3979
+ # | msgid "Bug/Feature"
3980
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:125
3981
+ msgid "Bug"
3982
+ msgstr "Bug/Feature"
3983
+
3984
+ # | msgid "Donation"
3985
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:130
4144
3986
  #: hiddifypanel/templates/donation.html:5
4145
- #, fuzzy
4146
3987
  msgid "Donation.title"
4147
- msgstr "Пожертвование"
3988
+ msgstr "Пожертвованиe"
4148
3989
 
4149
3990
  # | msgid "Status"
4150
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:148
3991
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:154
4151
3992
  msgid "admin.actions.status"
4152
3993
  msgstr "Статус"
4153
3994
 
4154
3995
  # | msgid "View Logs"
4155
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:149
4156
- #, fuzzy
3996
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:155
4157
3997
  msgid "admin.actions.viewlogs"
4158
3998
  msgstr "Просмотр журналов"
4159
3999
 
4160
4000
  # | msgid "Apply Configs"
4161
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:150
4162
- #, fuzzy
4001
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:156
4163
4002
  msgid "admin.actions.apply_configs"
4164
- msgstr "Применить конфигурации"
4003
+ msgstr "Применить конфигурацию"
4165
4004
 
4166
4005
  # | msgid "Update"
4167
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:151
4006
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:157
4168
4007
  msgid "admin.actions.update"
4169
4008
  msgstr "Обновление"
4170
4009
 
4171
4010
  # | msgid "Reinstall"
4172
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:153
4173
- #, fuzzy
4011
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:159
4174
4012
  msgid "admin.actions.reinstall"
4175
4013
  msgstr "Переустановить"
4176
4014
 
4177
4015
  # | msgid "Restart System"
4178
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:154
4179
- #, fuzzy
4016
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:160
4180
4017
  msgid "admin.actions.reset"
4181
4018
  msgstr "Перезагрузить систему"
4182
4019
 
4183
4020
  # | msgid "Domains"
4184
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:161
4185
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:166
4186
- #, fuzzy
4021
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:167
4022
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:172
4187
4023
  msgid "admin.menu.domain"
4188
4024
  msgstr "Домены"
4189
4025
 
4190
4026
  # | msgid "Proxies"
4191
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:167
4192
- #, fuzzy
4027
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:173
4193
4028
  msgid "admin.menu.proxy"
4194
4029
  msgstr "Прокси"
4195
4030
 
4196
4031
  # | msgid "Common Settings"
4197
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:173
4198
- #, fuzzy
4032
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:179
4199
4033
  msgid "Commercial Settings"
4200
4034
  msgstr "Общие настройки"
4201
4035
 
4202
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:178
4203
- #, fuzzy
4036
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:184
4204
4037
  msgid "Telegram Bot"
4205
4038
  msgstr "Телеграм-бот"
4206
4039
 
4207
4040
  # | msgid "⚠️ Are you sure you want to do this action?"
4208
- #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:211
4209
- #, fuzzy
4041
+ #: hiddifypanel/templates/admin-layout.html:217
4210
4042
  msgid "Are you sure you want to do this action?"
4211
4043
  msgstr "⚠️ Вы уверены, что хотите выполнить это действие?"
4212
4044
 
@@ -4265,7 +4097,6 @@ msgstr "⚠️ Вы уверены, что хотите выполнить эт
4265
4097
  # | "Please contact us at <a
4266
4098
  # href=\"mailto:info@hiddify.com\">info@hiddify.com</a> if you can help us."
4267
4099
  #: hiddifypanel/templates/donation.html:11
4268
- #, fuzzy
4269
4100
  msgid "Donation.description"
4270
4101
  msgstr ""
4271
4102
  "✳️ Нам нужна ваша помощь в разработке этого проекта.\n"
@@ -4388,17 +4219,20 @@ msgstr ""
4388
4219
  "<br>\n"
4389
4220
  "📦 Singbox: разработан SagerNet. Это также хорошее ядро"
4390
4221
 
4222
+ # | msgid "Additional Warp Sites"
4391
4223
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4392
4224
  msgid "config.warp_sites.label"
4393
- msgstr ""
4225
+ msgstr "Дополнительные сайты для WRAP"
4394
4226
 
4227
+ # | msgid ""
4228
+ # | "Add additional sites to pass through warp (only when warp mode is not
4229
+ # None)"
4395
4230
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4396
4231
  msgid "config.warp_sites.description"
4397
- msgstr ""
4232
+ msgstr "Добавьте дополнительные сайты для WRAP(только если WRAP включен)"
4398
4233
 
4399
4234
  # | msgid "🖥 DNS Server"
4400
4235
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4401
- #, fuzzy
4402
4236
  msgid "config.dns_server.label"
4403
4237
  msgstr "🖥 DNS-сервер"
4404
4238
 
@@ -4407,22 +4241,28 @@ msgstr "🖥 DNS-сервер"
4407
4241
  # | "🚧 Block Malware 1.1.1.2 <br>\n"
4408
4242
  # | "🔞 Block Porn 1.1.1.3\n"
4409
4243
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4410
- #, fuzzy
4411
4244
  msgid "config.dns_server.description"
4412
4245
  msgstr ""
4413
4246
  "✳️ По умолчанию 1.1.1.1 <br>\n"
4414
4247
  "🚧 Блокировать вредоносное ПО 1.1.1.2 <br>\n"
4415
- "🔞 Блокировка порно 1.1.1.3"
4248
+ "🔞 Блокировать порно 1.1.1.3"
4416
4249
 
4250
+ # | msgid "Direct Reality Port"
4417
4251
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4418
4252
  msgid "config.reality_port.label"
4419
- msgstr ""
4253
+ msgstr "Прямой порт Reality"
4420
4254
 
4255
+ # | msgid ""
4256
+ # | "You can set a customized port for your reality server to reduce the
4257
+ # system's"
4258
+ # | " overhead. (Allow direct connection to proxies should be yes)"
4421
4259
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4422
4260
  msgid "config.reality_port.description"
4423
4261
  msgstr ""
4262
+ "Вы можете задать отдельный порт для вашего сервера Reality, чтобы снизить"
4263
+ " нагрузку на систему. (Прямое подключение к прокси должно быть разрешено)"
4424
4264
 
4425
- # | msgid "Enable Hysteria"
4265
+ # | msgid "Enable Hysteria2"
4426
4266
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4427
4267
  msgid "config.hysteria_enable.label"
4428
4268
  msgstr "Включить Hysteria"
@@ -4432,7 +4272,7 @@ msgstr "Включить Hysteria"
4432
4272
  msgid "config.hysteria_enable.description"
4433
4273
  msgstr "Включение протокола Hysteria на основе UDP"
4434
4274
 
4435
- # | msgid "Hysteria Port"
4275
+ # | msgid "Hysteria2 Port"
4436
4276
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:1
4437
4277
  msgid "config.hysteria_port.label"
4438
4278
  msgstr "Hysteria Порт"
@@ -4491,7 +4331,7 @@ msgstr ""
4491
4331
  # | msgid "➡️ Direct"
4492
4332
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
4493
4333
  msgid "direct"
4494
- msgstr "➡️ Direct"
4334
+ msgstr "➡️ На прямую"
4495
4335
 
4496
4336
  # | msgid "📳 Only for Subscription Link (can be Direct, Relay, or CDN)"
4497
4337
  #: hiddifypanel/templates/fake.html:3
@@ -4565,9 +4405,8 @@ msgstr "➖ Ссылка на панель управления"
4565
4405
 
4566
4406
  # | msgid "➖ Bridge Servers"
4567
4407
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:58
4568
- #, fuzzy
4569
4408
  msgid "Bridge Servers"
4570
- msgstr "➖ Мостовые серверы"
4409
+ msgstr "➖ Bridge серверы"
4571
4410
 
4572
4411
  # | msgid "➖ Fake"
4573
4412
  #: hiddifypanel/templates/flaskadmin-layout.html:59
@@ -4606,58 +4445,50 @@ msgstr "Закрыть"
4606
4445
 
4607
4446
  # | msgid "Share to Social Media"
4608
4447
  #: hiddifypanel/templates/master.html:170
4609
- #, fuzzy
4610
4448
  msgid "user.home.share-title"
4611
4449
  msgstr "Поделиться в социальных сетях"
4612
4450
 
4613
4451
  # | msgid "Link for Social Media"
4614
4452
  #: hiddifypanel/templates/master.html:180
4615
- #, fuzzy
4616
4453
  msgid "clickable copy"
4617
4454
  msgstr "Ссылка для социальных сетей"
4618
4455
 
4619
4456
  # | msgid "Open"
4620
4457
  #: hiddifypanel/templates/master.html:181
4621
- #, fuzzy
4622
4458
  msgid "open"
4623
4459
  msgstr "Открыть"
4624
4460
 
4625
4461
  # | msgid "Link Copied to Clipboard. "
4626
4462
  #: hiddifypanel/templates/master.html:262
4627
- #, fuzzy
4628
4463
  msgid "user.home.link.success-copy"
4629
- msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена."
4464
+ msgstr "Ссылка скопирована в буфер обмена"
4630
4465
 
4631
4466
  # | msgid "Copy to Clipboard: Ctrl+C, Enter"
4632
4467
  #: hiddifypanel/templates/master.html:264
4633
4468
  #: hiddifypanel/templates/master.html:267
4634
- #, fuzzy
4635
4469
  msgid "user.home.link.manual-copy"
4636
- msgstr "Копировать в буфер обмена: Ctrl+C, Enter."
4470
+ msgstr "Копировать в буфер обмена: Ctrl+C, Enter"
4637
4471
 
4638
4472
  #: hiddifypanel/templates/master.html:332
4639
- #, fuzzy
4640
4473
  msgid "Install"
4641
4474
  msgstr "Установить"
4642
4475
 
4643
4476
  # | msgid "Hiddify Panel Installation"
4644
4477
  #: hiddifypanel/templates/master.html:433
4645
- #, fuzzy
4646
4478
  msgid "Install Hiddify Application"
4647
4479
  msgstr "Установка панели Hidify"
4648
4480
 
4649
4481
  # | msgid "Click %(install)s to save the User Page."
4650
4482
  #: hiddifypanel/templates/master.html:435
4651
- #, fuzzy, python-format
4483
+ #, python-format
4652
4484
  msgid "Please click on %(install)s to save the user page."
4653
- msgstr "Нажмите %(install)s, чтобы сохранить страницу пользователя."
4485
+ msgstr "Нажмите %(install)s, чтобы сохранить страницу пользователя"
4654
4486
 
4655
4487
  #: hiddifypanel/templates/hiddify-flask-admin/list.html:65
4656
4488
  msgid "Count:"
4657
4489
  msgstr "Количество:"
4658
4490
 
4659
4491
  #: hiddifypanel/templates/hiddify-flask-admin/list.html:91
4660
- #, fuzzy
4661
4492
  msgid "Actions"
4662
4493
  msgstr "Действия"
4663
4494
 
@@ -4683,14 +4514,14 @@ msgstr "Действия"
4683
4514
 
4684
4515
  # | msgid "Copy the link bellow into your browser."
4685
4516
  #~ msgid "user.home.tool.doh"
4686
- #~ msgstr "Скопируйте ссылку ниже в свой браузер."
4517
+ #~ msgstr "Скопируйте ссылку ниже в свой браузер"
4687
4518
 
4688
4519
  # | msgid "Please contact info@hiddify.com with the details in this page"
4689
4520
  #~ msgid "Please contact hiddify@gmail.com with the details in this page."
4690
4521
  #~ msgstr ""
4691
4522
  #~ "Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу"
4692
4523
  #~ " info@hiddify.com, указав подробную информацию"
4693
- #~ " на этой странице."
4524
+ #~ " на этой странице"
4694
4525
 
4695
4526
  #~ msgid "Donation"
4696
4527
  #~ msgstr "Пожертвование"
@@ -4717,6 +4548,16 @@ msgstr "Действия"
4717
4548
  #~ " App"
4718
4549
  #~ msgstr "Скачать приложение "
4719
4550
 
4551
+ # | msgid ""
4552
+ # | "Please open this link in a browser; it will expire in 5 minutes for
4553
+ # security"
4554
+ # | " reasons."
4555
+ #~ msgid "This link will expire in 5 minutes"
4556
+ #~ msgstr ""
4557
+ #~ "Пожалуйста, откройте эту ссылку в "
4558
+ #~ "браузере, срок ее действия истечет через"
4559
+ #~ " 5 минут по соображениям безопасности."
4560
+
4720
4561
  #~ msgid ""
4721
4562
  #~ "If the application do not open "
4722
4563
  #~ "automatically, please click <a class='btn "