hiddifypanel 10.70.8__py3-none-any.whl → 10.80.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (89) hide show
  1. hiddifypanel/VERSION +1 -1
  2. hiddifypanel/VERSION.py +5 -2
  3. hiddifypanel/__init__.py +5 -1
  4. hiddifypanel/apps/__init__.py +0 -0
  5. hiddifypanel/apps/asgi_app.py +7 -0
  6. hiddifypanel/apps/celery_app.py +3 -0
  7. hiddifypanel/apps/wsgi_app.py +5 -0
  8. hiddifypanel/auth.py +8 -3
  9. hiddifypanel/base.py +43 -126
  10. hiddifypanel/base_setup.py +82 -0
  11. hiddifypanel/cache.py +3 -2
  12. hiddifypanel/celery.py +45 -0
  13. hiddifypanel/database.py +7 -0
  14. hiddifypanel/drivers/ssh_liberty_bridge_api.py +2 -1
  15. hiddifypanel/drivers/wireguard_api.py +1 -1
  16. hiddifypanel/hutils/crypto.py +27 -0
  17. hiddifypanel/hutils/flask.py +5 -3
  18. hiddifypanel/hutils/network/cf_api.py +5 -5
  19. hiddifypanel/hutils/proxy/__init__.py +1 -0
  20. hiddifypanel/hutils/proxy/clash.py +3 -3
  21. hiddifypanel/hutils/proxy/shared.py +14 -18
  22. hiddifypanel/hutils/proxy/singbox.py +4 -2
  23. hiddifypanel/hutils/proxy/wireguard.py +34 -0
  24. hiddifypanel/hutils/proxy/xray.py +3 -3
  25. hiddifypanel/hutils/proxy/xrayjson.py +10 -7
  26. hiddifypanel/models/admin.py +1 -1
  27. hiddifypanel/models/base_account.py +3 -0
  28. hiddifypanel/models/config.py +5 -2
  29. hiddifypanel/models/config_enum.py +15 -2
  30. hiddifypanel/models/proxy.py +1 -1
  31. hiddifypanel/models/user.py +2 -2
  32. hiddifypanel/panel/__init__.py +8 -8
  33. hiddifypanel/panel/admin/AdminstratorAdmin.py +16 -10
  34. hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py +132 -98
  35. hiddifypanel/panel/admin/ProxyAdmin.py +4 -0
  36. hiddifypanel/panel/admin/QuickSetup.py +48 -17
  37. hiddifypanel/panel/admin/SettingAdmin.py +6 -0
  38. hiddifypanel/panel/admin/UserAdmin.py +63 -36
  39. hiddifypanel/panel/admin/adminlte.py +1 -1
  40. hiddifypanel/panel/admin/templates/index.html +6 -4
  41. hiddifypanel/panel/admin/templates/model/user_list.html +11 -3
  42. hiddifypanel/panel/cli.py +14 -3
  43. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v1/tgbot.py +19 -1
  44. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/system_actions.py +5 -1
  45. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/user_api.py +2 -1
  46. hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/user/apps_api.py +76 -6
  47. hiddifypanel/panel/common.py +5 -2
  48. hiddifypanel/panel/common_bp/login.py +14 -8
  49. hiddifypanel/panel/hlogger.py +32 -0
  50. hiddifypanel/panel/init_db.py +157 -77
  51. hiddifypanel/panel/node/__init__.py +9 -0
  52. hiddifypanel/panel/node/a.py +14 -0
  53. hiddifypanel/panel/node/hello.py +14 -0
  54. hiddifypanel/panel/node/test.proto +13 -0
  55. hiddifypanel/panel/node/test_grpc.py +40 -0
  56. hiddifypanel/panel/node/test_pb2.py +40 -0
  57. hiddifypanel/panel/node/test_pb2.pyi +17 -0
  58. hiddifypanel/panel/node/test_pb2_grpc.py +97 -0
  59. hiddifypanel/panel/usage.py +13 -3
  60. hiddifypanel/panel/user/templates/base_singbox_config.json.j2 +16 -0
  61. hiddifypanel/panel/user/templates/home/home.html +1 -2
  62. hiddifypanel/panel/user/templates/home/multi.html +1 -2
  63. hiddifypanel/panel/user/user.py +13 -19
  64. hiddifypanel/static/apps-icon/singbox.ico +0 -0
  65. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  66. hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +125 -30
  67. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  68. hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +123 -32
  69. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  70. hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +114 -22
  71. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  72. hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +129 -32
  73. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  74. hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +107 -18
  75. hiddifypanel/translations.i18n/en.json +73 -14
  76. hiddifypanel/translations.i18n/fa.json +72 -13
  77. hiddifypanel/translations.i18n/fr.json +28 -10
  78. hiddifypanel/translations.i18n/my.json +1266 -0
  79. hiddifypanel/translations.i18n/pt.json +68 -9
  80. hiddifypanel/translations.i18n/ru.json +75 -16
  81. hiddifypanel/translations.i18n/zh.json +67 -8
  82. hiddifypanel-10.80.0.dist-info/METADATA +137 -0
  83. {hiddifypanel-10.70.8.dist-info → hiddifypanel-10.80.0.dist-info}/RECORD +136 -119
  84. {hiddifypanel-10.70.8.dist-info → hiddifypanel-10.80.0.dist-info}/WHEEL +1 -2
  85. hiddifypanel-10.80.0.dist-info/entry_points.txt +3 -0
  86. hiddifypanel-10.70.8.dist-info/METADATA +0 -144
  87. hiddifypanel-10.70.8.dist-info/entry_points.txt +0 -2
  88. hiddifypanel-10.70.8.dist-info/top_level.txt +0 -1
  89. {hiddifypanel-10.70.8.dist-info → hiddifypanel-10.80.0.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
@@ -219,6 +219,9 @@ msgstr ""
219
219
  "Не возможно определить IP адрес для домена! В вашем домене возникла "
220
220
  "проблема. Пожалуйста, проверьте настройки."
221
221
 
222
+ msgid "Domain cannot be resolved! Please check DNS settings"
223
+ msgstr ""
224
+
222
225
  msgid "Domain is not REALITY friendly!"
223
226
  msgstr "Домен не подходит для использования с REALITY!"
224
227
 
@@ -422,7 +425,9 @@ msgstr ""
422
425
  "рекомендуется. Пожалуйста, измените или удалите его из раздела доменов."
423
426
 
424
427
  msgid "It will override the root admin to the current user"
425
- msgstr "Переопределение прав администратора на текущего пользователя"
428
+ msgstr ""
429
+ "Он заменит администратора-владельца файла резервной копии на текущего "
430
+ "администратора."
426
431
 
427
432
  msgid ""
428
433
  "Join our Hiddify Telegram channel to get the latest updates on Hiddify."
@@ -533,13 +538,6 @@ msgstr ""
533
538
  "Пожалуйста, подключите свой аккаунт Telegram к панели, чтобы быть в курсе "
534
539
  "последних новостей"
535
540
 
536
- msgid ""
537
- "Please connect your telegram accout to the panel to be informed about latest"
538
- " news."
539
- msgstr ""
540
- "Пожалуйста, подключите свою учетную запись Telegram к панели, чтобы узнать "
541
- "статус вашей подписки"
542
-
543
541
  msgid "Please create an issue on Github."
544
542
  msgstr "Пожалуйста создайте проблему на Github."
545
543
 
@@ -612,11 +610,14 @@ msgstr "RAM"
612
610
  msgid "REALITY Fallback domain is not compaitble with server names!"
613
611
  msgstr "REALITY Fallback Domain несовместим с именами серверов!"
614
612
 
613
+ msgid "REALITY Fallback domain is not compatible with server names!"
614
+ msgstr ""
615
+
615
616
  msgid "Release"
616
617
  msgstr "✅ Релиз"
617
618
 
618
619
  msgid "Remaining about %(relative)s, exactly %(days)s days"
619
- msgstr "Осталось около %(относительно)s, ровно %(days)s дней"
620
+ msgstr "Осталось около %(relative)s, ровно %(days)s дней"
620
621
 
621
622
  msgid "Remote nodes are not supported yet!"
622
623
  msgstr "Удаленные узлы пока не поддерживаются!"
@@ -717,6 +718,9 @@ msgstr "📦 SingBox"
717
718
  msgid "Sort by %(name)s"
718
719
  msgstr "Сортировать по %(name)s"
719
720
 
721
+ msgid "Specifying CDN IP is only valid for CDN mode"
722
+ msgstr ""
723
+
720
724
  msgid "Start Date"
721
725
  msgstr "Дата начала"
722
726
 
@@ -724,7 +728,7 @@ msgid "Started %(days)s days ago"
724
728
  msgstr "Началось %(days)s дней назад"
725
729
 
726
730
  msgid "Started from %(relative)s"
727
- msgstr "Началось с %(относительного)s"
731
+ msgstr "Началось с %(relative)s"
728
732
 
729
733
  msgid "Status"
730
734
  msgstr "Статус"
@@ -784,7 +788,7 @@ msgid "Upload File"
784
788
  msgstr "Загрузить файл"
785
789
 
786
790
  msgid "Use HiddifyNext:"
787
- msgstr "Используйте HiddifyNext:"
791
+ msgstr "Используйте Hiddify:"
788
792
 
789
793
  msgid "User activated!"
790
794
  msgstr "Пользователь активирован"
@@ -855,19 +859,12 @@ msgid ""
855
859
  "You have too much users! You can have only %(active)s active users and "
856
860
  "%(total)s users"
857
861
  msgstr ""
858
- "У вас слишком много пользователей! У вас может быть только %(активных) "
859
- "активных пользователей и %(всего) пользователей."
862
+ "У вас слишком много пользователей! У вас может быть только %(active) "
863
+ "активных пользователей и %(total) пользователей."
860
864
 
861
865
  msgid "You have used this domain in: "
862
866
  msgstr "Вы уже используете этот домен в:"
863
867
 
864
- msgid ""
865
- "You should visit this page without VPN. Your country=%(your_country)s\n"
866
- "expected=%(expected_country)s"
867
- msgstr ""
868
- "Вы должны посетить эту страницу без VPN. Ваша страна=%(your_country)s\n"
869
- "ожидаемый=%(expected_country)s"
870
-
871
868
  msgid ""
872
869
  "Your hiddify instance information \n"
873
870
  "Domain: {} \n"
@@ -1004,8 +1001,8 @@ msgstr ""
1004
1001
 
1005
1002
  msgid "adminuser.force_update_usage"
1006
1003
  msgstr ""
1007
- "Информация пользователей обновлеятся каждые 6 минут. Чтобы обновить сейчас, "
1008
- "нажмите <a href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-info\">here</a>"
1004
+ "ℹ️Информация пользователей обновлеятся каждые 6 минут. Чтобы обновить "
1005
+ "сейчас, <a href=\"%(link)s\" class=\"btn btn-info\">Нажмите здесь</a>"
1009
1006
 
1010
1007
  msgid "all"
1011
1008
  msgstr "Все"
@@ -1071,6 +1068,12 @@ msgstr "Описание Теневой Ракеты"
1071
1068
  msgid "app.shadowrocket.title"
1072
1069
  msgstr "Shadowrocket"
1073
1070
 
1071
+ msgid "app.singbox.description"
1072
+ msgstr "Приложение Sing-box — официальное приложение для протокола Sing-box."
1073
+
1074
+ msgid "app.singbox.title"
1075
+ msgstr "Приложение Sing-box"
1076
+
1074
1077
  msgid "app.stash.description"
1075
1078
  msgstr "Описание Stash "
1076
1079
 
@@ -1420,7 +1423,7 @@ msgstr "☑️ Разрешить соединение по HTTP"
1420
1423
  msgid "config.httpupgrade_enable.description"
1421
1424
  msgstr ""
1422
1425
  "HTTPUpgrade завершает запрос и ответ на обновление HTTP 1.1, прежде чем использовать соединение напрямую. Он похож на WebSocket тем, что создает канал направления, который может пересылаться многими обратными прокси-серверами и CDN, без необходимости решать все проблемы, связанные с самим протоколом WebSocket.\n"
1423
- "⚠️ Недоступно в клиентах на базе Xray. Поддерживаются только клиенты HiddifyNext, Singbox и V2fly."
1426
+ "⚠️ Недоступно в клиентах на базе Xray. Поддерживаются только клиенты <p><a href=\"https://app.hiddify.com\" target=\"_blank\">Hiddify</a></p>, Singbox и V2fly."
1424
1427
 
1425
1428
  msgid "config.httpupgrade_enable.label"
1426
1429
  msgstr "🆙 Включить Метод HTTP Обновления"
@@ -1499,7 +1502,9 @@ msgid "config.kcp_ports.label"
1499
1502
  msgstr "Порты KCP"
1500
1503
 
1501
1504
  msgid "config.lang.description"
1502
- msgstr "Выберите язык для раздела пользователя"
1505
+ msgstr ""
1506
+ "Выберите язык пользовательского интерфейса, чтобы персонализировать свой "
1507
+ "опыт использования пользовательской зоны."
1503
1508
 
1504
1509
  msgid "config.lang.label"
1505
1510
  msgstr "🗺️ Язык раздела пользователя"
@@ -1556,8 +1561,9 @@ msgstr "⬆️ MUX Brutal Исходящая Загрузка (mbps)"
1556
1561
 
1557
1562
  msgid "config.mux_enable.description"
1558
1563
  msgstr ""
1559
- "MUX требует совместимые клиенты. MUX в Hiddify Next и Singbox несовместимы с"
1560
- " XRay"
1564
+ "MUX требует совместимые клиенты. MUX в <p><a "
1565
+ "href=\"https://app.hiddify.com\" target=\"_blank\">Hiddify</a></p> и Singbox"
1566
+ " несовместимы с XRay"
1561
1567
 
1562
1568
  msgid "config.mux_enable.label"
1563
1569
  msgstr "Ⓜ️ MUX (⚠️ Несовместимо с некоторыми клиентами)"
@@ -1668,10 +1674,10 @@ msgid "config.path_httpupgrade.label"
1668
1674
  msgstr "ℹ️ Путь обновления HTTP"
1669
1675
 
1670
1676
  msgid "config.path_splithttp.description"
1671
- msgstr "Эта опция определяет путь для Split HTTP."
1677
+ msgstr ""
1672
1678
 
1673
1679
  msgid "config.path_splithttp.label"
1674
- msgstr "ℹ️ Путь для Split HTTP"
1680
+ msgstr ""
1675
1681
 
1676
1682
  msgid "config.path_ss.description"
1677
1683
  msgstr "Путь Shadowsocks в ссылках"
@@ -1715,6 +1721,12 @@ msgstr "Укажите путь для Websocket"
1715
1721
  msgid "config.path_ws.label"
1716
1722
  msgstr "ℹ️ Путь запросов к веб-сокетам"
1717
1723
 
1724
+ msgid "config.path_xhttp.description"
1725
+ msgstr "Эта опция определяет путь для Split HTTP."
1726
+
1727
+ msgid "config.path_xhttp.label"
1728
+ msgstr "ℹ️ Путь для Split HTTP"
1729
+
1718
1730
  msgid "config.proxies.description"
1719
1731
  msgstr "Определите специфичные настройки прокси"
1720
1732
 
@@ -1900,10 +1912,10 @@ msgid "config.speed_test.label"
1900
1912
  msgstr "🚀 Тест скорости"
1901
1913
 
1902
1914
  msgid "config.splithttp_enable.description"
1903
- msgstr "Этот протокол отправляет и получает информацию по отдельным каналам. "
1915
+ msgstr ""
1904
1916
 
1905
1917
  msgid "config.splithttp_enable.label"
1906
- msgstr "🈁 Split HTTP"
1918
+ msgstr ""
1907
1919
 
1908
1920
  msgid "config.ssfaketls.description"
1909
1921
  msgstr ""
@@ -1939,6 +1951,54 @@ msgstr ""
1939
1951
  msgid "config.ssh.label"
1940
1952
  msgstr "SSH Proxy"
1941
1953
 
1954
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pk.description"
1955
+ msgstr ""
1956
+
1957
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pk.label"
1958
+ msgstr ""
1959
+
1960
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pub.description"
1961
+ msgstr ""
1962
+
1963
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pub.label"
1964
+ msgstr ""
1965
+
1966
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pk.description"
1967
+ msgstr ""
1968
+
1969
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pk.label"
1970
+ msgstr ""
1971
+
1972
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pub.description"
1973
+ msgstr ""
1974
+
1975
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pub.label"
1976
+ msgstr ""
1977
+
1978
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pk.description"
1979
+ msgstr ""
1980
+
1981
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pk.label"
1982
+ msgstr ""
1983
+
1984
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pub.description"
1985
+ msgstr ""
1986
+
1987
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pub.label"
1988
+ msgstr ""
1989
+
1990
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pk.description"
1991
+ msgstr ""
1992
+
1993
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pk.label"
1994
+ msgstr ""
1995
+
1996
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pub.description"
1997
+ msgstr ""
1998
+
1999
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pub.label"
2000
+ msgstr ""
2001
+
1942
2002
  msgid "config.ssh_server_enable.description"
1943
2003
  msgstr "SSH Proxy полностью отличается от оригинального SSH Server"
1944
2004
 
@@ -2296,8 +2356,7 @@ msgstr "WireGuard"
2296
2356
  msgid "config.wireguard_enable.description"
2297
2357
  msgstr ""
2298
2358
  "<p>WireGuard - это UDP-протокол. (⚠️ Работает на <a "
2299
- "href=\"https://github.com/hiddify/hiddify-next\" target=\"_blank\">Hiddify "
2300
- "Next</a>)</p>"
2359
+ "href=\"https://app.hiddify.com/\" target=\"_blank\">Hiddify</a>)</p>"
2301
2360
 
2302
2361
  msgid "config.wireguard_enable.label"
2303
2362
  msgstr "🐉 WireGuard"
@@ -2348,6 +2407,14 @@ msgstr ""
2348
2407
  msgid "config.ws_enable.label"
2349
2408
  msgstr "🔰 Websocket"
2350
2409
 
2410
+ msgid "config.xhttp_enable.description"
2411
+ msgstr ""
2412
+ "<p>Этот протокол отправляет и получает информацию по отдельным каналам<br />\n"
2413
+ "⚠️ <strong>Не поддерживается в клиентах на базе SignBox. Поддерживаются только приложения <p><a href=\"https://app.hiddify.com\" target=\"_blank\">Hiddify</a></p> и клиенты на базе XRay</strong></p>"
2414
+
2415
+ msgid "config.xhttp_enable.label"
2416
+ msgstr "🈁 Split HTTP"
2417
+
2351
2418
  msgid "config.xtls_enable.description"
2352
2419
  msgstr "Включает протокол XTLS"
2353
2420
 
@@ -2476,6 +2543,15 @@ msgstr "☑️ Python: низкая производительность"
2476
2543
  msgid "log"
2477
2544
  msgstr "📄 Log"
2478
2545
 
2546
+ msgid "login.button"
2547
+ msgstr "Авторизоваться"
2548
+
2549
+ msgid "login.password.description"
2550
+ msgstr "Для дополнительной безопасности вам необходимо ввести свой пароль."
2551
+
2552
+ msgid "login.password.label"
2553
+ msgstr "Пароль"
2554
+
2479
2555
  msgid "login.secret.description"
2480
2556
  msgstr ""
2481
2557
  "Для получения доступа к этой странице введите свой секретный код (UUID)"
@@ -2923,12 +2999,33 @@ msgstr "Сброс даты последнего использования"
2923
2999
  msgid "user.name"
2924
3000
  msgstr "Имя"
2925
3001
 
3002
+ msgid "user.password.description"
3003
+ msgstr ""
3004
+ "Пароль будет использоваться для дополнительной безопасности. Вы сможете "
3005
+ "войти в HiddifyManager только после ввода пароля."
3006
+
3007
+ msgid "user.password.title"
3008
+ msgstr "Пароль"
3009
+
3010
+ msgid "user.password.validation-lenght"
3011
+ msgstr ""
3012
+ "Для повышения безопасности ваш пароль должен содержать не менее 8 символов."
3013
+
3014
+ msgid "user.password.validation-required"
3015
+ msgstr "Требуется пароль. Введите пароль, чтобы продолжить."
3016
+
2926
3017
  msgid "user.usage_limit_GB"
2927
3018
  msgstr "⌛️ Лимит (GB)"
2928
3019
 
2929
3020
  msgid "user.user_links"
2930
3021
  msgstr "Ссылки пользователей"
2931
3022
 
3023
+ msgid "vpn.notallowed"
3024
+ msgstr ""
3025
+ "Пожалуйста, посетите эту страницу без использования VPN. Вам нужно получить "
3026
+ "к ней доступ из страны %(expected_country)s, но в данный момент вы получаете"
3027
+ " к ней доступ из %(your_country)s."
3028
+
2932
3029
  msgid "weekly"
2933
3030
  msgstr "📅 Еженедельно"
2934
3031
 
@@ -212,6 +212,9 @@ msgstr "域名IP=%(domain_ip)s is not matched with your ip=%(server_ip)s需要
212
212
  msgid "Domain can not be resolved! there is a problem in your domain"
213
213
  msgstr "域名无法解析!您的域有问题。请检查您的域配置。"
214
214
 
215
+ msgid "Domain cannot be resolved! Please check DNS settings"
216
+ msgstr ""
217
+
215
218
  msgid "Domain is not REALITY friendly!"
216
219
  msgstr "域名对现实不友好!"
217
220
 
@@ -407,7 +410,7 @@ msgid ""
407
410
  msgstr "看来您正在使用默认域(%(domain)s),这是不推荐的。请从域部分更改或删除它。"
408
411
 
409
412
  msgid "It will override the root admin to the current user"
410
- msgstr "它将把备份文件的所有者admin覆盖为当前用户"
413
+ msgstr "它会将备份文件的所有者管理员覆盖为当前管理员。"
411
414
 
412
415
  msgid ""
413
416
  "Join our Hiddify Telegram channel to get the latest updates on Hiddify."
@@ -514,11 +517,6 @@ msgid ""
514
517
  "latest news."
515
518
  msgstr "请将您的 Telegram 帐户连接到面板以获取最新消息。"
516
519
 
517
- msgid ""
518
- "Please connect your telegram accout to the panel to be informed about latest"
519
- " news."
520
- msgstr "请将您的 Telegram 帐户连接到面板以了解您的订阅的最新状态"
521
-
522
520
  msgid "Please create an issue on Github."
523
521
  msgstr "请在 Github 上创建问题"
524
522
 
@@ -589,6 +587,9 @@ msgstr "内存"
589
587
  msgid "REALITY Fallback domain is not compaitble with server names!"
590
588
  msgstr "REALITY 后备域与服务器名称不兼容!"
591
589
 
590
+ msgid "REALITY Fallback domain is not compatible with server names!"
591
+ msgstr ""
592
+
592
593
  msgid "Release"
593
594
  msgstr "✅ 发布"
594
595
 
@@ -694,6 +695,9 @@ msgstr "📦 歌盒"
694
695
  msgid "Sort by %(name)s"
695
696
  msgstr "以%(name)s排序"
696
697
 
698
+ msgid "Specifying CDN IP is only valid for CDN mode"
699
+ msgstr ""
700
+
697
701
  msgid "Start Date"
698
702
  msgstr "开始日期"
699
703
 
@@ -830,13 +834,6 @@ msgstr "你的用户太多了!您只能拥有 %(active)s 个活跃用户和 %(
830
834
  msgid "You have used this domain in: "
831
835
  msgstr "您已在以下位置使用过该域名:"
832
836
 
833
- msgid ""
834
- "You should visit this page without VPN. Your country=%(your_country)s\n"
835
- "expected=%(expected_country)s"
836
- msgstr ""
837
- "您应该在没有 VPN 的情况下访问此页面 Your Country =%(your_country)s\n"
838
- "预期=%(expected_country)s"
839
-
840
837
  msgid ""
841
838
  "Your hiddify instance information \n"
842
839
  "Domain: {} \n"
@@ -1028,6 +1025,12 @@ msgstr "小火箭描述"
1028
1025
  msgid "app.shadowrocket.title"
1029
1026
  msgstr "Shadowrocket"
1030
1027
 
1028
+ msgid "app.singbox.description"
1029
+ msgstr "Sing-box 应用程序是 Sing-box 协议的官方应用程序。"
1030
+
1031
+ msgid "app.singbox.title"
1032
+ msgstr "Sing-box 应用程序是"
1033
+
1031
1034
  msgid "app.stash.description"
1032
1035
  msgstr "Stash描述"
1033
1036
 
@@ -1412,7 +1415,7 @@ msgid "config.kcp_ports.label"
1412
1415
  msgstr "KCP 港口"
1413
1416
 
1414
1417
  msgid "config.lang.description"
1415
- msgstr "选择用户区域的语言"
1418
+ msgstr "选择用户界面的语言来个性化您在用户区域的体验。"
1416
1419
 
1417
1420
  msgid "config.lang.label"
1418
1421
  msgstr "🗺️ 用户区语言"
@@ -1567,10 +1570,10 @@ msgid "config.path_httpupgrade.label"
1567
1570
  msgstr "ℹ️ HTTP 升级路径"
1568
1571
 
1569
1572
  msgid "config.path_splithttp.description"
1570
- msgstr "此选项定义 Split HTTP 的路径"
1573
+ msgstr ""
1571
1574
 
1572
1575
  msgid "config.path_splithttp.label"
1573
- msgstr "Split HTTP 的路径"
1576
+ msgstr ""
1574
1577
 
1575
1578
  msgid "config.path_ss.description"
1576
1579
  msgstr "链接中的 Shadowsocks 路径"
@@ -1614,6 +1617,12 @@ msgstr "指定Websocket路径"
1614
1617
  msgid "config.path_ws.label"
1615
1618
  msgstr "ℹ️ Websocket 请求路径"
1616
1619
 
1620
+ msgid "config.path_xhttp.description"
1621
+ msgstr "此选项定义 Split HTTP 的路径"
1622
+
1623
+ msgid "config.path_xhttp.label"
1624
+ msgstr "Split HTTP 的路径"
1625
+
1617
1626
  msgid "config.proxies.description"
1618
1627
  msgstr "定义特定的代理设置"
1619
1628
 
@@ -1775,10 +1784,10 @@ msgid "config.speed_test.label"
1775
1784
  msgstr "🚀 速度测试"
1776
1785
 
1777
1786
  msgid "config.splithttp_enable.description"
1778
- msgstr "该协议通过单独的渠道发送和接收信息 "
1787
+ msgstr ""
1779
1788
 
1780
1789
  msgid "config.splithttp_enable.label"
1781
- msgstr "🈁 Split HTTP"
1790
+ msgstr ""
1782
1791
 
1783
1792
  msgid "config.ssfaketls.description"
1784
1793
  msgstr "Shadowsocks FakeTLS 是一个简单的混淆工具,将日期封装在 tls 数据包中"
@@ -1806,6 +1815,54 @@ msgstr ""
1806
1815
  msgid "config.ssh.label"
1807
1816
  msgstr "SSH 代理"
1808
1817
 
1818
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pk.description"
1819
+ msgstr ""
1820
+
1821
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pk.label"
1822
+ msgstr ""
1823
+
1824
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pub.description"
1825
+ msgstr ""
1826
+
1827
+ msgid "config.ssh_host_dsa_pub.label"
1828
+ msgstr ""
1829
+
1830
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pk.description"
1831
+ msgstr ""
1832
+
1833
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pk.label"
1834
+ msgstr ""
1835
+
1836
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pub.description"
1837
+ msgstr ""
1838
+
1839
+ msgid "config.ssh_host_ecdsa_pub.label"
1840
+ msgstr ""
1841
+
1842
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pk.description"
1843
+ msgstr ""
1844
+
1845
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pk.label"
1846
+ msgstr ""
1847
+
1848
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pub.description"
1849
+ msgstr ""
1850
+
1851
+ msgid "config.ssh_host_ed25519_pub.label"
1852
+ msgstr ""
1853
+
1854
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pk.description"
1855
+ msgstr ""
1856
+
1857
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pk.label"
1858
+ msgstr ""
1859
+
1860
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pub.description"
1861
+ msgstr ""
1862
+
1863
+ msgid "config.ssh_host_rsa_pub.label"
1864
+ msgstr ""
1865
+
1809
1866
  msgid "config.ssh_server_enable.description"
1810
1867
  msgstr "SSH Proxy 与原来的 SSH Server 完全不同"
1811
1868
 
@@ -2170,6 +2227,12 @@ msgstr "Websocket 通过 HTTP 创建一个隧道,可用于 CDN"
2170
2227
  msgid "config.ws_enable.label"
2171
2228
  msgstr "🔰 Websocket"
2172
2229
 
2230
+ msgid "config.xhttp_enable.description"
2231
+ msgstr "该协议通过单独的渠道发送和接收信息 "
2232
+
2233
+ msgid "config.xhttp_enable.label"
2234
+ msgstr "🈁 Split HTTP"
2235
+
2173
2236
  msgid "config.xtls_enable.description"
2174
2237
  msgstr "启用 XTLS 协议"
2175
2238
 
@@ -2288,6 +2351,15 @@ msgstr "☑️ Python:性能低下"
2288
2351
  msgid "log"
2289
2352
  msgstr "📄 Log"
2290
2353
 
2354
+ msgid "login.button"
2355
+ msgstr "登录"
2356
+
2357
+ msgid "login.password.description"
2358
+ msgstr "为了更加安全,您需要输入密码。"
2359
+
2360
+ msgid "login.password.label"
2361
+ msgstr "密码"
2362
+
2291
2363
  msgid "login.secret.description"
2292
2364
  msgstr "要访问此页面,请输入您的密码(UUID)"
2293
2365
 
@@ -2716,12 +2788,29 @@ msgstr "最后使用日期重置"
2716
2788
  msgid "user.name"
2717
2789
  msgstr "姓名"
2718
2790
 
2791
+ msgid "user.password.description"
2792
+ msgstr "密码将用于额外的安全保护。您只有输入密码后才能登录 HiddifyManager。"
2793
+
2794
+ msgid "user.password.title"
2795
+ msgstr "密码"
2796
+
2797
+ msgid "user.password.validation-lenght"
2798
+ msgstr "为了增强安全性,您的密码必须至少包含 8 个字符。"
2799
+
2800
+ msgid "user.password.validation-required"
2801
+ msgstr "需要密码。请输入您的密码才能继续。"
2802
+
2719
2803
  msgid "user.usage_limit_GB"
2720
2804
  msgstr "⌛️ 使用限制 (GB)"
2721
2805
 
2722
2806
  msgid "user.user_links"
2723
2807
  msgstr "用户链接"
2724
2808
 
2809
+ msgid "vpn.notallowed"
2810
+ msgstr ""
2811
+ "请不要使用 VPN 访问此页面。您需要从国家/地区 %(expected_country)s 访问,但您当前正在从 %(your_country)s "
2812
+ "访问。"
2813
+
2725
2814
  msgid "weekly"
2726
2815
  msgstr "📅每周"
2727
2816