hiddifypanel 10.7.0.dev95__py3-none-any.whl → 10.8.0.dev96__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- hiddifypanel/VERSION +1 -1
- hiddifypanel/VERSION.py +2 -2
- hiddifypanel/drivers/ssh_liberty_bridge_api.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/admin/Actions.py +1 -1
- hiddifypanel/panel/admin/DomainAdmin.py +12 -13
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/admin_user_api.py +11 -1
- hiddifypanel/panel/commercial/restapi/v2/admin/user_api.py +8 -1
- hiddifypanel/panel/init_db.py +1 -3
- hiddifypanel/panel/user/link_maker.py +4 -0
- hiddifypanel/panel/user/user.py +10 -7
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +25 -289
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po +24 -295
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po +10 -283
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po +21 -296
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- hiddifypanel/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po +10 -263
- hiddifypanel/translations.i18n/en.json +10 -172
- hiddifypanel/translations.i18n/fa.json +13 -175
- hiddifypanel/translations.i18n/pt.json +2 -164
- hiddifypanel/translations.i18n/ru.json +12 -174
- hiddifypanel/translations.i18n/zh.json +2 -164
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev96.dist-info}/METADATA +1 -1
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev96.dist-info}/RECORD +31 -31
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev96.dist-info}/LICENSE.md +0 -0
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev96.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev96.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
- {hiddifypanel-10.7.0.dev95.dist-info → hiddifypanel-10.8.0.dev96.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -744,64 +744,12 @@ msgstr "Caminho das Meias de Sombra"
|
|
744
744
|
msgid "config.path_ss.description"
|
745
745
|
msgstr "Caminho Shadowsocks nos Links"
|
746
746
|
|
747
|
-
msgid "config.dbvalues.label"
|
748
|
-
msgstr ""
|
749
|
-
|
750
|
-
msgid "config.dbvalues.description"
|
751
|
-
msgstr ""
|
752
|
-
|
753
747
|
msgid "config.create_easysetup_link.label"
|
754
748
|
msgstr ""
|
755
749
|
|
756
750
|
msgid "config.create_easysetup_link.description"
|
757
751
|
msgstr ""
|
758
752
|
|
759
|
-
msgid "config.wireguard_enable.label"
|
760
|
-
msgstr "Habilitar WireGuard"
|
761
|
-
|
762
|
-
msgid "config.wireguard_enable.description"
|
763
|
-
msgstr ""
|
764
|
-
"WireGuard é um protocolo baseado em UDP.\n"
|
765
|
-
"\n"
|
766
|
-
"⚠️ A contabilidade ainda não é suportada."
|
767
|
-
|
768
|
-
msgid "config.wireguard_port.label"
|
769
|
-
msgstr ""
|
770
|
-
|
771
|
-
msgid "config.wireguard_port.description"
|
772
|
-
msgstr ""
|
773
|
-
|
774
|
-
msgid "config.wireguard_ipv6.label"
|
775
|
-
msgstr ""
|
776
|
-
|
777
|
-
msgid "config.wireguard_ipv6.description"
|
778
|
-
msgstr ""
|
779
|
-
|
780
|
-
msgid "config.wireguard_ipv4.label"
|
781
|
-
msgstr ""
|
782
|
-
|
783
|
-
msgid "config.wireguard_ipv4.description"
|
784
|
-
msgstr ""
|
785
|
-
|
786
|
-
msgid "config.wireguard_private_key.label"
|
787
|
-
msgstr ""
|
788
|
-
|
789
|
-
msgid "config.wireguard_private_key.description"
|
790
|
-
msgstr ""
|
791
|
-
|
792
|
-
msgid "config.wireguard_public_key.label"
|
793
|
-
msgstr ""
|
794
|
-
|
795
|
-
msgid "config.wireguard_public_key.description"
|
796
|
-
msgstr ""
|
797
|
-
|
798
|
-
msgid "config.wireguard_noise_trick.label"
|
799
|
-
msgstr "Truque de ruído WireGuard"
|
800
|
-
|
801
|
-
msgid "config.wireguard_noise_trick.description"
|
802
|
-
msgstr ""
|
803
|
-
"Este método introduz ruído extra para evitar detecção e bloqueio pelo GFW."
|
804
|
-
|
805
753
|
msgid "config.ssh_server_redis_url.label"
|
806
754
|
msgstr "Endereço do banco de dados do usuário SSH"
|
807
755
|
|
@@ -831,14 +779,6 @@ msgstr ""
|
|
831
779
|
"<br>\n"
|
832
780
|
"📦 Singbox: Desenvolvido por SagerNet. Também é um bom núcleo"
|
833
781
|
|
834
|
-
msgid "config.warp_sites.label"
|
835
|
-
msgstr "Sites Warp Adicionais"
|
836
|
-
|
837
|
-
msgid "config.warp_sites.description"
|
838
|
-
msgstr ""
|
839
|
-
"Adicione sites adicionais para passar pelo warp (somente quando o modo warp "
|
840
|
-
"não for Nenhum)"
|
841
|
-
|
842
782
|
msgid "config.dns_server.label"
|
843
783
|
msgstr "🖥 Servidor DNS"
|
844
784
|
|
@@ -848,130 +788,6 @@ msgstr ""
|
|
848
788
|
"🚧 Bloquear Malware 1.1.1.2 <br>\n"
|
849
789
|
"🔞 Bloquear pornografia 1.1.1.3"
|
850
790
|
|
851
|
-
msgid "config.reality_port.label"
|
852
|
-
msgstr "Porto de Realidade Direta"
|
853
|
-
|
854
|
-
msgid "config.reality_port.description"
|
855
|
-
msgstr ""
|
856
|
-
"Você pode definir uma porta personalizada para seu servidor de realidade "
|
857
|
-
"para reduzir a sobrecarga do sistema. (Permitir conexão direta com proxies "
|
858
|
-
"deve ser sim)"
|
859
|
-
|
860
|
-
msgid "config.tls_fragment_enable.label"
|
861
|
-
msgstr "⏯ Habilitar fragmento TLS"
|
862
|
-
|
863
|
-
msgid "config.tls_fragment_enable.description"
|
864
|
-
msgstr ""
|
865
|
-
"Em algumas circunstâncias, pode contornar o sistema de lista negra do SNI"
|
866
|
-
|
867
|
-
msgid "config.tls_fragment_size.label"
|
868
|
-
msgstr "🎚 Tamanho do fragmento TLS"
|
869
|
-
|
870
|
-
msgid "config.tls_fragment_size.description"
|
871
|
-
msgstr "O tamanho de cada pacote"
|
872
|
-
|
873
|
-
msgid "config.tls_fragment_sleep.label"
|
874
|
-
msgstr "⏱ Suspensão do fragmento TLS"
|
875
|
-
|
876
|
-
msgid "config.tls_fragment_sleep.description"
|
877
|
-
msgstr "O atraso de tempo entre fragmentos"
|
878
|
-
|
879
|
-
msgid "config.tls_mixed_case.label"
|
880
|
-
msgstr "🔠 Habilitar caso SNI misto TLS"
|
881
|
-
|
882
|
-
msgid "config.tls_mixed_case.description"
|
883
|
-
msgstr "Permite fragmentação de caso SNI misto TLS"
|
884
|
-
|
885
|
-
msgid "config.tls_padding_enable.label"
|
886
|
-
msgstr "♒️ Habilitar preenchimento TLS"
|
887
|
-
|
888
|
-
msgid "config.tls_padding_enable.description"
|
889
|
-
msgstr "Habilita preenchimento para fragmentação TLS"
|
890
|
-
|
891
|
-
msgid "config.tls_padding_length.label"
|
892
|
-
msgstr "📏 Preenchimento TLS"
|
893
|
-
|
894
|
-
msgid "config.tls_padding_length.description"
|
895
|
-
msgstr "O comprimento do preenchimento para fragmentação TLS"
|
896
|
-
|
897
|
-
msgid "config.mux_enable.label"
|
898
|
-
msgstr "Ⓜ️ Habilitar MUX"
|
899
|
-
|
900
|
-
msgid "config.mux_enable.description"
|
901
|
-
msgstr "Habilitar MUX (Multiplex)"
|
902
|
-
|
903
|
-
msgid "config.mux_protocol.label"
|
904
|
-
msgstr "♍️ Protocolo MUX"
|
905
|
-
|
906
|
-
msgid "config.mux_protocol.description"
|
907
|
-
msgstr ""
|
908
|
-
"ℹ️ Protocolo Multiplex. 'sMux' é usado por padrão\n"
|
909
|
-
"<br>\n"
|
910
|
-
"➖ sMux: Multiplexação de fluxo\n"
|
911
|
-
"<br>\n"
|
912
|
-
"➖ YaMux: mais um multiplexador\n"
|
913
|
-
"<br>\n"
|
914
|
-
"➖ h2Mux: Multiplexação de fluxos em HTTP/2"
|
915
|
-
|
916
|
-
msgid "config.mux_max_connections.label"
|
917
|
-
msgstr "⛓ Conexões MUX Max"
|
918
|
-
|
919
|
-
msgid "config.mux_max_connections.description"
|
920
|
-
msgstr "Máximo de conexões. Conflito com fluxos máximos"
|
921
|
-
|
922
|
-
msgid "config.mux_min_streams.label"
|
923
|
-
msgstr "↘️ Fluxos mínimos MUX"
|
924
|
-
|
925
|
-
msgid "config.mux_min_streams.description"
|
926
|
-
msgstr ""
|
927
|
-
"Fluxos multiplexados mínimos em uma conexão antes de abrir uma nova conexão"
|
928
|
-
|
929
|
-
msgid "config.mux_max_streams.label"
|
930
|
-
msgstr "↗️ Transmissões máximas do MUX"
|
931
|
-
|
932
|
-
msgid "config.mux_max_streams.description"
|
933
|
-
msgstr ""
|
934
|
-
"Máximo de fluxos multiplexados em uma conexão antes de abrir uma nova "
|
935
|
-
"conexão"
|
936
|
-
|
937
|
-
msgid "config.mux_padding_enable.label"
|
938
|
-
msgstr "⟹ Preenchimento MUX"
|
939
|
-
|
940
|
-
msgid "config.mux_padding_enable.description"
|
941
|
-
msgstr "Habilita preenchimento MUX"
|
942
|
-
|
943
|
-
msgid "config.mux_brutal_enable.label"
|
944
|
-
msgstr "☣️MUX Brutal"
|
945
|
-
|
946
|
-
msgid "config.mux_brutal_enable.description"
|
947
|
-
msgstr "Ativa o algoritmo de controle de congestionamento TCP-Brutal"
|
948
|
-
|
949
|
-
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.label"
|
950
|
-
msgstr "⬆️ Carregamento Brutal MUX (mbps)"
|
951
|
-
|
952
|
-
msgid "config.mux_brutal_up_mbps.description"
|
953
|
-
msgstr "Velocidade máxima de upload TCP-Brutal"
|
954
|
-
|
955
|
-
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.label"
|
956
|
-
msgstr "⬇️ Download brutal do MUX (mbps)"
|
957
|
-
|
958
|
-
msgid "config.mux_brutal_down_mbps.description"
|
959
|
-
msgstr "Velocidade máxima de download TCP-Brutal"
|
960
|
-
|
961
|
-
msgid "config.proxy_path_admin.label"
|
962
|
-
msgstr "Caminho proxy para administradores"
|
963
|
-
|
964
|
-
msgid "config.proxy_path_admin.description"
|
965
|
-
msgstr ""
|
966
|
-
"Usamos um caminho de proxy secreto para ocultar nossos proxies para governos"
|
967
|
-
" e bots"
|
968
|
-
|
969
|
-
msgid "config.proxy_path_client.label"
|
970
|
-
msgstr "Caminho de proxy para clientes"
|
971
|
-
|
972
|
-
msgid "config.proxy_path_client.description"
|
973
|
-
msgstr "O caminho secreto do proxy esconde os proxies dos governos e bots"
|
974
|
-
|
975
791
|
msgid "config.hysteria_enable.label"
|
976
792
|
msgstr "Habilitar Histeria"
|
977
793
|
|
@@ -984,89 +800,6 @@ msgstr "Porto de Histeria"
|
|
984
800
|
msgid "config.hysteria_port.description"
|
985
801
|
msgstr "Porta UDP de histeria, por exemplo 5678"
|
986
802
|
|
987
|
-
msgid "config.hysteria_obfs_enable.label"
|
988
|
-
msgstr "🚧 Habilitar Histeria OBFS"
|
989
|
-
|
990
|
-
msgid "config.hysteria_obfs_enable.description"
|
991
|
-
msgstr "Ativa a ofuscação da histeria (Salamandra)"
|
992
|
-
|
993
|
-
msgid "config.hysteria_up_mbps.label"
|
994
|
-
msgstr "⬆️ Upload de histeria (mbps)"
|
995
|
-
|
996
|
-
msgid "config.hysteria_up_mbps.description"
|
997
|
-
msgstr "Velocidade máxima de upload de histeria"
|
998
|
-
|
999
|
-
msgid "config.hysteria_down_mbps.label"
|
1000
|
-
msgstr "⬇️ Download de histeria (mbps)"
|
1001
|
-
|
1002
|
-
msgid "config.hysteria_down_mbps.description"
|
1003
|
-
msgstr "Velocidade máxima de download da histeria"
|
1004
|
-
|
1005
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_enable.label"
|
1006
|
-
msgstr "Habilitar Shadowsocks 2022"
|
1007
|
-
|
1008
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_enable.description"
|
1009
|
-
msgstr ""
|
1010
|
-
"Shadowsocks 2022 é um protocolo proxy seguro para tráfego TCP e UDP. O "
|
1011
|
-
"tráfego proxy é indistinguível de um fluxo de bytes aleatórios e, portanto, "
|
1012
|
-
"pode contornar firewalls e censores da Internet que dependem de DPI (Deep "
|
1013
|
-
"Packet Inspection)."
|
1014
|
-
|
1015
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_method.label"
|
1016
|
-
msgstr "Método de criptografia Shadowsocks"
|
1017
|
-
|
1018
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_method.description"
|
1019
|
-
msgstr "Este método também é usado em ShadowTLS e SSFakeTLS"
|
1020
|
-
|
1021
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_port.label"
|
1022
|
-
msgstr "Porto Shadowsocks 2022"
|
1023
|
-
|
1024
|
-
msgid "config.shadowsocks2022_port.description"
|
1025
|
-
msgstr "Ele precisa de UDP e TCP para ser gratuito"
|
1026
|
-
|
1027
|
-
msgid "config.ws_enable.label"
|
1028
|
-
msgstr "Habilitar WebSocket"
|
1029
|
-
|
1030
|
-
msgid "config.ws_enable.description"
|
1031
|
-
msgstr "Websocket cria um túnel sobre http que é útil para ser usado em CDN."
|
1032
|
-
|
1033
|
-
msgid "config.grpc_enable.label"
|
1034
|
-
msgstr "Habilitar gRPC"
|
1035
|
-
|
1036
|
-
msgid "config.grpc_enable.description"
|
1037
|
-
msgstr ""
|
1038
|
-
"gRPC é uma estrutura moderna de chamada de procedimento remoto (RPC) de "
|
1039
|
-
"código aberto e alto desempenho. Ele pode ser usado em CDNs suportados."
|
1040
|
-
|
1041
|
-
msgid "config.httpupgrade_enable.label"
|
1042
|
-
msgstr "Habilitar método HTTPUpgrade"
|
1043
|
-
|
1044
|
-
msgid "config.httpupgrade_enable.description"
|
1045
|
-
msgstr ""
|
1046
|
-
"HTTPUpgrade conclui uma solicitação e resposta de atualização HTTP 1.1 antes"
|
1047
|
-
" de usar a conexão diretamente. É semelhante ao WebSocket na forma como cria"
|
1048
|
-
" um canal de direção que pode ser encaminhado por muitos proxies reversos e "
|
1049
|
-
"CDNs, sem a necessidade de lidar com todos os problemas relacionados ao "
|
1050
|
-
"próprio protocolo WebSocket."
|
1051
|
-
|
1052
|
-
msgid "config.path_httpupgrade.label"
|
1053
|
-
msgstr "Caminho de atualização HTTP"
|
1054
|
-
|
1055
|
-
msgid "config.path_httpupgrade.description"
|
1056
|
-
msgstr "deveria ser aleatório"
|
1057
|
-
|
1058
|
-
msgid "config.mux.label"
|
1059
|
-
msgstr "Configuração MUX"
|
1060
|
-
|
1061
|
-
msgid "config.mux.description"
|
1062
|
-
msgstr "As configurações MUX (Multiplex) podem ser definidas nesta seção"
|
1063
|
-
|
1064
|
-
msgid "config.tls_trick.label"
|
1065
|
-
msgstr "🎛 Truque TLS"
|
1066
|
-
|
1067
|
-
msgid "config.tls_trick.description"
|
1068
|
-
msgstr "As configurações de fragmentação TLS podem ser definidas nesta seção"
|
1069
|
-
|
1070
803
|
msgid "config.ssh.label"
|
1071
804
|
msgstr "Proxy SSH"
|
1072
805
|
|
@@ -1093,22 +826,6 @@ msgstr "config.hidden.label"
|
|
1093
826
|
msgid "config.hidden.description"
|
1094
827
|
msgstr "config.hidden.description"
|
1095
828
|
|
1096
|
-
msgid "config.wireguard.label"
|
1097
|
-
msgstr "Proteção de arame"
|
1098
|
-
|
1099
|
-
msgid "config.wireguard.description"
|
1100
|
-
msgstr ""
|
1101
|
-
"WireGuard é um protocolo leve baseado em UDP conhecido por sua simplicidade, eficiência e forte segurança. Ele oferece configuração rápida, código transparente e ganhou popularidade por sua facilidade de uso em vários sistemas operacionais.\n"
|
1102
|
-
"\n"
|
1103
|
-
"⚠️ A contabilidade ainda não está implementada para este protocolo."
|
1104
|
-
|
1105
|
-
msgid "config.shadowsocks.label"
|
1106
|
-
msgstr "Meias Sombrias"
|
1107
|
-
|
1108
|
-
msgid "config.shadowsocks.description"
|
1109
|
-
msgstr ""
|
1110
|
-
"Shadowsocks é um proxy de túnel rápido que ajuda a contornar firewalls."
|
1111
|
-
|
1112
829
|
msgid "Domain can not be resolved! there is a problem in your domain"
|
1113
830
|
msgstr ""
|
1114
831
|
"O domínio não pode ser resolvido! Há um problema em seu domínio. Verifique "
|
@@ -1672,6 +1389,16 @@ msgid ""
|
|
1672
1389
|
"FairVPN."
|
1673
1390
|
msgstr ""
|
1674
1391
|
|
1392
|
+
msgid ""
|
1393
|
+
"Domain IP=%(domain_ip)s is not matched with your ip=%(server_ip)s which is "
|
1394
|
+
"required in direct mode"
|
1395
|
+
msgstr ""
|
1396
|
+
|
1397
|
+
msgid ""
|
1398
|
+
"In CDN mode, Domain IP=%(domain_ip)s should be different to your "
|
1399
|
+
"ip=%(server_ip)s"
|
1400
|
+
msgstr ""
|
1401
|
+
|
1675
1402
|
msgid "Domain is not REALITY friendly!"
|
1676
1403
|
msgstr "O domínio não é compatível com Reality!"
|
1677
1404
|
|
Binary file
|