geovisio 2.8.1__py3-none-any.whl → 2.9.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- geovisio/__init__.py +1 -1
- geovisio/config_app.py +11 -0
- geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +12 -5
- geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +131 -25
- geovisio/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
- geovisio/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +822 -0
- geovisio/utils/annotations.py +186 -0
- geovisio/utils/cql2.py +134 -0
- geovisio/utils/db.py +7 -0
- geovisio/utils/fields.py +24 -7
- geovisio/utils/model_query.py +2 -2
- geovisio/utils/pic_shape.py +63 -0
- geovisio/utils/pictures.py +54 -12
- geovisio/utils/reports.py +10 -17
- geovisio/utils/semantics.py +165 -55
- geovisio/utils/sentry.py +0 -1
- geovisio/utils/sequences.py +141 -60
- geovisio/utils/tags.py +31 -0
- geovisio/utils/upload_set.py +2 -11
- geovisio/web/annotations.py +205 -9
- geovisio/web/collections.py +49 -34
- geovisio/web/configuration.py +2 -1
- geovisio/web/docs.py +52 -2
- geovisio/web/items.py +55 -54
- geovisio/web/map.py +25 -13
- geovisio/web/params.py +11 -21
- geovisio/web/stac.py +19 -12
- geovisio/web/upload_set.py +2 -9
- geovisio/workers/runner_pictures.py +71 -10
- {geovisio-2.8.1.dist-info → geovisio-2.9.0.dist-info}/METADATA +21 -20
- {geovisio-2.8.1.dist-info → geovisio-2.9.0.dist-info}/RECORD +35 -29
- {geovisio-2.8.1.dist-info → geovisio-2.9.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {geovisio-2.8.1.dist-info → geovisio-2.9.0.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
|
@@ -0,0 +1,822 @@
|
|
|
1
|
+
# Translations template for PROJECT.
|
|
2
|
+
# Copyright (C) 2025 ORGANIZATION
|
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
4
|
+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
|
5
|
+
#
|
|
6
|
+
msgid ""
|
|
7
|
+
msgstr ""
|
|
8
|
+
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2025-01-28 15:02+0100\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 05:43+0000\n"
|
|
12
|
+
"Last-Translator: HuggeK <huggek@klattorp.se>\n"
|
|
13
|
+
"Language-Team: Swedish <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
|
|
14
|
+
"sv/>\n"
|
|
15
|
+
"Language: sv\n"
|
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
20
|
+
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
21
|
+
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
#: geovisio/templates/main.html:45
|
|
24
|
+
msgid "Simple 360° geolocated pictures hosting"
|
|
25
|
+
msgstr "Enkel 360° geolokaliserade bilder hysning"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
#: geovisio/templates/main.html:47
|
|
28
|
+
msgid "Full page version"
|
|
29
|
+
msgstr "Helsidesversion"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
#: geovisio/templates/main.html:51
|
|
32
|
+
msgid "Viewer"
|
|
33
|
+
msgstr "Visare"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
#: geovisio/templates/main.html:52
|
|
36
|
+
msgid "Embed pre-configured viewer"
|
|
37
|
+
msgstr "Bädda in förkonfigurerad visningsprogram"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
#: geovisio/templates/main.html:53
|
|
40
|
+
msgid "Easiest way to have a working GeoVisio viewer on your website"
|
|
41
|
+
msgstr "Enklaste sättet att ha en fungerande GeoVisio-visare på din webbplats"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
#: geovisio/templates/main.html:59
|
|
44
|
+
msgid "Use JS library"
|
|
45
|
+
msgstr "Använd JS-bibliotek"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
#: geovisio/templates/main.html:60
|
|
48
|
+
msgid "A completely configurable viewer for your website"
|
|
49
|
+
msgstr "En helt konfigurerbar visningsprogram för din webbplats"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
#: geovisio/templates/main.html:82
|
|
52
|
+
msgid "Links"
|
|
53
|
+
msgstr "Länkar"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
#: geovisio/templates/main.html:84
|
|
56
|
+
msgid "Pictures viewer"
|
|
57
|
+
msgstr "Bildvisare"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
#: geovisio/templates/main.html:86
|
|
60
|
+
msgid "API docs"
|
|
61
|
+
msgstr "API dokumentation"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
#: geovisio/templates/main.html:88
|
|
64
|
+
msgid "JS library docs"
|
|
65
|
+
msgstr "JS biblioteks dokumentation"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
#: geovisio/templates/main.html:90
|
|
68
|
+
msgid "Repositories"
|
|
69
|
+
msgstr "Utvecklingskataloger"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
#: geovisio/templates/viewer.html:22
|
|
72
|
+
msgid "You need to enable JavaScript to run this app."
|
|
73
|
+
msgstr "Du måste aktivera JavaScript för att köra den här appen."
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
#: geovisio/utils/auth.py:257
|
|
76
|
+
msgid "Authentication is mandatory"
|
|
77
|
+
msgstr "Autentisering är obligatorisk"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
#: geovisio/utils/auth.py:283
|
|
80
|
+
#, python-format
|
|
81
|
+
msgid ""
|
|
82
|
+
"You need to accept the terms of service before uploading any pictures. "
|
|
83
|
+
"You can do so by validating them here: %(url)s"
|
|
84
|
+
msgstr ""
|
|
85
|
+
"Du måste acceptera användarvillkoren innan du laddar upp några bilder. Du "
|
|
86
|
+
"kan göra det genom att läsa dem här: %(url)s"
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
#: geovisio/utils/auth.py:400
|
|
89
|
+
msgid "Only Bearer token are supported"
|
|
90
|
+
msgstr "Only Bearer token stöds"
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
#: geovisio/utils/excluded_areas.py:82
|
|
93
|
+
msgid "Impossible to find excluded area"
|
|
94
|
+
msgstr "Omöjligt att hitta uteslutet område"
|
|
95
|
+
|
|
96
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:304
|
|
97
|
+
#, python-format
|
|
98
|
+
msgid ""
|
|
99
|
+
"Invalid '%(format)s' format for image, only the following formats are "
|
|
100
|
+
"available: %(allowed_formats)s"
|
|
101
|
+
msgstr ""
|
|
102
|
+
"Ogiltigt '%(format)s'-format för bild, endast följande format är "
|
|
103
|
+
"tillgängliga: %(allowed_formats)s"
|
|
104
|
+
|
|
105
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:418
|
|
106
|
+
msgid "Picture can't be found, you may check its ID"
|
|
107
|
+
msgstr "Bilden kan inte hittas, du kan kontrollera dess ID"
|
|
108
|
+
|
|
109
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:421
|
|
110
|
+
msgid "Picture is not available (either hidden by admin or processing)"
|
|
111
|
+
msgstr "Bilden är inte tillgänglig (antingen dold av admin eller bearbetning)"
|
|
112
|
+
|
|
113
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:429
|
|
114
|
+
msgid "HD Picture file is not available"
|
|
115
|
+
msgstr "HD-bildfil är inte tillgänglig"
|
|
116
|
+
|
|
117
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:448
|
|
118
|
+
msgid "Picture derivates file are not available"
|
|
119
|
+
msgstr "Derivat av bildfil är inte tillgängligt"
|
|
120
|
+
|
|
121
|
+
#: geovisio/utils/pictures.py:465 geovisio/web/pictures.py:53
|
|
122
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:98 geovisio/web/pictures.py:208
|
|
123
|
+
msgid "Unable to read picture on filesystem"
|
|
124
|
+
msgstr "Det går inte att läsa bilden ifrån filsystemet"
|
|
125
|
+
|
|
126
|
+
#: geovisio/utils/reports.py:142 geovisio/utils/upload_set.py:367
|
|
127
|
+
#: geovisio/web/params.py:356
|
|
128
|
+
msgid "Unsupported filter parameter"
|
|
129
|
+
msgstr "Filterparameter stöds inte"
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
#: geovisio/utils/sequences.py:388
|
|
132
|
+
msgid ""
|
|
133
|
+
"Sort by file date is not possible on this sequence (no file date "
|
|
134
|
+
"information available on pictures)"
|
|
135
|
+
msgstr ""
|
|
136
|
+
"Sortera efter fildatum är inte möjligt i denna sekvens (ingen "
|
|
137
|
+
"fildatuminformation tillgänglig på bilder)"
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
#: geovisio/utils/sequences.py:413
|
|
140
|
+
#, python-format
|
|
141
|
+
msgid ""
|
|
142
|
+
"Sort using %(sort)s is not possible on this sequence, picture %(pic)s is "
|
|
143
|
+
"missing mandatory metadata"
|
|
144
|
+
msgstr ""
|
|
145
|
+
"Sortera med %(sort)s är inte möjligt i denna sekvens, bild %(pic)s saknar "
|
|
146
|
+
"obligatorisk metadata"
|
|
147
|
+
|
|
148
|
+
#: geovisio/utils/sequences.py:605 geovisio/web/collections.py:690
|
|
149
|
+
#: geovisio/web/prepare.py:148
|
|
150
|
+
#, python-format
|
|
151
|
+
msgid "Collection %(c)s wasn't found in database"
|
|
152
|
+
msgstr "Samlingen %(c)s hittades inte i databasen"
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
#: geovisio/utils/tokens.py:42
|
|
155
|
+
msgid "JWT token signature does not match"
|
|
156
|
+
msgstr "JWT-tokensignaturen matchar inte"
|
|
157
|
+
|
|
158
|
+
#: geovisio/utils/tokens.py:56
|
|
159
|
+
msgid "Token does not exist anymore"
|
|
160
|
+
msgstr "Token existerar inte längre"
|
|
161
|
+
|
|
162
|
+
#: geovisio/utils/tokens.py:60
|
|
163
|
+
msgid ""
|
|
164
|
+
"Token not yet claimed, this token cannot be used yet. Either claim this "
|
|
165
|
+
"token or generate a new one"
|
|
166
|
+
msgstr ""
|
|
167
|
+
"Token har ännu inte erhållits, denna token kan inte användas ännu. Gör "
|
|
168
|
+
"anspråk på denna token eller generera en ny"
|
|
169
|
+
|
|
170
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:177
|
|
171
|
+
msgid ""
|
|
172
|
+
"The picture is too similar to another one (nearby and taken almost at the"
|
|
173
|
+
" same time)"
|
|
174
|
+
msgstr "Bilden är för lik en annan (i närheten och tagen nästan samtidigt)"
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:180
|
|
177
|
+
msgid "The sent file is not a valid JPEG"
|
|
178
|
+
msgstr "Den skickade filen är inte en giltig JPEG"
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:183
|
|
181
|
+
msgid "The picture has invalid EXIF or XMP metadata, making it impossible to use"
|
|
182
|
+
msgstr ""
|
|
183
|
+
"Bilden har ogiltiga EXIF- eller XMP-metadata, vilket gör den omöjlig att "
|
|
184
|
+
"använda"
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:186
|
|
187
|
+
msgid "Something went very wrong, but not due to the picture itself"
|
|
188
|
+
msgstr "Något gick väldigt fel, men inte på grund av själva bilden"
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
#: geovisio/utils/upload_set.py:600
|
|
191
|
+
msgid ""
|
|
192
|
+
"A different picture with the same name has already been added to this "
|
|
193
|
+
"uploadset"
|
|
194
|
+
msgstr "En annan bild med samma namn har redan lagts till i denna uppladdning"
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
#: geovisio/web/auth.py:60
|
|
197
|
+
msgid "Impossible to finish authentication flow"
|
|
198
|
+
msgstr "Omöjligt att avsluta autentiseringsflödet"
|
|
199
|
+
|
|
200
|
+
#: geovisio/web/auth.py:64
|
|
201
|
+
msgid ""
|
|
202
|
+
"You can try to clear your cookies and retry. If the problem persists, "
|
|
203
|
+
"contact your instance administrator."
|
|
204
|
+
msgstr ""
|
|
205
|
+
"Du kan försöka rensa dina cookies och försöka igen. Kontakta din "
|
|
206
|
+
"instansadministratör om problemet kvarstår."
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
#: geovisio/web/collections.py:309
|
|
209
|
+
#, python-format
|
|
210
|
+
msgid "There is no collection created after %(d)s"
|
|
211
|
+
msgstr "Det finns ingen samling skapad efter %(d)s"
|
|
212
|
+
|
|
213
|
+
#: geovisio/web/collections.py:311
|
|
214
|
+
#, python-format
|
|
215
|
+
msgid "There is no collection created before %(d)s"
|
|
216
|
+
msgstr "Det finns ingen samling skapad före %(d)s"
|
|
217
|
+
|
|
218
|
+
#: geovisio/web/collections.py:431 geovisio/web/items.py:406
|
|
219
|
+
msgid "Collection doesn't exist"
|
|
220
|
+
msgstr "Samlingen finns inte"
|
|
221
|
+
|
|
222
|
+
#: geovisio/web/collections.py:490
|
|
223
|
+
msgid "Impossible to find a thumbnail for the collection"
|
|
224
|
+
msgstr "Omöjligt att hitta en miniatyrbild för samlingen"
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
#: geovisio/web/collections.py:594 geovisio/web/items.py:1198
|
|
227
|
+
msgid ""
|
|
228
|
+
"Picture visibility parameter (visible) should be either unset, true or "
|
|
229
|
+
"false"
|
|
230
|
+
msgstr ""
|
|
231
|
+
"Bildsynlighetsparameter (synlig) ska vara antingen inte satt, sann eller "
|
|
232
|
+
"falsk"
|
|
233
|
+
|
|
234
|
+
#: geovisio/web/collections.py:601
|
|
235
|
+
msgid "Sort order parameter is invalid"
|
|
236
|
+
msgstr "Parametern för sorteringsordning är ogiltig"
|
|
237
|
+
|
|
238
|
+
#: geovisio/web/collections.py:614
|
|
239
|
+
msgid ""
|
|
240
|
+
"Relative heading is not valid, should be an integer in degrees from -180 "
|
|
241
|
+
"to 180"
|
|
242
|
+
msgstr ""
|
|
243
|
+
"Relativ kompassriktning är inte giltig, bör vara ett heltal i grader från -"
|
|
244
|
+
"180 till 180"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
#: geovisio/web/collections.py:674 geovisio/web/items.py:1298
|
|
247
|
+
#: geovisio/web/prepare.py:62 geovisio/web/prepare.py:128
|
|
248
|
+
#: geovisio/web/reports.py:349 geovisio/web/reports.py:392
|
|
249
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:272 geovisio/web/upload_set.py:392
|
|
250
|
+
#: geovisio/web/users.py:369
|
|
251
|
+
msgid "Impossible to parse parameters"
|
|
252
|
+
msgstr "Omöjligt att bearbeta paramterar"
|
|
253
|
+
|
|
254
|
+
#: geovisio/web/collections.py:697
|
|
255
|
+
msgid ""
|
|
256
|
+
"You're not authorized to edit those fields for this sequence. Only the "
|
|
257
|
+
"owner can change the visibility and the title"
|
|
258
|
+
msgstr ""
|
|
259
|
+
"Du är inte behörig att redigera dessa fält för den här sekvensen. Endast "
|
|
260
|
+
"ägaren kan ändra synlighet och titel"
|
|
261
|
+
|
|
262
|
+
#: geovisio/web/collections.py:707
|
|
263
|
+
msgid ""
|
|
264
|
+
"You're not authorized to edit this sequence, collaborative editing is not"
|
|
265
|
+
" allowed"
|
|
266
|
+
msgstr ""
|
|
267
|
+
"Du är inte behörig att redigera den här sekvensen, samarbetsredigering är "
|
|
268
|
+
"inte tillåten"
|
|
269
|
+
|
|
270
|
+
#: geovisio/web/collections.py:719
|
|
271
|
+
#, python-format
|
|
272
|
+
msgid "Sequence %(c)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
|
|
273
|
+
msgstr ""
|
|
274
|
+
"Sekvens %(c)s är i ett tillstånd av %(s)s, dess synlighet kan inte ändras "
|
|
275
|
+
"för närvarande"
|
|
276
|
+
|
|
277
|
+
#: geovisio/web/collections.py:858
|
|
278
|
+
msgid "Sequence doesn't exists"
|
|
279
|
+
msgstr "Sekvens existerar inte"
|
|
280
|
+
|
|
281
|
+
#: geovisio/web/collections.py:1027 geovisio/web/stac.py:347
|
|
282
|
+
#, python-format
|
|
283
|
+
msgid "Impossible to find user %(u)s"
|
|
284
|
+
msgstr "Omöjligt att hitta användare %(u)s"
|
|
285
|
+
|
|
286
|
+
#: geovisio/web/collections.py:1062 geovisio/web/stac.py:357
|
|
287
|
+
#, python-format
|
|
288
|
+
msgid "No data loaded for user %(u)s"
|
|
289
|
+
msgstr "Ingen data laddad för användaren %(u)s"
|
|
290
|
+
|
|
291
|
+
#: geovisio/web/collections.py:1064
|
|
292
|
+
msgid "No matching sequences found"
|
|
293
|
+
msgstr "Inga matchande sekvenser hittades"
|
|
294
|
+
|
|
295
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:133
|
|
296
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to access all excluded areas"
|
|
297
|
+
msgstr ""
|
|
298
|
+
"Du måste vara inloggad som admin för att komma åt alla uteslutna områden"
|
|
299
|
+
|
|
300
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:135
|
|
301
|
+
msgid "You're not authorized to access all excluded areas"
|
|
302
|
+
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt alla uteslutna områden"
|
|
303
|
+
|
|
304
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:172 geovisio/web/excluded_areas.py:182
|
|
305
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:336 geovisio/web/excluded_areas.py:343
|
|
306
|
+
msgid "Impossible to create an Excluded Area"
|
|
307
|
+
msgstr "Omöjligt att skapa ett exkluderat område"
|
|
308
|
+
|
|
309
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:174 geovisio/web/excluded_areas.py:338
|
|
310
|
+
msgid "Parameter for creating an Excluded Area should be a valid JSON"
|
|
311
|
+
msgstr "Parametern för att skapa ett exkluderat område bör vara en giltig JSON"
|
|
312
|
+
|
|
313
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:177 geovisio/web/excluded_areas.py:235
|
|
314
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to edit excluded areas"
|
|
315
|
+
msgstr "Du måste vara inloggad som admin för att redigera uteslutna områden"
|
|
316
|
+
|
|
317
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:230 geovisio/web/excluded_areas.py:242
|
|
318
|
+
msgid "Impossible to replace all Excluded Areas"
|
|
319
|
+
msgstr "Omöjligt att ersätta alla uteslutna områden"
|
|
320
|
+
|
|
321
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:232
|
|
322
|
+
msgid "Parameter for replacing all Excluded Areas should be a valid JSON"
|
|
323
|
+
msgstr ""
|
|
324
|
+
"Parametern för att ersätta alla uteslutna områden bör vara en giltig JSON"
|
|
325
|
+
|
|
326
|
+
#: geovisio/web/excluded_areas.py:272
|
|
327
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to delete excluded areas"
|
|
328
|
+
msgstr "Du måste vara inloggad som admin för att radera exkluderade områden"
|
|
329
|
+
|
|
330
|
+
#: geovisio/web/items.py:369
|
|
331
|
+
msgid "limit parameter should be an integer between 1 and 10000"
|
|
332
|
+
msgstr "gränsparametern ska vara ett heltal mellan 1 och 10 000"
|
|
333
|
+
|
|
334
|
+
#: geovisio/web/items.py:371
|
|
335
|
+
msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and 10000)"
|
|
336
|
+
msgstr ""
|
|
337
|
+
"limit parameter bör vara ett giltigt, positivt heltal (mellan 1 och 10000)"
|
|
338
|
+
|
|
339
|
+
#: geovisio/web/items.py:376
|
|
340
|
+
msgid "`startAfterRank` and `withPicture` are mutually exclusive parameters"
|
|
341
|
+
msgstr "`startAfterRank` och `withPicture` är ömsesidigt uteslutande parametrar"
|
|
342
|
+
|
|
343
|
+
#: geovisio/web/items.py:383
|
|
344
|
+
msgid "startAfterRank parameter should be a positive integer (starting from 1)"
|
|
345
|
+
msgstr ""
|
|
346
|
+
"startAfterRank-parametern ska vara ett positivt heltal (med början från 1)"
|
|
347
|
+
|
|
348
|
+
#: geovisio/web/items.py:385
|
|
349
|
+
msgid "startAfterRank parameter should be a valid, positive integer"
|
|
350
|
+
msgstr "startAfterRank-parametern ska vara ett giltigt, positivt heltal"
|
|
351
|
+
|
|
352
|
+
#: geovisio/web/items.py:412
|
|
353
|
+
#, python-format
|
|
354
|
+
msgid "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
|
|
355
|
+
msgstr ""
|
|
356
|
+
"Inga fler föremål i den här samlingen (senast tillgängliga rankning är %(r)s)"
|
|
357
|
+
|
|
358
|
+
#: geovisio/web/items.py:422
|
|
359
|
+
#, python-format
|
|
360
|
+
msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
|
|
361
|
+
msgstr "Bild med id %(p)s finns inte"
|
|
362
|
+
|
|
363
|
+
#: geovisio/web/items.py:726
|
|
364
|
+
msgid "Item doesn't exist"
|
|
365
|
+
msgstr "Objektet finns inte"
|
|
366
|
+
|
|
367
|
+
#: geovisio/web/items.py:785
|
|
368
|
+
msgid "Search using POST method should have a JSON body"
|
|
369
|
+
msgstr "Sök med POST-metoden bör ha en JSON-kropp"
|
|
370
|
+
|
|
371
|
+
#: geovisio/web/items.py:794
|
|
372
|
+
msgid "Parameter limit must be either empty or a number between 1 and 10000"
|
|
373
|
+
msgstr ""
|
|
374
|
+
"Parametergränsen måste vara antingen tom eller ett tal mellan 1 och 10 000"
|
|
375
|
+
|
|
376
|
+
#: geovisio/web/items.py:850
|
|
377
|
+
msgid ""
|
|
378
|
+
"Parameter place_fov_tolerance must be either empty or a number between 2 "
|
|
379
|
+
"and 180"
|
|
380
|
+
msgstr ""
|
|
381
|
+
"Parametern place_fov_tolerance måste antingen vara tom eller ett tal mellan "
|
|
382
|
+
"2 och 180"
|
|
383
|
+
|
|
384
|
+
#: geovisio/web/items.py:872
|
|
385
|
+
msgid ""
|
|
386
|
+
"Parameter intersects should contain a valid GeoJSON Geometry (not a "
|
|
387
|
+
"Feature)"
|
|
388
|
+
msgstr ""
|
|
389
|
+
"Parameter intersects ska innehålla en giltig GeoJSON-geometri (inte en "
|
|
390
|
+
"Feature)"
|
|
391
|
+
|
|
392
|
+
#: geovisio/web/items.py:888
|
|
393
|
+
msgid "Parameter ids should be a JSON array of strings"
|
|
394
|
+
msgstr "Parameter-IDs ska vara en JSON-array med strängar"
|
|
395
|
+
|
|
396
|
+
#: geovisio/web/items.py:900
|
|
397
|
+
msgid "Parameter collections should be a JSON array of strings"
|
|
398
|
+
msgstr "Parametersamlingar ska vara en JSON-array med strängar"
|
|
399
|
+
|
|
400
|
+
#: geovisio/web/items.py:911
|
|
401
|
+
msgid "Picture doesn't exist"
|
|
402
|
+
msgstr "Bilden finns inte"
|
|
403
|
+
|
|
404
|
+
#: geovisio/web/items.py:1023 geovisio/web/upload_set.py:534
|
|
405
|
+
msgid "Content type should be multipart/form-data"
|
|
406
|
+
msgstr "Innehållstypen bör vara multipart/form-data"
|
|
407
|
+
|
|
408
|
+
#: geovisio/web/items.py:1027
|
|
409
|
+
msgid "Missing \"position\" parameter"
|
|
410
|
+
msgstr "Saknar \"position\" parameter"
|
|
411
|
+
|
|
412
|
+
#: geovisio/web/items.py:1034
|
|
413
|
+
msgid "Position in sequence should be a positive integer"
|
|
414
|
+
msgstr "Position i sekvens ska vara ett positivt heltal"
|
|
415
|
+
|
|
416
|
+
#: geovisio/web/items.py:1048 geovisio/web/upload_set.py:343
|
|
417
|
+
msgid ""
|
|
418
|
+
"Longitude cannot be overridden alone, override_latitude also needs to be "
|
|
419
|
+
"set"
|
|
420
|
+
msgstr ""
|
|
421
|
+
"Longitud kan inte åsidosättas ensam, override_latitude måste också ställas in"
|
|
422
|
+
|
|
423
|
+
#: geovisio/web/items.py:1050 geovisio/web/upload_set.py:345
|
|
424
|
+
msgid ""
|
|
425
|
+
"Latitude cannot be overridden alone, override_longitude also needs to be "
|
|
426
|
+
"set"
|
|
427
|
+
msgstr ""
|
|
428
|
+
"Latitud kan inte åsidosättas ensam, override_longitude måste också ställas in"
|
|
429
|
+
|
|
430
|
+
#: geovisio/web/items.py:1051 geovisio/web/upload_set.py:318
|
|
431
|
+
#, python-format
|
|
432
|
+
msgid "For parameter `override_longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
|
|
433
|
+
msgstr "För parametern 'override_longitude' är '%(v)s' inte en giltig longitud"
|
|
434
|
+
|
|
435
|
+
#: geovisio/web/items.py:1052 geovisio/web/upload_set.py:323
|
|
436
|
+
#, python-format
|
|
437
|
+
msgid "For parameter `override_latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
|
|
438
|
+
msgstr "För parametern `override_latitude` är `%(v)s` inte en giltig latitud"
|
|
439
|
+
|
|
440
|
+
#: geovisio/web/items.py:1071
|
|
441
|
+
msgid "Picture blur status should be either unset, true or false"
|
|
442
|
+
msgstr "Bildoskärpa status ska vara antingen inte satt, sann eller falsk"
|
|
443
|
+
|
|
444
|
+
#: geovisio/web/items.py:1075
|
|
445
|
+
msgid "No picture file was sent"
|
|
446
|
+
msgstr "Ingen bildfil skickades"
|
|
447
|
+
|
|
448
|
+
#: geovisio/web/items.py:1081 geovisio/web/upload_set.py:384
|
|
449
|
+
msgid "Picture file is either missing or in an unsupported format (should be jpg)"
|
|
450
|
+
msgstr "Bildfilen saknas eller är i ett format som inte stöds (ska vara jpg)"
|
|
451
|
+
|
|
452
|
+
#: geovisio/web/items.py:1088
|
|
453
|
+
#, python-format
|
|
454
|
+
msgid "Collection %(s)s wasn't found in database"
|
|
455
|
+
msgstr "Samlingen %(s)s hittades inte i databasen"
|
|
456
|
+
|
|
457
|
+
#: geovisio/web/items.py:1092
|
|
458
|
+
msgid "You're not authorized to add picture to this collection"
|
|
459
|
+
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till bilder i den här samlingen"
|
|
460
|
+
|
|
461
|
+
#: geovisio/web/items.py:1097
|
|
462
|
+
msgid "The collection has been deleted, impossible to add pictures to it"
|
|
463
|
+
msgstr "Samlingen har tagits bort, omöjligt att lägga till bilder till den"
|
|
464
|
+
|
|
465
|
+
#: geovisio/web/items.py:1127
|
|
466
|
+
msgid "Picture at given position already exist"
|
|
467
|
+
msgstr "Bild på given position finns redan"
|
|
468
|
+
|
|
469
|
+
#: geovisio/web/items.py:1129 geovisio/web/upload_set.py:620
|
|
470
|
+
msgid "Impossible to parse picture metadata"
|
|
471
|
+
msgstr "Omöjligt att analysera bildmetadata"
|
|
472
|
+
|
|
473
|
+
#: geovisio/web/items.py:1131 geovisio/web/upload_set.py:627
|
|
474
|
+
msgid "Picture has invalid metadata"
|
|
475
|
+
msgstr "Bilden har ogiltig metadata"
|
|
476
|
+
|
|
477
|
+
#: geovisio/web/items.py:1139 geovisio/web/upload_set.py:653
|
|
478
|
+
msgid "Picture wasn't correctly saved in filesystem"
|
|
479
|
+
msgstr "Bilden sparades inte korrekt i filsystemet"
|
|
480
|
+
|
|
481
|
+
#: geovisio/web/items.py:1208
|
|
482
|
+
msgid ""
|
|
483
|
+
"Parameter `capture_time` is not a valid datetime, it should be an iso "
|
|
484
|
+
"formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
|
|
485
|
+
msgstr ""
|
|
486
|
+
"Parametern 'capture_time' är inte en giltig datetime, den bör vara en iso-"
|
|
487
|
+
"formaterad datetime (t.e.x. '2017-07-21T17:32:28Z')."
|
|
488
|
+
|
|
489
|
+
#: geovisio/web/items.py:1216
|
|
490
|
+
#, python-format
|
|
491
|
+
msgid "For parameter `longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
|
|
492
|
+
msgstr "För parametern 'longitud' är '%(v)s' inte en giltig longitud"
|
|
493
|
+
|
|
494
|
+
#: geovisio/web/items.py:1221
|
|
495
|
+
#, python-format
|
|
496
|
+
msgid "For parameter `latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
|
|
497
|
+
msgstr "För parametern `latitud` är `%(v)s` inte en giltig latitud"
|
|
498
|
+
|
|
499
|
+
#: geovisio/web/items.py:1226
|
|
500
|
+
msgid "Longitude cannot be overridden alone, latitude also needs to be set"
|
|
501
|
+
msgstr "Longitud kan inte åsidosättas ensam, latitud måste också ställas in"
|
|
502
|
+
|
|
503
|
+
#: geovisio/web/items.py:1228
|
|
504
|
+
msgid "Latitude cannot be overridden alone, longitude also needs to be set"
|
|
505
|
+
msgstr "Latitud kan inte åsidosättas ensam, longitud måste också ställas in"
|
|
506
|
+
|
|
507
|
+
#: geovisio/web/items.py:1311 geovisio/web/items.py:1421
|
|
508
|
+
#: geovisio/web/prepare.py:84
|
|
509
|
+
#, python-format
|
|
510
|
+
msgid "Picture %(p)s wasn't found in database"
|
|
511
|
+
msgstr "Bild %(p)s hittades inte i databasen"
|
|
512
|
+
|
|
513
|
+
#: geovisio/web/items.py:1318
|
|
514
|
+
msgid ""
|
|
515
|
+
"You're not authorized to edit the visibility of this picture. Only the "
|
|
516
|
+
"owner can change this."
|
|
517
|
+
msgstr ""
|
|
518
|
+
"Du har inte behörighet att redigera bildens synlighet. Endast ägaren kan "
|
|
519
|
+
"ändra detta."
|
|
520
|
+
|
|
521
|
+
#: geovisio/web/items.py:1325
|
|
522
|
+
msgid ""
|
|
523
|
+
"You're not authorized to edit this picture, collaborative editing is not "
|
|
524
|
+
"allowed"
|
|
525
|
+
msgstr ""
|
|
526
|
+
"Du är inte behörig att redigera den här bilden, samarbetsredigering är inte "
|
|
527
|
+
"tillåten"
|
|
528
|
+
|
|
529
|
+
#: geovisio/web/items.py:1336
|
|
530
|
+
#, python-format
|
|
531
|
+
msgid "Picture %(p)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
|
|
532
|
+
msgstr ""
|
|
533
|
+
"Bild %(p)s är i tillstånd %(s)s , dess synlighet kan inte ändras för "
|
|
534
|
+
"närvarande"
|
|
535
|
+
|
|
536
|
+
#: geovisio/web/items.py:1425
|
|
537
|
+
msgid "You're not authorized to edit this picture"
|
|
538
|
+
msgstr "Du är inte behörig att redigera den här bilden"
|
|
539
|
+
|
|
540
|
+
#: geovisio/web/map.py:165
|
|
541
|
+
msgid "One of required parameter is empty"
|
|
542
|
+
msgstr "En av de nödvändiga parametrarna är tom"
|
|
543
|
+
|
|
544
|
+
#: geovisio/web/map.py:167
|
|
545
|
+
msgid "Tile format is invalid, should be either pbf or mvt"
|
|
546
|
+
msgstr "Tile-formatet är ogiltigt, bör vara antingen pbf eller mvt"
|
|
547
|
+
|
|
548
|
+
#: geovisio/web/map.py:171 geovisio/web/map.py:173
|
|
549
|
+
msgid "X or Y parameter is out of bounds"
|
|
550
|
+
msgstr "X- eller Y-parametern är utanför gränserna"
|
|
551
|
+
|
|
552
|
+
#: geovisio/web/map.py:175
|
|
553
|
+
msgid "Z parameter is out of bounds (should be 0-15)"
|
|
554
|
+
msgstr "Z-parametern är utanför gränserna (ska vara 0-15)"
|
|
555
|
+
|
|
556
|
+
#: geovisio/web/map.py:186
|
|
557
|
+
msgid "Impossible to get tile"
|
|
558
|
+
msgstr "Omöjligt att få kakel"
|
|
559
|
+
|
|
560
|
+
#: geovisio/web/pages.py:44
|
|
561
|
+
msgid "Page name is not recognized"
|
|
562
|
+
msgstr "Sidnamnet känns inte igen"
|
|
563
|
+
|
|
564
|
+
#: geovisio/web/pages.py:126 geovisio/web/pages.py:235
|
|
565
|
+
#, python-format
|
|
566
|
+
msgid "Page not available in language %(l)s"
|
|
567
|
+
msgstr "Sidan är inte tillgänglig på språket %(l)s"
|
|
568
|
+
|
|
569
|
+
#: geovisio/web/pages.py:175 geovisio/web/pages.py:229
|
|
570
|
+
msgid "You must be logged-in as admin to edit pages"
|
|
571
|
+
msgstr "Du måste vara inloggad som admin för att redigera sidor"
|
|
572
|
+
|
|
573
|
+
#: geovisio/web/pages.py:177
|
|
574
|
+
msgid "Page content must be HTML (with Content-Type: text/html header set)"
|
|
575
|
+
msgstr ""
|
|
576
|
+
"Sidans innehåll måste vara HTML (med Content-Type: text/html header set)"
|
|
577
|
+
|
|
578
|
+
#: geovisio/web/pages.py:191
|
|
579
|
+
msgid "Could not update page content"
|
|
580
|
+
msgstr "Det gick inte att uppdatera sidinnehållet"
|
|
581
|
+
|
|
582
|
+
#: geovisio/web/pages.py:237
|
|
583
|
+
msgid "Could not delete page content"
|
|
584
|
+
msgstr "Det gick inte att ta bort sidinnehåll"
|
|
585
|
+
|
|
586
|
+
#: geovisio/web/params.py:98
|
|
587
|
+
msgid "Parameter datetime should contain one or two dates"
|
|
588
|
+
msgstr "Parametern datetime bör innehålla ett eller två datum"
|
|
589
|
+
|
|
590
|
+
#: geovisio/web/params.py:168
|
|
591
|
+
msgid ""
|
|
592
|
+
"Parameter bbox must contain valid longitude (-180 to 180) and latitude "
|
|
593
|
+
"(-90 to 90) values"
|
|
594
|
+
msgstr ""
|
|
595
|
+
"Parametern bbox måste innehålla giltiga longitud (-180 till 180) och latitud "
|
|
596
|
+
"(-90 till 90) värden"
|
|
597
|
+
|
|
598
|
+
#: geovisio/web/params.py:173
|
|
599
|
+
msgid "Parameter bbox must be in format [minX, minY, maxX, maxY]"
|
|
600
|
+
msgstr "Parametern bbox måste ha formatet [minX, minY, maxX, maxY]"
|
|
601
|
+
|
|
602
|
+
#: geovisio/web/params.py:210
|
|
603
|
+
#, python-format
|
|
604
|
+
msgid "Parameter %(p)s must be coordinates in lat,lon format"
|
|
605
|
+
msgstr "Parameter %(p)s måste ha koordinater i lat, lon-format"
|
|
606
|
+
|
|
607
|
+
#: geovisio/web/params.py:213
|
|
608
|
+
#, python-format
|
|
609
|
+
msgid "Longitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -180 and 180)"
|
|
610
|
+
msgstr ""
|
|
611
|
+
"Longitud i parameter %(p)s är inte giltig (bör vara mellan -180 och 180)"
|
|
612
|
+
|
|
613
|
+
#: geovisio/web/params.py:214
|
|
614
|
+
#, python-format
|
|
615
|
+
msgid "Latitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -90 and 90)"
|
|
616
|
+
msgstr "Latitud i parameter %(p)s är inte giltig (bör vara mellan -90 och 90)"
|
|
617
|
+
|
|
618
|
+
#: geovisio/web/params.py:237 geovisio/web/params.py:250
|
|
619
|
+
#, python-format
|
|
620
|
+
msgid ""
|
|
621
|
+
"Parameter %(p)s is invalid (should be a distance range in meters like "
|
|
622
|
+
"\"5-15\")"
|
|
623
|
+
msgstr ""
|
|
624
|
+
"Parametern %(p)s är ogiltig (bör vara ett avståndsområde i meter som \"5-15\""
|
|
625
|
+
")"
|
|
626
|
+
|
|
627
|
+
#: geovisio/web/params.py:243
|
|
628
|
+
#, python-format
|
|
629
|
+
msgid "Parameter %(p)s has a min value greater than its max value"
|
|
630
|
+
msgstr "Parameter %(p)s har ett minvärde som är större än dess maxvärde"
|
|
631
|
+
|
|
632
|
+
#: geovisio/web/params.py:317
|
|
633
|
+
#, python-format
|
|
634
|
+
msgid "Parameter %(p)s must be a valid list"
|
|
635
|
+
msgstr "Parameter %(p)s måste vara en giltig lista"
|
|
636
|
+
|
|
637
|
+
#: geovisio/web/params.py:371
|
|
638
|
+
msgid ""
|
|
639
|
+
"Heading is not valid, should be an integer in degrees from 0° to 360°. "
|
|
640
|
+
"North is 0°, East = 90°, South = 180° and West = 270°."
|
|
641
|
+
msgstr ""
|
|
642
|
+
"Kompassriktning är inte giltig, bör vara ett heltal i grader från 0° till "
|
|
643
|
+
"360°. Nord är 0°, öst = 90°, syd = 180° och väster = 270°."
|
|
644
|
+
|
|
645
|
+
#: geovisio/web/params.py:458
|
|
646
|
+
msgid "Unsupported sortby parameter: invalid column name"
|
|
647
|
+
msgstr "Sorteringsparameter som inte stöds: ogiltigt kolumnnamn"
|
|
648
|
+
|
|
649
|
+
#: geovisio/web/params.py:466
|
|
650
|
+
msgid "Unsupported sortby parameter: syntax isn't correct"
|
|
651
|
+
msgstr "Sorteringsparameter som inte stöds: syntaxen är inte korrekt"
|
|
652
|
+
|
|
653
|
+
#: geovisio/web/params.py:492
|
|
654
|
+
#, python-format
|
|
655
|
+
msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and %(v)s)"
|
|
656
|
+
msgstr ""
|
|
657
|
+
"limit parameter bör vara ett giltigt, positivt heltal (mellan 1 och %(v)s)"
|
|
658
|
+
|
|
659
|
+
#: geovisio/web/params.py:495
|
|
660
|
+
#, python-format
|
|
661
|
+
msgid "limit parameter should be an integer between 1 and %(v)s"
|
|
662
|
+
msgstr "gränsparametern ska vara ett heltal mellan 1 och %(v)s"
|
|
663
|
+
|
|
664
|
+
#: geovisio/web/params.py:506
|
|
665
|
+
msgid "longitude needs to be between -180 and 180"
|
|
666
|
+
msgstr "longitud måste vara mellan -180 och 180"
|
|
667
|
+
|
|
668
|
+
#: geovisio/web/params.py:516
|
|
669
|
+
msgid "latitude needs to be between -90 and 90"
|
|
670
|
+
msgstr "latitud måste vara mellan -90 och 90"
|
|
671
|
+
|
|
672
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:187
|
|
673
|
+
msgid "Tiles are not available for flat pictures"
|
|
674
|
+
msgstr "Tiles finns inte för platta bilder"
|
|
675
|
+
|
|
676
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:192
|
|
677
|
+
msgid "Column parameter is invalid, should be an integer"
|
|
678
|
+
msgstr "Kolumnparametern är ogiltig, bör vara ett heltal"
|
|
679
|
+
|
|
680
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:195
|
|
681
|
+
msgid "Column parameter is invalid"
|
|
682
|
+
msgstr "Kolumnparametern är ogiltig"
|
|
683
|
+
|
|
684
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:200
|
|
685
|
+
msgid "Row parameter is invalid, should be an integer"
|
|
686
|
+
msgstr "Radparametern är ogiltig, bör vara ett heltal"
|
|
687
|
+
|
|
688
|
+
#: geovisio/web/pictures.py:203
|
|
689
|
+
msgid "Row parameter is invalid"
|
|
690
|
+
msgstr "Radparametern är ogiltig"
|
|
691
|
+
|
|
692
|
+
#: geovisio/web/reports.py:89 geovisio/web/reports.py:99
|
|
693
|
+
msgid "Impossible to create a Report"
|
|
694
|
+
msgstr "Omöjligt att skapa en rapport"
|
|
695
|
+
|
|
696
|
+
#: geovisio/web/reports.py:91
|
|
697
|
+
msgid "Parameter for creating a Report should be a valid JSON"
|
|
698
|
+
msgstr "Parametern för att skapa en rapport bör vara giltig JSON"
|
|
699
|
+
|
|
700
|
+
#: geovisio/web/reports.py:144
|
|
701
|
+
msgid "Only authenticated users can access reports"
|
|
702
|
+
msgstr "Endast autentiserade användare kan komma åt rapporter"
|
|
703
|
+
|
|
704
|
+
#: geovisio/web/reports.py:148 geovisio/web/reports.py:266
|
|
705
|
+
msgid "Report doesn't exist"
|
|
706
|
+
msgstr "Rapporten finns inte"
|
|
707
|
+
|
|
708
|
+
#: geovisio/web/reports.py:157
|
|
709
|
+
msgid "You're not authorized to access this report"
|
|
710
|
+
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna rapport"
|
|
711
|
+
|
|
712
|
+
#: geovisio/web/reports.py:277
|
|
713
|
+
msgid "You're not authorized to edit this Report"
|
|
714
|
+
msgstr "Du är inte behörig att redigera denna rapport"
|
|
715
|
+
|
|
716
|
+
#: geovisio/web/reports.py:284
|
|
717
|
+
msgid "Impossible to edit the Report"
|
|
718
|
+
msgstr "Omöjligt att redigera rapporten"
|
|
719
|
+
|
|
720
|
+
#: geovisio/web/reports.py:286
|
|
721
|
+
msgid "Parameter for editing the Report should be a valid JSON"
|
|
722
|
+
msgstr "Parametern för att redigera rapporten bör vara en giltig JSON"
|
|
723
|
+
|
|
724
|
+
#: geovisio/web/reports.py:352
|
|
725
|
+
msgid "You're not authorized to list reports"
|
|
726
|
+
msgstr "Du har inte behörighet att lista rapporter"
|
|
727
|
+
|
|
728
|
+
#: geovisio/web/rss.py:22
|
|
729
|
+
#, python-format
|
|
730
|
+
msgid "Sequence \"%(name)s\" by \"%(user)s\" was captured on %(date)s."
|
|
731
|
+
msgstr "Sekvensen \"%(name)s\" av \"%(user)s\" togs den %(date)s."
|
|
732
|
+
|
|
733
|
+
#: geovisio/web/rss.py:49
|
|
734
|
+
msgid "GeoVisio collections"
|
|
735
|
+
msgstr "GeoVisio samlingar"
|
|
736
|
+
|
|
737
|
+
#: geovisio/web/rss.py:51
|
|
738
|
+
msgid "List of collections from this GeoVisio server"
|
|
739
|
+
msgstr "Lista över samlingar från denna GeoVisio-server"
|
|
740
|
+
|
|
741
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:100 geovisio/web/tokens.py:143
|
|
742
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:231
|
|
743
|
+
msgid "Impossible to find token"
|
|
744
|
+
msgstr "Omöjligt att hitta token"
|
|
745
|
+
|
|
746
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:181
|
|
747
|
+
msgid "Impossible to generate a new token"
|
|
748
|
+
msgstr "Omöjligt att generera en ny token"
|
|
749
|
+
|
|
750
|
+
#: geovisio/web/tokens.py:236
|
|
751
|
+
msgid "Token already claimed by another account"
|
|
752
|
+
msgstr "Token har redan gjorts anspråk på av ett annat konto"
|
|
753
|
+
|
|
754
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:134
|
|
755
|
+
msgid "Impossible to create an UploadSet"
|
|
756
|
+
msgstr "Omöjligt att skapa ett UploadSet"
|
|
757
|
+
|
|
758
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:136
|
|
759
|
+
msgid "Parameter for creating an UploadSet should be a valid JSON"
|
|
760
|
+
msgstr "Parametern för att skapa en UploadSet bör vara giltig JSON"
|
|
761
|
+
|
|
762
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:182 geovisio/web/upload_set.py:216
|
|
763
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:735
|
|
764
|
+
msgid "UploadSet doesn't exist"
|
|
765
|
+
msgstr "UploadSet finns inte"
|
|
766
|
+
|
|
767
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:310
|
|
768
|
+
msgid ""
|
|
769
|
+
"Parameter `override_capture_time` is not a valid datetime, it should be "
|
|
770
|
+
"an iso formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
|
|
771
|
+
msgstr ""
|
|
772
|
+
"Parametern \"override_capture_time\" är inte en giltig datumtid, den bör "
|
|
773
|
+
"vara en isoformaterad datumtid (t.e.x. \"2017-07-21T17:32:28Z\")."
|
|
774
|
+
|
|
775
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:377
|
|
776
|
+
msgid "No file was sent"
|
|
777
|
+
msgstr "Ingen fil skickades"
|
|
778
|
+
|
|
779
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:541 geovisio/web/upload_set.py:721
|
|
780
|
+
#, python-format
|
|
781
|
+
msgid "UploadSet %(u)s does not exist"
|
|
782
|
+
msgstr "UploadSet %(u)s finns inte"
|
|
783
|
+
|
|
784
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:545
|
|
785
|
+
msgid "You're not authorized to add picture to this upload set"
|
|
786
|
+
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till bild i denna upload set"
|
|
787
|
+
|
|
788
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:585
|
|
789
|
+
msgid "The item has already been added to this upload set"
|
|
790
|
+
msgstr "Objektet har redan lagts till i denna upload set"
|
|
791
|
+
|
|
792
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:592
|
|
793
|
+
msgid "The same picture has already been sent in a past upload"
|
|
794
|
+
msgstr "Samma bild har redan skickats i en tidigare uppladdning"
|
|
795
|
+
|
|
796
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:635
|
|
797
|
+
msgid "Impossible to open file as image. The only supported image format is jpg."
|
|
798
|
+
msgstr ""
|
|
799
|
+
"Omöjligt att öppna filen som bild. Det enda bildformatet som stöds är jpg."
|
|
800
|
+
|
|
801
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:725
|
|
802
|
+
msgid "You're not authorized to complete this upload set"
|
|
803
|
+
msgstr "Du har inte behörighet att slutföra denna uppladdning"
|
|
804
|
+
|
|
805
|
+
#: geovisio/web/upload_set.py:770
|
|
806
|
+
msgid "You're not authorized to delete this upload set"
|
|
807
|
+
msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna uppladdningsuppsättning"
|
|
808
|
+
|
|
809
|
+
#: geovisio/web/users.py:110
|
|
810
|
+
msgid "Impossible to find user"
|
|
811
|
+
msgstr "Omöjligt att hitta användare"
|
|
812
|
+
|
|
813
|
+
#: geovisio/web/users.py:213
|
|
814
|
+
msgid ""
|
|
815
|
+
"No search parameter given, you should provide `q=<pattern>` as query "
|
|
816
|
+
"parameter"
|
|
817
|
+
msgstr ""
|
|
818
|
+
"Ingen sökparameter angiven, du bör ange `q=<pattern>` som frågeparameter"
|
|
819
|
+
|
|
820
|
+
#: geovisio/web/utils.py:51
|
|
821
|
+
msgid "No default account defined, please contact your instance administrator"
|
|
822
|
+
msgstr "Inget standardkonto har definierats, kontakta din instansadministratör"
|