geovisio 2.8.0__py3-none-any.whl → 2.9.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (61) hide show
  1. geovisio/__init__.py +16 -3
  2. geovisio/config_app.py +11 -1
  3. geovisio/translations/br/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  4. geovisio/translations/br/LC_MESSAGES/messages.po +762 -0
  5. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  6. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +10 -1
  7. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  8. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +10 -1
  9. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  10. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +9 -7
  11. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  12. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +67 -1
  13. geovisio/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  14. geovisio/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +4 -3
  15. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  16. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +37 -4
  17. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  18. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +4 -3
  19. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  20. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +10 -1
  21. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  22. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +242 -154
  23. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  24. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +131 -25
  25. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  26. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +4 -3
  27. geovisio/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  28. geovisio/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +822 -0
  29. geovisio/utils/annotations.py +186 -0
  30. geovisio/utils/cql2.py +134 -0
  31. geovisio/utils/db.py +7 -0
  32. geovisio/utils/fields.py +24 -7
  33. geovisio/utils/loggers.py +14 -0
  34. geovisio/utils/model_query.py +2 -2
  35. geovisio/utils/params.py +7 -4
  36. geovisio/utils/pic_shape.py +63 -0
  37. geovisio/utils/pictures.py +54 -12
  38. geovisio/utils/reports.py +10 -17
  39. geovisio/utils/semantics.py +165 -55
  40. geovisio/utils/sentry.py +0 -1
  41. geovisio/utils/sequences.py +141 -60
  42. geovisio/utils/tags.py +31 -0
  43. geovisio/utils/upload_set.py +26 -21
  44. geovisio/utils/website.py +3 -0
  45. geovisio/web/annotations.py +205 -9
  46. geovisio/web/auth.py +3 -2
  47. geovisio/web/collections.py +49 -34
  48. geovisio/web/configuration.py +2 -1
  49. geovisio/web/docs.py +55 -16
  50. geovisio/web/items.py +55 -54
  51. geovisio/web/map.py +25 -13
  52. geovisio/web/params.py +11 -21
  53. geovisio/web/stac.py +19 -12
  54. geovisio/web/upload_set.py +92 -11
  55. geovisio/web/users.py +31 -4
  56. geovisio/workers/runner_pictures.py +71 -10
  57. {geovisio-2.8.0.dist-info → geovisio-2.9.0.dist-info}/METADATA +24 -22
  58. geovisio-2.9.0.dist-info/RECORD +98 -0
  59. {geovisio-2.8.0.dist-info → geovisio-2.9.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
  60. geovisio-2.8.0.dist-info/RECORD +0 -89
  61. {geovisio-2.8.0.dist-info → geovisio-2.9.0.dist-info/licenses}/LICENSE +0 -0
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:15+0100\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2025-01-23 19:32+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-28 13:32+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: ERYpTION <eryption.ar9q2@slmail.me>\n"
13
13
  "Language-Team: Danish <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
14
  "da/>\n"
@@ -848,3 +848,12 @@ msgstr "Kunne ikke slette sideindhold"
848
848
  #, python-format
849
849
  msgid "Page not available in language %(l)s"
850
850
  msgstr "Siden er ikke tilgængelig på sproget %(l)s"
851
+
852
+ #: geovisio/utils/auth.py:283
853
+ #, python-format
854
+ msgid ""
855
+ "You need to accept the terms of service before uploading any pictures. You "
856
+ "can do so by validating them here: %(url)s"
857
+ msgstr ""
858
+ "Du skal acceptere servicevilkårene, før du uploader billeder. Det kan du "
859
+ "gøre ved at validere dem her: %(url)s"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-07-10 14:10+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2025-01-23 19:32+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-28 13:32+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: mcliquid <weblate@mcliquid.de>\n"
13
13
  "Language-Team: German <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
14
  "de/>\n"
@@ -898,3 +898,12 @@ msgstr "Seiteninhalt konnte nicht aktualisiert werden"
898
898
  #: geovisio/web/pages.py:237
899
899
  msgid "Could not delete page content"
900
900
  msgstr "Seiteninhalt konnte nicht gelöscht werden"
901
+
902
+ #: geovisio/utils/auth.py:283
903
+ #, python-format
904
+ msgid ""
905
+ "You need to accept the terms of service before uploading any pictures. You "
906
+ "can do so by validating them here: %(url)s"
907
+ msgstr ""
908
+ "Bevor du Bilder hochlädst, musst du die Nutzungsbedingungen akzeptieren. "
909
+ "Dies kannst du hier tun: %(url)s"
@@ -8,15 +8,17 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2025-01-28 15:02+0100\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2025-01-28 15:02+0100\n"
12
- "Last-Translator: Automatically generated\n"
13
- "Language-Team: none\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-27 12:32+0000\n"
12
+ "Last-Translator: PanierAvide <adrien@pavie.info>\n"
13
+ "Language-Team: English <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
+ "en/>\n"
15
+ "Language: en\n"
14
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
18
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
+ "X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
17
21
  "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
18
- "Language: en\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
22
 
21
23
  #: geovisio/templates/main.html:45
22
24
  msgid "Simple 360° geolocated pictures hosting"
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr ""
276
278
 
277
279
  #: geovisio/web/collections.py:858
278
280
  msgid "Sequence doesn't exists"
279
- msgstr "Sequence doesn't exists"
281
+ msgstr "Sequence doesn't exist"
280
282
 
281
283
  #: geovisio/web/collections.py:1027 geovisio/web/stac.py:347
282
284
  #, python-format
@@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
356
358
  #: geovisio/web/items.py:422
357
359
  #, python-format
358
360
  msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
359
- msgstr "Picture with id %(p)s does not exists"
361
+ msgstr "Picture with id %(p)s does not exist"
360
362
 
361
363
  #: geovisio/web/items.py:726
362
364
  msgid "Item doesn't exist"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:15+0100\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2025-01-17 15:11+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-03-09 18:35+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Rémi Simonnin <remisimonnin@orange.fr>\n"
13
13
  "Language-Team: Esperanto <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/"
14
14
  "api/eo/>\n"
@@ -788,3 +788,69 @@ msgid "Latitude cannot be overridden alone, longitude also needs to be set"
788
788
  msgstr ""
789
789
  "Latitudo ne povas esti anstataŭigita sole; longitudo ankaŭ devas esti "
790
790
  "agordita"
791
+
792
+ #: geovisio/utils/auth.py:283
793
+ #, python-format
794
+ msgid ""
795
+ "You need to accept the terms of service before uploading any pictures. You "
796
+ "can do so by validating them here: %(url)s"
797
+ msgstr ""
798
+ "Vi devas akcepti la servokondiĉojn antaŭ ol alŝuti ajnajn fotojn. Vi povas "
799
+ "fari tion validigante ilin ĉi tie: %(url)s"
800
+
801
+ #: geovisio/web/pages.py:44
802
+ msgid "Page name is not recognized"
803
+ msgstr "La paĝnomo ne estas rekonata"
804
+
805
+ #: geovisio/web/pages.py:126 geovisio/web/pages.py:235
806
+ #, python-format
807
+ msgid "Page not available in language %(l)s"
808
+ msgstr "Paĝo ne disponeblas en la lingvo %(l)s"
809
+
810
+ #: geovisio/web/collections.py:697
811
+ msgid ""
812
+ "You're not authorized to edit those fields for this sequence. Only the owner "
813
+ "can change the visibility and the title"
814
+ msgstr ""
815
+ "Vi ne estas rajtigita redakti tiujn kampojn por ĉi tiu sekvenco. Nur la "
816
+ "posedanto povas ŝanĝi la videblecon kaj la titolon"
817
+
818
+ #: geovisio/web/collections.py:707
819
+ msgid ""
820
+ "You're not authorized to edit this sequence, collaborative editing is not "
821
+ "allowed"
822
+ msgstr ""
823
+ "Vi ne estas rajtigita redakti ĉi tiun sekvencon, kunlabora redaktado ne "
824
+ "estas permesata"
825
+
826
+ #: geovisio/web/items.py:1318
827
+ msgid ""
828
+ "You're not authorized to edit the visibility of this picture. Only the owner "
829
+ "can change this."
830
+ msgstr ""
831
+ "Vi ne estas rajtigita redakti la videblecon de ĉi tiu bildo. Nur la "
832
+ "posedanto povas ŝanĝi ĝin."
833
+
834
+ #: geovisio/web/items.py:1325
835
+ msgid ""
836
+ "You're not authorized to edit this picture, collaborative editing is not "
837
+ "allowed"
838
+ msgstr ""
839
+ "Vi ne estas rajtigita redakti ĉi tiun bildon, kunlabora redaktado ne estas "
840
+ "permesata"
841
+
842
+ #: geovisio/web/pages.py:175 geovisio/web/pages.py:229
843
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit pages"
844
+ msgstr "Vi devas esti ensalutinta kiel administranto por redakti paĝojn"
845
+
846
+ #: geovisio/web/pages.py:191
847
+ msgid "Could not update page content"
848
+ msgstr "Ne eblis ĝisdatigi la paĝan enhavon"
849
+
850
+ #: geovisio/web/pages.py:237
851
+ msgid "Could not delete page content"
852
+ msgstr "Ne eblis forigi la paĝan enhavon"
853
+
854
+ #: geovisio/web/pages.py:177
855
+ msgid "Page content must be HTML (with Content-Type: text/html header set)"
856
+ msgstr "La paĝo devas esti HTML (kun Content-Type: text/html kaplinio)"
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-07-16 11:13+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2024-10-02 09:07+0000\n"
12
- "Last-Translator: DaniCS <daniel.callejas.sevilla@gmail.com>\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-27 12:32+0000\n"
12
+ "Last-Translator: PanierAvide <adrien@pavie.info>\n"
13
13
  "Language-Team: Spanish <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
14
  "es/>\n"
15
15
  "Language: es\n"
@@ -229,6 +229,7 @@ msgid "Collection %(c)s wasn't found in database"
229
229
  msgstr "La colección %(c)s no se encontró en la base de datos"
230
230
 
231
231
  #: geovisio/web/collections.py:793
232
+ #, fuzzy
232
233
  msgid "Sequence doesn't exists"
233
234
  msgstr "La secuencia no existe"
234
235
 
@@ -273,7 +274,7 @@ msgid "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
273
274
  msgstr "No hay más elementos en esta colección (el último índice es %(r)s)"
274
275
 
275
276
  #: geovisio/web/items.py:388
276
- #, python-format
277
+ #, fuzzy, python-format
277
278
  msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
278
279
  msgstr "La imagen con id %(p)s no existe"
279
280
 
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-06-25 17:01+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2025-01-10 14:14+0000\n"
12
- "Last-Translator: PanierAvide <adrien@pavie.info>\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-15 21:21+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Rémi Simonnin <remisimonnin@orange.fr>\n"
13
13
  "Language-Team: French <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
14
  "fr/>\n"
15
15
  "Language: fr\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Plus de photos dans cette séquence (dernier rang disponible : %(r)s)"
276
276
  #: geovisio/web/items.py:386
277
277
  #, python-format
278
278
  msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
279
- msgstr "La photo %(p)s n'existe pas"
279
+ msgstr "La photo avec l'ID %(p)s n'existe pas"
280
280
 
281
281
  #: geovisio/web/items.py:670
282
282
  msgid "Item doesn't exist"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
836
836
  "formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
837
837
  msgstr ""
838
838
  "Le paramètre`capture_time` n'est pas un correct datetime, il est préférable "
839
- "d'utiliser un format iso datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
839
+ "d'utiliser le format ISO (comme '2017-07-21T17:32:28Z')."
840
840
 
841
841
  #: geovisio/web/items.py:1191
842
842
  msgid "Longitude cannot be overridden alone, latitude also needs to be set"
@@ -849,3 +849,36 @@ msgid "Latitude cannot be overridden alone, longitude also needs to be set"
849
849
  msgstr ""
850
850
  "La latitude ne peut pas être indiquée seule, la longitude doit être "
851
851
  "également indiquée"
852
+
853
+ #: geovisio/utils/auth.py:283
854
+ #, python-format
855
+ msgid ""
856
+ "You need to accept the terms of service before uploading any pictures. You "
857
+ "can do so by validating them here: %(url)s"
858
+ msgstr ""
859
+ "Vous devez accepter les conditions d'utilisation du service avant d'uploader "
860
+ "des images. Vous pouvez le faire en les validant ici : %(url)s"
861
+
862
+ #: geovisio/web/collections.py:697
863
+ msgid ""
864
+ "You're not authorized to edit those fields for this sequence. Only the owner "
865
+ "can change the visibility and the title"
866
+ msgstr ""
867
+ "Vous n'êtes pas autorisé à modifier ces champs pour cette séquence. Seul le "
868
+ "propriétaire peut modifier la visibilité et le titre"
869
+
870
+ #: geovisio/web/collections.py:707
871
+ msgid ""
872
+ "You're not authorized to edit this sequence, collaborative editing is not "
873
+ "allowed"
874
+ msgstr ""
875
+ "Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette séquence, l'édition collaborative "
876
+ "n'est pas autorisée"
877
+
878
+ #: geovisio/web/items.py:1318
879
+ msgid ""
880
+ "You're not authorized to edit the visibility of this picture. Only the owner "
881
+ "can change this."
882
+ msgstr ""
883
+ "Vous n'êtes pas autorisé à éditer la visibilité de cette photo. Seulement le "
884
+ "dépositaire peut la changer."
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-09-17 14:45+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2024-10-28 09:14+0000\n"
12
- "Last-Translator: GBAB <pleineux@gmail.com>\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-27 12:32+0000\n"
12
+ "Last-Translator: PanierAvide <adrien@pavie.info>\n"
13
13
  "Language-Team: Hungarian <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/"
14
14
  "api/hu/>\n"
15
15
  "Language: hu\n"
@@ -251,6 +251,7 @@ msgstr ""
251
251
  "%(c)s sorozat állapota %(s)s, ezért láthatósága egyelőre nem módosítható"
252
252
 
253
253
  #: geovisio/web/collections.py:768
254
+ #, fuzzy
254
255
  msgid "Sequence doesn't exists"
255
256
  msgstr "A sorozat nem létezik"
256
257
 
@@ -340,7 +341,7 @@ msgid "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
340
341
  msgstr "Nincs több elem a gyűjteményben (az utolsó elérhető rangsorhely %(r)s)"
341
342
 
342
343
  #: geovisio/web/items.py:409
343
- #, python-format
344
+ #, fuzzy, python-format
344
345
  msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
345
346
  msgstr "Nincs %(p)s azonosítójú kép"
346
347
 
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:15+0100\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2025-02-06 16:32+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-28 13:32+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Marco <e5m28oxuv@mozmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Italian <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
14
  "it/>\n"
@@ -873,3 +873,12 @@ msgid ""
873
873
  msgstr ""
874
874
  "Non hai l’autorizzazione a modificare quei campi di questa sequenza. Solo il "
875
875
  "proprietario può modificare la visibilità e il titolo"
876
+
877
+ #: geovisio/utils/auth.py:283
878
+ #, python-format
879
+ msgid ""
880
+ "You need to accept the terms of service before uploading any pictures. You "
881
+ "can do so by validating them here: %(url)s"
882
+ msgstr ""
883
+ "È necessario accettare i termini di servizio prima di caricare una qualsiasi "
884
+ "foto. È possibile farlo convalidando i termini qua: %(url)s"