geopic-tag-reader 1.8.0__py3-none-any.whl → 1.8.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (27) hide show
  1. geopic_tag_reader/__init__.py +1 -1
  2. geopic_tag_reader/camera.py +1 -0
  3. geopic_tag_reader/cameras.csv +8 -0
  4. geopic_tag_reader/reader.py +11 -0
  5. geopic_tag_reader/sequence.py +1 -1
  6. geopic_tag_reader/translations/be/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  7. geopic_tag_reader/translations/be/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +216 -0
  8. geopic_tag_reader/translations/de/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  9. geopic_tag_reader/translations/de/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +31 -30
  10. geopic_tag_reader/translations/en/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  11. geopic_tag_reader/translations/en/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +19 -19
  12. geopic_tag_reader/translations/geopic_tag_reader.pot +16 -16
  13. geopic_tag_reader/translations/nl/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  14. geopic_tag_reader/translations/nl/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +3 -3
  15. geopic_tag_reader/translations/pt/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  16. geopic_tag_reader/translations/pt/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +222 -0
  17. geopic_tag_reader/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  18. geopic_tag_reader/translations/pt_BR/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +223 -0
  19. geopic_tag_reader/translations/tr/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  20. geopic_tag_reader/translations/tr/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +216 -0
  21. geopic_tag_reader/translations/uk/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.mo +0 -0
  22. geopic_tag_reader/translations/uk/LC_MESSAGES/geopic_tag_reader.po +220 -0
  23. {geopic_tag_reader-1.8.0.dist-info → geopic_tag_reader-1.8.1.dist-info}/METADATA +1 -1
  24. {geopic_tag_reader-1.8.0.dist-info → geopic_tag_reader-1.8.1.dist-info}/RECORD +27 -17
  25. {geopic_tag_reader-1.8.0.dist-info → geopic_tag_reader-1.8.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  26. {geopic_tag_reader-1.8.0.dist-info → geopic_tag_reader-1.8.1.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  27. {geopic_tag_reader-1.8.0.dist-info → geopic_tag_reader-1.8.1.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2025-08-25 15:35+0200\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2026-01-24 14:06+0100\n"
12
12
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -117,74 +117,74 @@ msgid ""
117
117
  "precision can be made"
118
118
  msgstr ""
119
119
 
120
- #: geopic_tag_reader/reader.py:418
120
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:429
121
121
  msgid ""
122
122
  "No focal length value was found, this prevents calculating field of view"
123
123
  msgstr ""
124
124
 
125
- #: geopic_tag_reader/reader.py:470
125
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:481
126
126
  msgid "No GPS accuracy value found, this prevents computing a quality score"
127
127
  msgstr ""
128
128
 
129
- #: geopic_tag_reader/reader.py:472
129
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:483
130
130
  msgid ""
131
131
  "No GPS horizontal positioning error value found, GPS accuracy can only be "
132
132
  "estimated"
133
133
  msgstr ""
134
134
 
135
- #: geopic_tag_reader/reader.py:479
135
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:490
136
136
  msgid "No GPS coordinates or broken coordinates in picture EXIF tags"
137
137
  msgstr ""
138
138
 
139
- #: geopic_tag_reader/reader.py:485
139
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:496
140
140
  msgid "No valid date in picture EXIF tags"
141
141
  msgstr ""
142
142
 
143
- #: geopic_tag_reader/reader.py:490
143
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:501
144
144
  msgid "The picture is missing mandatory metadata:"
145
145
  msgstr ""
146
146
 
147
- #: geopic_tag_reader/reader.py:604 geopic_tag_reader/reader.py:633
147
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:615 geopic_tag_reader/reader.py:644
148
148
  msgid "GPSLatitudeRef not found, assuming GPSLatitudeRef is North"
149
149
  msgstr ""
150
150
 
151
- #: geopic_tag_reader/reader.py:612
151
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:623
152
152
  msgid "Broken GPS coordinates in picture EXIF tags"
153
153
  msgstr ""
154
154
 
155
- #: geopic_tag_reader/reader.py:615 geopic_tag_reader/reader.py:639
155
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:626 geopic_tag_reader/reader.py:650
156
156
  msgid "GPSLongitudeRef not found, assuming GPSLongitudeRef is East"
157
157
  msgstr ""
158
158
 
159
- #: geopic_tag_reader/reader.py:700
159
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:711
160
160
  msgid "Precise timezone information not found, fallback to UTC"
161
161
  msgstr ""
162
162
 
163
- #: geopic_tag_reader/reader.py:705
163
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:716
164
164
  msgid ""
165
165
  "Precise timezone information not found (and no GPS coordinates to help), "
166
166
  "fallback to UTC"
167
167
  msgstr ""
168
168
 
169
- #: geopic_tag_reader/reader.py:709
169
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:720
170
170
  #, python-brace-format
171
171
  msgid ""
172
172
  "Skipping original date/time (from {datefield}) as it was not recognized: {v}"
173
173
  msgstr ""
174
174
 
175
- #: geopic_tag_reader/reader.py:741
175
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:752
176
176
  #, python-brace-format
177
177
  msgid ""
178
178
  "GPSTimeStamp and GPSDateTime don't contain supported time format (in {group} "
179
179
  "group)"
180
180
  msgstr ""
181
181
 
182
- #: geopic_tag_reader/reader.py:772
182
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:783
183
183
  #, python-brace-format
184
184
  msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized: {v}"
185
185
  msgstr ""
186
186
 
187
- #: geopic_tag_reader/reader.py:798
187
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:809
188
188
  #, python-brace-format
189
189
  msgid ""
190
190
  "Microseconds read from decimal seconds value ({microsecondsFromSeconds}) is "
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-10-22 15:05+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2025-06-03 19:06+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-09-12 03:43+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: GeoArchief <panoramax@geoarchief.nl>\n"
13
13
  "Language-Team: Dutch <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/"
14
14
  "tag-reader/nl/>\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
195
195
  "No focal length value was found, this prevents calculating field of view"
196
196
  msgstr ""
197
197
  "Er is geen brandpuntsafstand gevonden, waardoor het gezichtsveld niet kan "
198
- "worden berekend."
198
+ "worden berekend"
199
199
 
200
200
  #: geopic_tag_reader/reader.py:388
201
201
  msgid ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgid ""
203
203
  "estimated"
204
204
  msgstr ""
205
205
  "Geen waarde voor horizontale GPS-positioneringsfout gevonden, GPS-"
206
- "nauwkeurigheid kan alleen worden geschat."
206
+ "nauwkeurigheid kan alleen worden geschat"
207
207
 
208
208
  #: geopic_tag_reader/reader.py:386
209
209
  msgid "No GPS accuracy value found, this prevents computing a quality score"
@@ -0,0 +1,222 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2025-08-25 15:35+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-11-02 22:32+0000\n"
12
+ "Last-Translator: \"F. Bausch\" <fbausch@users.noreply.weblate.panoramax.xyz>"
13
+ "\n"
14
+ "Language-Team: Portuguese <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/"
15
+ "tag-reader/pt/>\n"
16
+ "Language: pt\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21
+ "X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
22
+
23
+ #: geopic_tag_reader/main.py:26
24
+ msgid "Latitude:"
25
+ msgstr "Latitude:"
26
+
27
+ #: geopic_tag_reader/main.py:27
28
+ msgid "Longitude:"
29
+ msgstr "Longitude:"
30
+
31
+ #: geopic_tag_reader/main.py:28
32
+ msgid "GPS accuracy:"
33
+ msgstr "Precisão do GPS:"
34
+
35
+ #: geopic_tag_reader/main.py:28 geopic_tag_reader/main.py:31
36
+ #: geopic_tag_reader/main.py:32
37
+ msgid "not set"
38
+ msgstr "não definido"
39
+
40
+ #: geopic_tag_reader/main.py:29
41
+ msgid "Timestamp:"
42
+ msgstr "Marca temporal:"
43
+
44
+ #: geopic_tag_reader/main.py:31
45
+ msgid "(GPS)"
46
+ msgstr "(GPS)"
47
+
48
+ #: geopic_tag_reader/main.py:32
49
+ msgid "(Camera)"
50
+ msgstr "(Câmara)"
51
+
52
+ #: geopic_tag_reader/main.py:33
53
+ msgid "Heading:"
54
+ msgstr "Direção:"
55
+
56
+ #: geopic_tag_reader/main.py:34
57
+ msgid "Type:"
58
+ msgstr "Tipo:"
59
+
60
+ #: geopic_tag_reader/main.py:35
61
+ msgid "Make:"
62
+ msgstr "Marca:"
63
+
64
+ #: geopic_tag_reader/main.py:36
65
+ msgid "Model:"
66
+ msgstr "Modelo:"
67
+
68
+ #: geopic_tag_reader/main.py:37
69
+ msgid "Focal length:"
70
+ msgstr "Distância focal:"
71
+
72
+ #: geopic_tag_reader/main.py:38
73
+ msgid "Field of view:"
74
+ msgstr "Campo de visão:"
75
+
76
+ #: geopic_tag_reader/main.py:39
77
+ msgid "Sensor width:"
78
+ msgstr "Largura do sensor:"
79
+
80
+ #: geopic_tag_reader/main.py:40
81
+ msgid "Crop parameters:"
82
+ msgstr "Parâmetros de recorte:"
83
+
84
+ #: geopic_tag_reader/main.py:41
85
+ msgid "Pitch:"
86
+ msgstr "Arfagem:"
87
+
88
+ #: geopic_tag_reader/main.py:42
89
+ msgid "Roll:"
90
+ msgstr "Bancagem:"
91
+
92
+ #: geopic_tag_reader/main.py:43
93
+ msgid "Yaw:"
94
+ msgstr "Guinada:"
95
+
96
+ #: geopic_tag_reader/main.py:46
97
+ msgid "Warnings raised by reader:"
98
+ msgstr "Avisos levantados pelo leitor:"
99
+
100
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:246
101
+ msgid "Read latitude is out of WGS84 bounds (should be in [-90, 90])"
102
+ msgstr ""
103
+ "A latitude lida está fora dos limites do WGS84 (deve estar entre [-90, 90])"
104
+
105
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:248
106
+ msgid "Read longitude is out of WGS84 bounds (should be in [-180, 180])"
107
+ msgstr ""
108
+ "A longitude lida está fora dos limites do WGS84 (deve estar entre [-180, "
109
+ "180])"
110
+
111
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:276
112
+ #, python-brace-format
113
+ msgid "Skipping Mapillary date/time as it was not recognized: {v}"
114
+ msgstr "Ignorando a data/hora do Mapillary, pois não foi reconhecida: {v}"
115
+
116
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:306
117
+ msgid "No heading value was found, this reduces usability of picture"
118
+ msgstr ""
119
+ "Não foi encontrado nenhum valor de direção, o que reduz a usabilidade da "
120
+ "imagem"
121
+
122
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:349
123
+ msgid ""
124
+ "No make and model value found, no assumption on focal length or GPS "
125
+ "precision can be made"
126
+ msgstr ""
127
+ "Não foi encontrado nenhum valor de marca e modelo, não é possível fazer "
128
+ "nenhuma suposição sobre a distância focal ou a precisão do GPS"
129
+
130
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:418
131
+ msgid ""
132
+ "No focal length value was found, this prevents calculating field of view"
133
+ msgstr ""
134
+ "Não foi encontrado nenhum valor de distância focal, o que impede o cálculo "
135
+ "do campo de visão"
136
+
137
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:470
138
+ msgid "No GPS accuracy value found, this prevents computing a quality score"
139
+ msgstr ""
140
+ "Não foi encontrado nenhum valor de precisão do GPS, o que impede o cálculo "
141
+ "de uma pontuação de qualidade"
142
+
143
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:472
144
+ msgid ""
145
+ "No GPS horizontal positioning error value found, GPS accuracy can only be "
146
+ "estimated"
147
+ msgstr ""
148
+ "Não foi encontrado nenhum valor de erro de posicionamento horizontal do GPS, "
149
+ "a precisão do GPS só pode ser estimada"
150
+
151
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:479
152
+ msgid "No GPS coordinates or broken coordinates in picture EXIF tags"
153
+ msgstr "Sem coordenadas GPS ou coordenadas incorretas nas tags EXIF da imagem"
154
+
155
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:485
156
+ msgid "No valid date in picture EXIF tags"
157
+ msgstr "Nenhuma data válida nas tags EXIF da imagem"
158
+
159
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:490
160
+ msgid "The picture is missing mandatory metadata:"
161
+ msgstr "A imagem não possui os metadados obrigatórios:"
162
+
163
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:604 geopic_tag_reader/reader.py:633
164
+ msgid "GPSLatitudeRef not found, assuming GPSLatitudeRef is North"
165
+ msgstr "GPSLatitudeRef não encontrado, assumindo que GPSLatitudeRef é Norte"
166
+
167
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:612
168
+ msgid "Broken GPS coordinates in picture EXIF tags"
169
+ msgstr "Coordenadas GPS incorretas nas tags EXIF da imagem"
170
+
171
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:615 geopic_tag_reader/reader.py:639
172
+ msgid "GPSLongitudeRef not found, assuming GPSLongitudeRef is East"
173
+ msgstr "GPSLongitudeRef não encontrado, assumindo que GPSLongitudeRef é Leste"
174
+
175
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:700
176
+ msgid "Precise timezone information not found, fallback to UTC"
177
+ msgstr "Informações precisas sobre o fuso horário não encontradas, usando UTC"
178
+
179
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:705
180
+ msgid ""
181
+ "Precise timezone information not found (and no GPS coordinates to help), "
182
+ "fallback to UTC"
183
+ msgstr ""
184
+ "Informações precisas sobre o fuso horário não encontradas (e sem coordenadas "
185
+ "GPS para ajudar), usando UTC"
186
+
187
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:709
188
+ #, python-brace-format
189
+ msgid ""
190
+ "Skipping original date/time (from {datefield}) as it was not recognized: {v}"
191
+ msgstr ""
192
+ "Ignorando a data/hora original (de {datefield}) pois não foi reconhecida: {v}"
193
+
194
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:741
195
+ #, python-brace-format
196
+ msgid ""
197
+ "GPSTimeStamp and GPSDateTime don't contain supported time format (in {group} "
198
+ "group)"
199
+ msgstr ""
200
+ "GPSTimeStamp e GPSDateTime não contêm o formato de hora suportado (no grupo "
201
+ "{group})"
202
+
203
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:772
204
+ #, python-brace-format
205
+ msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized: {v}"
206
+ msgstr ""
207
+ "Ignorando data/hora do GPS (grupo {group}) pois não foi reconhecida: {v}"
208
+
209
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:798
210
+ #, python-brace-format
211
+ msgid ""
212
+ "Microseconds read from decimal seconds value ({microsecondsFromSeconds}) is "
213
+ "not matching value from EXIF field ({microseconds}). Max value will be kept."
214
+ msgstr ""
215
+ "Os microssegundos lidos a partir do valor decimal em segundos "
216
+ "({microsecondsFromSeconds}) não correspondem ao valor do campo EXIF "
217
+ "({microseconds}). O valor máximo será mantido."
218
+
219
+ #: geopic_tag_reader/writer.py:132
220
+ #, python-brace-format
221
+ msgid "Unsupported key in additional tags ({k})"
222
+ msgstr "Chave não suportada em tags adicionais ({k})"
@@ -0,0 +1,223 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2025-08-25 15:35+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-10-12 18:57+0000\n"
12
+ "Last-Translator: \"F. Bausch\" <fbausch@users.noreply.weblate.panoramax.xyz>"
13
+ "\n"
14
+ "Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://weblate.panoramax.xyz/projects/"
15
+ "panoramax/tag-reader/pt_BR/>\n"
16
+ "Language: pt_BR\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21
+ "X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
22
+
23
+ #: geopic_tag_reader/main.py:26
24
+ msgid "Latitude:"
25
+ msgstr "Latitude:"
26
+
27
+ #: geopic_tag_reader/main.py:27
28
+ msgid "Longitude:"
29
+ msgstr "Longitude:"
30
+
31
+ #: geopic_tag_reader/main.py:28
32
+ msgid "GPS accuracy:"
33
+ msgstr "Precisão do GPS:"
34
+
35
+ #: geopic_tag_reader/main.py:28 geopic_tag_reader/main.py:31
36
+ #: geopic_tag_reader/main.py:32
37
+ msgid "not set"
38
+ msgstr "não definido"
39
+
40
+ #: geopic_tag_reader/main.py:29
41
+ msgid "Timestamp:"
42
+ msgstr "Marca temporal:"
43
+
44
+ #: geopic_tag_reader/main.py:31
45
+ msgid "(GPS)"
46
+ msgstr "(GPS)"
47
+
48
+ #: geopic_tag_reader/main.py:32
49
+ msgid "(Camera)"
50
+ msgstr "(Câmera)"
51
+
52
+ #: geopic_tag_reader/main.py:33
53
+ msgid "Heading:"
54
+ msgstr "Direção:"
55
+
56
+ #: geopic_tag_reader/main.py:34
57
+ msgid "Type:"
58
+ msgstr "Tipo:"
59
+
60
+ #: geopic_tag_reader/main.py:35
61
+ msgid "Make:"
62
+ msgstr "Marca:"
63
+
64
+ #: geopic_tag_reader/main.py:36
65
+ msgid "Model:"
66
+ msgstr "Modelo:"
67
+
68
+ #: geopic_tag_reader/main.py:37
69
+ msgid "Focal length:"
70
+ msgstr "Distância focal:"
71
+
72
+ #: geopic_tag_reader/main.py:38
73
+ msgid "Field of view:"
74
+ msgstr "Campo de visão:"
75
+
76
+ #: geopic_tag_reader/main.py:39
77
+ msgid "Sensor width:"
78
+ msgstr "Largura do sensor:"
79
+
80
+ #: geopic_tag_reader/main.py:40
81
+ msgid "Crop parameters:"
82
+ msgstr "Parâmetros de recorte:"
83
+
84
+ #: geopic_tag_reader/main.py:41
85
+ msgid "Pitch:"
86
+ msgstr "Arfagem:"
87
+
88
+ #: geopic_tag_reader/main.py:42
89
+ msgid "Roll:"
90
+ msgstr "Bancagem:"
91
+
92
+ #: geopic_tag_reader/main.py:43
93
+ msgid "Yaw:"
94
+ msgstr "Guinada:"
95
+
96
+ #: geopic_tag_reader/main.py:46
97
+ msgid "Warnings raised by reader:"
98
+ msgstr "Avisos levantados pelo leitor:"
99
+
100
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:246
101
+ msgid "Read latitude is out of WGS84 bounds (should be in [-90, 90])"
102
+ msgstr ""
103
+ "A latitude lida está fora dos limites do WGS84 (deve estar entre [-90, 90])"
104
+
105
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:248
106
+ msgid "Read longitude is out of WGS84 bounds (should be in [-180, 180])"
107
+ msgstr ""
108
+ "A longitude lida está fora dos limites do WGS84 (deve estar entre [-180, "
109
+ "180])"
110
+
111
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:276
112
+ #, python-brace-format
113
+ msgid "Skipping Mapillary date/time as it was not recognized: {v}"
114
+ msgstr "Ignorando a data/hora do Mapillary, pois não foi reconhecida: {v}"
115
+
116
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:306
117
+ msgid "No heading value was found, this reduces usability of picture"
118
+ msgstr ""
119
+ "Não foi encontrado nenhum valor de direção, o que reduz a usabilidade da "
120
+ "imagem"
121
+
122
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:349
123
+ msgid ""
124
+ "No make and model value found, no assumption on focal length or GPS "
125
+ "precision can be made"
126
+ msgstr ""
127
+ "Não foi encontrado nenhum valor de marca e modelo, não é possível fazer "
128
+ "nenhuma suposição sobre a distância focal ou a precisão do GPS"
129
+
130
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:418
131
+ msgid ""
132
+ "No focal length value was found, this prevents calculating field of view"
133
+ msgstr ""
134
+ "Não foi encontrado nenhum valor de distância focal, o que impede o cálculo "
135
+ "do campo de visão"
136
+
137
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:470
138
+ msgid "No GPS accuracy value found, this prevents computing a quality score"
139
+ msgstr ""
140
+ "Não foi encontrado nenhum valor de precisão do GPS, o que impede o cálculo "
141
+ "de uma pontuação de qualidade"
142
+
143
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:472
144
+ msgid ""
145
+ "No GPS horizontal positioning error value found, GPS accuracy can only be "
146
+ "estimated"
147
+ msgstr ""
148
+ "Não foi encontrado nenhum valor de erro de posicionamento horizontal do GPS, "
149
+ "a precisão do GPS só pode ser estimada"
150
+
151
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:479
152
+ msgid "No GPS coordinates or broken coordinates in picture EXIF tags"
153
+ msgstr ""
154
+ "Sem coordenadas GPS ou coordenadas incorretas nas etiquetas EXIF da imagem"
155
+
156
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:485
157
+ msgid "No valid date in picture EXIF tags"
158
+ msgstr "Nenhuma data válida nas etiquetas EXIF da imagem"
159
+
160
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:490
161
+ msgid "The picture is missing mandatory metadata:"
162
+ msgstr "A imagem não possui os metadados obrigatórios:"
163
+
164
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:604 geopic_tag_reader/reader.py:633
165
+ msgid "GPSLatitudeRef not found, assuming GPSLatitudeRef is North"
166
+ msgstr "GPSLatitudeRef não encontrado, assumindo que GPSLatitudeRef é Norte"
167
+
168
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:612
169
+ msgid "Broken GPS coordinates in picture EXIF tags"
170
+ msgstr "Coordenadas GPS incorretas nas etiquetas EXIF da imagem"
171
+
172
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:615 geopic_tag_reader/reader.py:639
173
+ msgid "GPSLongitudeRef not found, assuming GPSLongitudeRef is East"
174
+ msgstr "GPSLongitudeRef não encontrado, assumindo que GPSLongitudeRef é Leste"
175
+
176
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:700
177
+ msgid "Precise timezone information not found, fallback to UTC"
178
+ msgstr "Informações precisas sobre o fuso horário não encontradas, usando UTC"
179
+
180
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:705
181
+ msgid ""
182
+ "Precise timezone information not found (and no GPS coordinates to help), "
183
+ "fallback to UTC"
184
+ msgstr ""
185
+ "Informações precisas sobre o fuso horário não encontradas (e sem coordenadas "
186
+ "GPS para ajudar), usando UTC"
187
+
188
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:709
189
+ #, python-brace-format
190
+ msgid ""
191
+ "Skipping original date/time (from {datefield}) as it was not recognized: {v}"
192
+ msgstr ""
193
+ "Ignorando a data/hora original (de {datefield}) pois não foi reconhecida: {v}"
194
+
195
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:741
196
+ #, python-brace-format
197
+ msgid ""
198
+ "GPSTimeStamp and GPSDateTime don't contain supported time format (in {group} "
199
+ "group)"
200
+ msgstr ""
201
+ "GPSTimeStamp e GPSDateTime não contêm o formato de hora suportado (no grupo "
202
+ "{group})"
203
+
204
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:772
205
+ #, python-brace-format
206
+ msgid "Skipping GPS date/time ({group} group) as it was not recognized: {v}"
207
+ msgstr ""
208
+ "Ignorando data/hora do GPS (grupo {group}) pois não foi reconhecida: {v}"
209
+
210
+ #: geopic_tag_reader/reader.py:798
211
+ #, python-brace-format
212
+ msgid ""
213
+ "Microseconds read from decimal seconds value ({microsecondsFromSeconds}) is "
214
+ "not matching value from EXIF field ({microseconds}). Max value will be kept."
215
+ msgstr ""
216
+ "Os microssegundos lidos a partir do valor decimal em segundos "
217
+ "({microsecondsFromSeconds}) não correspondem ao valor do campo EXIF "
218
+ "({microseconds}). O valor máximo será mantido."
219
+
220
+ #: geopic_tag_reader/writer.py:132
221
+ #, python-brace-format
222
+ msgid "Unsupported key in additional tags ({k})"
223
+ msgstr "Chave não suportada em etiquetas adicionais ({k})"