djgentelella 0.3.21__py3-none-any.whl → 0.3.22__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- djgentelella/__init__.py +1 -1
- djgentelella/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- djgentelella/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +55 -218
- djgentelella/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo +0 -0
- djgentelella/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +48 -43
- djgentelella/static/djgentelella.flags.vendors.min.css +1 -1
- djgentelella/static/djgentelella.readonly.vendors.min.js +1 -1
- djgentelella/static/gentelella/js/obj_api_management.js +1 -1
- djgentelella/static/vendors/bootstrap-datetimepicker/bootstrap-datetimepicker.min.css.map +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/1x1/dg.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/1x1/ea.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/1x1/ta.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/1x1/xx.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/4x3/ac.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/4x3/cp.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/4x3/dg.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/4x3/ea.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/4x3/ic.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/4x3/ta.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/flags/4x3/xx.svg +2 -2
- djgentelella/static/vendors/timeline/js/timeline.js +1 -1
- djgentelella/templates/gentelella/blocks/modal_template.html +1 -1
- {djgentelella-0.3.21.dist-info → djgentelella-0.3.22.dist-info}/METADATA +14 -14
- {djgentelella-0.3.21.dist-info → djgentelella-0.3.22.dist-info}/RECORD +28 -28
- {djgentelella-0.3.21.dist-info → djgentelella-0.3.22.dist-info}/WHEEL +1 -1
- {djgentelella-0.3.21.dist-info → djgentelella-0.3.22.dist-info}/AUTHORS +0 -0
- {djgentelella-0.3.21.dist-info → djgentelella-0.3.22.dist-info}/LICENSE.txt +0 -0
- {djgentelella-0.3.21.dist-info → djgentelella-0.3.22.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|
|
7
7
|
msgstr ""
|
|
8
8
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
9
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
-
"POT-Creation-Date:
|
|
11
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2024-12-24 04:28+0000\n"
|
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-12-23 22:33-0600\n"
|
|
12
12
|
"Last-Translator: \n"
|
|
13
13
|
"Language-Team: \n"
|
|
14
14
|
"Language: es\n"
|
|
@@ -16,467 +16,321 @@ msgstr ""
|
|
|
16
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
17
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
18
18
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
19
|
-
"X-Generator: Poedit 2.
|
|
19
|
+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
|
20
20
|
|
|
21
|
-
#: blog/models.py:27 blog/models.py:95
|
|
22
21
|
msgid "created"
|
|
23
22
|
msgstr "creado"
|
|
24
23
|
|
|
25
|
-
#: blog/models.py:28 blog/models.py:96
|
|
26
24
|
msgid "modified"
|
|
27
25
|
msgstr "modificado"
|
|
28
26
|
|
|
29
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_delete.html:12
|
|
30
27
|
msgid "Deleting "
|
|
31
28
|
msgstr "Eliminando "
|
|
32
29
|
|
|
33
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_delete.html:16
|
|
34
30
|
msgid "Yes, Delete it"
|
|
35
31
|
msgstr "Si, eliminarlo"
|
|
36
32
|
|
|
37
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_detail.html:14
|
|
38
33
|
msgid "Draf"
|
|
39
34
|
msgstr "Borrador"
|
|
40
35
|
|
|
41
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_detail.html:18
|
|
42
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:60
|
|
43
36
|
msgid "This show the last version of the entry (it\\"
|
|
44
37
|
msgstr "Esto muestra la última versión de la entrada"
|
|
45
38
|
|
|
46
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_detail.html:33
|
|
47
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:38
|
|
48
39
|
msgid "Preview image for"
|
|
49
40
|
msgstr "Previsualización de"
|
|
50
41
|
|
|
51
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_form.html:16
|
|
52
|
-
#: templates/gentelella/blocks/permissions_management.html:37
|
|
53
42
|
msgid "Save"
|
|
54
43
|
msgstr "Guardar"
|
|
55
44
|
|
|
56
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_form.html:17
|
|
57
45
|
msgid "Publish"
|
|
58
46
|
msgstr "Publicar"
|
|
59
47
|
|
|
60
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:47
|
|
61
48
|
msgid "by"
|
|
62
49
|
msgstr "por"
|
|
63
50
|
|
|
64
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:47
|
|
65
51
|
msgid "Anonymous"
|
|
66
52
|
msgstr "Anónimo"
|
|
67
53
|
|
|
68
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:53
|
|
69
54
|
msgid "(More...)"
|
|
70
55
|
msgstr "(Más...)"
|
|
71
56
|
|
|
72
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:60
|
|
73
57
|
msgid "Preview"
|
|
74
58
|
msgstr "Previsualizar"
|
|
75
59
|
|
|
76
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:65
|
|
77
|
-
#: templates/gentelella/cruds/update.html:5
|
|
78
|
-
#: templates/gentelella/cruds/update.html:7
|
|
79
|
-
#: templates/gentelella/cruds/update.html:23
|
|
80
60
|
msgid "Update"
|
|
81
61
|
msgstr "Actualizar"
|
|
82
62
|
|
|
83
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:68
|
|
84
|
-
#: templates/cruds/ajax/list.html:55
|
|
85
|
-
#: templates/gentelella/blocks/crud_list.html:15
|
|
86
|
-
#: templates/gentelella/cruds/_form.html:23
|
|
87
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:117
|
|
88
63
|
msgid "Delete"
|
|
89
64
|
msgstr "Eliminar"
|
|
90
65
|
|
|
91
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:83
|
|
92
66
|
msgid "New Post"
|
|
93
67
|
msgstr "Nueva Entrada"
|
|
94
68
|
|
|
95
|
-
#: blog/templates/gentelella/blog/entry_list.html:89
|
|
96
69
|
msgid "Categories"
|
|
97
70
|
msgstr "Categorías"
|
|
98
71
|
|
|
99
|
-
#: blog/views.py:145
|
|
100
72
|
msgid "An error happen, please try again"
|
|
101
73
|
msgstr "Un error ocurrió, por favor vuelva a intentarlo"
|
|
102
74
|
|
|
103
|
-
#: blog/views.py:154
|
|
104
75
|
msgid "Name of new category"
|
|
105
76
|
msgstr "Nombre de la nueva categoría"
|
|
106
77
|
|
|
107
|
-
#: chunked_upload/constants.py:15
|
|
108
78
|
msgid "Uploading"
|
|
109
79
|
msgstr "Subiendo"
|
|
110
80
|
|
|
111
|
-
#: chunked_upload/constants.py:16
|
|
112
81
|
msgid "Complete"
|
|
113
82
|
msgstr "Completo"
|
|
114
83
|
|
|
115
|
-
#: cruds/base.py:649
|
|
116
84
|
#, python-format
|
|
117
85
|
msgid "Can see available %s"
|
|
118
86
|
msgstr "Puede ver los disponibles %s"
|
|
119
87
|
|
|
120
|
-
|
|
88
|
+
msgid ""
|
|
89
|
+
"A list of elements is expected, ej: [{name: 'name of file', value:'base64 "
|
|
90
|
+
"string representation'}]"
|
|
91
|
+
msgstr ""
|
|
92
|
+
"Se espera una lista de elementos, ej: [{name: 'nombre del archivo', "
|
|
93
|
+
"value:'representación en cadena base64'}]"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
#, python-brace-format
|
|
96
|
+
msgid "Too many elements, max_file = {self.max_files}"
|
|
97
|
+
msgstr "Demasiados elementos, max_file = {self.max_files}"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgid ""
|
|
100
|
+
"Invalid structure you need to provide {name: 'name of file', value:'base64 "
|
|
101
|
+
"string representation'}"
|
|
102
|
+
msgstr ""
|
|
103
|
+
"Estructura inválida, necesitas proporcionar {name: 'nombre del archivo', "
|
|
104
|
+
"value:'representación en cadena base64'}"
|
|
105
|
+
|
|
121
106
|
#, python-brace-format
|
|
122
107
|
msgid "Do you want to delete {obj}?"
|
|
123
108
|
msgstr "¿Desea eliminar {obj}?"
|
|
124
109
|
|
|
125
|
-
#: models.py:55
|
|
126
110
|
msgid "Help title"
|
|
127
111
|
msgstr "Título de ayuda"
|
|
128
112
|
|
|
129
|
-
#: models.py:56
|
|
130
113
|
msgid "Help text"
|
|
131
114
|
msgstr "Texto de ayuda"
|
|
132
115
|
|
|
133
|
-
#: models.py:63
|
|
134
116
|
msgid "Visible"
|
|
135
117
|
msgstr "Visible"
|
|
136
118
|
|
|
137
|
-
#: models.py:64
|
|
138
119
|
msgid "Hidden"
|
|
139
120
|
msgstr "Oculto"
|
|
140
121
|
|
|
141
|
-
#: models.py:67
|
|
142
122
|
msgid "Default"
|
|
143
123
|
msgstr "Por defecto"
|
|
144
124
|
|
|
145
|
-
#: models.py:68
|
|
146
125
|
msgid "Information"
|
|
147
126
|
msgstr "Información"
|
|
148
127
|
|
|
149
|
-
#: models.py:69
|
|
150
128
|
msgid "Success"
|
|
151
129
|
msgstr "Éxito"
|
|
152
130
|
|
|
153
|
-
#: models.py:70
|
|
154
131
|
msgid "Warning"
|
|
155
132
|
msgstr "Precaución"
|
|
156
133
|
|
|
157
|
-
#: models.py:71
|
|
158
134
|
msgid "Danger"
|
|
159
135
|
msgstr "Peligro"
|
|
160
136
|
|
|
161
|
-
#: models.py:74 templates/gentelella/menu/notification_list.html:24
|
|
162
137
|
msgid "Description"
|
|
163
138
|
msgstr "Descripción"
|
|
164
139
|
|
|
165
|
-
#: models.py:75 templates/gentelella/menu/notification_list.html:25
|
|
166
140
|
msgid "Link"
|
|
167
141
|
msgstr "Enlace"
|
|
168
142
|
|
|
169
|
-
#: models.py:76 templates/gentelella/base.html:220
|
|
170
|
-
#: templates/gentelella/blocks/permissions_management.html:16
|
|
171
143
|
msgid "User"
|
|
172
144
|
msgstr "Usuario"
|
|
173
145
|
|
|
174
|
-
#: models.py:79
|
|
175
146
|
msgid "Message Type"
|
|
176
147
|
msgstr "Tipo de mensaje"
|
|
177
148
|
|
|
178
|
-
#: models.py:81 templates/gentelella/menu/notification_list.html:26
|
|
179
149
|
msgid "State"
|
|
180
150
|
msgstr "Estado"
|
|
181
151
|
|
|
182
|
-
#: models.py:82 models.py:95
|
|
183
152
|
msgid "Category"
|
|
184
153
|
msgstr "Categoría"
|
|
185
154
|
|
|
186
|
-
#: models.py:94
|
|
187
155
|
msgid "Name"
|
|
188
156
|
msgstr "Nombre"
|
|
189
157
|
|
|
190
|
-
#: models.py:96
|
|
191
158
|
msgid "Url Name"
|
|
192
159
|
msgstr "Nombre de la url"
|
|
193
160
|
|
|
194
|
-
#: models.py:98
|
|
195
161
|
msgid "Permission"
|
|
196
162
|
msgstr "Permiso"
|
|
197
163
|
|
|
198
|
-
#: notification/__init__.py:95
|
|
199
164
|
msgid "This is a html email, please use a visor with HTML support"
|
|
200
165
|
msgstr "Este es un correo HTML, por favor use un cliente con soporte HTML"
|
|
201
166
|
|
|
202
|
-
#: settings.py:11
|
|
203
167
|
msgid "You have a new notification"
|
|
204
168
|
msgstr "Usted tiene una nueva notificación"
|
|
205
169
|
|
|
206
|
-
#: templates/cruds/ajax/_form.html:36 templates/cruds/ajax/delete.html:29
|
|
207
|
-
#: templates/gentelella/widgets/record_audio.html:7
|
|
208
|
-
#: templates/gentelella/widgets/record_photo.html:9
|
|
209
|
-
#: templates/gentelella/widgets/record_video.html:8
|
|
210
170
|
msgid "Cancel"
|
|
211
171
|
msgstr "Cancelar"
|
|
212
172
|
|
|
213
|
-
#: templates/cruds/ajax/_form.html:41 templates/gentelella/cruds/_form.html:25
|
|
214
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_change_form.html:17
|
|
215
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_confirm.html:18
|
|
216
|
-
#: templates/gentelella/registration/registration_form.html:17
|
|
217
|
-
#: templates/gentelella/widgets/addselect.html:23
|
|
218
|
-
#: templates/gentelella/widgets/addtreeselect.html:26
|
|
219
173
|
msgid "Submit"
|
|
220
174
|
msgstr "Enviar"
|
|
221
175
|
|
|
222
|
-
#: templates/cruds/ajax/create.html:8 templates/gentelella/cruds/create.html:21
|
|
223
176
|
msgid "New"
|
|
224
177
|
msgstr "Nuevo"
|
|
225
178
|
|
|
226
|
-
#: templates/cruds/ajax/delete.html:7 templates/gentelella/cruds/delete.html:19
|
|
227
|
-
#: templates/gentelella/cruds/delete.html:34
|
|
228
179
|
msgid "Remove"
|
|
229
180
|
msgstr "Eliminar"
|
|
230
181
|
|
|
231
|
-
#: templates/cruds/ajax/delete.html:11
|
|
232
182
|
msgid "Do you really want to remove"
|
|
233
183
|
msgstr "¿Está seguro de eliminar"
|
|
234
184
|
|
|
235
|
-
#: templates/cruds/ajax/delete.html:24
|
|
236
|
-
#: templates/gentelella/cruds/delete.html:39
|
|
237
185
|
msgid "Confirm remove"
|
|
238
186
|
msgstr "Confirmar eliminación"
|
|
239
187
|
|
|
240
|
-
#: templates/cruds/ajax/list.html:16 templates/gentelella/cruds/list.html:93
|
|
241
188
|
msgid "Actions"
|
|
242
189
|
msgstr "Acciones"
|
|
243
190
|
|
|
244
|
-
#: templates/cruds/ajax/list.html:35 templates/gentelella/cruds/list.html:109
|
|
245
|
-
#: templates/gentelella/email/notification.html:10
|
|
246
|
-
#: templates/gentelella/menu/notification_list.html:35
|
|
247
191
|
msgid "Show"
|
|
248
192
|
msgstr "Ver"
|
|
249
193
|
|
|
250
|
-
#: templates/cruds/ajax/list.html:44 templates/cruds/ajax/update.html:8
|
|
251
|
-
#: templates/gentelella/cruds/delete.html:25
|
|
252
|
-
#: templates/gentelella/cruds/detail.html:30
|
|
253
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:113
|
|
254
194
|
msgid "Edit"
|
|
255
195
|
msgstr "Editar"
|
|
256
196
|
|
|
257
|
-
#: templates/cruds/ajax/list.html:64 templates/gentelella/cruds/list.html:127
|
|
258
197
|
msgid "No items yet."
|
|
259
198
|
msgstr "Sin elementos."
|
|
260
199
|
|
|
261
|
-
#: templates/gentelella/app/footer.html:6
|
|
262
|
-
#: templates/gentelella/registration/footer.html:7
|
|
263
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_form.html:32
|
|
264
200
|
msgid "All Rights Reserved."
|
|
265
201
|
msgstr "Todos los derechos reservados."
|
|
266
202
|
|
|
267
|
-
#: templates/gentelella/app/top_navigation.html:20
|
|
268
203
|
msgid "Add Permission"
|
|
269
204
|
msgstr "Agregar Permisos"
|
|
270
205
|
|
|
271
|
-
|
|
272
|
-
|
|
273
|
-
msgstr "Seleccione a un Usuario"
|
|
274
|
-
|
|
275
|
-
#: templates/gentelella/base.html:217
|
|
276
|
-
msgid "Select a Group"
|
|
277
|
-
msgstr "Seleccione un grupo"
|
|
278
|
-
|
|
279
|
-
#: templates/gentelella/base.html:221
|
|
280
|
-
msgid "There are fields with invalid options"
|
|
281
|
-
msgstr "Hay campos con opciones no válidas"
|
|
282
|
-
|
|
283
|
-
#: templates/gentelella/base.html:222
|
|
284
|
-
msgid "Not found"
|
|
285
|
-
msgstr "No se encontró"
|
|
286
|
-
|
|
287
|
-
#: templates/gentelella/base.html:223
|
|
288
|
-
#: templates/gentelella/blocks/permissions_management.html:17
|
|
289
|
-
msgid "Group"
|
|
290
|
-
msgstr "Grupo"
|
|
291
|
-
|
|
292
|
-
#: templates/gentelella/base.html:224
|
|
293
|
-
msgid "This view has not permissions associated."
|
|
294
|
-
msgstr "Esta vista no tiene permisos asociados."
|
|
206
|
+
msgid "Close"
|
|
207
|
+
msgstr "Cerrar"
|
|
295
208
|
|
|
296
|
-
|
|
297
|
-
|
|
298
|
-
msgstr "No ha seleccionado una opción valida."
|
|
209
|
+
msgid "Save changes"
|
|
210
|
+
msgstr "Guardar cambios"
|
|
299
211
|
|
|
300
|
-
|
|
301
|
-
|
|
302
|
-
msgstr "Se han guardado exitosamente los permisos."
|
|
212
|
+
msgid "Confirmation for delete. Are you sure?"
|
|
213
|
+
msgstr "Confirmación de borrado, ¿está seguro?"
|
|
303
214
|
|
|
304
|
-
|
|
305
|
-
|
|
306
|
-
msgstr "Ha ocurrido un error al guardar."
|
|
215
|
+
msgid "Confirm"
|
|
216
|
+
msgstr "Confirmar"
|
|
307
217
|
|
|
308
|
-
#: templates/gentelella/blocks/permissions_management.html:7
|
|
309
218
|
msgid "Permission Management"
|
|
310
219
|
msgstr "Gestion de Permisos"
|
|
311
220
|
|
|
312
|
-
#: templates/gentelella/blocks/permissions_management.html:14
|
|
313
221
|
msgid "Permission Type"
|
|
314
222
|
msgstr "Tipo de Permiso"
|
|
315
223
|
|
|
316
|
-
|
|
317
|
-
|
|
318
|
-
#: templates/gentelella/menu/palette_modal.html:46
|
|
319
|
-
#: templates/gentelella/widgets/addselect.html:22
|
|
320
|
-
#: templates/gentelella/widgets/addtreeselect.html:25
|
|
321
|
-
msgid "Close"
|
|
322
|
-
msgstr "Cerrar"
|
|
224
|
+
msgid "Group"
|
|
225
|
+
msgstr "Grupo"
|
|
323
226
|
|
|
324
|
-
#: templates/gentelella/cruds/403.html:5 templates/gentelella/cruds/403.html:6
|
|
325
227
|
msgid "Error 403"
|
|
326
228
|
msgstr "Error 403"
|
|
327
229
|
|
|
328
|
-
#: templates/gentelella/cruds/403.html:11
|
|
329
230
|
msgid "Return to Main Page"
|
|
330
231
|
msgstr "Volver a inicio"
|
|
331
232
|
|
|
332
|
-
#: templates/gentelella/cruds/create.html:4
|
|
333
|
-
#: templates/gentelella/cruds/create.html:6
|
|
334
233
|
msgid "Create new"
|
|
335
234
|
msgstr "Nuevo"
|
|
336
235
|
|
|
337
|
-
#: templates/gentelella/cruds/create.html:16
|
|
338
|
-
#: templates/gentelella/cruds/delete.html:13
|
|
339
|
-
#: templates/gentelella/cruds/detail.html:19
|
|
340
|
-
#: templates/gentelella/cruds/update.html:17
|
|
341
236
|
msgid "Back to"
|
|
342
237
|
msgstr "Atrás"
|
|
343
238
|
|
|
344
|
-
#: templates/gentelella/cruds/detail.html:5
|
|
345
|
-
#: templates/gentelella/cruds/detail.html:7
|
|
346
|
-
#: templates/gentelella/cruds/detail.html:25
|
|
347
239
|
msgid "Detail of"
|
|
348
240
|
msgstr "Detalle de"
|
|
349
241
|
|
|
350
|
-
#: templates/gentelella/cruds/detail.html:41
|
|
351
242
|
msgid "Label"
|
|
352
243
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
353
244
|
|
|
354
|
-
#: templates/gentelella/cruds/detail.html:41
|
|
355
245
|
msgid "Value"
|
|
356
246
|
msgstr "Valor"
|
|
357
247
|
|
|
358
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:5
|
|
359
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:7
|
|
360
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:17
|
|
361
248
|
msgid "List of"
|
|
362
249
|
msgstr "Lista de"
|
|
363
250
|
|
|
364
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:24
|
|
365
251
|
msgid "Create new "
|
|
366
252
|
msgstr "Crear nuevo "
|
|
367
253
|
|
|
368
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:41
|
|
369
254
|
msgid "Search for..."
|
|
370
255
|
msgstr "Búsqueda para ..."
|
|
371
256
|
|
|
372
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:58
|
|
373
257
|
msgid "Filters"
|
|
374
258
|
msgstr "Flitros"
|
|
375
259
|
|
|
376
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:72
|
|
377
260
|
msgid "Filter"
|
|
378
261
|
msgstr "Filtro"
|
|
379
262
|
|
|
380
|
-
#: templates/gentelella/cruds/list.html:73
|
|
381
263
|
msgid "Clean filter"
|
|
382
264
|
msgstr "Limpiar filtros"
|
|
383
265
|
|
|
384
|
-
#: templates/gentelella/cruds/pagination/prev_next.html:8
|
|
385
266
|
msgid "Previous"
|
|
386
267
|
msgstr "Anterior"
|
|
387
268
|
|
|
388
|
-
#: templates/gentelella/cruds/pagination/prev_next.html:12
|
|
389
269
|
msgid "Page"
|
|
390
270
|
msgstr "Página"
|
|
391
271
|
|
|
392
|
-
#: templates/gentelella/cruds/pagination/prev_next.html:12
|
|
393
272
|
msgid "of"
|
|
394
273
|
msgstr "de"
|
|
395
274
|
|
|
396
|
-
#: templates/gentelella/cruds/pagination/prev_next.html:16
|
|
397
275
|
msgid "Next"
|
|
398
276
|
msgstr "Siguiente"
|
|
399
277
|
|
|
400
|
-
#: templates/gentelella/cruds/update.html:64
|
|
401
278
|
msgid "Create"
|
|
402
279
|
msgstr "Crear"
|
|
403
280
|
|
|
404
|
-
#: templates/gentelella/menu/notificacion.html:30
|
|
405
281
|
msgid "Show all notifications"
|
|
406
282
|
msgstr "Ver todas las notificaciones"
|
|
407
283
|
|
|
408
|
-
#: templates/gentelella/menu/notification_list.html:13
|
|
409
284
|
msgid "List of notifications"
|
|
410
285
|
msgstr "Lista de notificaciones"
|
|
411
286
|
|
|
412
|
-
#: templates/gentelella/menu/notification_list.html:22
|
|
413
287
|
msgid "Type"
|
|
414
288
|
msgstr "Tipo"
|
|
415
289
|
|
|
416
|
-
#: templates/gentelella/menu/notification_list.html:23
|
|
417
290
|
msgid "Creation date"
|
|
418
291
|
msgstr "Fecha de creación"
|
|
419
292
|
|
|
420
|
-
#: templates/gentelella/menu/palette.html:8
|
|
421
293
|
msgid "Help"
|
|
422
294
|
msgstr "Ayuda"
|
|
423
295
|
|
|
424
|
-
#: templates/gentelella/menu/palette_modal.html:23
|
|
425
|
-
msgid "Save changes"
|
|
426
|
-
msgstr "Guardar cambios"
|
|
427
|
-
|
|
428
|
-
#: templates/gentelella/menu/palette_modal.html:34
|
|
429
296
|
msgid "Deleting help instance"
|
|
430
297
|
msgstr "Eliminar instancia de ayuda"
|
|
431
298
|
|
|
432
|
-
#: templates/gentelella/menu/palette_modal.html:41
|
|
433
299
|
msgid "You are deleting the next helping item"
|
|
434
300
|
msgstr "Está eliminando el siguiente elemento de ayuda"
|
|
435
301
|
|
|
436
|
-
#: templates/gentelella/menu/palette_modal.html:43
|
|
437
302
|
msgid "Are you sure you want to continue?"
|
|
438
303
|
msgstr "¿Está seguro que desea continuar?"
|
|
439
304
|
|
|
440
|
-
#: templates/gentelella/menu/palette_modal.html:47
|
|
441
305
|
msgid "Yes, delete it"
|
|
442
306
|
msgstr "Si eliminarlo"
|
|
443
307
|
|
|
444
|
-
#: templates/gentelella/registration/activate.html:11
|
|
445
308
|
msgid "Account activation failed"
|
|
446
309
|
msgstr "Activación de cuentas falló"
|
|
447
310
|
|
|
448
|
-
#: templates/gentelella/registration/activation_complete.html:12
|
|
449
311
|
msgid "Your account is now activated."
|
|
450
312
|
msgstr "Su cuenta está activada."
|
|
451
313
|
|
|
452
|
-
#: templates/gentelella/registration/activation_email.txt:2
|
|
453
314
|
msgid "Activate account at"
|
|
454
315
|
msgstr "Cuenta activada el"
|
|
455
316
|
|
|
456
|
-
#: templates/gentelella/registration/activation_email.txt:6
|
|
457
317
|
#, python-format
|
|
458
318
|
msgid "Link is valid for %(expiration_days)s days."
|
|
459
319
|
msgstr "Enlace es válido por %(expiration_days)s días."
|
|
460
320
|
|
|
461
|
-
#: templates/gentelella/registration/activation_email_subject.txt:1
|
|
462
321
|
msgid "Account activation on"
|
|
463
322
|
msgstr "Activación de cuentas"
|
|
464
323
|
|
|
465
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:5
|
|
466
324
|
msgid "vendors/animate.css/animate.min.css"
|
|
467
325
|
msgstr "vendors/animate.css/animate.min.css"
|
|
468
326
|
|
|
469
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:19
|
|
470
|
-
#: templates/gentelella/registration/logout.html:20
|
|
471
327
|
msgid "Login"
|
|
472
328
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
|
473
329
|
|
|
474
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:22
|
|
475
330
|
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
|
476
331
|
msgstr ""
|
|
477
332
|
"Nombre de usuario o contraseña no concuerdan. Por favor intente de nuevo."
|
|
478
333
|
|
|
479
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:27
|
|
480
334
|
msgid ""
|
|
481
335
|
"Your account doesn't have access to this page. To proceed,\n"
|
|
482
336
|
" please login with an account that has access."
|
|
@@ -485,57 +339,43 @@ msgstr ""
|
|
|
485
339
|
" por favor inicie sesión con otra cuenta con permisos "
|
|
486
340
|
"suficientes."
|
|
487
341
|
|
|
488
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:30
|
|
489
342
|
msgid "Please login to see this page."
|
|
490
343
|
msgstr "Por favor inicie sesión para ver esta página."
|
|
491
344
|
|
|
492
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:36
|
|
493
345
|
msgid "Username"
|
|
494
346
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
495
347
|
|
|
496
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:39
|
|
497
348
|
msgid "Password"
|
|
498
349
|
msgstr "Contraseña"
|
|
499
350
|
|
|
500
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:42
|
|
501
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_complete.html:15
|
|
502
351
|
msgid "Log in"
|
|
503
352
|
msgstr "Ingresar"
|
|
504
353
|
|
|
505
|
-
#: templates/gentelella/registration/login.html:43
|
|
506
354
|
msgid "Lost your password?"
|
|
507
355
|
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
|
|
508
356
|
|
|
509
|
-
#: templates/gentelella/registration/logout.html:15
|
|
510
357
|
msgid "Logged out"
|
|
511
358
|
msgstr "Salir"
|
|
512
359
|
|
|
513
|
-
#: templates/gentelella/registration/logout.html:16
|
|
514
360
|
msgid "Do you want to login again?"
|
|
515
361
|
msgstr "¿Desea iniciar sesión nuevamente?"
|
|
516
362
|
|
|
517
|
-
#: templates/gentelella/registration/logout.html:17
|
|
518
363
|
msgid "or maybe you want to"
|
|
519
364
|
msgstr "o tal vez quiera"
|
|
520
365
|
|
|
521
|
-
#: templates/gentelella/registration/logout.html:17
|
|
522
366
|
msgid "go home"
|
|
523
367
|
msgstr "ir a inicio"
|
|
524
368
|
|
|
525
|
-
#: templates/gentelella/registration/new_user.html:5
|
|
526
369
|
msgid "Welcome"
|
|
527
370
|
msgstr "Bienvenida"
|
|
528
371
|
|
|
529
|
-
#: templates/gentelella/registration/new_user.html:8
|
|
530
372
|
msgid "This email was sent because someone create an user with your email in "
|
|
531
373
|
msgstr ""
|
|
532
374
|
"Este correo fue enviado porque alguien creó un usuario con su correo en "
|
|
533
375
|
|
|
534
|
-
#: templates/gentelella/registration/new_user.html:10
|
|
535
376
|
msgid "Your username is: "
|
|
536
377
|
msgstr "Su usuario de ingreso es: "
|
|
537
378
|
|
|
538
|
-
#: templates/gentelella/registration/new_user.html:11
|
|
539
379
|
msgid ""
|
|
540
380
|
"for security reason password was create randomly and it is not provided "
|
|
541
381
|
"here, please use this link"
|
|
@@ -543,52 +383,40 @@ msgstr ""
|
|
|
543
383
|
"por razones de seguridad la contraseña fue creada aleatoriamente y no está "
|
|
544
384
|
"agregada en este correo, por favor use el siguiente enlace"
|
|
545
385
|
|
|
546
|
-
#: templates/gentelella/registration/new_user.html:13
|
|
547
386
|
msgid "to regenerate new password and login on platform"
|
|
548
387
|
msgstr "para regenerar una nueva contraseña e ingresá a la plataforma"
|
|
549
388
|
|
|
550
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_change_done.html:12
|
|
551
389
|
msgid "Password changed"
|
|
552
390
|
msgstr "Contraseña modificada"
|
|
553
391
|
|
|
554
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_complete.html:13
|
|
555
392
|
msgid "Password reset successfully"
|
|
556
393
|
msgstr "Contraseña modificada con éxito"
|
|
557
394
|
|
|
558
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_confirm.html:14
|
|
559
395
|
msgid "Password change"
|
|
560
396
|
msgstr "Contraseña Modificada"
|
|
561
397
|
|
|
562
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_confirm.html:23
|
|
563
398
|
msgid "Password reset failed"
|
|
564
399
|
msgstr "Cambio de contraseña falló"
|
|
565
400
|
|
|
566
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_done.html:12
|
|
567
401
|
msgid "Password reseted"
|
|
568
402
|
msgstr "Contraseña reiniciada"
|
|
569
403
|
|
|
570
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_done.html:13
|
|
571
404
|
msgid "Email with password reset instructions has been sent."
|
|
572
405
|
msgstr "Correo con el cambio de contraseña ha sido enviado."
|
|
573
406
|
|
|
574
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_done.html:15
|
|
575
407
|
msgid "Go to home"
|
|
576
408
|
msgstr "Ir a inicio"
|
|
577
409
|
|
|
578
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_email.html:5
|
|
579
410
|
#, python-format
|
|
580
411
|
msgid "Reseting password at %(site_name)s"
|
|
581
412
|
msgstr "Reiniciar contraseña en %(site_name)s"
|
|
582
413
|
|
|
583
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_email.html:8
|
|
584
414
|
msgid "Use the follow link to reset the password in the platform"
|
|
585
415
|
msgstr "Use el siguiente enlace para reiniciar la contraseña en la plataforma"
|
|
586
416
|
|
|
587
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_email.html:10
|
|
588
417
|
msgid "Here"
|
|
589
418
|
msgstr "Aquí"
|
|
590
419
|
|
|
591
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_email.html:13
|
|
592
420
|
msgid ""
|
|
593
421
|
"This email was send because someone try to reset your password, if you "
|
|
594
422
|
"didn't request a reset, please delete this email and do not more actions\n"
|
|
@@ -599,55 +427,64 @@ msgstr ""
|
|
|
599
427
|
"elimine este correo y no realice ninguna otra acción\n"
|
|
600
428
|
" "
|
|
601
429
|
|
|
602
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_form.html:16
|
|
603
430
|
msgid "Reset password"
|
|
604
431
|
msgstr "Recuperar contraseña"
|
|
605
432
|
|
|
606
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_form.html:18
|
|
607
433
|
msgid "Please insert the user email registered in platform"
|
|
608
434
|
msgstr "Por favor ingrese un correo válido registrado en la plataforma"
|
|
609
435
|
|
|
610
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_form.html:23
|
|
611
436
|
msgid "We will send you a email to verify you are were you say you are"
|
|
612
437
|
msgstr "Vamos a enviarle un correo para verificar que usted es quien dice ser"
|
|
613
438
|
|
|
614
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_form.html:27
|
|
615
439
|
msgid "Send email"
|
|
616
440
|
msgstr "Enviar correo"
|
|
617
441
|
|
|
618
|
-
#: templates/gentelella/registration/password_reset_subject.txt:3
|
|
619
442
|
#, python-format
|
|
620
443
|
msgid "Password reset on %(site_name)s"
|
|
621
444
|
msgstr "Contraseña reiniciada en %(site_name)s"
|
|
622
445
|
|
|
623
|
-
#: templates/gentelella/registration/registration_closed.html:12
|
|
624
446
|
msgid "Registration is currently closed."
|
|
625
447
|
msgstr "Registro está cerrado."
|
|
626
448
|
|
|
627
|
-
#: templates/gentelella/registration/registration_complete.html:12
|
|
628
449
|
msgid "You are now registered. Activation email sent."
|
|
629
450
|
msgstr ""
|
|
630
451
|
"Usted fue registrado adecuadamente. Un correo de activación ha sido enviado."
|
|
631
452
|
|
|
632
|
-
|
|
453
|
+
msgid "Select an User"
|
|
454
|
+
msgstr "Seleccione a un Usuario"
|
|
455
|
+
|
|
456
|
+
msgid "Select a Group"
|
|
457
|
+
msgstr "Seleccione un grupo"
|
|
458
|
+
|
|
459
|
+
msgid "There are fields with invalid options"
|
|
460
|
+
msgstr "Hay campos con opciones no válidas"
|
|
461
|
+
|
|
462
|
+
msgid "Not found"
|
|
463
|
+
msgstr "No se encontró"
|
|
464
|
+
|
|
465
|
+
msgid "This view has not permissions associated."
|
|
466
|
+
msgstr "Esta vista no tiene permisos asociados."
|
|
467
|
+
|
|
468
|
+
msgid "You have not selected a valid option."
|
|
469
|
+
msgstr "No ha seleccionado una opción valida."
|
|
470
|
+
|
|
471
|
+
msgid "Permission have been successfully saved."
|
|
472
|
+
msgstr "Se han guardado exitosamente los permisos."
|
|
473
|
+
|
|
474
|
+
msgid "An error occurred while saving."
|
|
475
|
+
msgstr "Ha ocurrido un error al guardar."
|
|
476
|
+
|
|
633
477
|
msgid "No"
|
|
634
478
|
msgstr "No"
|
|
635
479
|
|
|
636
|
-
#: templates/gentelella/widgets/checkyesno.html:4 widgets/core.py:472
|
|
637
480
|
msgid "Yes"
|
|
638
481
|
msgstr "Sí"
|
|
639
482
|
|
|
640
|
-
#: templates/gentelella/widgets/chunkedupload.html:24
|
|
641
|
-
#: templates/gentelella/widgets/file.html:25
|
|
642
483
|
msgid "Delete this file"
|
|
643
484
|
msgstr "Eliminar este archivo"
|
|
644
485
|
|
|
645
|
-
#: templates/gentelella/widgets/record_audio.html:5
|
|
646
|
-
#: templates/gentelella/widgets/record_photo.html:7
|
|
647
|
-
#: templates/gentelella/widgets/record_video.html:6
|
|
648
486
|
msgid "Start"
|
|
649
487
|
msgstr "Iniciar"
|
|
650
488
|
|
|
651
|
-
#: widgets/core.py:471
|
|
652
489
|
msgid "Unknown"
|
|
653
490
|
msgstr "Desconocido"
|