django-botmanager 0.2.17__py3-none-any.whl → 0.2.19__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of django-botmanager might be problematic. Click here for more details.

Files changed (180) hide show
  1. botmanager/admin.py +39 -0
  2. botmanager/templates/botmanager/task/change_form.html +11 -0
  3. {django_botmanager-0.2.17.dist-info → django_botmanager-0.2.19.dist-info}/METADATA +1 -1
  4. django_botmanager-0.2.19.dist-info/RECORD +28 -0
  5. {django_botmanager-0.2.17.dist-info → django_botmanager-0.2.19.dist-info}/WHEEL +1 -1
  6. botmanager/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  7. botmanager/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  8. botmanager/locale/am/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  9. botmanager/locale/am/LC_MESSAGES/django.po +0 -84
  10. botmanager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  11. botmanager/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  12. botmanager/locale/ar_DZ/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  13. botmanager/locale/ar_DZ/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  14. botmanager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  15. botmanager/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +0 -107
  16. botmanager/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  17. botmanager/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  18. botmanager/locale/bs/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  19. botmanager/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  20. botmanager/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  21. botmanager/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  22. botmanager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  23. botmanager/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  24. botmanager/locale/cy/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  25. botmanager/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  26. botmanager/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  27. botmanager/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  28. botmanager/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  29. botmanager/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  30. botmanager/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  31. botmanager/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  32. botmanager/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  33. botmanager/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  34. botmanager/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  35. botmanager/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  36. botmanager/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  37. botmanager/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  38. botmanager/locale/eo/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  39. botmanager/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  40. botmanager/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  41. botmanager/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  42. botmanager/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  43. botmanager/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  44. botmanager/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  45. botmanager/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  46. botmanager/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  47. botmanager/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  48. botmanager/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  49. botmanager/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  50. botmanager/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  51. botmanager/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  52. botmanager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  53. botmanager/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  54. botmanager/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  55. botmanager/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  56. botmanager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  57. botmanager/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  58. botmanager/locale/fy/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  59. botmanager/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  60. botmanager/locale/ga/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  61. botmanager/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po +0 -87
  62. botmanager/locale/gd/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  63. botmanager/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po +0 -87
  64. botmanager/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  65. botmanager/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  66. botmanager/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  67. botmanager/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  68. botmanager/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  69. botmanager/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  70. botmanager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  71. botmanager/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  72. botmanager/locale/hy/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  73. botmanager/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  74. botmanager/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  75. botmanager/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +0 -107
  76. botmanager/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  77. botmanager/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  78. botmanager/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  79. botmanager/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  80. botmanager/locale/ka/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  81. botmanager/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  82. botmanager/locale/kab/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  83. botmanager/locale/kab/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  84. botmanager/locale/kk/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  85. botmanager/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  86. botmanager/locale/km/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  87. botmanager/locale/km/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  88. botmanager/locale/kn/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  89. botmanager/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  90. botmanager/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  91. botmanager/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  92. botmanager/locale/ky/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  93. botmanager/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po +0 -87
  94. botmanager/locale/lb/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  95. botmanager/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  96. botmanager/locale/lt/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  97. botmanager/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  98. botmanager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  99. botmanager/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  100. botmanager/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  101. botmanager/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  102. botmanager/locale/ml/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  103. botmanager/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  104. botmanager/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  105. botmanager/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  106. botmanager/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  107. botmanager/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  108. botmanager/locale/ms/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  109. botmanager/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  110. botmanager/locale/my/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  111. botmanager/locale/my/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  112. botmanager/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  113. botmanager/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  114. botmanager/locale/ne/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  115. botmanager/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  116. botmanager/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  117. botmanager/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  118. botmanager/locale/nn/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  119. botmanager/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  120. botmanager/locale/os/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  121. botmanager/locale/os/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  122. botmanager/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  123. botmanager/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  124. botmanager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  125. botmanager/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  126. botmanager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  127. botmanager/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  128. botmanager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  129. botmanager/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  130. botmanager/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  131. botmanager/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  132. botmanager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  133. botmanager/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  134. botmanager/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  135. botmanager/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  136. botmanager/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  137. botmanager/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  138. botmanager/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  139. botmanager/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  140. botmanager/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  141. botmanager/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  142. botmanager/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  143. botmanager/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  144. botmanager/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  145. botmanager/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  146. botmanager/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  147. botmanager/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +0 -87
  148. botmanager/locale/ta/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  149. botmanager/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  150. botmanager/locale/te/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  151. botmanager/locale/te/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  152. botmanager/locale/tg/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  153. botmanager/locale/tg/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  154. botmanager/locale/th/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  155. botmanager/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  156. botmanager/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  157. botmanager/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  158. botmanager/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  159. botmanager/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  160. botmanager/locale/tt/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  161. botmanager/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  162. botmanager/locale/udm/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  163. botmanager/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  164. botmanager/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  165. botmanager/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po +0 -107
  166. botmanager/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  167. botmanager/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  168. botmanager/locale/ur/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  169. botmanager/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  170. botmanager/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  171. botmanager/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po +0 -86
  172. botmanager/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  173. botmanager/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  174. botmanager/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  175. botmanager/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  176. botmanager/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  177. botmanager/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +0 -85
  178. django_botmanager-0.2.17.dist-info/RECORD +0 -199
  179. {django_botmanager-0.2.17.dist-info → django_botmanager-0.2.19.dist-info}/LICENSE +0 -0
  180. {django_botmanager-0.2.17.dist-info → django_botmanager-0.2.19.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -1,85 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:16+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "Language: \n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
-
21
- msgid "Ошибка"
22
- msgstr "Greška"
23
-
24
- msgid "Вводные данные"
25
- msgstr "Ulazni podaci"
26
-
27
- msgid "В ожидании"
28
- msgstr "Na čekanju"
29
-
30
- msgid "Идет загрузка"
31
- msgstr "Učitavanje"
32
-
33
- msgid "Данные загружены"
34
- msgstr "Podaci su učitani"
35
-
36
- msgid "Название"
37
- msgstr "Ime"
38
-
39
- msgid "Дата создания задачи"
40
- msgstr "Datum kreiranja zadatka"
41
-
42
- msgid "Дата завершения"
43
- msgstr "Datum završetka"
44
-
45
- msgid "Выполнена"
46
- msgstr "Završeno"
47
-
48
- msgid "Аварийное завершение"
49
- msgstr "Crash"
50
-
51
- msgid "Выполнять пока не завершится успешно"
52
- msgstr "Trčite do uspjeha"
53
-
54
- msgid "В процессе"
55
- msgstr "U toku"
56
-
57
- msgid "Дата последнего fail-а"
58
- msgstr "Datum posljednjeg neuspjeha"
59
-
60
- msgid "Ключ группировки задач"
61
- msgstr "Ključ za grupisanje zadataka"
62
-
63
- msgid "Action, на котором произошла ошибка"
64
- msgstr "Radnja u kojoj je došlo do greške"
65
-
66
- msgid "Счетчик попыток"
67
- msgstr "Kontra pokušaja"
68
-
69
- msgid "Последняя попытка выполнения"
70
- msgstr "Poslednji pokušaj izvršenja"
71
-
72
- msgid "Максимальное кол-во попыток выполнение (если None, то бесконечно)"
73
- msgstr "Maksimalan broj pokušaja izvršenja (ako nema, onda beskonačan)"
74
-
75
- msgid "Период между попытками"
76
- msgstr "Period između pokušaja"
77
-
78
- msgid "Родительская задача"
79
- msgstr "Roditeljski zadatak"
80
-
81
- msgid "Задача для BotManager"
82
- msgstr "Zadatak za BotManager"
83
-
84
- msgid "Задачи для BotManager"
85
- msgstr "Zadaci za BotManager"
Binary file
@@ -1,85 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:16+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "Language: \n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
-
21
- msgid "Ошибка"
22
- msgstr "Error"
23
-
24
- msgid "Вводные данные"
25
- msgstr "Dades d'entrada"
26
-
27
- msgid "В ожидании"
28
- msgstr "Pendents"
29
-
30
- msgid "Идет загрузка"
31
- msgstr "Carregant"
32
-
33
- msgid "Данные загружены"
34
- msgstr "Dades carregades"
35
-
36
- msgid "Название"
37
- msgstr "Nom"
38
-
39
- msgid "Дата создания задачи"
40
- msgstr "Data de creació de la tasca"
41
-
42
- msgid "Дата завершения"
43
- msgstr "Data de finalització"
44
-
45
- msgid "Выполнена"
46
- msgstr "Completat"
47
-
48
- msgid "Аварийное завершение"
49
- msgstr "Crash"
50
-
51
- msgid "Выполнять пока не завершится успешно"
52
- msgstr "Executar fins que tingui èxit"
53
-
54
- msgid "В процессе"
55
- msgstr "En progrés"
56
-
57
- msgid "Дата последнего fail-а"
58
- msgstr "Última data de fallada"
59
-
60
- msgid "Ключ группировки задач"
61
- msgstr "Clau d'agrupació de tasques"
62
-
63
- msgid "Action, на котором произошла ошибка"
64
- msgstr "Acció on s'ha produït l'error"
65
-
66
- msgid "Счетчик попыток"
67
- msgstr "Comptador d'intents"
68
-
69
- msgid "Последняя попытка выполнения"
70
- msgstr "Últim intent d'execució"
71
-
72
- msgid "Максимальное кол-во попыток выполнение (если None, то бесконечно)"
73
- msgstr "Nombre màxim d'intents d'execució (si cap, aleshores infinit)"
74
-
75
- msgid "Период между попытками"
76
- msgstr "Període entre intents"
77
-
78
- msgid "Родительская задача"
79
- msgstr "Tasca dels pares"
80
-
81
- msgid "Задача для BotManager"
82
- msgstr "Tasca per a BotManager"
83
-
84
- msgid "Задачи для BotManager"
85
- msgstr "Tasques per a BotManager"
Binary file
@@ -1,85 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:16+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "Language: \n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
20
-
21
- msgid "Ошибка"
22
- msgstr "Chyba"
23
-
24
- msgid "Вводные данные"
25
- msgstr "Vstupní data"
26
-
27
- msgid "В ожидании"
28
- msgstr "čekající"
29
-
30
- msgid "Идет загрузка"
31
- msgstr "načítání"
32
-
33
- msgid "Данные загружены"
34
- msgstr "Data načtena"
35
-
36
- msgid "Название"
37
- msgstr "název"
38
-
39
- msgid "Дата создания задачи"
40
- msgstr "Datum vytvoření úkolu"
41
-
42
- msgid "Дата завершения"
43
- msgstr "Datum dokončení"
44
-
45
- msgid "Выполнена"
46
- msgstr "Dokončeno"
47
-
48
- msgid "Аварийное завершение"
49
- msgstr "Pád"
50
-
51
- msgid "Выполнять пока не завершится успешно"
52
- msgstr "Spustit, dokud nebude úspěšný"
53
-
54
- msgid "В процессе"
55
- msgstr "Probíhá"
56
-
57
- msgid "Дата последнего fail-а"
58
- msgstr "Datum posledního selhání"
59
-
60
- msgid "Ключ группировки задач"
61
- msgstr "Klíč seskupení úkolů"
62
-
63
- msgid "Action, на котором произошла ошибка"
64
- msgstr "Akce, kde došlo k chybě"
65
-
66
- msgid "Счетчик попыток"
67
- msgstr "Počítadlo pokusů"
68
-
69
- msgid "Последняя попытка выполнения"
70
- msgstr "Poslední pokus o provedení"
71
-
72
- msgid "Максимальное кол-во попыток выполнение (если None, то бесконечно)"
73
- msgstr "Maximální počet pokusů o provedení (pokud Žádný, pak nekonečný)"
74
-
75
- msgid "Период между попытками"
76
- msgstr "Období mezi pokusy"
77
-
78
- msgid "Родительская задача"
79
- msgstr "Rodičovský úkol"
80
-
81
- msgid "Задача для BotManager"
82
- msgstr "Úkol pro BotManager"
83
-
84
- msgid "Задачи для BotManager"
85
- msgstr "Úkoly pro BotManager"
Binary file
@@ -1,85 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:16+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "Language: \n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
20
-
21
- msgid "Ошибка"
22
- msgstr "Gwall"
23
-
24
- msgid "Вводные данные"
25
- msgstr "Data mewnbwn"
26
-
27
- msgid "В ожидании"
28
- msgstr "Arfaeth"
29
-
30
- msgid "Идет загрузка"
31
- msgstr "Llwytho"
32
-
33
- msgid "Данные загружены"
34
- msgstr "Data wedi'i lwytho"
35
-
36
- msgid "Название"
37
- msgstr "Enw"
38
-
39
- msgid "Дата создания задачи"
40
- msgstr "Dyddiad creu tasg"
41
-
42
- msgid "Дата завершения"
43
- msgstr "Dyddiad cwblhau"
44
-
45
- msgid "Выполнена"
46
- msgstr "Cwblhawyd"
47
-
48
- msgid "Аварийное завершение"
49
- msgstr "Cwymp"
50
-
51
- msgid "Выполнять пока не завершится успешно"
52
- msgstr "Rhedeg nes yn llwyddiannus"
53
-
54
- msgid "В процессе"
55
- msgstr "Ar y gweill"
56
-
57
- msgid "Дата последнего fail-а"
58
- msgstr "Dyddiad methu olaf"
59
-
60
- msgid "Ключ группировки задач"
61
- msgstr "Allwedd grwpio tasgau"
62
-
63
- msgid "Action, на котором произошла ошибка"
64
- msgstr "Gweithred lle digwyddodd y gwall"
65
-
66
- msgid "Счетчик попыток"
67
- msgstr "Ceisio cownter"
68
-
69
- msgid "Последняя попытка выполнения"
70
- msgstr "Ymgais ddienyddio diwethaf"
71
-
72
- msgid "Максимальное кол-во попыток выполнение (если None, то бесконечно)"
73
- msgstr "Uchafswm nifer yr ymgeisiau cyflawni (os Dim, yna anfeidrol)"
74
-
75
- msgid "Период между попытками"
76
- msgstr "Cyfnod rhwng ymdrechion"
77
-
78
- msgid "Родительская задача"
79
- msgstr "Tasg rhiant"
80
-
81
- msgid "Задача для BotManager"
82
- msgstr "Tasg ar gyfer BotManager"
83
-
84
- msgid "Задачи для BotManager"
85
- msgstr "Tasgau ar gyfer BotManager"
Binary file
@@ -1,85 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:16+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "Language: \n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
-
21
- msgid "Ошибка"
22
- msgstr "Fejl"
23
-
24
- msgid "Вводные данные"
25
- msgstr "Input data"
26
-
27
- msgid "В ожидании"
28
- msgstr "Verserende"
29
-
30
- msgid "Идет загрузка"
31
- msgstr "Indlæser"
32
-
33
- msgid "Данные загружены"
34
- msgstr "Data indlæst"
35
-
36
- msgid "Название"
37
- msgstr "Navn"
38
-
39
- msgid "Дата создания задачи"
40
- msgstr "Dato for oprettelse af opgave"
41
-
42
- msgid "Дата завершения"
43
- msgstr "Dato for færdiggørelse"
44
-
45
- msgid "Выполнена"
46
- msgstr "Færdiggjort"
47
-
48
- msgid "Аварийное завершение"
49
- msgstr "Krak"
50
-
51
- msgid "Выполнять пока не завершится успешно"
52
- msgstr "Kør indtil det lykkes"
53
-
54
- msgid "В процессе"
55
- msgstr "I gang"
56
-
57
- msgid "Дата последнего fail-а"
58
- msgstr "Sidste fejldato"
59
-
60
- msgid "Ключ группировки задач"
61
- msgstr "Opgavegrupperingsnøgle"
62
-
63
- msgid "Action, на котором произошла ошибка"
64
- msgstr "Handling, hvor fejlen opstod"
65
-
66
- msgid "Счетчик попыток"
67
- msgstr "Forsøgstæller"
68
-
69
- msgid "Последняя попытка выполнения"
70
- msgstr "Sidste henrettelsesforsøg"
71
-
72
- msgid "Максимальное кол-во попыток выполнение (если None, то бесконечно)"
73
- msgstr "Maksimalt antal udførelsesforsøg (hvis ingen, så uendelig)"
74
-
75
- msgid "Период между попытками"
76
- msgstr "Periode mellem forsøgene"
77
-
78
- msgid "Родительская задача"
79
- msgstr "Forældreopgave"
80
-
81
- msgid "Задача для BotManager"
82
- msgstr "Opgave for BotManager"
83
-
84
- msgid "Задачи для BotManager"
85
- msgstr "Opgaver til BotManager"
Binary file
@@ -1,85 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:16+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "Language: \n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
-
21
- msgid "Ошибка"
22
- msgstr "Fehler"
23
-
24
- msgid "Вводные данные"
25
- msgstr "Eingabedaten"
26
-
27
- msgid "В ожидании"
28
- msgstr "In Erwartung"
29
-
30
- msgid "Идет загрузка"
31
- msgstr "Wird geladen"
32
-
33
- msgid "Данные загружены"
34
- msgstr "Daten geladen"
35
-
36
- msgid "Название"
37
- msgstr "Name"
38
-
39
- msgid "Дата создания задачи"
40
- msgstr "Erstellungsdatum der Aufgabe"
41
-
42
- msgid "Дата завершения"
43
- msgstr "Datum der Fertigstellung"
44
-
45
- msgid "Выполнена"
46
- msgstr "Vollendet"
47
-
48
- msgid "Аварийное завершение"
49
- msgstr "Absturz"
50
-
51
- msgid "Выполнять пока не завершится успешно"
52
- msgstr "Bis zum Erfolg ausführen"
53
-
54
- msgid "В процессе"
55
- msgstr "Im Gange"
56
-
57
- msgid "Дата последнего fail-а"
58
- msgstr "Letztes Ausfalldatum"
59
-
60
- msgid "Ключ группировки задач"
61
- msgstr "Schlüssel zur Aufgabengruppierung"
62
-
63
- msgid "Action, на котором произошла ошибка"
64
- msgstr "Aktion, bei der der Fehler aufgetreten ist"
65
-
66
- msgid "Счетчик попыток"
67
- msgstr "Versuchszähler"
68
-
69
- msgid "Последняя попытка выполнения"
70
- msgstr "Letzter Hinrichtungsversuch"
71
-
72
- msgid "Максимальное кол-во попыток выполнение (если None, то бесконечно)"
73
- msgstr "Maximale Anzahl an Ausführungsversuchen (wenn keine, dann unendlich)"
74
-
75
- msgid "Период между попытками"
76
- msgstr "Zeitraum zwischen Versuchen"
77
-
78
- msgid "Родительская задача"
79
- msgstr "Übergeordnete Aufgabe"
80
-
81
- msgid "Задача для BotManager"
82
- msgstr "Aufgabe für BotManager"
83
-
84
- msgid "Задачи для BotManager"
85
- msgstr "Aufgaben für BotManager"
Binary file
@@ -1,85 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
- #
6
- #, fuzzy
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2023-11-03 14:16+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
- "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
- "Language: \n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
-
21
- msgid "Ошибка"
22
- msgstr "Λάθος"
23
-
24
- msgid "Вводные данные"
25
- msgstr "Εισαγωγή δεδομένων"
26
-
27
- msgid "В ожидании"
28
- msgstr "εκκρεμής"
29
-
30
- msgid "Идет загрузка"
31
- msgstr "Φόρτωση"
32
-
33
- msgid "Данные загружены"
34
- msgstr "Τα δεδομένα φορτώθηκαν"
35
-
36
- msgid "Название"
37
- msgstr "Ονομα"
38
-
39
- msgid "Дата создания задачи"
40
- msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας εργασίας"
41
-
42
- msgid "Дата завершения"
43
- msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης"
44
-
45
- msgid "Выполнена"
46
- msgstr "Ολοκληρώθηκε το"
47
-
48
- msgid "Аварийное завершение"
49
- msgstr "Σύγκρουση"
50
-
51
- msgid "Выполнять пока не завершится успешно"
52
- msgstr "Τρέξτε μέχρι να πετύχετε"
53
-
54
- msgid "В процессе"
55
- msgstr "Σε εξέλιξη"
56
-
57
- msgid "Дата последнего fail-а"
58
- msgstr "Τελευταία ημερομηνία αποτυχίας"
59
-
60
- msgid "Ключ группировки задач"
61
- msgstr "Κλειδί ομαδοποίησης εργασιών"
62
-
63
- msgid "Action, на котором произошла ошибка"
64
- msgstr "Ενέργεια όπου παρουσιάστηκε το σφάλμα"
65
-
66
- msgid "Счетчик попыток"
67
- msgstr "Μετρητής απόπειρας"
68
-
69
- msgid "Последняя попытка выполнения"
70
- msgstr "Τελευταία προσπάθεια εκτέλεσης"
71
-
72
- msgid "Максимальное кол-во попыток выполнение (если None, то бесконечно)"
73
- msgstr "Μέγιστος αριθμός προσπαθειών εκτέλεσης (αν Καμία, τότε άπειρες)"
74
-
75
- msgid "Период между попытками"
76
- msgstr "Περίοδος μεταξύ των προσπαθειών"
77
-
78
- msgid "Родительская задача"
79
- msgstr "Εργασία γονέα"
80
-
81
- msgid "Задача для BotManager"
82
- msgstr "Εργασία για BotManager"
83
-
84
- msgid "Задачи для BotManager"
85
- msgstr "Εργασίες για BotManager"
Binary file