aa-structures 2.8.0__py3-none-any.whl → 2.9.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- {aa_structures-2.8.0.dist-info → aa_structures-2.9.1.dist-info}/METADATA +2 -2
- {aa_structures-2.8.0.dist-info → aa_structures-2.9.1.dist-info}/RECORD +62 -61
- structures/__init__.py +1 -1
- structures/admin.py +3 -3
- structures/app_settings.py +88 -69
- structures/core/notification_embeds/billing_embeds.py +40 -7
- structures/core/notification_embeds/{character_embeds.py → corporate_embeds.py} +23 -13
- structures/core/notification_embeds/main.py +76 -38
- structures/core/notification_embeds/moonmining_embeds.py +12 -17
- structures/core/notification_embeds/orbital_embeds.py +3 -8
- structures/core/notification_embeds/sov_embeds.py +21 -19
- structures/core/notification_embeds/structures_embeds.py +19 -26
- structures/core/notification_embeds/tower_embeds.py +2 -2
- structures/core/notification_embeds/war_embeds.py +298 -92
- structures/core/notification_types.py +63 -44
- structures/forms.py +0 -1
- structures/helpers.py +13 -0
- structures/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +488 -302
- structures/locale/django.pot +494 -308
- structures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +494 -308
- structures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +488 -302
- structures/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +494 -308
- structures/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +494 -308
- structures/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +494 -308
- structures/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +488 -302
- structures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
- structures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +532 -349
- structures/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +488 -302
- structures/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +488 -302
- structures/migrations/0005_add_notification_types.py +135 -0
- structures/models/eveuniverse.py +0 -1
- structures/models/notifications.py +1 -1
- structures/models/owners.py +3 -1
- structures/tests/core/notification_embeds/test_main.py +29 -27
- structures/tests/core/test_notification_structuretimers.py +2 -1
- structures/tests/core/test_notifications_timerboard.py +2 -1
- structures/tests/core/test_serializers.py +4 -2
- structures/tests/core/test_starbases.py +4 -2
- structures/tests/integration/test_tasks.py +2 -1
- structures/tests/integration/test_views.py +6 -3
- structures/tests/models/test_eveuniverse.py +2 -1
- structures/tests/models/test_notifications_1.py +16 -21
- structures/tests/models/test_notifications_2.py +4 -2
- structures/tests/models/test_notifications_3.py +6 -3
- structures/tests/models/test_notifications_discord.py +2 -1
- structures/tests/models/test_owners_1.py +28 -4
- structures/tests/models/test_owners_2.py +2 -1
- structures/tests/models/test_owners_3.py +2 -1
- structures/tests/models/test_owners_4.py +2 -1
- structures/tests/models/test_owners_5.py +8 -4
- structures/tests/models/test_structures.py +16 -8
- structures/tests/test_helpers.py +23 -3
- structures/tests/test_managers_1.py +16 -8
- structures/tests/test_managers_2.py +2 -1
- structures/tests/test_tasks.py +12 -6
- structures/tests/testdata/entities.json +150 -0
- structures/tests/testdata/helpers.py +1 -0
- structures/tests/views/test_public.py +2 -1
- structures/tests/views/test_statistics.py +2 -1
- structures/tests/views/test_structures.py +20 -10
- {aa_structures-2.8.0.dist-info → aa_structures-2.9.1.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {aa_structures-2.8.0.dist-info → aa_structures-2.9.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|
12
12
|
msgstr ""
|
13
13
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
14
14
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
15
|
-
"POT-Creation-Date:
|
15
|
+
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:30+0100\n"
|
16
16
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-09 19:25+0000\n"
|
17
17
|
"Last-Translator: - -, 2023\n"
|
18
18
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/kalkoken-apps/teams/107978/ru/)\n"
|
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
22
22
|
"Language: ru\n"
|
23
23
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
24
24
|
|
25
|
-
#: admin.py:64 admin.py:920 models/notifications.py:
|
25
|
+
#: admin.py:64 admin.py:920 models/notifications.py:147 models/owners.py:219
|
26
26
|
#: models/owners.py:1307 models/structures_1.py:320
|
27
27
|
msgid "owner"
|
28
28
|
msgstr "Владелец"
|
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Discord"
|
|
37
37
|
msgid "General"
|
38
38
|
msgstr "Главное"
|
39
39
|
|
40
|
-
#: admin.py:101 models/notifications.py:
|
40
|
+
#: admin.py:101 models/notifications.py:523 models/structures_1.py:210
|
41
41
|
#: models/structures_1.py:808
|
42
42
|
msgid "id"
|
43
43
|
msgstr "id"
|
44
44
|
|
45
|
-
#: admin.py:105 models/notifications.py:
|
45
|
+
#: admin.py:105 models/notifications.py:722
|
46
46
|
msgid "color"
|
47
47
|
msgstr "цвет"
|
48
48
|
|
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|
69
69
|
"что первое уведомление будет отправлено точно в час начала, а последнее "
|
70
70
|
"уведомление будет отправлено за один раз до часа окончания."
|
71
71
|
|
72
|
-
#: admin.py:161 models/notifications.py:
|
72
|
+
#: admin.py:161 models/notifications.py:853
|
73
73
|
msgid "threshold"
|
74
74
|
msgstr "порог"
|
75
75
|
|
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "нет"
|
|
89
89
|
msgid "notification ID"
|
90
90
|
msgstr "ID оповещения"
|
91
91
|
|
92
|
-
#: admin.py:235 admin.py:515 admin.py:950 models/notifications.py:
|
92
|
+
#: admin.py:235 admin.py:515 admin.py:950 models/notifications.py:114
|
93
93
|
#: models/owners.py:212 models/structures_1.py:397
|
94
94
|
msgid "webhooks"
|
95
95
|
msgstr "вебхуки"
|
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "N/A"
|
|
102
102
|
msgid "Not configured"
|
103
103
|
msgstr "Не настроено"
|
104
104
|
|
105
|
-
#: admin.py:257 models/notifications.py:
|
105
|
+
#: admin.py:257 models/notifications.py:152 models/structures_1.py:410
|
106
106
|
msgid "structures"
|
107
107
|
msgstr "структуры"
|
108
108
|
|
109
|
-
#: admin.py:264 models/notifications.py:
|
109
|
+
#: admin.py:264 models/notifications.py:128
|
110
110
|
msgid "is sent"
|
111
111
|
msgstr "отправлено"
|
112
112
|
|
113
|
-
#: admin.py:269 models/notifications.py:
|
113
|
+
#: admin.py:269 models/notifications.py:134
|
114
114
|
msgid "is timer added"
|
115
115
|
msgstr "таймер добавлен"
|
116
116
|
|
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "персонажи"
|
|
168
168
|
msgid "default pings"
|
169
169
|
msgstr "общие пинги"
|
170
170
|
|
171
|
-
#: admin.py:496 admin.py:1066 models/notifications.py:
|
171
|
+
#: admin.py:496 admin.py:1066 models/notifications.py:107 models/owners.py:197
|
172
172
|
msgid "ping groups"
|
173
173
|
msgstr "пинг групп"
|
174
174
|
|
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Position"
|
|
302
302
|
msgstr "Позиция"
|
303
303
|
|
304
304
|
#: admin.py:913 models/structures_1.py:64 models/structures_1.py:292
|
305
|
-
#: models/structures_2.py:50 webhooks/models.py:
|
305
|
+
#: models/structures_2.py:50 webhooks/models.py:41
|
306
306
|
msgid "name"
|
307
307
|
msgstr "имя"
|
308
308
|
|
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "имя"
|
|
310
310
|
msgid "location"
|
311
311
|
msgstr "локация"
|
312
312
|
|
313
|
-
#: admin.py:938 models/notifications.py:
|
313
|
+
#: admin.py:938 models/notifications.py:141 models/structures_1.py:250
|
314
314
|
#: models/structures_1.py:822
|
315
315
|
msgid "type"
|
316
316
|
msgstr "тип"
|
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Please add this webhook to an owner or structure to enable it."
|
|
363
363
|
msgstr ""
|
364
364
|
"Пожалуйста добавьте этот вебхук владельцу или структуре чтобы включить его."
|
365
365
|
|
366
|
-
#: admin.py:1084 models/notifications.py:
|
366
|
+
#: admin.py:1084 models/notifications.py:89 models/structures_1.py:94
|
367
367
|
msgid "is default"
|
368
368
|
msgstr "по умолчанию"
|
369
369
|
|
@@ -420,19 +420,19 @@ msgstr "Отправить сообщения в очереди выбранны
|
|
420
420
|
msgid "Started sending queued messages for %d webhooks."
|
421
421
|
msgstr "Началось отправление сообщений в очереди для %d вебхуков."
|
422
422
|
|
423
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
423
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:29
|
424
424
|
msgid "Unknown Bill"
|
425
425
|
msgstr "Неизвестный счёт"
|
426
426
|
|
427
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
427
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:30
|
428
428
|
msgid "Infrastructure Hub Bill"
|
429
429
|
msgstr "Счёт центра инфраструктуры"
|
430
430
|
|
431
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
431
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:47
|
432
432
|
msgid "Insufficient Funds for Bill"
|
433
433
|
msgstr "Недостаточно средств для оплаты счёта"
|
434
434
|
|
435
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
435
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:49
|
436
436
|
#, python-format
|
437
437
|
msgid ""
|
438
438
|
"The selected corporation wallet division for automatic payments does not "
|
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr ""
|
|
445
445
|
" дополнительные стредства на корпоративный счёт для закрытия открытых "
|
446
446
|
"автоматических счетов."
|
447
447
|
|
448
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
448
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:66
|
449
449
|
msgid "IHub Bill About to Expire"
|
450
450
|
msgstr "У IHub счёт кончается срок действия"
|
451
451
|
|
452
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
452
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:68
|
453
453
|
#, python-format
|
454
454
|
msgid ""
|
455
455
|
"Maintenance bill for Infrastructure Hub in %(solar_system)s expires at "
|
@@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
|
|
460
460
|
"оканчивается %(due_date)s. Если вы не заплатите вовремя, центр "
|
461
461
|
"инфраструктуры самоуничтожится."
|
462
462
|
|
463
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
463
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:88
|
464
464
|
#, python-format
|
465
465
|
msgid "%s has self-destructed due to unpaid maintenance bills"
|
466
466
|
msgstr "%s самоуничтожился ввиду неуплаты счетов обслуживания"
|
467
467
|
|
468
|
-
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:
|
468
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:92
|
469
469
|
#, python-format
|
470
470
|
msgid ""
|
471
471
|
"%(structure_type)s in %(solar_system)s has self-destructed, as the standard "
|
@@ -474,12 +474,23 @@ msgstr ""
|
|
474
474
|
"%(structure_type)s в %(solar_system)s самоуничтожился ввиду неуплаты счетов "
|
475
475
|
"обслуживания."
|
476
476
|
|
477
|
-
#: core/notification_embeds/
|
477
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:111
|
478
|
+
msgid "Bill issued"
|
479
|
+
msgstr ""
|
480
|
+
|
481
|
+
#: core/notification_embeds/billing_embeds.py:113
|
482
|
+
#, python-format
|
483
|
+
msgid ""
|
484
|
+
"A bill of %(amount)s ISK, due %(due_date)s owed by %(debtor)s to "
|
485
|
+
"%(creditor)s was issued %(current_date)s. This bill is for %(bill_type)s."
|
486
|
+
msgstr ""
|
487
|
+
|
488
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:36
|
478
489
|
#, python-format
|
479
490
|
msgid "New application from %(character_name)s"
|
480
491
|
msgstr "Новая заявка от %(character_name)s"
|
481
492
|
|
482
|
-
#: core/notification_embeds/
|
493
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:40
|
483
494
|
#, python-format
|
484
495
|
msgid ""
|
485
496
|
"New application from %(character_name)s to join %(corporation_name)s:\n"
|
@@ -488,12 +499,12 @@ msgstr ""
|
|
488
499
|
"Новая заявка по вступлению в %(corporation_name)s от%(character_name)s:\n"
|
489
500
|
"> %(application_text)s"
|
490
501
|
|
491
|
-
#: core/notification_embeds/
|
502
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:54
|
492
503
|
#, python-format
|
493
504
|
msgid "%(character_name)s has been invited"
|
494
505
|
msgstr "%(character_name)s был приглашен"
|
495
506
|
|
496
|
-
#: core/notification_embeds/
|
507
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:61
|
497
508
|
#, python-format
|
498
509
|
msgid ""
|
499
510
|
"%(character_name)s has been invited to join %(corporation_name)s by %(inviting_character)s.\n"
|
@@ -504,12 +515,24 @@ msgstr ""
|
|
504
515
|
"Заявка:\n"
|
505
516
|
"> %(application_text)s"
|
506
517
|
|
507
|
-
#: core/notification_embeds/
|
518
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:78
|
519
|
+
#, python-format
|
520
|
+
msgid "%(character_name)s rejects invitation"
|
521
|
+
msgstr ""
|
522
|
+
|
523
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:82
|
524
|
+
#, python-format
|
525
|
+
msgid ""
|
526
|
+
"Application from %(character_name)s to join %(corporation_name)s has been "
|
527
|
+
"rejected."
|
528
|
+
msgstr ""
|
529
|
+
|
530
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:94
|
508
531
|
#, python-format
|
509
532
|
msgid "Rejected application from %(character_name)s"
|
510
533
|
msgstr "Заявка %(character_name)s была отклонена"
|
511
534
|
|
512
|
-
#: core/notification_embeds/
|
535
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:98
|
513
536
|
#, python-format
|
514
537
|
msgid ""
|
515
538
|
"Application from %(character_name)s to join %(corporation_name)s:\n"
|
@@ -522,12 +545,12 @@ msgstr ""
|
|
522
545
|
"Была отклонена:\n"
|
523
546
|
"> %(customMessage)s"
|
524
547
|
|
525
|
-
#: core/notification_embeds/
|
548
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:114
|
526
549
|
#, python-format
|
527
550
|
msgid "%(character_name)s withdrew his/her application"
|
528
551
|
msgstr "%(character_name)s отозвал свою заявку"
|
529
552
|
|
530
|
-
#: core/notification_embeds/
|
553
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:118
|
531
554
|
#, python-format
|
532
555
|
msgid ""
|
533
556
|
"%(character_name)s withdrew his/her application to join %(corporation_name)s:\n"
|
@@ -536,22 +559,22 @@ msgstr ""
|
|
536
559
|
"%(character_name)s отозвал свою заявку по вступлению в %(corporation_name)s:\n"
|
537
560
|
"> %(application_text)s"
|
538
561
|
|
539
|
-
#: core/notification_embeds/
|
562
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:133
|
540
563
|
#, python-format
|
541
564
|
msgid "%(character_name)s joins %(corporation_name)s"
|
542
565
|
msgstr "%(character_name)s присоединяется в%(corporation_name)s"
|
543
566
|
|
544
|
-
#: core/notification_embeds/
|
567
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:138
|
545
568
|
#, python-format
|
546
569
|
msgid "%(character_name)s is now a member of %(corporation_name)s."
|
547
570
|
msgstr "%(character_name)s новый член %(corporation_name)s."
|
548
571
|
|
549
|
-
#: core/notification_embeds/
|
572
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:149
|
550
573
|
#, python-format
|
551
574
|
msgid "%(character_name)s has left %(corporation_name)s"
|
552
575
|
msgstr "%(character_name)s покинул %(corporation_name)s"
|
553
576
|
|
554
|
-
#: core/notification_embeds/
|
577
|
+
#: core/notification_embeds/corporate_embeds.py:154
|
555
578
|
#, python-format
|
556
579
|
msgid "%(character_name)s is no longer a member of %(corporation_name)s."
|
557
580
|
msgstr "%(character_name)s больше не член %(corporation_name)s."
|
@@ -568,17 +591,17 @@ msgstr "броня"
|
|
568
591
|
msgid "hull"
|
569
592
|
msgstr "корпус"
|
570
593
|
|
571
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
594
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:40
|
572
595
|
#, python-format
|
573
596
|
msgid "Estimated ore composition: %s"
|
574
597
|
msgstr "Ожидаемое количество руды: %s"
|
575
598
|
|
576
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
577
|
-
#: core/notification_types.py:
|
599
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:69
|
600
|
+
#: core/notification_types.py:66
|
578
601
|
msgid "Moon mining extraction started"
|
579
602
|
msgstr "Добыча лунной руды началась"
|
580
603
|
|
581
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
604
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:71
|
582
605
|
#, python-format
|
583
606
|
msgid ""
|
584
607
|
"A moon mining extraction has been started for %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s. Extraction was started by %(character)s.\n"
|
@@ -590,11 +613,11 @@ msgstr ""
|
|
590
613
|
"Создание астероидного поля будет возможно %(ready_time)s, и автоматическое создание будет %(auto_time)s.\n"
|
591
614
|
"%(ore_text)s "
|
592
615
|
|
593
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
616
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:95
|
594
617
|
msgid "Extraction finished"
|
595
618
|
msgstr "Извлечение завершено"
|
596
619
|
|
597
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
620
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:97
|
598
621
|
#, python-format
|
599
622
|
msgid ""
|
600
623
|
"The extraction for %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s is finished and the chunk is ready to be shot at.\n"
|
@@ -606,11 +629,11 @@ msgstr ""
|
|
606
629
|
"Астероидное поле будет автоматически создано %(auto_time)s.\n"
|
607
630
|
"%(ore_text)s"
|
608
631
|
|
609
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
632
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:117
|
610
633
|
msgid "Automatic Fracture"
|
611
634
|
msgstr "Автоматическое раздробление"
|
612
635
|
|
613
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
636
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:119
|
614
637
|
#, python-format
|
615
638
|
msgid ""
|
616
639
|
"The moon drill fitted to %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s has automatically been fired and the moon products are ready to be harvested.\n"
|
@@ -620,19 +643,19 @@ msgstr ""
|
|
620
643
|
"Лунный бур, установленный в %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, на %(moon)s в %(solar_system)s, автоматически выстрелил и лунная руда готова к сбору.\n"
|
621
644
|
"%(ore_text)s"
|
622
645
|
|
623
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
624
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
625
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
626
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
646
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:140
|
647
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:37
|
648
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:181
|
649
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:289
|
627
650
|
#: core/notification_embeds/tower_embeds.py:147
|
628
651
|
msgid "(unknown)"
|
629
652
|
msgstr "(неизвестно)"
|
630
653
|
|
631
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
654
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:141
|
632
655
|
msgid "Extraction cancelled"
|
633
656
|
msgstr "Извлечение завершено"
|
634
657
|
|
635
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
658
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:143
|
636
659
|
#, python-format
|
637
660
|
msgid ""
|
638
661
|
"An ongoing extraction for %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s"
|
@@ -641,11 +664,11 @@ msgstr ""
|
|
641
664
|
"Начатое извлечение %(structure_name)s, принадлежащее %(owner_link)s, "
|
642
665
|
"на%(moon)s в %(solar_system)s было отменено %(character)s."
|
643
666
|
|
644
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
667
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:160
|
645
668
|
msgid "Moon drill fired"
|
646
669
|
msgstr "Лунный бур выстрелил"
|
647
670
|
|
648
|
-
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:
|
671
|
+
#: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:162
|
649
672
|
#, python-format
|
650
673
|
msgid ""
|
651
674
|
"The moon drill fitted to %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s has been fired by %(character)s and the moon products are ready to be harvested.\n"
|
@@ -655,11 +678,11 @@ msgstr ""
|
|
655
678
|
"Лунный бур, установленный в %(structure_name)s, принадлежащий %(owner_link)s, на %(moon)s в %(solar_system)s, выстрелил по приказу %(character)s и лунная руда готова к сбору.\n"
|
656
679
|
"%(ore_text)s"
|
657
680
|
|
658
|
-
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:
|
681
|
+
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:43
|
659
682
|
msgid "Orbital under attack"
|
660
683
|
msgstr "Звездная база под атакой"
|
661
684
|
|
662
|
-
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:
|
685
|
+
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:45
|
663
686
|
#, python-format
|
664
687
|
msgid ""
|
665
688
|
"The %(structure_type)s at %(planet)s in %(solar_system)s belonging to "
|
@@ -668,11 +691,11 @@ msgstr ""
|
|
668
691
|
"%(structure_type)s, принадлежащая %(owner_link)s, на %(planet)s в "
|
669
692
|
"%(solar_system)s под атакой %(aggressor)s."
|
670
693
|
|
671
|
-
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:
|
694
|
+
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:62
|
672
695
|
msgid "Orbital reinforced"
|
673
696
|
msgstr "Звездная база укреплена"
|
674
697
|
|
675
|
-
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:
|
698
|
+
#: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:64
|
676
699
|
#, python-format
|
677
700
|
msgid ""
|
678
701
|
"The %(structure_type)s at %(planet)s in %(solar_system)s belonging to "
|
@@ -683,12 +706,12 @@ msgstr ""
|
|
683
706
|
"%(solar_system)s была укреплена при нападении %(aggressor)s и выйдет из "
|
684
707
|
"укрепления: %(date)s."
|
685
708
|
|
686
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
709
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:60
|
687
710
|
#, python-format
|
688
711
|
msgid "%(structure_type)s in %(solar_system)s is being captured"
|
689
712
|
msgstr "%(structure_type)s в %(solar_system)s захватывается"
|
690
713
|
|
691
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
714
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:65
|
692
715
|
#, python-format
|
693
716
|
msgid ""
|
694
717
|
"A capsuleer has started to influence the %(type)s in %(solar_system)s "
|
@@ -697,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
|
697
720
|
"Капсулёр начал оказывать влияние Энтозом на %(type)s, принадлежащая "
|
698
721
|
"%(owner)s, в %(solar_system)s."
|
699
722
|
|
700
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
723
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:80
|
701
724
|
#, python-format
|
702
725
|
msgid ""
|
703
726
|
"Command nodes for %(structure_type)s in %(solar_system)s have begun to "
|
@@ -706,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
|
706
729
|
"Командные узлы для %(structure_type)s в %(solar_system)s начали выходить из "
|
707
730
|
"маскировки"
|
708
731
|
|
709
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
732
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:87
|
710
733
|
#, python-format
|
711
734
|
msgid ""
|
712
735
|
"Command nodes for %(structure_type)s in %(solar_system)s belonging to "
|
@@ -715,12 +738,12 @@ msgstr ""
|
|
715
738
|
"Командные узлы для %(structure_type)s, принадлежащая %(owner)s, в "
|
716
739
|
"%(solar_system)s могут быть найдены по всему созвездию %(constellation)s"
|
717
740
|
|
718
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
741
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:105
|
719
742
|
#, python-format
|
720
743
|
msgid "DED Sovereignty claim acknowledgment: %s"
|
721
744
|
msgstr "Подтверждение претензии на сувернитет DED: %s"
|
722
745
|
|
723
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
746
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:108
|
724
747
|
#, python-format
|
725
748
|
msgid ""
|
726
749
|
"DED now officially acknowledges that your member corporation %(corporation)s"
|
@@ -729,12 +752,12 @@ msgstr ""
|
|
729
752
|
"DED официально признают, что ваш член-корпорация %(corporation)s заявил о "
|
730
753
|
"сувернитете в %(solar_system)s от имени %(alliance)s"
|
731
754
|
|
732
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
755
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:124
|
733
756
|
#, python-format
|
734
757
|
msgid "Lost sovereignty in: %s"
|
735
758
|
msgstr "Потеря сувернитета: %s"
|
736
759
|
|
737
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
760
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:126
|
738
761
|
#, python-format
|
739
762
|
msgid ""
|
740
763
|
"DED acknowledges that member corporation %(corporation)s has lost its claim "
|
@@ -743,12 +766,12 @@ msgstr ""
|
|
743
766
|
"DED признает, что член-корпорация %(corporation)s потерял претензии на "
|
744
767
|
"сувернитет в %(solar_system)s от имени %(alliance)s."
|
745
768
|
|
746
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
769
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:141
|
747
770
|
#, python-format
|
748
771
|
msgid "%(structure_type)s in %(solar_system)s has entered reinforced mode"
|
749
772
|
msgstr "%(structure_type)s в %(solar_system)s перешло в укрепленный режим "
|
750
773
|
|
751
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
774
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:147
|
752
775
|
#, python-format
|
753
776
|
msgid ""
|
754
777
|
"The %(structure_type)s in %(solar_system)s belonging to %(owner)s has been "
|
@@ -758,12 +781,12 @@ msgstr ""
|
|
758
781
|
"%(structure_type)s, принадлежащая %(owner)s, в %(solar_system)s укреплен(а) "
|
759
782
|
"вражескими силами и командные центры выйдут из маскировки %(date)s."
|
760
783
|
|
761
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
784
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:163
|
762
785
|
#, python-format
|
763
786
|
msgid "%(structure_type)s in %(solar_system)s has been destroyed"
|
764
787
|
msgstr "%(structure_type)s в %(solar_system)s был(а) уничтожена"
|
765
788
|
|
766
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
789
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:168
|
767
790
|
#, python-format
|
768
791
|
msgid ""
|
769
792
|
"The command nodes for %(structure_type)s in %(solar_system)s belonging to "
|
@@ -772,17 +795,17 @@ msgstr ""
|
|
772
795
|
"Командные узлы %(structure_type)s, принадлежащая %(owner)s, в "
|
773
796
|
"%(solar_system)s были уничтожены вражескими силами."
|
774
797
|
|
775
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
798
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:195
|
776
799
|
#, python-format
|
777
800
|
msgid " near **%s**"
|
778
801
|
msgstr "около **%s**"
|
779
802
|
|
780
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
803
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:198
|
781
804
|
#, python-format
|
782
805
|
msgid "%(structure_type)s anchored in %(solar_system)s"
|
783
806
|
msgstr "%(structure_type)s встало на якорь в %(solar_system)s "
|
784
807
|
|
785
|
-
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:
|
808
|
+
#: core/notification_embeds/sov_embeds.py:203
|
786
809
|
#, python-format
|
787
810
|
msgid ""
|
788
811
|
"A %(structure_type)s from %(structure_owner)s has anchored in "
|
@@ -792,12 +815,12 @@ msgstr ""
|
|
792
815
|
"%(solar_system)s%(location_text)s."
|
793
816
|
|
794
817
|
#. Translators: Context is a location, e.g. a moon
|
795
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
818
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:50
|
796
819
|
#, python-format
|
797
820
|
msgid " at %s "
|
798
821
|
msgstr "на %s"
|
799
822
|
|
800
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
823
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:55
|
801
824
|
#, python-format
|
802
825
|
msgid ""
|
803
826
|
"The %(structure_type)s %(structure_name)s%(location)s in %(solar_system)s "
|
@@ -806,29 +829,29 @@ msgstr ""
|
|
806
829
|
"%(structure_type)s %(structure_name)s %(location)s в %(solar_system)s "
|
807
830
|
"принадлежит %(owner_link)s"
|
808
831
|
|
809
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
832
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:75
|
810
833
|
msgid "Structure online"
|
811
834
|
msgstr "Структура онлайн"
|
812
835
|
|
813
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
836
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:76
|
814
837
|
msgid "is now online."
|
815
838
|
msgstr "онлайн."
|
816
839
|
|
817
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
840
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:87
|
818
841
|
msgid "Structure fuel alert"
|
819
842
|
msgstr "Оповещение о топливе структуры"
|
820
843
|
|
821
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
844
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:88
|
822
845
|
#: core/notification_embeds/tower_embeds.py:90
|
823
846
|
#, python-format
|
824
847
|
msgid "is running out of fuel in %s."
|
825
848
|
msgstr "кончается топливо через%s."
|
826
849
|
|
827
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
850
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:98
|
828
851
|
msgid "Jump gate low on Liquid Ozone"
|
829
852
|
msgstr "В прыжковых воротах осталось мало Жидкого Озона"
|
830
853
|
|
831
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
854
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:102
|
832
855
|
#, python-format
|
833
856
|
msgid ""
|
834
857
|
"is below %(threshold)s units on Liquid Ozone.\n"
|
@@ -837,55 +860,55 @@ msgstr ""
|
|
837
860
|
"Жидкого Озона меньше %(threshold)s.\n"
|
838
861
|
"Осталось: %(remaining)s."
|
839
862
|
|
840
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
863
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:115
|
841
864
|
msgid "Structure refueled"
|
842
865
|
msgstr "Структура заправлена"
|
843
866
|
|
844
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
867
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:117
|
845
868
|
#: core/notification_embeds/tower_embeds.py:102
|
846
869
|
#, python-format
|
847
870
|
msgid "has been refueled. Fuel will last until %s."
|
848
871
|
msgstr "заправлен(а). Топлива осталось до %s."
|
849
872
|
|
850
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
873
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:125
|
851
874
|
msgid "Structure services off-line"
|
852
875
|
msgstr "Служебные модули офлайн"
|
853
876
|
|
854
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
877
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:126
|
855
878
|
msgid "has all services off-lined."
|
856
879
|
msgstr "все модули офлайн."
|
857
880
|
|
858
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
881
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:137
|
859
882
|
msgid "Structure low power"
|
860
883
|
msgstr "Структура на малой мощности"
|
861
884
|
|
862
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
885
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:138
|
863
886
|
msgid "went to low power mode."
|
864
887
|
msgstr "перешла в режим малой мощности."
|
865
888
|
|
866
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
889
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:145
|
867
890
|
msgid "Structure full power"
|
868
891
|
msgstr "Структуро на полной мощности"
|
869
892
|
|
870
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
893
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:146
|
871
894
|
msgid "went to full power mode."
|
872
895
|
msgstr "перешла в режим полной мощности."
|
873
896
|
|
874
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
897
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:153
|
875
898
|
msgid "Structure un-anchoring"
|
876
899
|
msgstr "Структура снимается с якоря"
|
877
900
|
|
878
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
901
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:158
|
879
902
|
#, python-format
|
880
903
|
msgid "has started un-anchoring. It will be fully un-anchored at: %s"
|
881
904
|
msgstr ""
|
882
905
|
"начал(а) сниматься с якоря. Структура полностью снимется с якоря в: %s"
|
883
906
|
|
884
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
907
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:166
|
885
908
|
msgid "Structure under attack"
|
886
909
|
msgstr "Структура атакована"
|
887
910
|
|
888
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
911
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:167
|
889
912
|
#, python-format
|
890
913
|
msgid ""
|
891
914
|
"is under attack by %(attacker)s.\n"
|
@@ -894,38 +917,38 @@ msgstr ""
|
|
894
917
|
"под атакой %(attacker)s.\n"
|
895
918
|
"%(damage_text)s"
|
896
919
|
|
897
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
920
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:187
|
898
921
|
msgid "Structure lost shield"
|
899
922
|
msgstr "Структура потеряла щит"
|
900
923
|
|
901
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
924
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:192
|
902
925
|
#, python-format
|
903
926
|
msgid "has lost its shields. Armor timer end at: %s"
|
904
927
|
msgstr "потерял(а) щит. Таймер брони: %s"
|
905
928
|
|
906
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
929
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:200
|
907
930
|
msgid "Structure lost armor"
|
908
931
|
msgstr "Структура потеряла броню"
|
909
932
|
|
910
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
933
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:205
|
911
934
|
#, python-format
|
912
935
|
msgid "has lost its armor. Hull timer end at: %s"
|
913
936
|
msgstr "потерял(а) броню. Таймер корпуса: %s"
|
914
937
|
|
915
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
938
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:213
|
916
939
|
msgid "Structure destroyed"
|
917
940
|
msgstr "Структура уничтожена"
|
918
941
|
|
919
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
942
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:214
|
920
943
|
msgid "has been destroyed."
|
921
944
|
msgstr "уничтожен(а)."
|
922
945
|
|
923
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
946
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:223
|
924
947
|
#, python-format
|
925
948
|
msgid "The %(structure_type)s %(structure_name)s in %(solar_system)s "
|
926
949
|
msgstr "%(structure_type)s%(structure_name)s в %(solar_system)s"
|
927
950
|
|
928
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
951
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:235
|
929
952
|
#, python-format
|
930
953
|
msgid ""
|
931
954
|
"has been transferred from %(from_corporation)s to %(to_corporation)s by "
|
@@ -934,11 +957,11 @@ msgstr ""
|
|
934
957
|
"была передана от %(from_corporation)s к %(to_corporation)s персонажем "
|
935
958
|
"%(character)s."
|
936
959
|
|
937
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
960
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:242
|
938
961
|
msgid "Ownership transferred"
|
939
962
|
msgstr "Правовладение передано"
|
940
963
|
|
941
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
964
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:256
|
942
965
|
#, python-format
|
943
966
|
msgid ""
|
944
967
|
"A %(structure_type)s belonging to %(owner_link)s has started anchoring in "
|
@@ -947,21 +970,21 @@ msgstr ""
|
|
947
970
|
"%(structure_type)s, принадлежащая %(owner_link)s, начала вставать на якорь в"
|
948
971
|
" %(solar_system)s."
|
949
972
|
|
950
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
973
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:263
|
951
974
|
msgid "Structure anchoring"
|
952
975
|
msgstr "Структура встаёт на якорь"
|
953
976
|
|
954
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
977
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:302
|
955
978
|
msgid "Structure reinforcement time changed"
|
956
979
|
msgstr "Время укрепления структуры изменено"
|
957
980
|
|
958
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
981
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:305
|
959
982
|
#, python-format
|
960
983
|
msgid ""
|
961
984
|
"Reinforcement hour has been changed to %s for the following structures:\n"
|
962
985
|
msgstr "Для следующих структур было изменено время укрепление на%s:\n"
|
963
986
|
|
964
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
987
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:314
|
965
988
|
#, python-format
|
966
989
|
msgid ""
|
967
990
|
"- %(structure_type)s %(structure_name)s in %(solar_system)s belonging to "
|
@@ -970,7 +993,7 @@ msgstr ""
|
|
970
993
|
"- %(structure_type)s %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, в "
|
971
994
|
"%(solar_system)s"
|
972
995
|
|
973
|
-
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:
|
996
|
+
#: core/notification_embeds/structures_embeds.py:324
|
974
997
|
#, python-format
|
975
998
|
msgid ""
|
976
999
|
"\n"
|
@@ -1003,7 +1026,7 @@ msgstr ""
|
|
1003
1026
|
"под атакой %(aggressor)s.\n"
|
1004
1027
|
"%(damage_text)s"
|
1005
1028
|
|
1006
|
-
#: core/notification_embeds/tower_embeds.py:89 core/notification_types.py:
|
1029
|
+
#: core/notification_embeds/tower_embeds.py:89 core/notification_types.py:51
|
1007
1030
|
msgid "Starbase fuel alert"
|
1008
1031
|
msgstr "Оповещение о топливе орбитальной станции"
|
1009
1032
|
|
@@ -1029,83 +1052,107 @@ msgstr "Орбитальная станция укреплена"
|
|
1029
1052
|
msgid "has been reinforced and will come out at: %s."
|
1030
1053
|
msgstr "укреплен(а) и выйдет в: %s."
|
1031
1054
|
|
1032
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1033
|
-
msgid "
|
1034
|
-
msgstr "
|
1055
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:24
|
1056
|
+
msgid "Accepted Ally"
|
1057
|
+
msgstr ""
|
1035
1058
|
|
1036
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1059
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:31
|
1037
1060
|
#, python-format
|
1038
1061
|
msgid ""
|
1039
|
-
"
|
1040
|
-
"
|
1041
|
-
"approximately 24 hours."
|
1062
|
+
"%(ally)s has been accepted in a war against %(enemy)s. The offer was "
|
1063
|
+
"accepted at %(time)s by %(character)s for %(isk_value)s ISK."
|
1042
1064
|
msgstr ""
|
1043
|
-
"Война между %(against)s и %(declared_by)s подходит к концу ввиду капитуляции"
|
1044
|
-
" одной из сторон. Война будет считаться оконченной приблизительно через 24 "
|
1045
|
-
"часа."
|
1046
1065
|
|
1047
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1066
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:49
|
1067
|
+
msgid "Corporation you are at war with is joining an alliance"
|
1068
|
+
msgstr ""
|
1069
|
+
|
1070
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:53
|
1048
1071
|
#, python-format
|
1049
|
-
msgid "
|
1050
|
-
|
1072
|
+
msgid ""
|
1073
|
+
"%(corporation)s is joining %(alliance)s alliance. Since you are at war with "
|
1074
|
+
"%(corporation)s, in 24 hours you will also be at war with %(alliance)s."
|
1075
|
+
msgstr ""
|
1076
|
+
|
1077
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:69
|
1078
|
+
msgid "Ally Has Joined a War"
|
1079
|
+
msgstr "Союзник присоединился к войне"
|
1051
1080
|
|
1052
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1081
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:75
|
1053
1082
|
#, python-format
|
1054
1083
|
msgid ""
|
1055
|
-
"
|
1056
|
-
"
|
1084
|
+
"%(ally)s has joined %(defender)s in a war against %(aggressor)s. Their "
|
1085
|
+
"participation in the war will start at %(start_time)s."
|
1057
1086
|
msgstr ""
|
1058
|
-
"
|
1059
|
-
"
|
1087
|
+
"%(ally)s присоединился к %(defender)s в войне против %(aggressor)s. Их "
|
1088
|
+
"участие в войне начнётся %(start_time)s."
|
1060
1089
|
|
1061
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1090
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:94
|
1062
1091
|
#, python-format
|
1063
|
-
msgid "%(
|
1064
|
-
msgstr "
|
1092
|
+
msgid "%(entity)s Declares War Against %(defender)s"
|
1093
|
+
msgstr ""
|
1065
1094
|
|
1066
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1095
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:99
|
1067
1096
|
#, python-format
|
1068
1097
|
msgid ""
|
1069
|
-
"%(
|
1070
|
-
"
|
1098
|
+
"%(entity)s has declared war on %(defender)s. Within 24 hours fighting can "
|
1099
|
+
"legally occur between those involved."
|
1071
1100
|
msgstr ""
|
1072
|
-
"%(declared_by)s объявил(а) войну против %(against)s, %(war_hq)s выбран(а) военной штаб-квартирой.\n"
|
1073
|
-
"В течении %(delay_hours)s часов военные действия между вовлеченными будут легальны."
|
1074
1101
|
|
1075
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1102
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:119
|
1076
1103
|
#, python-format
|
1077
|
-
msgid "%
|
1078
|
-
msgstr "
|
1104
|
+
msgid "%s has offered its services in one of your wars"
|
1105
|
+
msgstr ""
|
1106
|
+
|
1107
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:122
|
1108
|
+
#, python-format
|
1109
|
+
msgid ""
|
1110
|
+
"%(mercenary)s has offered %(defender)s it's services in it's war against "
|
1111
|
+
"%(aggressor)s for %(isk_value)s. "
|
1112
|
+
msgstr ""
|
1113
|
+
|
1114
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:138
|
1115
|
+
msgid "Mercenary offered services"
|
1116
|
+
msgstr ""
|
1079
1117
|
|
1080
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1118
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:143
|
1081
1119
|
#, python-format
|
1082
1120
|
msgid ""
|
1083
|
-
"%(
|
1084
|
-
"
|
1085
|
-
"occur with %(alliance)s."
|
1121
|
+
"%(mercenary)s has retracted it's offer to support %(defender)s in a war "
|
1122
|
+
"against %(aggressor)s."
|
1086
1123
|
msgstr ""
|
1087
|
-
"%(alliance)s вступает в войну между %(declared_by)s и %(against)s ввиду "
|
1088
|
-
"вступившей %(quitter)s. В пределах **24** часов станет возможна война с "
|
1089
|
-
"%(alliance)s."
|
1090
1124
|
|
1091
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1092
|
-
|
1093
|
-
|
1125
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:162
|
1126
|
+
#, python-format
|
1127
|
+
msgid "You have offered to ally with %s "
|
1128
|
+
msgstr ""
|
1094
1129
|
|
1095
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1130
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:164
|
1096
1131
|
#, python-format
|
1097
1132
|
msgid ""
|
1098
|
-
"
|
1099
|
-
"
|
1133
|
+
"%(character)s has offered to ally to %(defender)s in their war against "
|
1134
|
+
"%(aggressor)s. The offer asked for %(isk_value)s ISK as payment."
|
1100
1135
|
msgstr ""
|
1101
|
-
"Война между %(declared_by)s и %(against)s была прекращена Конкордом.\n"
|
1102
|
-
"Спустя %(end_date)s Конкорд будет реагировать на любые враждебные действия между вовлеченными в полной мере."
|
1103
1136
|
|
1104
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1137
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:185
|
1138
|
+
#, python-format
|
1139
|
+
msgid "%s offered to surrender"
|
1140
|
+
msgstr ""
|
1141
|
+
|
1142
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:187
|
1143
|
+
#, python-format
|
1144
|
+
msgid ""
|
1145
|
+
"%(character)s has offered to surrender to %(offered)s, offering "
|
1146
|
+
"%(isk_value)s ISK. If accepted, the war will end in 24 hours and neither "
|
1147
|
+
"organization will be able to declare new wars against the other for the next"
|
1148
|
+
" 2 weeks."
|
1149
|
+
msgstr ""
|
1150
|
+
|
1151
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:203
|
1105
1152
|
msgid "Corporation or alliance is now eligible for formal war declarations"
|
1106
1153
|
msgstr "Корпорация или альянс теперь имеет право для объявление войны"
|
1107
1154
|
|
1108
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1155
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:206
|
1109
1156
|
msgid ""
|
1110
1157
|
"Your corporation or alliance is **now eligible** to participate in formal "
|
1111
1158
|
"war declarations. This could be because your corporation and/or one of the "
|
@@ -1115,12 +1162,12 @@ msgstr ""
|
|
1115
1162
|
"войны. Это могло произойти из-за того, что ваша корпораци и/или одна из "
|
1116
1163
|
"корпораций вашего альянса имеет структуру в космосе."
|
1117
1164
|
|
1118
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1165
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:218
|
1119
1166
|
msgid ""
|
1120
1167
|
"Corporation or alliance is no longer eligible for formal war declarations"
|
1121
1168
|
msgstr "Корпорация или альянс более не имеет право для объявление войны"
|
1122
1169
|
|
1123
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1170
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:221
|
1124
1171
|
msgid ""
|
1125
1172
|
"Your corporation or alliance is **no longer eligible** to participate in formal war declarations.\n"
|
1126
1173
|
"Neither your corporation nor any of the corporations in your alliance own a structure deployed in space at this time. If your corporation or alliance is currently involved in a formal war, that war will end in 24 hours."
|
@@ -1128,34 +1175,126 @@ msgstr ""
|
|
1128
1175
|
"Ваша корпорация или альянс более **не имеет прав** на участие в объявлении войны.\n"
|
1129
1176
|
"Ни ваша корпорация, ни одна из корпорация вашего альянса на данный момент не имеет структур в космосе. Если ваша корпорация или альянс вовлечены в война, она окончится в течении 24 часов "
|
1130
1177
|
|
1131
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1178
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:237
|
1132
1179
|
#, python-format
|
1133
1180
|
msgid "%s has offered a surrender"
|
1134
1181
|
msgstr "%s предложил(а) капитуляцию"
|
1135
1182
|
|
1136
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1183
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:239
|
1137
1184
|
#, python-format
|
1138
1185
|
msgid ""
|
1139
|
-
"%s has offered to end the war with %s in the exchange for
|
1140
|
-
"accepted, the war will end in 24 hours and your
|
1141
|
-
" to declare new wars against each other for the
|
1186
|
+
"%(owner_1)s has offered to end the war with %(owner_2)s in the exchange for "
|
1187
|
+
"%(isk_value)s ISK. If accepted, the war will end in 24 hours and your "
|
1188
|
+
"organizations will be unable to declare new wars against each other for the "
|
1189
|
+
"next 2 weeks."
|
1142
1190
|
msgstr ""
|
1143
|
-
"%s предложили окончить войну с %s за %s ISK. Если предложение будет принято,"
|
1144
|
-
" война окончится в пределах 24 часов. В течении двух недель будет невозможно"
|
1145
|
-
" начать войну между сторонами."
|
1146
1191
|
|
1147
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1148
|
-
|
1149
|
-
|
1192
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:269
|
1193
|
+
#, python-format
|
1194
|
+
msgid "%s has surrendered"
|
1195
|
+
msgstr ""
|
1150
1196
|
|
1151
|
-
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:
|
1197
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:271
|
1198
|
+
#, python-format
|
1199
|
+
msgid "%(declared_by)s has surrendered in the war against %(against)s."
|
1200
|
+
msgstr ""
|
1201
|
+
|
1202
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:282
|
1203
|
+
msgid "One party has surrendered"
|
1204
|
+
msgstr "Сторона капитулировала"
|
1205
|
+
|
1206
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:284
|
1152
1207
|
#, python-format
|
1153
1208
|
msgid ""
|
1154
|
-
"%(
|
1155
|
-
"
|
1209
|
+
"The war between %(against)s and %(declared_by)s is coming to an end as one "
|
1210
|
+
"party has surrendered. The war will be declared as being over after "
|
1211
|
+
"approximately 24 hours."
|
1212
|
+
msgstr ""
|
1213
|
+
"Война между %(against)s и %(declared_by)s подходит к концу ввиду капитуляции"
|
1214
|
+
" одной из сторон. Война будет считаться оконченной приблизительно через 24 "
|
1215
|
+
"часа."
|
1216
|
+
|
1217
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:299
|
1218
|
+
#, python-format
|
1219
|
+
msgid "WarHQ %s lost"
|
1220
|
+
msgstr ""
|
1221
|
+
|
1222
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:301
|
1223
|
+
#, python-format
|
1224
|
+
msgid ""
|
1225
|
+
"The war HQ %(war_hq)s is no more. As a consequence, the war declared by "
|
1226
|
+
"%(declared_by)s against %(against)s on %(time_declared)s has been declared "
|
1227
|
+
"invalid by CONCORD and has entered its cooldown period."
|
1228
|
+
msgstr ""
|
1229
|
+
|
1230
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:318
|
1231
|
+
#, python-format
|
1232
|
+
msgid "War update: %(against)s has left %(alliance)s"
|
1233
|
+
msgstr "Обновление войны: %(against)s покинул %(alliance)s"
|
1234
|
+
|
1235
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:323
|
1236
|
+
#, python-format
|
1237
|
+
msgid ""
|
1238
|
+
"There has been a development in the war between %(declared_by)s and %(alliance)s.\n"
|
1239
|
+
"%(against)s is no longer a member of %(alliance)s, and therefore a new war between %(declared_by)s and %(against)s has begun."
|
1240
|
+
msgstr ""
|
1241
|
+
"В войне между %(declared_by)s и %(alliance)s произошло развитие событий.\n"
|
1242
|
+
"%(against)s более не член %(alliance)s и следовательно началась новая война между %(declared_by)s и %(against)s."
|
1243
|
+
|
1244
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:338
|
1245
|
+
#, python-format
|
1246
|
+
msgid "%(declared_by)s Declares War Against %(against)s"
|
1247
|
+
msgstr "%(declared_by)s объявляет войну против %(against)s"
|
1248
|
+
|
1249
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:343
|
1250
|
+
#, python-format
|
1251
|
+
msgid ""
|
1252
|
+
"%(declared_by)s has declared war on %(against)s with %(war_hq)s as the designated war headquarters.\n"
|
1253
|
+
"Within %(delay_hours)s hours fighting can legally occur between those involved."
|
1254
|
+
msgstr ""
|
1255
|
+
"%(declared_by)s объявил(а) войну против %(against)s, %(war_hq)s выбран(а) военной штаб-квартирой.\n"
|
1256
|
+
"В течении %(delay_hours)s часов военные действия между вовлеченными будут легальны."
|
1257
|
+
|
1258
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:362
|
1259
|
+
#, python-format
|
1260
|
+
msgid "%(alliance)s inherits war against %(opponent)s"
|
1261
|
+
msgstr "%(alliance)s вступает в войну против %(opponent)s"
|
1262
|
+
|
1263
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:367
|
1264
|
+
#, python-format
|
1265
|
+
msgid ""
|
1266
|
+
"%(alliance)s has inherited the war between %(declared_by)s and %(against)s "
|
1267
|
+
"from newly joined %(quitter)s. Within **24** hours fighting can legally "
|
1268
|
+
"occur with %(alliance)s."
|
1269
|
+
msgstr ""
|
1270
|
+
"%(alliance)s вступает в войну между %(declared_by)s и %(against)s ввиду "
|
1271
|
+
"вступившей %(quitter)s. В пределах **24** часов станет возможна война с "
|
1272
|
+
"%(alliance)s."
|
1273
|
+
|
1274
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:383
|
1275
|
+
msgid "CONCORD invalidates war"
|
1276
|
+
msgstr "Конкорд аннулирует войну"
|
1277
|
+
|
1278
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:385
|
1279
|
+
#, python-format
|
1280
|
+
msgid ""
|
1281
|
+
"The war between %(declared_by)s and %(against)s has been retracted by "
|
1282
|
+
"CONCORD, because at least one of the involved parties has become ineligible "
|
1283
|
+
"for war declarations.Fighting must cease on %(end_date)s."
|
1284
|
+
msgstr ""
|
1285
|
+
|
1286
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:401
|
1287
|
+
msgid "CONCORD retracts war"
|
1156
1288
|
msgstr ""
|
1157
|
-
|
1158
|
-
|
1289
|
+
|
1290
|
+
#: core/notification_embeds/war_embeds.py:404
|
1291
|
+
#, python-format
|
1292
|
+
msgid ""
|
1293
|
+
"The war between %(declared_by)s and %(against)s has been retracted by CONCORD.\n"
|
1294
|
+
"After %(end_date)s CONCORD will again respond to any hostilities between those involved with full force."
|
1295
|
+
msgstr ""
|
1296
|
+
"Война между %(declared_by)s и %(against)s была прекращена Конкордом.\n"
|
1297
|
+
"Спустя %(end_date)s Конкорд будет реагировать на любые враждебные действия между вовлеченными в полной мере."
|
1159
1298
|
|
1160
1299
|
#: core/notification_timers.py:89
|
1161
1300
|
msgid "Armor timer"
|
@@ -1174,162 +1313,158 @@ msgstr "Таймер сувернитета"
|
|
1174
1313
|
msgid "Extraction ready"
|
1175
1314
|
msgstr "Извлечение завершено"
|
1176
1315
|
|
1177
|
-
#: core/notification_types.py:15
|
1178
|
-
msgid "Upwell structure anchoring"
|
1179
|
-
msgstr "Постановка на якорь стуктуры Апвелл"
|
1180
|
-
|
1181
1316
|
#: core/notification_types.py:16
|
1182
|
-
msgid "Upwell structure
|
1183
|
-
msgstr "
|
1317
|
+
msgid "Upwell structure ownership transferred"
|
1318
|
+
msgstr "Правовладение структурой Апвелл передано"
|
1184
1319
|
|
1185
1320
|
#: core/notification_types.py:18
|
1186
|
-
msgid "Upwell structure
|
1187
|
-
msgstr "
|
1188
|
-
|
1189
|
-
#: core/notification_types.py:21
|
1190
|
-
msgid "Upwell structure went high power"
|
1191
|
-
msgstr "Структура Апвелл на полной мощности"
|
1192
|
-
|
1193
|
-
#: core/notification_types.py:24
|
1194
|
-
msgid "Upwell structure went low power"
|
1195
|
-
msgstr "Структура Апвелл на малой мощности"
|
1321
|
+
msgid "Upwell structure anchoring"
|
1322
|
+
msgstr "Постановка на якорь стуктуры Апвелл"
|
1196
1323
|
|
1197
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1198
|
-
msgid "Upwell structure
|
1199
|
-
msgstr "Структура Апвелл
|
1324
|
+
#: core/notification_types.py:19
|
1325
|
+
msgid "Upwell structure destroyed"
|
1326
|
+
msgstr "Структура Апвелл уничтожена"
|
1200
1327
|
|
1201
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1328
|
+
#: core/notification_types.py:20
|
1202
1329
|
msgid "Upwell structure fuel alert"
|
1203
1330
|
msgstr "Оповещение о топливе структур Апвелл"
|
1204
1331
|
|
1205
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1206
|
-
msgid "Upwell structure refueled"
|
1207
|
-
msgstr "Структура Апвелл заправлена"
|
1208
|
-
|
1209
|
-
#: core/notification_types.py:30
|
1332
|
+
#: core/notification_types.py:22
|
1210
1333
|
msgid "Upwell structure jump fuel alert"
|
1211
1334
|
msgstr "Оповещение о топливе навигационных структур Апвелл"
|
1212
1335
|
|
1213
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1214
|
-
msgid "Upwell structure
|
1215
|
-
msgstr "Структура Апвелл
|
1336
|
+
#: core/notification_types.py:24
|
1337
|
+
msgid "Upwell structure lost armor"
|
1338
|
+
msgstr "Структура Апвелл потеряла броню"
|
1216
1339
|
|
1217
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1340
|
+
#: core/notification_types.py:25
|
1218
1341
|
msgid "Upwell structure lost shields"
|
1219
1342
|
msgstr "Структура Апвелл потеряла щиты"
|
1220
1343
|
|
1221
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1222
|
-
msgid "Upwell structure
|
1223
|
-
msgstr "Структура Апвелл
|
1344
|
+
#: core/notification_types.py:26
|
1345
|
+
msgid "Upwell structure went online"
|
1346
|
+
msgstr "Структура Апвелл онлайн"
|
1224
1347
|
|
1225
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1226
|
-
msgid "Upwell structure
|
1227
|
-
msgstr "Структура Апвелл
|
1348
|
+
#: core/notification_types.py:27
|
1349
|
+
msgid "Upwell structure refueled"
|
1350
|
+
msgstr "Структура Апвелл заправлена"
|
1228
1351
|
|
1229
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1352
|
+
#: core/notification_types.py:29
|
1230
1353
|
msgid "Upwell structure reinforcement time changed"
|
1231
1354
|
msgstr "Время укрепления структуры Апвелл изменено"
|
1232
1355
|
|
1233
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1234
|
-
msgid "Upwell structure
|
1235
|
-
msgstr "
|
1356
|
+
#: core/notification_types.py:32
|
1357
|
+
msgid "Upwell structure services went offline"
|
1358
|
+
msgstr "Служебные модули структуры Апвелл офлайн"
|
1236
1359
|
|
1237
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1360
|
+
#: core/notification_types.py:34
|
1361
|
+
msgid "Upwell structure unanchoring"
|
1362
|
+
msgstr "Структура Апвелл снимается с якоря"
|
1363
|
+
|
1364
|
+
#: core/notification_types.py:36
|
1365
|
+
msgid "Upwell structure is under attack"
|
1366
|
+
msgstr "Структура Апвелл под атакой"
|
1367
|
+
|
1368
|
+
#: core/notification_types.py:39
|
1369
|
+
msgid "Upwell structure went high power"
|
1370
|
+
msgstr "Структура Апвелл на полной мощности"
|
1371
|
+
|
1372
|
+
#: core/notification_types.py:42
|
1373
|
+
msgid "Upwell structure went low power"
|
1374
|
+
msgstr "Структура Апвелл на малой мощности"
|
1375
|
+
|
1376
|
+
#: core/notification_types.py:46
|
1238
1377
|
msgid "Customs office attacked"
|
1239
1378
|
msgstr "Таможня атакована"
|
1240
1379
|
|
1241
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1380
|
+
#: core/notification_types.py:47
|
1242
1381
|
msgid "Customs office reinforced"
|
1243
1382
|
msgstr "Таможня укреплена"
|
1244
1383
|
|
1245
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1384
|
+
#: core/notification_types.py:50
|
1246
1385
|
msgid "Starbase attacked"
|
1247
1386
|
msgstr "Орбитальная станция атакована"
|
1248
1387
|
|
1249
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1388
|
+
#: core/notification_types.py:52
|
1250
1389
|
msgid "Starbase refueled (BETA)"
|
1251
1390
|
msgstr "Орбитальная станция заправлена (БЕТА)"
|
1252
1391
|
|
1253
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1392
|
+
#: core/notification_types.py:53
|
1254
1393
|
msgid "Starbase reinforced (BETA)"
|
1255
1394
|
msgstr "Орбитальная станция укреплена (БЕТА)"
|
1256
1395
|
|
1257
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1258
|
-
msgid "
|
1259
|
-
msgstr "
|
1396
|
+
#: core/notification_types.py:57
|
1397
|
+
msgid "Moon mining automatic fracture triggered"
|
1398
|
+
msgstr "Лунная руда автоматически раздробилась"
|
1260
1399
|
|
1261
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1400
|
+
#: core/notification_types.py:60
|
1262
1401
|
msgid "Moon mining extraction cancelled"
|
1263
1402
|
msgstr "Извлечение лунной руды отменено"
|
1264
1403
|
|
1265
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1404
|
+
#: core/notification_types.py:63
|
1266
1405
|
msgid "Moon mining extraction finished"
|
1267
1406
|
msgstr "Извлечение лунной руды завершено"
|
1268
1407
|
|
1269
1408
|
#: core/notification_types.py:68
|
1270
|
-
msgid "
|
1271
|
-
msgstr "
|
1409
|
+
msgid "Moonmining laser fired"
|
1410
|
+
msgstr "Лунодобывающий лазер выстрелил"
|
1272
1411
|
|
1273
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1274
|
-
msgid "Sovereignty
|
1275
|
-
msgstr "
|
1412
|
+
#: core/notification_types.py:72
|
1413
|
+
msgid "Sovereignty claim acknowledgment"
|
1414
|
+
msgstr "Сувернитет получил признание"
|
1415
|
+
|
1416
|
+
#: core/notification_types.py:74
|
1417
|
+
msgid "Sovereignty lost"
|
1418
|
+
msgstr "Потеря сувернитета"
|
1276
1419
|
|
1277
1420
|
#: core/notification_types.py:76
|
1278
|
-
msgid "
|
1279
|
-
msgstr "Структура
|
1421
|
+
msgid "Structure anchoring in alliance space"
|
1422
|
+
msgstr "Структура ставится на якорь на территории альянса"
|
1280
1423
|
|
1281
1424
|
#: core/notification_types.py:79
|
1282
1425
|
msgid "Sovereignty entosis capture started"
|
1283
1426
|
msgstr "Энтоз-захват сувернитетета начался"
|
1284
1427
|
|
1285
1428
|
#: core/notification_types.py:82
|
1286
|
-
msgid "Sovereignty
|
1287
|
-
msgstr "
|
1429
|
+
msgid "Sovereignty structure destroyed"
|
1430
|
+
msgstr "Структура сувернитета уничтожена"
|
1288
1431
|
|
1289
1432
|
#: core/notification_types.py:85
|
1290
|
-
msgid "Sovereignty
|
1291
|
-
msgstr "
|
1433
|
+
msgid "Sovereignty structure reinforced"
|
1434
|
+
msgstr "Структура сувернитета укреплена"
|
1292
1435
|
|
1293
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1294
|
-
msgid "Sovereignty
|
1295
|
-
msgstr "
|
1436
|
+
#: core/notification_types.py:88
|
1437
|
+
msgid "Sovereignty command node event started"
|
1438
|
+
msgstr "Ивент командных узлов сувернитета начался"
|
1296
1439
|
|
1297
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1298
|
-
msgid "
|
1299
|
-
msgstr "
|
1440
|
+
#: core/notification_types.py:92
|
1441
|
+
msgid "War accepted ally"
|
1442
|
+
msgstr ""
|
1300
1443
|
|
1301
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1302
|
-
msgid "
|
1303
|
-
msgstr "
|
1444
|
+
#: core/notification_types.py:94
|
1445
|
+
msgid "Alliance war corporation joined alliance message"
|
1446
|
+
msgstr ""
|
1304
1447
|
|
1305
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1448
|
+
#: core/notification_types.py:97
|
1449
|
+
msgid "Alliance war surrender message"
|
1450
|
+
msgstr ""
|
1451
|
+
|
1452
|
+
#: core/notification_types.py:100
|
1306
1453
|
msgid "War ally joined aggressor"
|
1307
1454
|
msgstr "Военный союзник присоединился к агрессору"
|
1308
1455
|
|
1309
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1456
|
+
#: core/notification_types.py:102
|
1310
1457
|
msgid "War ally joined ally"
|
1311
1458
|
msgstr "Военный союзник присоединился к союзникам"
|
1312
1459
|
|
1313
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1460
|
+
#: core/notification_types.py:104
|
1314
1461
|
msgid "War ally joined defender"
|
1315
1462
|
msgstr "Военный союзник присоединился к стороне защиты"
|
1316
1463
|
|
1317
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1318
|
-
msgid "War adopted"
|
1319
|
-
msgstr "Война принята"
|
1320
|
-
|
1321
|
-
#: core/notification_types.py:102
|
1322
|
-
msgid "War inherited"
|
1323
|
-
msgstr "Война передана"
|
1324
|
-
|
1325
|
-
#: core/notification_types.py:103
|
1464
|
+
#: core/notification_types.py:106
|
1326
1465
|
msgid "War party surrendered"
|
1327
1466
|
msgstr "Военная компания капитулировала"
|
1328
1467
|
|
1329
|
-
#: core/notification_types.py:105
|
1330
|
-
msgid "War retracted by Concord"
|
1331
|
-
msgstr "Война отменена Конкордом"
|
1332
|
-
|
1333
1468
|
#: core/notification_types.py:108
|
1334
1469
|
msgid "War corporation became eligible"
|
1335
1470
|
msgstr "Корпорация получила право на войну"
|
@@ -1338,43 +1473,91 @@ msgstr "Корпорация получила право на войну"
|
|
1338
1473
|
msgid "War corporation no longer eligible"
|
1339
1474
|
msgstr "Корпорация больше не имеет прав на войну"
|
1340
1475
|
|
1341
|
-
#: core/notification_types.py:113
|
1476
|
+
#: core/notification_types.py:113 core/notification_types.py:125
|
1477
|
+
msgid "War declared"
|
1478
|
+
msgstr "Война объявлена"
|
1479
|
+
|
1480
|
+
#: core/notification_types.py:114
|
1481
|
+
msgid "War HQ removed from space"
|
1482
|
+
msgstr ""
|
1483
|
+
|
1484
|
+
#: core/notification_types.py:115
|
1485
|
+
msgid "War invalid"
|
1486
|
+
msgstr ""
|
1487
|
+
|
1488
|
+
#: core/notification_types.py:117
|
1489
|
+
msgid "War mercenary offered negotiation message"
|
1490
|
+
msgstr ""
|
1491
|
+
|
1492
|
+
#: core/notification_types.py:120
|
1493
|
+
msgid "War mercenary offer retracted message"
|
1494
|
+
msgstr ""
|
1495
|
+
|
1496
|
+
#: core/notification_types.py:122
|
1497
|
+
msgid "War offered surrender"
|
1498
|
+
msgstr ""
|
1499
|
+
|
1500
|
+
#: core/notification_types.py:123
|
1501
|
+
msgid "War offered to become ally"
|
1502
|
+
msgstr ""
|
1503
|
+
|
1504
|
+
#: core/notification_types.py:124
|
1505
|
+
msgid "War adopted"
|
1506
|
+
msgstr "Война принята"
|
1507
|
+
|
1508
|
+
#: core/notification_types.py:126
|
1509
|
+
msgid "War inherited"
|
1510
|
+
msgstr "Война передана"
|
1511
|
+
|
1512
|
+
#: core/notification_types.py:128
|
1513
|
+
msgid "War retracted by Concord"
|
1514
|
+
msgstr "Война отменена Конкордом"
|
1515
|
+
|
1516
|
+
#: core/notification_types.py:130
|
1342
1517
|
msgid "War surrender offered"
|
1343
1518
|
msgstr "Предлагается капитуляция в войне"
|
1344
1519
|
|
1345
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1346
|
-
msgid "Character
|
1347
|
-
msgstr "
|
1520
|
+
#: core/notification_types.py:133
|
1521
|
+
msgid "Character joins corporation"
|
1522
|
+
msgstr "Персонаж вступает в корпорацию"
|
1348
1523
|
|
1349
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1524
|
+
#: core/notification_types.py:135
|
1350
1525
|
msgid "Character invited to join corporation"
|
1351
1526
|
msgstr "Персонажу предложено вступить в корпорацию"
|
1352
1527
|
|
1353
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1354
|
-
msgid "
|
1355
|
-
msgstr "
|
1528
|
+
#: core/notification_types.py:137
|
1529
|
+
msgid "Character submitted application"
|
1530
|
+
msgstr "Поданная заявка персонажа"
|
1531
|
+
|
1532
|
+
#: core/notification_types.py:138
|
1533
|
+
msgid "Corp application rejected message"
|
1534
|
+
msgstr ""
|
1356
1535
|
|
1357
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1536
|
+
#: core/notification_types.py:140
|
1537
|
+
msgid "Corp application rejected custom message"
|
1538
|
+
msgstr ""
|
1539
|
+
|
1540
|
+
#: core/notification_types.py:142
|
1358
1541
|
msgid "Character withdrew application"
|
1359
1542
|
msgstr "Персонаж отозвал заявку"
|
1360
1543
|
|
1361
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1362
|
-
msgid "Character joins corporation"
|
1363
|
-
msgstr "Персонаж вступает в корпорацию"
|
1364
|
-
|
1365
|
-
#: core/notification_types.py:125
|
1544
|
+
#: core/notification_types.py:143
|
1366
1545
|
msgid "Character leaves corporation"
|
1367
1546
|
msgstr "Персонаж покидает корпорацию"
|
1368
1547
|
|
1369
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1548
|
+
#: core/notification_types.py:146
|
1549
|
+
msgid "Corp alliance billing message"
|
1550
|
+
msgstr ""
|
1551
|
+
|
1552
|
+
#: core/notification_types.py:147
|
1370
1553
|
msgid "Bill out of money"
|
1371
1554
|
msgstr "Закончились деньги"
|
1372
1555
|
|
1373
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1556
|
+
#: core/notification_types.py:150
|
1374
1557
|
msgid "I-HUB bill about to expire"
|
1375
1558
|
msgstr "Срок счёта центра инфраструктуры подходит к концу"
|
1376
1559
|
|
1377
|
-
#: core/notification_types.py:
|
1560
|
+
#: core/notification_types.py:154
|
1378
1561
|
msgid "I_HUB destroyed by bill failure"
|
1379
1562
|
msgstr "Центр инфраструктуры уничтожен ввиду неуплаты"
|
1380
1563
|
|
@@ -1422,151 +1605,151 @@ msgstr "Нульсек"
|
|
1422
1605
|
msgid "W-Space"
|
1423
1606
|
msgstr "W-Пространство"
|
1424
1607
|
|
1425
|
-
#: models/notifications.py:
|
1608
|
+
#: models/notifications.py:51
|
1426
1609
|
msgid "English"
|
1427
1610
|
msgstr "Английский"
|
1428
1611
|
|
1429
|
-
#: models/notifications.py:
|
1612
|
+
#: models/notifications.py:52
|
1430
1613
|
msgid "German"
|
1431
1614
|
msgstr "Немецкий"
|
1432
1615
|
|
1433
|
-
#: models/notifications.py:
|
1616
|
+
#: models/notifications.py:53
|
1434
1617
|
msgid "Spanish"
|
1435
1618
|
msgstr "Испанский"
|
1436
1619
|
|
1437
|
-
#: models/notifications.py:
|
1620
|
+
#: models/notifications.py:54
|
1438
1621
|
msgid "Chinese Simplified"
|
1439
1622
|
msgstr "Китайский (упрощенный)"
|
1440
1623
|
|
1441
|
-
#: models/notifications.py:
|
1624
|
+
#: models/notifications.py:55
|
1442
1625
|
msgid "Russian"
|
1443
1626
|
msgstr "Русский"
|
1444
1627
|
|
1445
|
-
#: models/notifications.py:
|
1628
|
+
#: models/notifications.py:56
|
1446
1629
|
msgid "Korean"
|
1447
1630
|
msgstr "Корейский"
|
1448
1631
|
|
1449
|
-
#: models/notifications.py:
|
1632
|
+
#: models/notifications.py:73
|
1450
1633
|
msgid "notification types"
|
1451
1634
|
msgstr "типы оповещений"
|
1452
1635
|
|
1453
|
-
#: models/notifications.py:
|
1636
|
+
#: models/notifications.py:75
|
1454
1637
|
msgid "Select which type of notifications should be forwarded to this webhook"
|
1455
1638
|
msgstr "Выберите какой тип оповещений будет отсылаться по этому вебхуку"
|
1456
1639
|
|
1457
|
-
#: models/notifications.py:
|
1640
|
+
#: models/notifications.py:84
|
1458
1641
|
msgid "language"
|
1459
1642
|
msgstr "язык"
|
1460
1643
|
|
1461
|
-
#: models/notifications.py:
|
1644
|
+
#: models/notifications.py:85
|
1462
1645
|
msgid "Language of notifications send to this webhook"
|
1463
1646
|
msgstr "Язык оповещения, отправляемого по этому вебхуку"
|
1464
1647
|
|
1465
|
-
#: models/notifications.py:
|
1648
|
+
#: models/notifications.py:91
|
1466
1649
|
msgid "Whether owners have this webhook automatically pre-set when created"
|
1467
1650
|
msgstr "Получают ли при создании владельцы этот вебхук автоматически"
|
1468
1651
|
|
1469
|
-
#: models/notifications.py:
|
1652
|
+
#: models/notifications.py:96 models/owners.py:151
|
1470
1653
|
msgid "has default pings enabled"
|
1471
1654
|
msgstr "включены базовые пинги"
|
1472
1655
|
|
1473
|
-
#: models/notifications.py:
|
1656
|
+
#: models/notifications.py:108
|
1474
1657
|
msgid "Groups to be pinged for each notification - "
|
1475
1658
|
msgstr "Группы будет пропингованы по каждому оповещению - "
|
1476
1659
|
|
1477
|
-
#: models/notifications.py:
|
1660
|
+
#: models/notifications.py:113
|
1478
1661
|
msgid "webhook"
|
1479
1662
|
msgstr "вебхук"
|
1480
1663
|
|
1481
|
-
#: models/notifications.py:
|
1664
|
+
#: models/notifications.py:129
|
1482
1665
|
msgid "True when this notification has been forwarded to Discord"
|
1483
1666
|
msgstr "Галочка, если это оповещение было отправлено в Дискорд"
|
1484
1667
|
|
1485
|
-
#: models/notifications.py:
|
1668
|
+
#: models/notifications.py:135
|
1486
1669
|
msgid "True when a timer has been added for this notification"
|
1487
1670
|
msgstr "Галочка, если был добавлен таймер по этому оповещению"
|
1488
1671
|
|
1489
|
-
#: models/notifications.py:
|
1672
|
+
#: models/notifications.py:142
|
1490
1673
|
msgid "Type of this notification"
|
1491
1674
|
msgstr "Тип оповещения"
|
1492
1675
|
|
1493
|
-
#: models/notifications.py:
|
1676
|
+
#: models/notifications.py:148
|
1494
1677
|
msgid "Corporation that owns this notification"
|
1495
1678
|
msgstr "Корпорация, которой принадлежит это уведомление"
|
1496
1679
|
|
1497
|
-
#: models/notifications.py:
|
1680
|
+
#: models/notifications.py:153
|
1498
1681
|
msgid "Structures this notification is about (if any)"
|
1499
1682
|
msgstr "Структуры, о которых идёт речь (если есть)"
|
1500
1683
|
|
1501
|
-
#: models/notifications.py:
|
1684
|
+
#: models/notifications.py:527
|
1502
1685
|
msgid "created"
|
1503
1686
|
msgstr "создано"
|
1504
1687
|
|
1505
|
-
#: models/notifications.py:
|
1688
|
+
#: models/notifications.py:528
|
1506
1689
|
msgid "Date when this notification was first received from ESI"
|
1507
1690
|
msgstr "Дата, когда это оповещение было получено от ESI в первый раз"
|
1508
1691
|
|
1509
|
-
#: models/notifications.py:
|
1692
|
+
#: models/notifications.py:533
|
1510
1693
|
msgid "is read"
|
1511
1694
|
msgstr "прочитано"
|
1512
1695
|
|
1513
|
-
#: models/notifications.py:
|
1696
|
+
#: models/notifications.py:534
|
1514
1697
|
msgid "True when this notification has read in the eve client"
|
1515
1698
|
msgstr "Галочка, если это оповещение было прочтено в клиенте Eve"
|
1516
1699
|
|
1517
|
-
#: models/notifications.py:
|
1700
|
+
#: models/notifications.py:537
|
1518
1701
|
msgid "last updated"
|
1519
1702
|
msgstr "последний раз обновлено"
|
1520
1703
|
|
1521
|
-
#: models/notifications.py:
|
1704
|
+
#: models/notifications.py:538
|
1522
1705
|
msgid "Date when this notification has last been updated from ESI"
|
1523
1706
|
msgstr "Дата, когда это оповещение было обновлено ESI в последний раз "
|
1524
1707
|
|
1525
|
-
#: models/notifications.py:
|
1708
|
+
#: models/notifications.py:545
|
1526
1709
|
msgid "sender"
|
1527
1710
|
msgstr "отправитель"
|
1528
1711
|
|
1529
|
-
#: models/notifications.py:
|
1712
|
+
#: models/notifications.py:552
|
1530
1713
|
msgid "text"
|
1531
1714
|
msgstr "текст"
|
1532
1715
|
|
1533
|
-
#: models/notifications.py:
|
1716
|
+
#: models/notifications.py:553
|
1534
1717
|
msgid "Notification details in YAML"
|
1535
1718
|
msgstr "Детали оповещения в YAML"
|
1536
1719
|
|
1537
|
-
#: models/notifications.py:
|
1720
|
+
#: models/notifications.py:555 models/notifications.py:674
|
1538
1721
|
msgid "timestamp"
|
1539
1722
|
msgstr "временная метка"
|
1540
1723
|
|
1541
|
-
#: models/notifications.py:
|
1724
|
+
#: models/notifications.py:560
|
1542
1725
|
msgid "eve notification"
|
1543
1726
|
msgstr "оповещение eve"
|
1544
1727
|
|
1545
|
-
#: models/notifications.py:
|
1728
|
+
#: models/notifications.py:561
|
1546
1729
|
msgid "eve notifications"
|
1547
1730
|
msgstr "оповещения eve"
|
1548
1731
|
|
1549
|
-
#: models/notifications.py:
|
1732
|
+
#: models/notifications.py:672
|
1550
1733
|
msgid "details"
|
1551
1734
|
msgstr "детали"
|
1552
1735
|
|
1553
|
-
#: models/notifications.py:
|
1736
|
+
#: models/notifications.py:673
|
1554
1737
|
msgid "last_updated"
|
1555
1738
|
msgstr "last_updated"
|
1556
1739
|
|
1557
|
-
#: models/notifications.py:
|
1740
|
+
#: models/notifications.py:679
|
1558
1741
|
msgid "generated notification"
|
1559
1742
|
msgstr "автоматическое оповещение"
|
1560
1743
|
|
1561
|
-
#: models/notifications.py:
|
1744
|
+
#: models/notifications.py:680
|
1562
1745
|
msgid "generated notifications"
|
1563
1746
|
msgstr "автоматические оповещения"
|
1564
1747
|
|
1565
|
-
#: models/notifications.py:
|
1748
|
+
#: models/notifications.py:710
|
1566
1749
|
msgid "channel pings"
|
1567
1750
|
msgstr "канал пингов"
|
1568
1751
|
|
1569
|
-
#: models/notifications.py:
|
1752
|
+
#: models/notifications.py:712
|
1570
1753
|
msgid ""
|
1571
1754
|
"Option to ping every member of the channel. This setting can be overruled by"
|
1572
1755
|
" the respective owner or webhook configuration"
|
@@ -1574,109 +1757,109 @@ msgstr ""
|
|
1574
1757
|
"Возможность пинговать каждого участника канала. Этот параметр может быть "
|
1575
1758
|
"отменен соответствующим владельцем или конфигурацией вебхука"
|
1576
1759
|
|
1577
|
-
#: models/notifications.py:
|
1760
|
+
#: models/notifications.py:723
|
1578
1761
|
msgid "Context color of these notification on Discord"
|
1579
1762
|
msgstr "Цвет контекста уведомлений в Дискорде"
|
1580
1763
|
|
1581
|
-
#: models/notifications.py:
|
1764
|
+
#: models/notifications.py:727
|
1582
1765
|
msgid "is_enabled"
|
1583
1766
|
msgstr "is_enabled"
|
1584
1767
|
|
1585
|
-
#: models/notifications.py:
|
1768
|
+
#: models/notifications.py:728
|
1586
1769
|
msgid "Disabled configurations will not create any new alerts."
|
1587
1770
|
msgstr "Выключеные конфигурации не будут создавать новые уведомления."
|
1588
1771
|
|
1589
|
-
#: models/notifications.py:
|
1772
|
+
#: models/notifications.py:751
|
1590
1773
|
msgid "end"
|
1591
1774
|
msgstr "конец"
|
1592
1775
|
|
1593
|
-
#: models/notifications.py:
|
1776
|
+
#: models/notifications.py:751
|
1594
1777
|
msgid "End of alerts in hours before fuel expires"
|
1595
1778
|
msgstr "Конец оповещений перед окончание топлива, в часах"
|
1596
1779
|
|
1597
|
-
#: models/notifications.py:
|
1780
|
+
#: models/notifications.py:754
|
1598
1781
|
msgid "repeat"
|
1599
1782
|
msgstr "повтор"
|
1600
1783
|
|
1601
|
-
#: models/notifications.py:
|
1784
|
+
#: models/notifications.py:756
|
1602
1785
|
msgid "Notifications will be repeated every x hours. Set to 0 for no repeats"
|
1603
1786
|
msgstr ""
|
1604
1787
|
"Оповещения будут повторяться каждые x часов. Установите 0 чтобы не было "
|
1605
1788
|
"повторов"
|
1606
1789
|
|
1607
|
-
#: models/notifications.py:
|
1790
|
+
#: models/notifications.py:760
|
1608
1791
|
msgid "start"
|
1609
1792
|
msgstr "начало"
|
1610
1793
|
|
1611
|
-
#: models/notifications.py:
|
1794
|
+
#: models/notifications.py:761
|
1612
1795
|
msgid "Start of alerts in hours before fuel expires"
|
1613
1796
|
msgstr "Начало оповещений перед окончанием топлива, в часах"
|
1614
1797
|
|
1615
|
-
#: models/notifications.py:
|
1798
|
+
#: models/notifications.py:765
|
1616
1799
|
msgid "structure fuel alert config"
|
1617
1800
|
msgstr "конфиг оповещений о топливе структуры"
|
1618
1801
|
|
1619
|
-
#: models/notifications.py:
|
1802
|
+
#: models/notifications.py:766
|
1620
1803
|
msgid "structure fuel alert configs"
|
1621
1804
|
msgstr "конфиги оповещений о топливе структуры"
|
1622
1805
|
|
1623
|
-
#: models/notifications.py:
|
1806
|
+
#: models/notifications.py:773
|
1624
1807
|
msgid "Start must be before end, i.e. have a larger value."
|
1625
1808
|
msgstr "Начало должно быть до конца, то есть должно иметь выше значение."
|
1626
1809
|
|
1627
|
-
#: models/notifications.py:
|
1810
|
+
#: models/notifications.py:777
|
1628
1811
|
msgid "Repeat can not be larger that the interval size."
|
1629
1812
|
msgstr "Число повторов не может быть больше интервала."
|
1630
1813
|
|
1631
|
-
#: models/notifications.py:
|
1814
|
+
#: models/notifications.py:786
|
1632
1815
|
msgid "This configuration may not overlap with an existing configuration."
|
1633
1816
|
msgstr "Эта конфигурация не может пересекаться с существующей конфигурацией."
|
1634
1817
|
|
1635
|
-
#: models/notifications.py:
|
1818
|
+
#: models/notifications.py:855
|
1636
1819
|
msgid ""
|
1637
1820
|
"Notifications will be sent once fuel level in units reaches this threshold"
|
1638
1821
|
msgstr "Оповещение будет отправлено, когда количество топлива пересечёт порог"
|
1639
1822
|
|
1640
|
-
#: models/notifications.py:
|
1823
|
+
#: models/notifications.py:860
|
1641
1824
|
msgid "jump fuel alert config"
|
1642
1825
|
msgstr "конфиг оповещений о топливе навигационных структур"
|
1643
1826
|
|
1644
|
-
#: models/notifications.py:
|
1827
|
+
#: models/notifications.py:861
|
1645
1828
|
msgid "jump fuel alert configs"
|
1646
1829
|
msgstr "конфиги оповещений о топливе навигационных структур"
|
1647
1830
|
|
1648
|
-
#: models/notifications.py:
|
1831
|
+
#: models/notifications.py:913 models/notifications.py:963
|
1649
1832
|
#: models/structures_1.py:409 models/structures_1.py:814
|
1650
1833
|
#: models/structures_2.py:46
|
1651
1834
|
msgid "structure"
|
1652
1835
|
msgstr "структура"
|
1653
1836
|
|
1654
|
-
#: models/notifications.py:
|
1837
|
+
#: models/notifications.py:919 models/notifications.py:969
|
1655
1838
|
msgid "configuration"
|
1656
1839
|
msgstr "конфигурация"
|
1657
1840
|
|
1658
|
-
#: models/notifications.py:
|
1841
|
+
#: models/notifications.py:923
|
1659
1842
|
msgid "hours"
|
1660
1843
|
msgstr "часы"
|
1661
1844
|
|
1662
|
-
#: models/notifications.py:
|
1845
|
+
#: models/notifications.py:924
|
1663
1846
|
msgid "Number of hours before fuel expiration this alert was sent"
|
1664
1847
|
msgstr ""
|
1665
1848
|
"Будет отправлено, когда останется x часов до опустошения топливного отсека"
|
1666
1849
|
|
1667
|
-
#: models/notifications.py:
|
1850
|
+
#: models/notifications.py:928
|
1668
1851
|
msgid "structure fuel alert"
|
1669
1852
|
msgstr "оповещение о топливе структуры"
|
1670
1853
|
|
1671
|
-
#: models/notifications.py:
|
1854
|
+
#: models/notifications.py:929
|
1672
1855
|
msgid "structure fuel alerts"
|
1673
1856
|
msgstr "оповещения о топливе структуры"
|
1674
1857
|
|
1675
|
-
#: models/notifications.py:
|
1858
|
+
#: models/notifications.py:973
|
1676
1859
|
msgid "jump fuel alert"
|
1677
1860
|
msgstr "оповещение о топливе навигационной структуры"
|
1678
1861
|
|
1679
|
-
#: models/notifications.py:
|
1862
|
+
#: models/notifications.py:974
|
1680
1863
|
msgid "jump fuel alerts"
|
1681
1864
|
msgstr "оповещения о топливе навигационной структуры"
|
1682
1865
|
|
@@ -1716,7 +1899,7 @@ msgstr ""
|
|
1716
1899
|
"Для влючения или выключение пингов оповещений для этого владельца, например "
|
1717
1900
|
"@everyone и @here"
|
1718
1901
|
|
1719
|
-
#: models/owners.py:159 webhooks/models.py:
|
1902
|
+
#: models/owners.py:159 webhooks/models.py:69
|
1720
1903
|
msgid "is active"
|
1721
1904
|
msgstr "включено"
|
1722
1905
|
|
@@ -2249,7 +2432,7 @@ msgstr "служебный модуль структуры"
|
|
2249
2432
|
msgid "structure services"
|
2250
2433
|
msgstr "служебные модули структуры"
|
2251
2434
|
|
2252
|
-
#: models/structures_2.py:80 webhooks/models.py:
|
2435
|
+
#: models/structures_2.py:80 webhooks/models.py:17
|
2253
2436
|
msgid "none"
|
2254
2437
|
msgstr "нет"
|
2255
2438
|
|
@@ -2859,63 +3042,63 @@ msgstr "модуль включен"
|
|
2859
3042
|
msgid "service is down"
|
2860
3043
|
msgstr "модуль выключен"
|
2861
3044
|
|
2862
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3045
|
+
#: webhooks/models.py:18
|
2863
3046
|
msgid "here"
|
2864
3047
|
msgstr "here"
|
2865
3048
|
|
2866
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3049
|
+
#: webhooks/models.py:19
|
2867
3050
|
msgid "everyone"
|
2868
3051
|
msgstr "everyone"
|
2869
3052
|
|
2870
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3053
|
+
#: webhooks/models.py:24
|
2871
3054
|
msgid "danger"
|
2872
3055
|
msgstr "опасно"
|
2873
3056
|
|
2874
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3057
|
+
#: webhooks/models.py:25
|
2875
3058
|
msgid "info"
|
2876
3059
|
msgstr "информация"
|
2877
3060
|
|
2878
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3061
|
+
#: webhooks/models.py:26
|
2879
3062
|
msgid "success"
|
2880
3063
|
msgstr "успешно"
|
2881
3064
|
|
2882
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3065
|
+
#: webhooks/models.py:27
|
2883
3066
|
msgid "warning"
|
2884
3067
|
msgstr "предостережение"
|
2885
3068
|
|
2886
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3069
|
+
#: webhooks/models.py:37
|
2887
3070
|
msgid "Discord Webhook"
|
2888
3071
|
msgstr "Discord Webhook"
|
2889
3072
|
|
2890
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3073
|
+
#: webhooks/models.py:44
|
2891
3074
|
msgid "Short name to identify this webhook"
|
2892
3075
|
msgstr "Короткое имя для определения вебхука"
|
2893
3076
|
|
2894
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3077
|
+
#: webhooks/models.py:47
|
2895
3078
|
msgid "url"
|
2896
3079
|
msgstr "url"
|
2897
3080
|
|
2898
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3081
|
+
#: webhooks/models.py:51
|
2899
3082
|
msgid ""
|
2900
3083
|
"URL of this webhook, e.g. https://discordapp.com/api/webhooks/123456/abcdef"
|
2901
3084
|
msgstr "URL вебхука"
|
2902
3085
|
|
2903
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3086
|
+
#: webhooks/models.py:56
|
2904
3087
|
msgid "notes"
|
2905
3088
|
msgstr "заметки"
|
2906
3089
|
|
2907
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3090
|
+
#: webhooks/models.py:60
|
2908
3091
|
msgid "Notes regarding this webhook"
|
2909
3092
|
msgstr "Заметки для вебхука"
|
2910
3093
|
|
2911
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3094
|
+
#: webhooks/models.py:63
|
2912
3095
|
msgid "webhook type"
|
2913
3096
|
msgstr "тип вебхука"
|
2914
3097
|
|
2915
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3098
|
+
#: webhooks/models.py:66
|
2916
3099
|
msgid "Type of this webhook"
|
2917
3100
|
msgstr "Тип вебхука"
|
2918
3101
|
|
2919
|
-
#: webhooks/models.py:
|
3102
|
+
#: webhooks/models.py:71
|
2920
3103
|
msgid "Whether notifications are currently sent to this webhook"
|
2921
3104
|
msgstr "Отправляются ли в данный момент уведомления на вебхук"
|