aa-structures 2.6.1__py3-none-any.whl → 2.6.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (27) hide show
  1. {aa_structures-2.6.1.dist-info → aa_structures-2.6.2.dist-info}/METADATA +1 -1
  2. {aa_structures-2.6.1.dist-info → aa_structures-2.6.2.dist-info}/RECORD +27 -27
  3. structures/__init__.py +1 -1
  4. structures/core/notification_embeds/billing_embeds.py +2 -1
  5. structures/core/notification_embeds/character_embeds.py +7 -6
  6. structures/core/notification_embeds/main.py +2 -2
  7. structures/core/notification_embeds/moonmining_embeds.py +11 -12
  8. structures/core/notification_embeds/orbital_embeds.py +4 -3
  9. structures/core/notification_embeds/sov_embeds.py +9 -17
  10. structures/core/notification_embeds/structures_embeds.py +27 -23
  11. structures/core/notification_embeds/tower_embeds.py +16 -10
  12. structures/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +493 -46
  13. structures/locale/django.pot +502 -46
  14. structures/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +502 -46
  15. structures/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +493 -46
  16. structures/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +502 -46
  17. structures/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +502 -46
  18. structures/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +502 -46
  19. structures/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +493 -46
  20. structures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo +0 -0
  21. structures/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +562 -52
  22. structures/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +493 -46
  23. structures/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +493 -46
  24. structures/templates/structures/base.html +1 -1
  25. structures/views.py +0 -1
  26. {aa_structures-2.6.1.dist-info → aa_structures-2.6.2.dist-info}/LICENSE +0 -0
  27. {aa_structures-2.6.1.dist-info → aa_structures-2.6.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
13
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "POT-Creation-Date: 2023-10-30 18:27+0100\n"
15
+ "POT-Creation-Date: 2023-10-30 21:06+0100\n"
16
16
  "PO-Revision-Date: 2020-03-09 19:25+0000\n"
17
17
  "Last-Translator: - -, 2023\n"
18
18
  "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/kalkoken-apps/teams/107978/ru/)\n"
@@ -420,19 +420,19 @@ msgstr "Отправить сообщения в очереди выбранны
420
420
  msgid "Started sending queued messages for %d webhooks."
421
421
  msgstr "Началось отправление сообщений в очереди для %d вебхуков."
422
422
 
423
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:24
423
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:25
424
424
  msgid "Unknown Bill"
425
425
  msgstr "Неизвестный счёт"
426
426
 
427
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:25
427
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:26
428
428
  msgid "Infrastructure Hub Bill"
429
429
  msgstr "Счёт центра инфраструктуры"
430
430
 
431
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:42
431
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:43
432
432
  msgid "Insufficient Funds for Bill"
433
433
  msgstr "Недостаточно средств для оплаты счёта"
434
434
 
435
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:44
435
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:45
436
436
  #, python-format
437
437
  msgid ""
438
438
  "The selected corporation wallet division for automatic payments does not "
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr ""
445
445
  " дополнительные стредства на корпоративный счёт для закрытия открытых "
446
446
  "автоматических счетов."
447
447
 
448
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:61
448
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:62
449
449
  msgid "IHub Bill About to Expire"
450
450
  msgstr "У IHub счёт кончается срок действия"
451
451
 
452
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:63
452
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:64
453
453
  #, python-format
454
454
  msgid ""
455
455
  "Maintenance bill for Infrastructure Hub in %(solar_system)s expires at "
@@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
460
460
  "оканчивается %(due_date)s. Если вы не заплатите вовремя, центр "
461
461
  "инфраструктуры самоуничтожится."
462
462
 
463
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:83
463
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:84
464
464
  #, python-format
465
465
  msgid "%s has self-destructed due to unpaid maintenance bills"
466
466
  msgstr "%s самоуничтожился ввиду неуплаты счетов обслуживания"
467
467
 
468
- #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:87
468
+ #: core/notification_embeds/billing_embeds.py:88
469
469
  #, python-format
470
470
  msgid ""
471
471
  "%(structure_type)s in %(solar_system)s has self-destructed, as the standard "
@@ -474,12 +474,12 @@ msgstr ""
474
474
  "%(structure_type)s в %(solar_system)s самоуничтожился ввиду неуплаты счетов "
475
475
  "обслуживания."
476
476
 
477
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:40
477
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:41
478
478
  #, python-format
479
479
  msgid "New application from %(character_name)s"
480
480
  msgstr "Новая заявка от %(character_name)s"
481
481
 
482
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:44
482
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:45
483
483
  #, python-format
484
484
  msgid ""
485
485
  "New application from %(character_name)s to join %(corporation_name)s:\n"
@@ -488,12 +488,12 @@ msgstr ""
488
488
  "Новая заявка по вступлению в %(corporation_name)s от%(character_name)s:\n"
489
489
  "> %(application_text)s"
490
490
 
491
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:58
491
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:59
492
492
  #, python-format
493
493
  msgid "%(character_name)s has been invited"
494
494
  msgstr "%(character_name)s был приглашен"
495
495
 
496
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:65
496
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:66
497
497
  #, python-format
498
498
  msgid ""
499
499
  "%(character_name)s has been invited to join %(corporation_name)s by %(inviting_character)s.\n"
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr ""
504
504
  "Заявка:\n"
505
505
  "> %(application_text)s"
506
506
 
507
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:82
507
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:83
508
508
  #, python-format
509
509
  msgid "Rejected application from %(character_name)s"
510
510
  msgstr "Заявка %(character_name)s была отклонена"
511
511
 
512
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:86
512
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:87
513
513
  #, python-format
514
514
  msgid ""
515
515
  "Application from %(character_name)s to join %(corporation_name)s:\n"
@@ -522,12 +522,12 @@ msgstr ""
522
522
  "Была отклонена:\n"
523
523
  "> %(customMessage)s"
524
524
 
525
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:103
525
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:104
526
526
  #, python-format
527
527
  msgid "%(character_name)s withdrew his/her application"
528
528
  msgstr "%(character_name)s отозвал свою заявку"
529
529
 
530
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:107
530
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:108
531
531
  #, python-format
532
532
  msgid ""
533
533
  "%(character_name)s withdrew his/her application to join %(corporation_name)s:\n"
@@ -536,88 +536,103 @@ msgstr ""
536
536
  "%(character_name)s отозвал свою заявку по вступлению в %(corporation_name)s:\n"
537
537
  "> %(application_text)s"
538
538
 
539
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:122
539
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:123
540
540
  #, python-format
541
541
  msgid "%(character_name)s joins %(corporation_name)s"
542
542
  msgstr "%(character_name)s присоединяется в%(corporation_name)s"
543
543
 
544
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:127
544
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:128
545
545
  #, python-format
546
546
  msgid "%(character_name)s is now a member of %(corporation_name)s."
547
547
  msgstr "%(character_name)s новый член %(corporation_name)s."
548
548
 
549
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:138
549
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:139
550
550
  #, python-format
551
551
  msgid "%(character_name)s has left %(corporation_name)s"
552
552
  msgstr "%(character_name)s покинул %(corporation_name)s"
553
553
 
554
- #: core/notification_embeds/character_embeds.py:143
554
+ #: core/notification_embeds/character_embeds.py:144
555
555
  #, python-format
556
556
  msgid "%(character_name)s is no longer a member of %(corporation_name)s."
557
557
  msgstr "%(character_name)s больше не член %(corporation_name)s."
558
558
 
559
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:40
559
+ #: core/notification_embeds/main.py:62
560
+ msgid "shield"
561
+ msgstr "щит"
562
+
563
+ #: core/notification_embeds/main.py:63
564
+ msgid "armor"
565
+ msgstr "броня"
566
+
567
+ #: core/notification_embeds/main.py:64
568
+ msgid "hull"
569
+ msgstr "корпус"
570
+
571
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:41
560
572
  #, python-format
561
- msgid ""
562
- "\n"
563
- "Estimated ore composition: %s"
564
- msgstr ""
565
- "\n"
566
- "Примерное кол-во руды: %s"
573
+ msgid "Estimated ore composition: %s"
574
+ msgstr "Ожидаемое количество руды: %s"
567
575
 
568
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:71
576
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:70
569
577
  #: core/notification_types.py:58
570
578
  msgid "Moon mining extraction started"
571
579
  msgstr "Добыча лунной руды началась"
572
580
 
573
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:73
581
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:72
574
582
  #, python-format
575
583
  msgid ""
576
584
  "A moon mining extraction has been started for %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s. Extraction was started by %(character)s.\n"
577
585
  "The chunk will be ready on location at %(ready_time)s, and will fracture automatically on %(auto_time)s.\n"
586
+ "\n"
578
587
  "%(ore_text)s"
579
588
  msgstr ""
580
589
  "Извлечение лунной руды начато %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, на %(moon)s в %(solar_system)s. Извлечение начато %(character)s.\n"
581
590
  "Создание астероидного поля будет возможно %(ready_time)s, и автоматическое создание будет %(auto_time)s.\n"
582
591
  "%(ore_text)s "
583
592
 
584
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:97
593
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:96
585
594
  msgid "Extraction finished"
586
595
  msgstr "Извлечение завершено"
587
596
 
588
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:99
597
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:98
589
598
  #, python-format
590
599
  msgid ""
591
600
  "The extraction for %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s is finished and the chunk is ready to be shot at.\n"
592
601
  "The chunk will automatically fracture on %(auto_time)s.\n"
602
+ "\n"
593
603
  "%(ore_text)s"
594
604
  msgstr ""
595
605
  "Извлечение %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, на %(moon)s в %(solar_system)s завершено и стало возможным создание астероидного поля.\n"
596
606
  "Астероидное поле будет автоматически создано %(auto_time)s.\n"
597
607
  "%(ore_text)s"
598
608
 
599
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:119
609
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:118
600
610
  msgid "Automatic Fracture"
601
611
  msgstr "Автоматическое раздробление"
602
612
 
603
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:121
613
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:120
604
614
  #, python-format
605
615
  msgid ""
606
616
  "The moon drill fitted to %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s has automatically been fired and the moon products are ready to be harvested.\n"
617
+ "\n"
607
618
  "%(ore_text)s"
608
619
  msgstr ""
609
- "Лунный бур, установленный в %(structure_name)s, принадлежащий %(owner_link)s, на %(moon)s в %(solar_system)s, выстрелил и лунная руда готова к сбору.\n"
610
- "%(ore_text)s "
620
+ "Лунный бур, установленный в %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, на %(moon)s в %(solar_system)s, автоматически выстрелил и лунная руда готова к сбору.\n"
621
+ "%(ore_text)s"
611
622
 
612
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:144
623
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:143
624
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:38
625
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:182
626
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:298
627
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:147
613
628
  msgid "(unknown)"
614
629
  msgstr "(неизвестно)"
615
630
 
616
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:145
631
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:144
617
632
  msgid "Extraction cancelled"
618
633
  msgstr "Извлечение завершено"
619
634
 
620
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:147
635
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:146
621
636
  #, python-format
622
637
  msgid ""
623
638
  "An ongoing extraction for %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s"
@@ -626,19 +641,522 @@ msgstr ""
626
641
  "Начатое извлечение %(structure_name)s, принадлежащее %(owner_link)s, "
627
642
  "на%(moon)s в %(solar_system)s было отменено %(character)s."
628
643
 
629
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:166
644
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:165
630
645
  msgid "Moon drill fired"
631
646
  msgstr "Лунный бур выстрелил"
632
647
 
633
- #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:168
648
+ #: core/notification_embeds/moonmining_embeds.py:167
634
649
  #, python-format
635
650
  msgid ""
636
651
  "The moon drill fitted to %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to %(owner_link)s has been fired by %(character)s and the moon products are ready to be harvested.\n"
652
+ "\n"
637
653
  "%(ore_text)s"
638
654
  msgstr ""
639
655
  "Лунный бур, установленный в %(structure_name)s, принадлежащий %(owner_link)s, на %(moon)s в %(solar_system)s, выстрелил по приказу %(character)s и лунная руда готова к сбору.\n"
640
656
  "%(ore_text)s"
641
657
 
658
+ #: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:46
659
+ msgid "Orbital under attack"
660
+ msgstr "Звездная база под атакой"
661
+
662
+ #: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:48
663
+ #, python-format
664
+ msgid ""
665
+ "The %(structure_type)s at %(planet)s in %(solar_system)s belonging to "
666
+ "%(owner_link)s is under attack by %(aggressor)s."
667
+ msgstr ""
668
+ "%(structure_type)s, принадлежащая %(owner_link)s, на %(planet)s в "
669
+ "%(solar_system)s под атакой %(aggressor)s."
670
+
671
+ #: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:67
672
+ msgid "Orbital reinforced"
673
+ msgstr "Звездная база укреплена"
674
+
675
+ #: core/notification_embeds/orbital_embeds.py:69
676
+ #, python-format
677
+ msgid ""
678
+ "The %(structure_type)s at %(planet)s in %(solar_system)s belonging to "
679
+ "%(owner_link)s has been reinforced by %(aggressor)s and will come out at: "
680
+ "%(date)s."
681
+ msgstr ""
682
+ "%(structure_type)s, принадлежащая %(owner_link)s, на %(planet)s в "
683
+ "%(solar_system)s была укреплена при нападении %(aggressor)s и выйдет из "
684
+ "укрепления: %(date)s."
685
+
686
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:56
687
+ #, python-format
688
+ msgid "%(structure_type)s in %(solar_system)s is being captured"
689
+ msgstr "%(structure_type)s в %(solar_system)s захватывается"
690
+
691
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:61
692
+ #, python-format
693
+ msgid ""
694
+ "A capsuleer has started to influence the %(type)s in %(solar_system)s "
695
+ "belonging to %(owner)s with an Entosis Link."
696
+ msgstr ""
697
+ "Капсулёр начал оказывать влияние Энтозом на %(type)s, принадлежащая "
698
+ "%(owner)s, в %(solar_system)s."
699
+
700
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:76
701
+ #, python-format
702
+ msgid ""
703
+ "Command nodes for %(structure_type)s in %(solar_system)s have begun to "
704
+ "decloak"
705
+ msgstr ""
706
+ "Командные узлы для %(structure_type)s в %(solar_system)s начали выходить из "
707
+ "маскировки"
708
+
709
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:83
710
+ #, python-format
711
+ msgid ""
712
+ "Command nodes for %(structure_type)s in %(solar_system)s belonging to "
713
+ "%(owner)s can now be found throughout the %(constellation)s constellation"
714
+ msgstr ""
715
+ "Командные узлы для %(structure_type)s, принадлежащая %(owner)s, в "
716
+ "%(solar_system)s могут быть найдены по всему созвездию %(constellation)s"
717
+
718
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:101
719
+ #, python-format
720
+ msgid "DED Sovereignty claim acknowledgment: %s"
721
+ msgstr "Подтверждение претензии на сувернитет DED: %s"
722
+
723
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:104
724
+ #, python-format
725
+ msgid ""
726
+ "DED now officially acknowledges that your member corporation %(corporation)s"
727
+ " has claimed sovereignty on behalf of %(alliance)s in %(solar_system)s."
728
+ msgstr ""
729
+ "DED официально признают, что ваш член-корпорация %(corporation)s заявил о "
730
+ "сувернитете в %(solar_system)s от имени %(alliance)s"
731
+
732
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:120
733
+ #, python-format
734
+ msgid "Lost sovereignty in: %s"
735
+ msgstr "Потеря сувернитета: %s"
736
+
737
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:122
738
+ #, python-format
739
+ msgid ""
740
+ "DED acknowledges that member corporation %(corporation)s has lost its claim "
741
+ "to sovereignty on behalf of %(alliance)s in %(solar_system)s."
742
+ msgstr ""
743
+ "DED признает, что член-корпорация %(corporation)s потерял претензии на "
744
+ "сувернитет в %(solar_system)s от имени %(alliance)s."
745
+
746
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:137
747
+ #, python-format
748
+ msgid "%(structure_type)s in %(solar_system)s has entered reinforced mode"
749
+ msgstr "%(structure_type)s в %(solar_system)s перешло в укрепленный режим "
750
+
751
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:143
752
+ #, python-format
753
+ msgid ""
754
+ "The %(structure_type)s in %(solar_system)s belonging to %(owner)s has been "
755
+ "reinforced by hostile forces and command nodes will begin decloaking at "
756
+ "%(date)s"
757
+ msgstr ""
758
+ "%(structure_type)s, принадлежащая %(owner)s, в %(solar_system)s укреплен(а) "
759
+ "вражескими силами и командные центры выйдут из маскировки %(date)s."
760
+
761
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:159
762
+ #, python-format
763
+ msgid "%(structure_type)s in %(solar_system)s has been destroyed"
764
+ msgstr "%(structure_type)s в %(solar_system)s был(а) уничтожена"
765
+
766
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:164
767
+ #, python-format
768
+ msgid ""
769
+ "The command nodes for %(structure_type)s in %(solar_system)s belonging to "
770
+ "%(owner)s have been destroyed by hostile forces."
771
+ msgstr ""
772
+ "Командные узлы %(structure_type)s, принадлежащая %(owner)s, в "
773
+ "%(solar_system)s были уничтожены вражескими силами."
774
+
775
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:193
776
+ #, python-format
777
+ msgid " near **%s**"
778
+ msgstr "около **%s**"
779
+
780
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:196
781
+ #, python-format
782
+ msgid "%(structure_type)s anchored in %(solar_system)s"
783
+ msgstr "%(structure_type)s встало на якорь в %(solar_system)s "
784
+
785
+ #: core/notification_embeds/sov_embeds.py:201
786
+ #, python-format
787
+ msgid ""
788
+ "A %(structure_type)s from %(structure_owner)s has anchored in "
789
+ "%(solar_system)s%(location_text)s."
790
+ msgstr ""
791
+ "%(structure_type)s %(structure_owner)s встало на якорь в "
792
+ "%(solar_system)s%(location_text)s."
793
+
794
+ #. Translators: Context is a location, e.g. a moon
795
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:51
796
+ #, python-format
797
+ msgid " at %s "
798
+ msgstr "на %s"
799
+
800
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:56
801
+ #, python-format
802
+ msgid ""
803
+ "The %(structure_type)s %(structure_name)s%(location)s in %(solar_system)s "
804
+ "belonging to %(owner_link)s"
805
+ msgstr ""
806
+ "%(structure_type)s %(structure_name)s %(location)s в %(solar_system)s "
807
+ "принадлежит %(owner_link)s"
808
+
809
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:76
810
+ msgid "Structure online"
811
+ msgstr "Структура онлайн"
812
+
813
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:77
814
+ msgid "is now online."
815
+ msgstr "онлайн."
816
+
817
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:88
818
+ msgid "Structure fuel alert"
819
+ msgstr "Оповещение о топливе структуры"
820
+
821
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:89
822
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:90
823
+ #, python-format
824
+ msgid "is running out of fuel in %s."
825
+ msgstr "кончается топливо через%s."
826
+
827
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:99
828
+ msgid "Jump gate low on Liquid Ozone"
829
+ msgstr "В прыжковых воротах осталось мало Жидкого Озона"
830
+
831
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:103
832
+ #, python-format
833
+ msgid ""
834
+ "is below %(threshold)s units on Liquid Ozone.\n"
835
+ "Remaining units: %(remaining)s."
836
+ msgstr ""
837
+ "Жидкого Озона меньше %(threshold)s.\n"
838
+ "Осталось: %(remaining)s."
839
+
840
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:116
841
+ msgid "Structure refueled"
842
+ msgstr "Структура заправлена"
843
+
844
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:118
845
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:102
846
+ #, python-format
847
+ msgid "has been refueled. Fuel will last until %s."
848
+ msgstr "заправлен(а). Топлива осталось до %s."
849
+
850
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:126
851
+ msgid "Structure services off-line"
852
+ msgstr "Служебные модули офлайн"
853
+
854
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:127
855
+ msgid "has all services off-lined."
856
+ msgstr "все модули офлайн."
857
+
858
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:138
859
+ msgid "Structure low power"
860
+ msgstr "Структура на малой мощности"
861
+
862
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:139
863
+ msgid "went to low power mode."
864
+ msgstr "перешла в режим малой мощности."
865
+
866
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:146
867
+ msgid "Structure full power"
868
+ msgstr "Структуро на полной мощности"
869
+
870
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:147
871
+ msgid "went to full power mode."
872
+ msgstr "перешла в режим полной мощности."
873
+
874
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:154
875
+ msgid "Structure un-anchoring"
876
+ msgstr "Структура снимается с якоря"
877
+
878
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:159
879
+ #, python-format
880
+ msgid "has started un-anchoring. It will be fully un-anchored at: %s"
881
+ msgstr ""
882
+ "начал(а) сниматься с якоря. Структура полностью снимется с якоря в: %s"
883
+
884
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:167
885
+ msgid "Structure under attack"
886
+ msgstr "Структура атакована"
887
+
888
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:168
889
+ #, python-format
890
+ msgid ""
891
+ "is under attack by %(attacker)s.\n"
892
+ "%(damage_text)s"
893
+ msgstr ""
894
+ "под атакой %(attacker)s.\n"
895
+ "%(damage_text)s"
896
+
897
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:188
898
+ msgid "Structure lost shield"
899
+ msgstr "Структура потеряла щит"
900
+
901
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:193
902
+ #, python-format
903
+ msgid "has lost its shields. Armor timer end at: %s"
904
+ msgstr "потерял(а) щит. Таймер брони: %s"
905
+
906
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:201
907
+ msgid "Structure lost armor"
908
+ msgstr "Структура потеряла броню"
909
+
910
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:206
911
+ #, python-format
912
+ msgid "has lost its armor. Hull timer end at: %s"
913
+ msgstr "потерял(а) броню. Таймер корпуса: %s"
914
+
915
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:214
916
+ msgid "Structure destroyed"
917
+ msgstr "Структура уничтожена"
918
+
919
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:215
920
+ msgid "has been destroyed."
921
+ msgstr "уничтожен(а)."
922
+
923
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:224
924
+ #, python-format
925
+ msgid "The %(structure_type)s %(structure_name)s in %(solar_system)s "
926
+ msgstr "%(structure_type)s%(structure_name)s в %(solar_system)s"
927
+
928
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:240
929
+ #, python-format
930
+ msgid ""
931
+ "has been transferred from %(from_corporation)s to %(to_corporation)s by "
932
+ "%(character)s."
933
+ msgstr ""
934
+ "была передана от %(from_corporation)s к %(to_corporation)s персонажем "
935
+ "%(character)s."
936
+
937
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:247
938
+ msgid "Ownership transferred"
939
+ msgstr "Правовладение передано"
940
+
941
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:263
942
+ #, python-format
943
+ msgid ""
944
+ "A %(structure_type)s belonging to %(owner_link)s has started anchoring in "
945
+ "%(solar_system)s. "
946
+ msgstr ""
947
+ "%(structure_type)s, принадлежащая %(owner_link)s, начала вставать на якорь в"
948
+ " %(solar_system)s."
949
+
950
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:270
951
+ msgid "Structure anchoring"
952
+ msgstr "Структура встаёт на якорь"
953
+
954
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:311
955
+ msgid "Structure reinforcement time changed"
956
+ msgstr "Время укрепления структуры изменено"
957
+
958
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:314
959
+ #, python-format
960
+ msgid ""
961
+ "Reinforcement hour has been changed to %s for the following structures:\n"
962
+ msgstr "Для следующих структур было изменено время укрепление на%s:\n"
963
+
964
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:319
965
+ #, python-format
966
+ msgid ""
967
+ "- %(structure_type)s %(structure_name)s in %(solar_system)s belonging to "
968
+ "%(owner_link)s"
969
+ msgstr ""
970
+ "- %(structure_type)s %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, в "
971
+ "%(solar_system)s"
972
+
973
+ #: core/notification_embeds/structures_embeds.py:329
974
+ #, python-format
975
+ msgid ""
976
+ "\n"
977
+ "\n"
978
+ "Change becomes effective at %s."
979
+ msgstr ""
980
+ "\n"
981
+ "\n"
982
+ "Изменение вступит в силу в %s."
983
+
984
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:41
985
+ #, python-format
986
+ msgid ""
987
+ "The starbase %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to"
988
+ " %(owner_link)s"
989
+ msgstr ""
990
+ "Орбитальная станция %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, на "
991
+ "%(moon)s в %(solar_system)s "
992
+
993
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:61
994
+ msgid "Starbase under attack"
995
+ msgstr "Орбитальная станция под атакой"
996
+
997
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:62
998
+ #, python-format
999
+ msgid ""
1000
+ "is under attack by %(aggressor)s.\n"
1001
+ "%(damage_text)s"
1002
+ msgstr ""
1003
+ "под атакой %(aggressor)s.\n"
1004
+ "%(damage_text)s"
1005
+
1006
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:89 core/notification_types.py:52
1007
+ msgid "Starbase fuel alert"
1008
+ msgstr "Оповещение о топливе орбитальной станции"
1009
+
1010
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:100
1011
+ msgid "Starbase refueled"
1012
+ msgstr "Орбитальная станция заправлена"
1013
+
1014
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:128
1015
+ #, python-format
1016
+ msgid ""
1017
+ "The starbase %(structure_name)s at %(moon)s in %(solar_system)s belonging to"
1018
+ " %(owner_link)s "
1019
+ msgstr ""
1020
+ "Орбитальная станция %(structure_name)s, принадлежащая %(owner_link)s, на "
1021
+ "%(moon)s в %(solar_system)s "
1022
+
1023
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:141
1024
+ msgid "Starbase reinforced"
1025
+ msgstr "Орбитальная станция укреплена"
1026
+
1027
+ #: core/notification_embeds/tower_embeds.py:150
1028
+ #, python-format
1029
+ msgid "has been reinforced and will come out at: %s."
1030
+ msgstr "укреплен(а) и выйдет в: %s."
1031
+
1032
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:42
1033
+ msgid "One party has surrendered"
1034
+ msgstr "Сторона капитулировала"
1035
+
1036
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:44
1037
+ #, python-format
1038
+ msgid ""
1039
+ "The war between %(against)s and %(declared_by)s is coming to an end as one "
1040
+ "party has surrendered. The war will be declared as being over after "
1041
+ "approximately 24 hours."
1042
+ msgstr ""
1043
+ "Война между %(against)s и %(declared_by)s подходит к концу ввиду капитуляции"
1044
+ " одной из сторон. Война будет считаться оконченной приблизительно через 24 "
1045
+ "часа."
1046
+
1047
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:58
1048
+ #, python-format
1049
+ msgid "War update: %(against)s has left %(alliance)s"
1050
+ msgstr "Обновление войны: %(against)s покинул %(alliance)s"
1051
+
1052
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:63
1053
+ #, python-format
1054
+ msgid ""
1055
+ "There has been a development in the war between %(declared_by)s and %(alliance)s.\n"
1056
+ "%(against)s is no longer a member of %(alliance)s, and therefore a new war between %(declared_by)s and %(against)s has begun."
1057
+ msgstr ""
1058
+ "В войне между %(declared_by)s и %(alliance)s произошло развитие событий.\n"
1059
+ "%(against)s более не член %(alliance)s и следовательно началась новая война между %(declared_by)s и %(against)s."
1060
+
1061
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:78
1062
+ #, python-format
1063
+ msgid "%(declared_by)s Declares War Against %(against)s"
1064
+ msgstr "%(declared_by)s объявляет войну против %(against)s"
1065
+
1066
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:83
1067
+ #, python-format
1068
+ msgid ""
1069
+ "%(declared_by)s has declared war on %(against)s with %(war_hq)s as the designated war headquarters.\n"
1070
+ "Within %(delay_hours)s hours fighting can legally occur between those involved."
1071
+ msgstr ""
1072
+ "%(declared_by)s объявил(а) войну против %(against)s, %(war_hq)s выбран(а) военной штаб-квартирой.\n"
1073
+ "В течении %(delay_hours)s часов военные действия между вовлеченными будут легальны."
1074
+
1075
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:102
1076
+ #, python-format
1077
+ msgid "%(alliance)s inherits war against %(opponent)s"
1078
+ msgstr "%(alliance)s вступает в войну против %(opponent)s"
1079
+
1080
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:107
1081
+ #, python-format
1082
+ msgid ""
1083
+ "%(alliance)s has inherited the war between %(declared_by)s and %(against)s "
1084
+ "from newly joined %(quitter)s. Within **24** hours fighting can legally "
1085
+ "occur with %(alliance)s."
1086
+ msgstr ""
1087
+ "%(alliance)s вступает в войну между %(declared_by)s и %(against)s ввиду "
1088
+ "вступившей %(quitter)s. В пределах **24** часов станет возможна война с "
1089
+ "%(alliance)s."
1090
+
1091
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:122
1092
+ msgid "CONCORD invalidates war"
1093
+ msgstr "Конкорд аннулирует войну"
1094
+
1095
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:125
1096
+ #, python-format
1097
+ msgid ""
1098
+ "The war between %(declared_by)s and %(against)s has been retracted by CONCORD.\n"
1099
+ "After %(end_date)s CONCORD will again respond to any hostilities between those involved with full force."
1100
+ msgstr ""
1101
+ "Война между %(declared_by)s и %(against)s была прекращена Конкордом.\n"
1102
+ "Спустя %(end_date)s Конкорд будет реагировать на любые враждебные действия между вовлеченными в полной мере."
1103
+
1104
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:141
1105
+ msgid "Corporation or alliance is now eligible for formal war declarations"
1106
+ msgstr "Корпорация или альянс теперь имеет право для объявление войны"
1107
+
1108
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:144
1109
+ msgid ""
1110
+ "Your corporation or alliance is **now eligible** to participate in formal "
1111
+ "war declarations. This could be because your corporation and/or one of the "
1112
+ "corporations in your alliance owns a structure deployed in space."
1113
+ msgstr ""
1114
+ "Ваша корпорация или альянс теперь **имеют право** участвовать в объявлении "
1115
+ "войны. Это могло произойти из-за того, что ваша корпораци и/или одна из "
1116
+ "корпораций вашего альянса имеет структуру в космосе."
1117
+
1118
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:156
1119
+ msgid ""
1120
+ "Corporation or alliance is no longer eligible for formal war declarations"
1121
+ msgstr "Корпорация или альянс более не имеет право для объявление войны"
1122
+
1123
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:159
1124
+ msgid ""
1125
+ "Your corporation or alliance is **no longer eligible** to participate in formal war declarations.\n"
1126
+ "Neither your corporation nor any of the corporations in your alliance own a structure deployed in space at this time. If your corporation or alliance is currently involved in a formal war, that war will end in 24 hours."
1127
+ msgstr ""
1128
+ "Ваша корпорация или альянс более **не имеет прав** на участие в объявлении войны.\n"
1129
+ "Ни ваша корпорация, ни одна из корпорация вашего альянса на данный момент не имеет структур в космосе. Если ваша корпорация или альянс вовлечены в война, она окончится в течении 24 часов "
1130
+
1131
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:176
1132
+ #, python-format
1133
+ msgid "%s has offered a surrender"
1134
+ msgstr "%s предложил(а) капитуляцию"
1135
+
1136
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:178
1137
+ #, python-format
1138
+ msgid ""
1139
+ "%s has offered to end the war with %s in the exchange for %s ISK. If "
1140
+ "accepted, the war will end in 24 hours and your organizations will be unable"
1141
+ " to declare new wars against each other for the next 2 weeks."
1142
+ msgstr ""
1143
+ "%s предложили окончить войну с %s за %s ISK. Если предложение будет принято,"
1144
+ " война окончится в пределах 24 часов. В течении двух недель будет невозможно"
1145
+ " начать войну между сторонами."
1146
+
1147
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:188
1148
+ msgid "Ally Has Joined a War"
1149
+ msgstr "Союзник присоединился к войне"
1150
+
1151
+ #: core/notification_embeds/war_embeds.py:196
1152
+ #, python-format
1153
+ msgid ""
1154
+ "%(ally)s has joined %(defender)s in a war against %(aggressor)s. Their "
1155
+ "participation in the war will start at %(start_time)s."
1156
+ msgstr ""
1157
+ "%(ally)s присоединился к %(defender)s в войне против %(aggressor)s. Их "
1158
+ "участие в войне начнётся %(start_time)s."
1159
+
642
1160
  #: core/notification_timers.py:89
643
1161
  msgid "Armor timer"
644
1162
  msgstr "Таймер брони"
@@ -728,10 +1246,6 @@ msgstr "Таможня укреплена"
728
1246
  msgid "Starbase attacked"
729
1247
  msgstr "Орбитальная станция атакована"
730
1248
 
731
- #: core/notification_types.py:52
732
- msgid "Starbase fuel alert"
733
- msgstr "Оповещение о топливе орбитальной станции"
734
-
735
1249
  #: core/notification_types.py:53
736
1250
  msgid "Starbase refueled (BETA)"
737
1251
  msgstr "Орбитальная станция заправлена (БЕТА)"
@@ -1158,7 +1672,7 @@ msgstr ""
1158
1672
  "Для влючения или выключение пингов оповещений для этого владельца, например "
1159
1673
  "@everyone и @here"
1160
1674
 
1161
- #: models/owners.py:159
1675
+ #: models/owners.py:159 webhooks/models.py:68
1162
1676
  msgid "is active"
1163
1677
  msgstr "включено"
1164
1678
 
@@ -2270,17 +2784,13 @@ msgid "Notes regarding this webhook"
2270
2784
  msgstr "Заметки для вебхука"
2271
2785
 
2272
2786
  #: webhooks/models.py:62
2273
- msgid "webhook_type"
2274
- msgstr "webhook_type"
2787
+ msgid "webhook type"
2788
+ msgstr "тип вебхука"
2275
2789
 
2276
2790
  #: webhooks/models.py:65
2277
2791
  msgid "Type of this webhook"
2278
2792
  msgstr "Тип вебхука"
2279
2793
 
2280
- #: webhooks/models.py:68
2281
- msgid "is_active"
2282
- msgstr "is_active"
2283
-
2284
2794
  #: webhooks/models.py:70
2285
2795
  msgid "Whether notifications are currently sent to this webhook"
2286
2796
  msgstr "Отправляются ли в данный момент уведомления на вебхук"