EuroEval 16.4.0__py3-none-any.whl → 16.5.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of EuroEval might be problematic. Click here for more details.

Files changed (71) hide show
  1. euroeval/__init__.py +6 -0
  2. euroeval/benchmark_config_factory.py +51 -46
  3. euroeval/benchmark_modules/base.py +6 -5
  4. euroeval/benchmark_modules/hf.py +2 -9
  5. euroeval/benchmark_modules/litellm.py +14 -12
  6. euroeval/benchmark_modules/vllm.py +17 -10
  7. euroeval/benchmarker.py +61 -44
  8. euroeval/caching_utils.py +1 -1
  9. euroeval/cli.py +86 -8
  10. euroeval/constants.py +3 -0
  11. euroeval/data_loading.py +78 -30
  12. euroeval/data_models.py +326 -326
  13. euroeval/dataset_configs/__init__.py +10 -3
  14. euroeval/dataset_configs/bulgarian.py +56 -0
  15. euroeval/dataset_configs/czech.py +25 -29
  16. euroeval/dataset_configs/danish.py +51 -88
  17. euroeval/dataset_configs/dutch.py +48 -86
  18. euroeval/dataset_configs/english.py +45 -76
  19. euroeval/dataset_configs/estonian.py +36 -38
  20. euroeval/dataset_configs/faroese.py +19 -60
  21. euroeval/dataset_configs/finnish.py +36 -68
  22. euroeval/dataset_configs/french.py +39 -74
  23. euroeval/dataset_configs/german.py +45 -81
  24. euroeval/dataset_configs/greek.py +64 -0
  25. euroeval/dataset_configs/icelandic.py +54 -91
  26. euroeval/dataset_configs/italian.py +42 -78
  27. euroeval/dataset_configs/latvian.py +28 -34
  28. euroeval/dataset_configs/lithuanian.py +22 -26
  29. euroeval/dataset_configs/norwegian.py +72 -114
  30. euroeval/dataset_configs/polish.py +33 -60
  31. euroeval/dataset_configs/portuguese.py +33 -65
  32. euroeval/dataset_configs/serbian.py +64 -0
  33. euroeval/dataset_configs/slovak.py +19 -24
  34. euroeval/dataset_configs/spanish.py +42 -76
  35. euroeval/dataset_configs/swedish.py +48 -84
  36. euroeval/dataset_configs/ukrainian.py +64 -0
  37. euroeval/exceptions.py +1 -1
  38. euroeval/finetuning.py +3 -2
  39. euroeval/generation.py +5 -4
  40. euroeval/generation_utils.py +6 -5
  41. euroeval/languages.py +395 -323
  42. euroeval/metrics/huggingface.py +14 -3
  43. euroeval/metrics/llm_as_a_judge.py +1 -1
  44. euroeval/model_cache.py +6 -5
  45. euroeval/model_loading.py +1 -1
  46. euroeval/prompt_templates/__init__.py +2 -0
  47. euroeval/prompt_templates/classification.py +206 -0
  48. euroeval/prompt_templates/linguistic_acceptability.py +82 -43
  49. euroeval/prompt_templates/multiple_choice.py +81 -41
  50. euroeval/prompt_templates/named_entity_recognition.py +125 -44
  51. euroeval/prompt_templates/reading_comprehension.py +92 -43
  52. euroeval/prompt_templates/sentiment_classification.py +91 -43
  53. euroeval/prompt_templates/summarization.py +64 -39
  54. euroeval/prompt_templates/token_classification.py +279 -0
  55. euroeval/scores.py +4 -3
  56. euroeval/speed_benchmark.py +2 -1
  57. euroeval/task_group_utils/multiple_choice_classification.py +2 -1
  58. euroeval/task_group_utils/question_answering.py +24 -13
  59. euroeval/task_group_utils/sequence_classification.py +5 -4
  60. euroeval/task_group_utils/text_to_text.py +2 -1
  61. euroeval/task_group_utils/token_classification.py +11 -8
  62. euroeval/tasks.py +44 -1
  63. euroeval/tokenisation_utils.py +19 -10
  64. euroeval/types.py +10 -9
  65. euroeval/utils.py +6 -3
  66. {euroeval-16.4.0.dist-info → euroeval-16.5.0.dist-info}/METADATA +194 -37
  67. euroeval-16.5.0.dist-info/RECORD +81 -0
  68. euroeval-16.4.0.dist-info/RECORD +0 -75
  69. {euroeval-16.4.0.dist-info → euroeval-16.5.0.dist-info}/WHEEL +0 -0
  70. {euroeval-16.4.0.dist-info → euroeval-16.5.0.dist-info}/entry_points.txt +0 -0
  71. {euroeval-16.4.0.dist-info → euroeval-16.5.0.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
@@ -4,33 +4,36 @@ import typing as t
4
4
 
5
5
  from ..data_models import PromptConfig
6
6
  from ..languages import (
7
- CS,
8
- DA,
9
- DE,
10
- EN,
11
- ES,
12
- ET,
13
- FI,
14
- FR,
15
- IS,
16
- IT,
17
- LT,
18
- LV,
19
- NB,
20
- NL,
21
- NN,
22
- NO,
23
- PL,
24
- PT,
25
- SV,
7
+ CZECH,
8
+ DANISH,
9
+ DUTCH,
10
+ ENGLISH,
11
+ ESTONIAN,
12
+ FINNISH,
13
+ FRENCH,
14
+ GERMAN,
15
+ GREEK,
16
+ ICELANDIC,
17
+ ITALIAN,
18
+ LATVIAN,
19
+ LITHUANIAN,
20
+ NORWEGIAN,
21
+ NORWEGIAN_BOKMÅL,
22
+ NORWEGIAN_NYNORSK,
23
+ POLISH,
24
+ PORTUGUESE,
25
+ SERBIAN,
26
+ SPANISH,
27
+ SWEDISH,
28
+ UKRAINIAN,
26
29
  )
27
30
 
28
31
  if t.TYPE_CHECKING:
29
- from ..data_models import Language
32
+ from ..languages import Language
30
33
 
31
34
  # TODO: Missing Faroese
32
35
  SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
33
- CS: PromptConfig(
36
+ CZECH: PromptConfig(
34
37
  default_prompt_prefix=("Následující jsou dokumenty s přiloženými souhrny."),
35
38
  default_prompt_template=("Dokument: {text}\nSouhrn: {target_text}"),
36
39
  default_instruction_prompt=(
@@ -38,14 +41,14 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
38
41
  ),
39
42
  default_prompt_label_mapping=dict(),
40
43
  ),
41
- DA: PromptConfig(
44
+ DANISH: PromptConfig(
42
45
  default_prompt_prefix="Følgende er dokumenter med tilhørende resuméer.",
43
46
  default_prompt_template="Dokument: {text}\nResumé: {target_text}",
44
47
  default_instruction_prompt="Dokument: {text}\n\nSkriv et resumé af ovenstående "
45
48
  "dokument.",
46
49
  default_prompt_label_mapping=dict(),
47
50
  ),
48
- DE: PromptConfig(
51
+ GERMAN: PromptConfig(
49
52
  default_prompt_prefix="Nachstehend finden Sie Dokumente mit zugehörigen "
50
53
  "Zusammenfassungen.",
51
54
  default_prompt_template="Dokument: {text}\nZusammenfassung: {target_text}",
@@ -53,7 +56,14 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
53
56
  "Zusammenfassung des oben genannten Dokuments.",
54
57
  default_prompt_label_mapping=dict(),
55
58
  ),
56
- EN: PromptConfig(
59
+ GREEK: PromptConfig(
60
+ default_prompt_prefix="Ακολουθούν έγγραφα με συνοδευτικές περιλήψεις.",
61
+ default_prompt_template="Έγγραφο: {text}\nΠερίληψη: {target_text}",
62
+ default_instruction_prompt="Έγγραφο: {text}\n\nΓράψτε μια περίληψη του "
63
+ "παραπάνω εγγράφου.",
64
+ default_prompt_label_mapping=dict(),
65
+ ),
66
+ ENGLISH: PromptConfig(
57
67
  default_prompt_prefix="The following are documents with accompanying "
58
68
  "summaries.",
59
69
  default_prompt_template="Document: {text}\nSummary: {target_text}",
@@ -61,28 +71,28 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
61
71
  "document.",
62
72
  default_prompt_label_mapping=dict(),
63
73
  ),
64
- ES: PromptConfig(
74
+ SPANISH: PromptConfig(
65
75
  default_prompt_prefix="A continuación se presentan documentos con resúmenes "
66
76
  "adjuntos.",
67
77
  default_prompt_template="Documento: {text}\nResumen: {target_text}",
68
78
  default_instruction_prompt="Documento: {text}\n\n",
69
79
  default_prompt_label_mapping=dict(),
70
80
  ),
71
- ET: PromptConfig(
81
+ ESTONIAN: PromptConfig(
72
82
  default_prompt_prefix="Allpool on dokumendid koos kokkuvõtetega.",
73
83
  default_prompt_template="Dokument: {text}\nKokkuvõte: {target_text}",
74
84
  default_instruction_prompt="Dokument: {text}\n\nKoosta ülaltoodud dokumendi "
75
85
  "kokkuvõte.",
76
86
  default_prompt_label_mapping=dict(),
77
87
  ),
78
- PT: PromptConfig(
88
+ PORTUGUESE: PromptConfig(
79
89
  default_prompt_prefix="Abaixo encontras documentos com resumos associados.",
80
90
  default_prompt_template="Documento: {text}\nResumo: {target_text}",
81
91
  default_instruction_prompt="Documento: {text}\n\nEscreve um resumo do "
82
92
  "documento anterior.",
83
93
  default_prompt_label_mapping=dict(),
84
94
  ),
85
- FI: PromptConfig(
95
+ FINNISH: PromptConfig(
86
96
  default_prompt_prefix="Seuraavassa on artikkeleita ja niihin liittyviä "
87
97
  "tiivistelmiä.",
88
98
  default_prompt_template="Uutisartikkeli: {text}\nTiivistelmä: {target_text}",
@@ -90,14 +100,14 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
90
100
  "yllä olevasta artikkelista.",
91
101
  default_prompt_label_mapping=dict(),
92
102
  ),
93
- FR: PromptConfig(
103
+ FRENCH: PromptConfig(
94
104
  default_prompt_prefix="Les documents suivants sont accompagnés d'un résumé.",
95
105
  default_prompt_template="Document: {text}\nRésumé: {target_text}",
96
106
  default_instruction_prompt="Document: {text}\n\nRédigez un résumé du "
97
107
  "document ci-dessus.",
98
108
  default_prompt_label_mapping=dict(),
99
109
  ),
100
- LV: PromptConfig(
110
+ LATVIAN: PromptConfig(
101
111
  default_prompt_prefix="Tālāk ir dokumenti ar pievienotām kopsavilkumiem.",
102
112
  default_prompt_template="Dokuments: {text}\nKopsavilkums: {target_text}",
103
113
  default_instruction_prompt=(
@@ -106,7 +116,7 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
106
116
  ),
107
117
  default_prompt_label_mapping=dict(),
108
118
  ),
109
- LT: PromptConfig(
119
+ LITHUANIAN: PromptConfig(
110
120
  default_prompt_prefix=(
111
121
  "Žemiau pateikiami dokumentai su pridėtomis santraukomis."
112
122
  ),
@@ -116,7 +126,7 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
116
126
  ),
117
127
  default_prompt_label_mapping=dict(),
118
128
  ),
119
- IT: PromptConfig(
129
+ ITALIAN: PromptConfig(
120
130
  default_prompt_prefix="Di seguito sono riportati i documenti con le relative "
121
131
  "sintesi.",
122
132
  default_prompt_template="Documento: {text}\nSintesi: {target_text}",
@@ -124,21 +134,21 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
124
134
  "documento di cui sopra.",
125
135
  default_prompt_label_mapping=dict(),
126
136
  ),
127
- IS: PromptConfig(
137
+ ICELANDIC: PromptConfig(
128
138
  default_prompt_prefix="Eftirfarandi eru skjöl með meðfylgjandi samantektum.",
129
139
  default_prompt_template="Skjal: {text}\nSamantekt: {target_text}",
130
140
  default_instruction_prompt="Skjal: {text}\n\nSkrifaðu samantekt á ofangreindu "
131
141
  "skjali.",
132
142
  default_prompt_label_mapping=dict(),
133
143
  ),
134
- NB: PromptConfig(
144
+ NORWEGIAN_BOKMÅL: PromptConfig(
135
145
  default_prompt_prefix="Nedenfor følger dokumenter med tilhørende sammendrag.",
136
146
  default_prompt_template="Dokument: {text}\nSammendrag: {target_text}",
137
147
  default_instruction_prompt="Dokument: {text}\n\nSkriv et sammendrag av "
138
148
  "dokumentet ovenfor.",
139
149
  default_prompt_label_mapping=dict(),
140
150
  ),
141
- NL: PromptConfig(
151
+ DUTCH: PromptConfig(
142
152
  default_prompt_prefix="Hieronder volgen documenten met bijbehorende "
143
153
  "samenvattingen.",
144
154
  default_prompt_template="Document: {text}\nSamenvatting: {target_text}",
@@ -146,21 +156,21 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
146
156
  "het bovenstaande document.",
147
157
  default_prompt_label_mapping=dict(),
148
158
  ),
149
- NN: PromptConfig(
159
+ NORWEGIAN_NYNORSK: PromptConfig(
150
160
  default_prompt_prefix="Nedenfor følger dokumenter med tilhørende sammendrag.",
151
161
  default_prompt_template="Dokument: {text}\nSammendrag: {target_text}",
152
162
  default_instruction_prompt="Dokument: {text}\n\nSkriv et sammendrag av "
153
163
  "dokumentet ovenfor.",
154
164
  default_prompt_label_mapping=dict(),
155
165
  ),
156
- NO: PromptConfig(
166
+ NORWEGIAN: PromptConfig(
157
167
  default_prompt_prefix="Nedenfor følger dokumenter med tilhørende sammendrag.",
158
168
  default_prompt_template="Dokument: {text}\nSammendrag: {target_text}",
159
169
  default_instruction_prompt="Dokument: {text}\n\nSkriv et sammendrag av "
160
170
  "dokumentet ovenfor.",
161
171
  default_prompt_label_mapping=dict(),
162
172
  ),
163
- PL: PromptConfig(
173
+ POLISH: PromptConfig(
164
174
  default_prompt_prefix="Poniżej znajdują się artykuły z towarzyszącymi "
165
175
  "im streszczeniami.",
166
176
  default_prompt_template="Artykuł: {text}\nStreszczenie: {target_text}",
@@ -168,11 +178,26 @@ SUMM_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
168
178
  "powyższego artykułu.",
169
179
  default_prompt_label_mapping=dict(),
170
180
  ),
171
- SV: PromptConfig(
181
+ SERBIAN: PromptConfig(
182
+ default_prompt_prefix="Slede dokumenti sa odgovarajućim sažecima.",
183
+ default_prompt_template="Dokument: {text}\nSažetak: {target_text}",
184
+ default_instruction_prompt="Dokument: {text}\n\nNapišite sažetak "
185
+ "gorenavedenog dokumenta.",
186
+ default_prompt_label_mapping=dict(),
187
+ ),
188
+ SWEDISH: PromptConfig(
172
189
  default_prompt_prefix="Nedan följer dokument med tillhörande sammanfattningar.",
173
190
  default_prompt_template="Dokument: {text}\nSammanfattning: {target_text}",
174
191
  default_instruction_prompt="Dokument: {text}\n\nSkriv en sammanfattning av "
175
192
  "ovanstående dokument.",
176
193
  default_prompt_label_mapping=dict(),
177
194
  ),
195
+ UKRAINIAN: PromptConfig(
196
+ default_prompt_prefix="Нижче наведено документи з супровідними резюме.",
197
+ default_prompt_template="Документ: {text}\nРезюме: {target_text}",
198
+ default_instruction_prompt=(
199
+ "Документ: {text}\n\nНапишіть резюме наведеного вище документа."
200
+ ),
201
+ default_prompt_label_mapping=dict(),
202
+ ),
178
203
  }
@@ -0,0 +1,279 @@
1
+ """Templates for the token classification task."""
2
+
3
+ import typing as t
4
+
5
+ from ..data_models import PromptConfig
6
+ from ..languages import (
7
+ BULGARIAN,
8
+ CZECH,
9
+ DANISH,
10
+ DUTCH,
11
+ ENGLISH,
12
+ ESTONIAN,
13
+ FAROESE,
14
+ FINNISH,
15
+ FRENCH,
16
+ GERMAN,
17
+ GREEK,
18
+ ICELANDIC,
19
+ ITALIAN,
20
+ LATVIAN,
21
+ LITHUANIAN,
22
+ NORWEGIAN,
23
+ NORWEGIAN_BOKMÅL,
24
+ NORWEGIAN_NYNORSK,
25
+ POLISH,
26
+ PORTUGUESE,
27
+ SLOVAK,
28
+ SPANISH,
29
+ SWEDISH,
30
+ UKRAINIAN,
31
+ )
32
+
33
+ if t.TYPE_CHECKING:
34
+ from ..languages import Language
35
+
36
+
37
+ TOKEN_CLASSIFICATION_TEMPLATES: dict["Language", PromptConfig] = {
38
+ ENGLISH: PromptConfig(
39
+ default_prompt_prefix="Below are texts and JSON dictionaries with the "
40
+ "categories that occur in the given text.",
41
+ default_prompt_template="Text: {text}\nCategories: {label}",
42
+ default_instruction_prompt="Text: {text}\n\nIdentify the categories in "
43
+ "the text. You should output this as a JSON dictionary with the keys being "
44
+ "{labels_str}. The values should be lists of the spans of that category, "
45
+ "exactly as they appear in the text.",
46
+ default_prompt_label_mapping="auto",
47
+ ),
48
+ BULGARIAN: PromptConfig(
49
+ default_prompt_prefix="По-долу са текстове и JSON речници с категориите, "
50
+ "които се срещат в дадения текст.",
51
+ default_prompt_template="Текст: {text}\nКатегории: {label}",
52
+ default_instruction_prompt="Текст: {text}\n\nИдентифицирайте категориите "
53
+ "в текста. Трябва да изведете това като JSON речник, като ключовете са "
54
+ "{labels_str}. Стойностите трябва да бъдат списъци с откъсите от тази "
55
+ "категория, точно както се появяват в текста.",
56
+ default_prompt_label_mapping="auto",
57
+ ),
58
+ CZECH: PromptConfig(
59
+ default_prompt_prefix="Níže jsou texty a JSON slovníky s kategoriemi, "
60
+ "které se v daném textu vyskytují.",
61
+ default_prompt_template="Text: {text}\nKategorie: {label}",
62
+ default_instruction_prompt="Text: {text}\n\nIdentifikujte kategorie v "
63
+ "textu. Měli byste to vypsat jako JSON slovník, kde klíče jsou "
64
+ "{labels_str}. Hodnoty by měly být seznamy úseků dané kategorie, přesně "
65
+ "tak, jak se objevují v textu.",
66
+ default_prompt_label_mapping="auto",
67
+ ),
68
+ DANISH: PromptConfig(
69
+ default_prompt_prefix="Nedenfor er tekster og JSON-ordbøger med de "
70
+ "kategorier, der forekommer i den givne tekst.",
71
+ default_prompt_template="Tekst: {text}\nKategorier: {label}",
72
+ default_instruction_prompt="Tekst: {text}\n\nIdentificer kategorierne i "
73
+ "teksten. Du skal udskrive dette som en JSON-ordbog, hvor nøglerne er "
74
+ "{labels_str}. Værdierne skal være lister over uddrag af den kategori, "
75
+ "præcis som de optræder i teksten.",
76
+ default_prompt_label_mapping="auto",
77
+ ),
78
+ GERMAN: PromptConfig(
79
+ default_prompt_prefix="Unten sind Texte und JSON-Wörterbücher mit den "
80
+ "Kategorien, die im jeweiligen Text vorkommen.",
81
+ default_prompt_template="Text: {text}\nKategorien: {label}",
82
+ default_instruction_prompt="Text: {text}\n\nIdentifiziere die Kategorien "
83
+ "im Text. Du solltest dies als ein JSON-Wörterbuch ausgeben, wobei die "
84
+ "Schlüssel {labels_str} sind. Die Werte sollten Listen der Ausschnitte "
85
+ "dieser Kategorie sein, genau so, wie sie im Text erscheinen.",
86
+ default_prompt_label_mapping="auto",
87
+ ),
88
+ GREEK: PromptConfig(
89
+ default_prompt_prefix="Παρακάτω είναι κείμενα και JSON λεξικά με τις "
90
+ "κατηγορίες που εμφανίζονται στο δεδομένο κείμενο.",
91
+ default_prompt_template="Κείμενο: {text}\nΚατηγορίες: {label}",
92
+ default_instruction_prompt="Κείμενο: {text}\n\nΑναγνωρίστε τις "
93
+ "κατηγορίες στο κείμενο. Θα πρέπει να το εκτυπώσετε ως ένα JSON "
94
+ "λεξικό με τα κλειδιά να είναι {labels_str}. Οι τιμές θα πρέπει να "
95
+ "είναι λίστες με τα αποσπάσματα αυτής της κατηγορίας, ακριβώς όπως "
96
+ "εμφανίζονται στο κείμενο.",
97
+ default_prompt_label_mapping="auto",
98
+ ),
99
+ SPANISH: PromptConfig(
100
+ default_prompt_prefix="A continuación se presentan textos y diccionarios "
101
+ "JSON con las categorías que aparecen en el texto dado.",
102
+ default_prompt_template="Texto: {text}\nCategorías: {label}",
103
+ default_instruction_prompt="Texto: {text}\n\nIdentifica las categorías "
104
+ "en el texto. Debes imprimir esto como un diccionario JSON con las "
105
+ "claves siendo {labels_str}. Los valores deben ser listas de los "
106
+ "fragmentos de esa categoría, tal como aparecen en el texto.",
107
+ default_prompt_label_mapping="auto",
108
+ ),
109
+ ESTONIAN: PromptConfig(
110
+ default_prompt_prefix="Allpool on tekstid ja JSON-sõnastikud kategooriatega, "
111
+ "mis esinevad antud tekstis.",
112
+ default_prompt_template="Tekst: {text}\nKategooriad: {label}",
113
+ default_instruction_prompt="Tekst: {text}\n\nTuvastage tekstis "
114
+ "kategooriad. Te peate selle väljatrükkima JSON-sõnastikuna, kus "
115
+ "võtmed on {labels_str}. Väärtused peaksid olema selle kategooria "
116
+ "lõikude loendid, täpselt nii, nagu need tekstis esinevad.",
117
+ default_prompt_label_mapping="auto",
118
+ ),
119
+ FINNISH: PromptConfig(
120
+ default_prompt_prefix="Alla on tekstejä ja JSON-sanakirjoja, joissa on "
121
+ "kategorioita, jotka esiintyvät annetussa tekstissä.",
122
+ default_prompt_template="Teksti: {text}\nKategoriat: {label}",
123
+ default_instruction_prompt="Teksti: {text}\n\nTunnista tekstin "
124
+ "kategoriat. Sinun tulee tulostaa tämä JSON-sanakirjana, jossa "
125
+ "avaimet ovat {labels_str}. Arvojen tulee olla kyseisen kategorian "
126
+ "pätkien listoja, täsmälleen niin kuin ne esiintyvät tekstissä.",
127
+ default_prompt_label_mapping="auto",
128
+ ),
129
+ FAROESE: PromptConfig(
130
+ default_prompt_prefix="Niðanfyri eru tekstir og JSON orðabøkur við "
131
+ "bólkum, ið eru í givna tekstinum.",
132
+ default_prompt_template="Tekstur: {text}\nBólkar: {label}",
133
+ default_instruction_prompt="Tekstur: {text}\n\nKenn aftur bólkarnar "
134
+ "í tekstinum. Tú skalt prenta hetta sum ein JSON orðabók, har "
135
+ "lyklarnir eru {labels_str}. Virðini skulu vera listar yvir "
136
+ "brotini av tí bólkinum, beint sum tey síggjast í tekstinum.",
137
+ default_prompt_label_mapping="auto",
138
+ ),
139
+ FRENCH: PromptConfig(
140
+ default_prompt_prefix="Ci-dessous se trouvent des textes et des dictionnaires "
141
+ "JSON avec les catégories qui apparaissent dans le texte donné.",
142
+ default_prompt_template="Texte : {text}\nCatégories : {label}",
143
+ default_instruction_prompt="Texte : {text}\n\nIdentifiez les catégories "
144
+ "dans le texte. Vous devez l'imprimer sous la forme d'un dictionnaire JSON "
145
+ "avec pour clés {labels_str}. Les valeurs doivent être des listes des "
146
+ "extraits de cette catégorie, exactement comme ils apparaissent dans le texte.",
147
+ default_prompt_label_mapping="auto",
148
+ ),
149
+ ICELANDIC: PromptConfig(
150
+ default_prompt_prefix="Hér fyrir neðan eru textar og JSON orðabækur með "
151
+ "flokkum sem koma fyrir í tilteknum texta.",
152
+ default_prompt_template="Texti: {text}\nFlokkar: {label}",
153
+ default_instruction_prompt="Texti: {text}\n\nFinndu flokkana í "
154
+ "textanum. Þú átt að prenta þetta sem JSON orðabók þar sem lyklar "
155
+ "eru {labels_str}. Gildin eiga að vera listar yfir brot af þeim "
156
+ "flokki, nákvæmlega eins og þau koma fyrir í textanum.",
157
+ default_prompt_label_mapping="auto",
158
+ ),
159
+ ITALIAN: PromptConfig(
160
+ default_prompt_prefix="Di seguito sono riportati testi e dizionari JSON "
161
+ "con le categorie che compaiono nel testo dato.",
162
+ default_prompt_template="Testo: {text}\nCategorie: {label}",
163
+ default_instruction_prompt="Testo: {text}\n\nIdentifica le categorie "
164
+ "nel testo. Devi stampare questo come un dizionario JSON con le chiavi "
165
+ "che sono {labels_str}. I valori devono essere liste dei brani di "
166
+ "quella categoria, esattamente come appaiono nel testo.",
167
+ default_prompt_label_mapping="auto",
168
+ ),
169
+ LITHUANIAN: PromptConfig(
170
+ default_prompt_prefix="Žemiau pateikti tekstai ir JSON žodynai su "
171
+ "kategorijomis, kurios pasitaiko nurodytame tekste.",
172
+ default_prompt_template="Tekstas: {text}\nKategorijos: {label}",
173
+ default_instruction_prompt="Tekstas: {text}\n\nNustatykite kategorijas "
174
+ "tekste. Turite tai atspausdinti kaip JSON žodyną, kur raktai yra "
175
+ "{labels_str}. Reikšmės turėtų būti tos kategorijos ištraukų sąrašai, "
176
+ "tiksliai taip, kaip jos pateikiamos tekste.",
177
+ default_prompt_label_mapping="auto",
178
+ ),
179
+ LATVIAN: PromptConfig(
180
+ default_prompt_prefix="Zemāk ir teksti un JSON vārdnīcas ar kategorijām, "
181
+ "kas parādās dotajā tekstā.",
182
+ default_prompt_template="Teksts: {text}\nKategorijas: {label}",
183
+ default_instruction_prompt="Teksts: {text}\n\nIdentificējiet "
184
+ "kategorijas tekstā. Jums tas jāizdrukā kā JSON vārdnīca, kur "
185
+ "atslēgas ir {labels_str}. Vērtībām jābūt šo kategoriju "
186
+ "izvilkumu sarakstiem, tieši tā, kā tās parādās tekstā.",
187
+ default_prompt_label_mapping="auto",
188
+ ),
189
+ NORWEGIAN_BOKMÅL: PromptConfig(
190
+ default_prompt_prefix="Nedenfor er tekster og JSON-ordbøker med de "
191
+ "kategoriene som forekommer i den gitte teksten.",
192
+ default_prompt_template="Tekst: {text}\nKategorier: {label}",
193
+ default_instruction_prompt="Tekst: {text}\n\nIdentifiser kategoriene "
194
+ "i teksten. Du skal skrive dette ut som en JSON-ordbok med nøklene "
195
+ "som er {labels_str}. Verdiene skal være lister over utdragene av "
196
+ "den kategorien, akkurat som de vises i teksten.",
197
+ default_prompt_label_mapping="auto",
198
+ ),
199
+ DUTCH: PromptConfig(
200
+ default_prompt_prefix="Hieronder volgen teksten en JSON-woordenboeken "
201
+ "met de categorieën die in de gegeven tekst voorkomen.",
202
+ default_prompt_template="Tekst: {text}\nCategorieën: {label}",
203
+ default_instruction_prompt="Tekst: {text}\n\nIdentificeer de "
204
+ "categorieën in de tekst. Je moet dit afdrukken als een JSON-woordenboek "
205
+ "met de sleutels zijnde {labels_str}. De waarden moeten lijsten zijn van "
206
+ "de fragmenten van die categorie, precies zoals ze in de tekst voorkomen.",
207
+ default_prompt_label_mapping="auto",
208
+ ),
209
+ NORWEGIAN_NYNORSK: PromptConfig(
210
+ default_prompt_prefix="Nedanfor er tekstar og JSON-ordbøker med dei "
211
+ "kategoriane som førekjem i den gitte teksten.",
212
+ default_prompt_template="Tekst: {text}\nKategoriar: {label}",
213
+ default_instruction_prompt="Tekst: {text}\n\nIdentifiser kategoriane "
214
+ "i teksten. Du skal skrive dette ut som ein JSON-ordbok med nøklane "
215
+ "som er {labels_str}. Verdiane skal vere lister over utdraga av den "
216
+ "kategorien, akkurat som dei viser seg i teksten.",
217
+ default_prompt_label_mapping="auto",
218
+ ),
219
+ NORWEGIAN: PromptConfig(
220
+ default_prompt_prefix="Nedenfor er tekster og JSON-ordbøker med de "
221
+ "kategoriene som forekommer i den gitte teksten.",
222
+ default_prompt_template="Tekst: {text}\nKategorier: {label}",
223
+ default_instruction_prompt="Tekst: {text}\n\nIdentifiser kategoriene "
224
+ "i teksten. Du skal skrive dette ut som en JSON-ordbok med nøklene "
225
+ "som er {labels_str}. Verdiene skal være lister over utdragene av "
226
+ "den kategorien, akkurat som de vises i teksten.",
227
+ default_prompt_label_mapping="auto",
228
+ ),
229
+ POLISH: PromptConfig(
230
+ default_prompt_prefix="Poniżej znajdują się teksty i słowniki JSON z "
231
+ "kategoriami występującymi w danym tekście.",
232
+ default_prompt_template="Tekst: {text}\nKategorie: {label}",
233
+ default_instruction_prompt="Tekst: {text}\n\nZidentyfikuj kategorie "
234
+ "w tekście. Należy to wydrukować jako słownik JSON, w którym kluczami "
235
+ "są {labels_str}. Wartości powinny być listami fragmentów danej "
236
+ "kategorii, dokładnie tak, jak pojawiają się w tekście.",
237
+ default_prompt_label_mapping="auto",
238
+ ),
239
+ PORTUGUESE: PromptConfig(
240
+ default_prompt_prefix="A seguir estão textos e dicionários JSON com as "
241
+ "categorias que aparecem no texto dado.",
242
+ default_prompt_template="Texto: {text}\nCategorias: {label}",
243
+ default_instruction_prompt="Texto: {text}\n\nIdentifique as categorias "
244
+ "no texto. Você deve imprimir isso como um dicionário JSON com as "
245
+ "chaves sendo {labels_str}. Os valores devem ser listas dos trechos "
246
+ "dessa categoria, exatamente como aparecem no texto.",
247
+ default_prompt_label_mapping="auto",
248
+ ),
249
+ SLOVAK: PromptConfig(
250
+ default_prompt_prefix="Nižšie sú texty a JSON slovníky s kategóriami, "
251
+ "ktoré sa v danom texte vyskytujú.",
252
+ default_prompt_template="Text: {text}\nKategórie: {label}",
253
+ default_instruction_prompt="Text: {text}\n\nIdentifikujte kategórie v "
254
+ "texte. Mali by ste to vypísať ako JSON slovník, kde kľúče sú "
255
+ "{labels_str}. Hodnoty by mali byť zoznamy úsekov danej kategórie, "
256
+ "presne tak, ako sa objavujú v texte.",
257
+ default_prompt_label_mapping="auto",
258
+ ),
259
+ SWEDISH: PromptConfig(
260
+ default_prompt_prefix="Nedan är texter och JSON-ordböcker med de "
261
+ "kategorier som förekommer i den givna texten.",
262
+ default_prompt_template="Text: {text}\nKategorier: {label}",
263
+ default_instruction_prompt="Text: {text}\n\nIdentifiera kategorierna "
264
+ "i texten. Du ska skriva ut detta som en JSON-ordbok med nycklarna "
265
+ "som är {labels_str}. Värdena ska vara listor över utdragen av den "
266
+ "kategorin, precis som de visas i texten.",
267
+ default_prompt_label_mapping="auto",
268
+ ),
269
+ UKRAINIAN: PromptConfig(
270
+ default_prompt_prefix="Нижче наведено тексти та JSON-словники з "
271
+ "категоріями, які зустрічаються в наведеному тексті.",
272
+ default_prompt_template="Текст: {text}\nКатегорії: {label}",
273
+ default_instruction_prompt="Текст: {text}\n\nВизначте категорії в "
274
+ "тексті. Ви повинні надрукувати це як JSON-словник, де ключі - це "
275
+ "{labels_str}. Значення повинні бути списками уривків цієї категорії, "
276
+ "саме так, як вони з'являються в тексті.",
277
+ default_prompt_label_mapping="auto",
278
+ ),
279
+ }
euroeval/scores.py CHANGED
@@ -1,5 +1,6 @@
1
1
  """Aggregation of raw scores into the mean and a confidence interval."""
2
2
 
3
+ import collections.abc as c
3
4
  import logging
4
5
  import typing as t
5
6
  import warnings
@@ -15,8 +16,8 @@ if t.TYPE_CHECKING:
15
16
 
16
17
  def log_scores(
17
18
  dataset_name: str,
18
- metrics: list["Metric"],
19
- scores: list[dict[str, float]],
19
+ metrics: c.Sequence["Metric"],
20
+ scores: c.Sequence[dict[str, float]],
20
21
  model_id: str,
21
22
  model_revision: str,
22
23
  model_param: str | None,
@@ -68,7 +69,7 @@ def log_scores(
68
69
 
69
70
 
70
71
  def aggregate_scores(
71
- scores: list[dict[str, float]], metric: "Metric"
72
+ scores: c.Sequence[dict[str, float]], metric: "Metric"
72
73
  ) -> tuple[float, float]:
73
74
  """Helper function to compute the mean with confidence intervals.
74
75
 
@@ -1,5 +1,6 @@
1
1
  """Benchmarking model inference speed."""
2
2
 
3
+ import collections.abc as c
3
4
  import logging
4
5
  import typing as t
5
6
 
@@ -18,7 +19,7 @@ if t.TYPE_CHECKING:
18
19
 
19
20
  def benchmark_speed(
20
21
  model: "BenchmarkModule", benchmark_config: "BenchmarkConfig"
21
- ) -> list[dict[str, float]]:
22
+ ) -> c.Sequence[dict[str, float]]:
22
23
  """Benchmark model inference speed.
23
24
 
24
25
  Args:
@@ -1,5 +1,6 @@
1
1
  """Utility functions related to the multiple-choice classification task group."""
2
2
 
3
+ import collections.abc as c
3
4
  import hashlib
4
5
  import re
5
6
  import typing as t
@@ -24,7 +25,7 @@ class MultipleChoiceClassificationTrainer(Trainer):
24
25
  def evaluate( # type: ignore[override]
25
26
  self,
26
27
  eval_dataset: "Dataset | None" = None,
27
- ignore_keys: list[str] | None = None,
28
+ ignore_keys: c.Sequence[str] | None = None,
28
29
  metric_key_prefix: str = "eval",
29
30
  ) -> dict[str, float]:
30
31
  """Evaluate the model on the given dataset.