zengen 0.2.4 → 0.2.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (101) hide show
  1. package/.zen/meta.json +27 -18
  2. package/.zen/src/ar-SA/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +36 -36
  3. package/.zen/src/ar-SA/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  4. package/.zen/src/da-DK/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +29 -29
  5. package/.zen/src/da-DK/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  6. package/.zen/src/de-DE/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +24 -24
  7. package/.zen/src/de-DE/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  8. package/.zen/src/en-US/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +27 -27
  9. package/.zen/src/en-US/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  10. package/.zen/src/es-ES/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +34 -34
  11. package/.zen/src/es-ES/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  12. package/.zen/src/es-MX/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +31 -31
  13. package/.zen/src/es-MX/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  14. package/.zen/src/fi-FI/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +30 -30
  15. package/.zen/src/fi-FI/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  16. package/.zen/src/fr-FR/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +26 -26
  17. package/.zen/src/fr-FR/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  18. package/.zen/src/hi-IN/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +29 -29
  19. package/.zen/src/hi-IN/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  20. package/.zen/src/id-ID/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +27 -27
  21. package/.zen/src/id-ID/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  22. package/.zen/src/it-IT/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +38 -38
  23. package/.zen/src/it-IT/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  24. package/.zen/src/ja-JP/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +27 -27
  25. package/.zen/src/ja-JP/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  26. package/.zen/src/ko-KR/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +25 -25
  27. package/.zen/src/ko-KR/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  28. package/.zen/src/nl-NL/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +31 -31
  29. package/.zen/src/nl-NL/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  30. package/.zen/src/no-NO/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +32 -32
  31. package/.zen/src/no-NO/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  32. package/.zen/src/pl-PL/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +27 -27
  33. package/.zen/src/pl-PL/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  34. package/.zen/src/pt-BR/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +34 -34
  35. package/.zen/src/pt-BR/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  36. package/.zen/src/pt-PT/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +28 -28
  37. package/.zen/src/pt-PT/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  38. package/.zen/src/ru-RU/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +37 -37
  39. package/.zen/src/ru-RU/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  40. package/.zen/src/sv-SE/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +29 -29
  41. package/.zen/src/sv-SE/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  42. package/.zen/src/th-TH/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +30 -30
  43. package/.zen/src/th-TH/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  44. package/.zen/src/tr-TR/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +31 -31
  45. package/.zen/src/tr-TR/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  46. package/.zen/src/uk-UA/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +30 -30
  47. package/.zen/src/uk-UA/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  48. package/.zen/src/vi-VN/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +24 -24
  49. package/.zen/src/vi-VN/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +30 -0
  50. package/.zen/src/zh-Hans/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +14 -11
  51. package/.zen/src/zh-Hans/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +31 -0
  52. package/.zen/src/zh-Hant/74541be9d53c64107a548e09847244d52bff803960942cd2bfbd2a8600afb805.md +18 -15
  53. package/.zen/src/zh-Hant/9d0485c244a80b14dcc92ef91cf5ff82220ed774ebb5e09549929ac75200c7bc.md +31 -0
  54. package/dist/ai/extractMetadataFromMarkdown.js +3 -3
  55. package/dist/ai/extractMetadataFromMarkdown.js.map +1 -1
  56. package/dist/process/template.d.ts.map +1 -1
  57. package/dist/process/template.js +8 -5
  58. package/dist/process/template.js.map +1 -1
  59. package/dist/utils/frontmatter.js +1 -1
  60. package/dist/utils/frontmatter.js.map +1 -1
  61. package/docs/tricks.md +15 -0
  62. package/package.json +1 -1
  63. package/src/ai/extractMetadataFromMarkdown.ts +3 -3
  64. package/src/process/template.ts +10 -9
  65. package/src/utils/frontmatter.ts +1 -1
  66. package/.zen/src/de-DE/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -73
  67. package/.zen/src/de-DE/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  68. package/.zen/src/en-US/01d04f7c17b4a541ead9d759d877b30b403e15b849182a49eb1f62bd29ecd18c.md +0 -120
  69. package/.zen/src/en-US/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -73
  70. package/.zen/src/en-US/1b798c44a4f353e47296ca83d5905e37e6aba3e90bbd9bc3b3d34fc12059a2ca.md +0 -75
  71. package/.zen/src/en-US/1e96be58d76c60056b708eb5bd8b8b81d7b5845d9cfe0b879d85068a5f11df3a.md +0 -189
  72. package/.zen/src/en-US/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  73. package/.zen/src/en-US/5ec990146b35e00de2630559126ee07f7cdcddeb23b0e8cab3d85b4181353e26.md +0 -53
  74. package/.zen/src/en-US/6124ea88edec5bde737b26b21f71ecfeffe4e73151784856edf813ee231a4baa.md +0 -11
  75. package/.zen/src/en-US/80ae9bed74fc6348a7c1fe9f33e86b65f5d919169721f77bcf0e1bc29fbdb4f9.md +0 -61
  76. package/.zen/src/en-US/afbf4998656c97181d0edc711e388ad11e0f08f5c6f329861327202462a3a34a.md +0 -63
  77. package/.zen/src/en-US/f0c2799126931ccd113a0c45b1e623870b0d4f4f400becf6dd877da8f1011517.md +0 -40
  78. package/.zen/src/en-US/fdfca9b960d0eaa8b2b96fe988ead7481d2c0b16f66ebc94fb477139b4178cdc.md +0 -65
  79. package/.zen/src/es-ES/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -73
  80. package/.zen/src/es-ES/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  81. package/.zen/src/fr-FR/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -73
  82. package/.zen/src/fr-FR/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  83. package/.zen/src/ja-JP/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -71
  84. package/.zen/src/ja-JP/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  85. package/.zen/src/ko-KR/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  86. package/.zen/src/pt-PT/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -73
  87. package/.zen/src/pt-PT/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  88. package/.zen/src/ru-RU/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -73
  89. package/.zen/src/ru-RU/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  90. package/.zen/src/zh-Hans/01d04f7c17b4a541ead9d759d877b30b403e15b849182a49eb1f62bd29ecd18c.md +0 -120
  91. package/.zen/src/zh-Hans/04319611d7cde718d0e82da8e034e04b15fb3bb37c3784d8f7313577c5178b06.md +0 -73
  92. package/.zen/src/zh-Hans/084ef1f6a0167df8621c673c79211309d4af6c588e7bbe3e043f7c244edd0ac6.md +0 -80
  93. package/.zen/src/zh-Hans/1b798c44a4f353e47296ca83d5905e37e6aba3e90bbd9bc3b3d34fc12059a2ca.md +0 -77
  94. package/.zen/src/zh-Hans/1e96be58d76c60056b708eb5bd8b8b81d7b5845d9cfe0b879d85068a5f11df3a.md +0 -189
  95. package/.zen/src/zh-Hans/48eb2ad3e174cd06ed16c959fa58e0381dbc4a4147fa3456b21eea2b3d67c329.md +0 -81
  96. package/.zen/src/zh-Hans/5ec990146b35e00de2630559126ee07f7cdcddeb23b0e8cab3d85b4181353e26.md +0 -55
  97. package/.zen/src/zh-Hans/6124ea88edec5bde737b26b21f71ecfeffe4e73151784856edf813ee231a4baa.md +0 -11
  98. package/.zen/src/zh-Hans/80ae9bed74fc6348a7c1fe9f33e86b65f5d919169721f77bcf0e1bc29fbdb4f9.md +0 -63
  99. package/.zen/src/zh-Hans/afbf4998656c97181d0edc711e388ad11e0f08f5c6f329861327202462a3a34a.md +0 -63
  100. package/.zen/src/zh-Hans/f0c2799126931ccd113a0c45b1e623870b0d4f4f400becf6dd877da8f1011517.md +0 -40
  101. package/.zen/src/zh-Hans/fdfca9b960d0eaa8b2b96fe988ead7481d2c0b16f66ebc94fb477139b4178cdc.md +0 -65
@@ -1,70 +1,70 @@
1
1
  ---
2
- title: ZEN - Construtor de Site Estático Minimalista Markdown + IA
3
- summary: ZEN é um gerador de site estático integrado com IA, suportando navegação por categorização inteligente e tradução incremental automática, permitindo que os usuários se concentrem em escrever em sua língua materna e simplificando o processo de configuração e construção.
4
- tags:
5
- - Gerador de Site Estático
6
- - Markdown
7
- - IA
8
- - Tradução Multilíngue
9
- - Minimalismo
10
- - Ferramenta de Documentação
11
- - Node.js
12
- inferred_lang: pt-BR
2
+ 'title': 'ZEN - Construtor de Site Estático Minimalista com Markdown + IA'
3
+ 'summary': 'ZEN é um gerador de sites estáticos com funcionalidades de IA, projetado para simplificar a escrita de documentação e o processo de construção de sites. Permite que os usuários se concentrem em escrever conteúdo em Markdown em sua língua materna, processando automaticamente a geração de títulos, navegação por categorias e tradução incremental, com suporte a versões multilíngues, sem configurações complexas. A ferramenta é baseada em Node.js e na API da OpenAI, construindo sites rapidamente via linha de comando, ideal para escritores que buscam eficiência e simplicidade.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'Gerador de Site Estático'
6
+ - 'Markdown'
7
+ - 'IA'
8
+ - 'Minimalismo'
9
+ - 'Tradução Multilíngue'
10
+ - 'Node.js'
11
+ - 'OpenAI'
12
+ 'inferred_lang': 'pt-BR'
13
13
  ---
14
14
 
15
- # ZEN - Construtor de Site Estático Minimalista Markdown + IA
15
+ # ZEN - Construtor de Site Estático Minimalista com Markdown + IA
16
16
 
17
17
  [> Demonstração do Site](https://zccz14.github.io/ZEN/)
18
18
 
19
19
  ## Funcionalidades Básicas
20
20
 
21
- 1. 📃 **Geração de Site Estático**: Transforma qualquer pasta git contendo arquivos Markdown em um site HTML estático.
22
- 2. 🧭 **Navegação por Categorização Inteligente**: Utiliza IA para análise de conteúdo, gerando mapa do site e navegação, independente da localização dos arquivos fonte.
23
- 3. 🌍 **Tradução Incremental Automática**: Utiliza IA para tradução incremental, permitindo que o usuário escreva em Markdown usando sua língua materna, mas o conteúdo final pode ser multilíngue.
21
+ 1. 📃 **Geração de Site Estático**: Transforma qualquer pasta git contendo Markdown em um site HTML estático.
22
+ 2. 🧭 **Navegação Inteligente por Categorias**: Usa IA para analisar o conteúdo, gerando mapa do site e navegação, independente da localização dos arquivos fonte.
23
+ 3. 🌍 **Tradução Incremental Automática**: Usa IA para tradução incremental, permitindo que o usuário escreva em Markdown em sua língua materna, mas com suporte multilíngue.
24
24
 
25
- Por que criar mais um gerador de site estático com Markdown? Reflito sobre como as ferramentas de documentação podem servir melhor aos escritores na era da IA:
25
+ Por que criar mais um gerador de site estático com Markdown? Reflito sobre como as ferramentas de documentação podem servir melhor os escritores na era da IA:
26
26
 
27
- - Retorno ao Conteúdo: Minimizar distrações, focar na escrita
27
+ - Retorno ao conteúdo: Minimizar distrações, focar na escrita
28
28
 
29
- Devolver a essência à documentação, devolver a tranquilidade à escrita.
29
+ Devolver a essência à documentação e a tranquilidade à escrita.
30
30
 
31
- Primeiro, não quero ser um bibliotecário. Às vezes quero anotar algo, mas talvez ainda não tenha pensado em um título, ou não tenha uma organização clara. Espero que um LLM (Large Language Model) me ajude automaticamente a gerar títulos, resumos, categorias, navegação e outras tarefas de organização.
31
+ Primeiro, não quero ser um bibliotecário. Às vezes quero anotar algo, mas talvez ainda não tenha pensado no título ou na organização. Quero que um LLM gere automaticamente títulos, resumos, categorias, navegação e outras tarefas de organização.
32
32
 
33
- Segundo, meu escritório precisa estar arrumado. Não quero configurar ferramentas de construção complexas, lidar com configurações de documentação intrincadas, nem gosto de estruturas complicadas. Sempre que vejo os arquivos de configuração e a estrutura de projetos de ferramentas como Docusaurus, VuePress, Astro, fico com dor de cabeça. Agora, o ZEN opta por esconder todas as configurações no diretório `.zen`, varrendo-as para um canto. O usuário precisa se concentrar no conteúdo da escrita, o resto fica por conta do ZEN. Todos os outros diretórios são seu espaço de escrita, você pode organizar seus arquivos Markdown como quiser.
33
+ Segundo, meu espaço de trabalho deve estar limpo. Não quero ferramentas de construção com configurações complexas, nem estruturas complicadas. Sempre que vejo os arquivos de configuração e a estrutura de projetos de ferramentas como Docusaurus, VuePress ou Astro, fico com dor de cabeça. Agora, o ZEN esconde todas as configurações no diretório `.zen`, deixando o usuário focado apenas no conteúdo da escrita. Os outros diretórios são seu espaço de escrita, onde você pode organizar seus arquivos Markdown livremente.
34
34
 
35
- - Retorno à Língua Materna: Escreva em sua língua materna, construa versões multilíngues suavemente
35
+ - Retorno à língua materna: Escrever na língua materna, construindo versões multilíngues de forma fluida
36
36
 
37
- A vida é curta, não tenho paciência para traduzir. As pessoas atingem sua máxima profundidade de pensamento quando usam sua língua materna. Mas, ao mesmo tempo, manter-se conectado ao mundo é necessário, não quero abrir mão da comunicação multilíngue. Portanto, desejo uma ferramenta que me permita escrever em minha língua materna e, ao mesmo tempo, permita que mais pessoas vejam meu conteúdo. Atualmente, o i18n exige que você mesmo traduza e ainda mantenha as atualizações do conteúdo, o que é muito trabalhoso. Escolhi usar LLM para me ajudar com a tradução, economizando muito tempo e permitindo a tradução para vários idiomas com um clique.
37
+ A vida é curta, não tenho paciência para traduzir. É na língua materna que conseguimos expressar nossa profundidade de pensamento. Mas manter conexão com o mundo também é necessário, e não quero abrir mão da comunicação multilíngue. Por isso, desejo uma ferramenta que me permita escrever na minha língua materna e, ao mesmo tempo, tornar meu conteúdo acessível a mais pessoas. Atualmente, o i18n exige que você mesmo traduza e mantenha as atualizações, o que é muito trabalhoso. Escolhi usar LLM para fazer a tradução, economizando tempo e permitindo a tradução para vários idiomas com um clique.
38
38
 
39
- ## Início Rápido
39
+ ## Começo Rápido
40
40
 
41
41
  Pré-requisitos:
42
42
 
43
- - Ter o [Node.js](https://nodejs.org/) instalado (versão 18 ou superior recomendada, necessário comando `npx`)
44
- - Ter uma [Chave de API da OpenAI](https://platform.openai.com/account/api-keys), ou uma chave de API compatível com OpenAI
45
- - Ter o Git instalado (para listar arquivos Markdown de um repositório Git, ignorando arquivos filtrados pelas regras do `.gitignore`)
43
+ - [Node.js](https://nodejs.org/) instalado (versão 18 ou superior recomendada, com comando `npx` disponível)
44
+ - Chave da [API da OpenAI](https://platform.openai.com/account/api-keys) obtida, ou chave de API compatível com OpenAI
45
+ - Git instalado (para listar arquivos Markdown de um repositório git, ignorando arquivos filtrados por regras `.gitignore`)
46
46
 
47
- Primeiro, trabalhe em uma pasta que esteja sob controle do Git:
47
+ Primeiro, trabalhe em uma pasta já gerenciada pelo git:
48
48
 
49
- Configure as variáveis de ambiente
49
+ Configure as variáveis de ambiente:
50
50
 
51
51
  ```bash
52
- export OPENAI_API_KEY="sk-xxxxxx" # Obrigatório: Substitua pela sua Chave de API da OpenAI
52
+ export OPENAI_API_KEY="sk-xxxxxx" # Obrigatório: substitua pela sua chave da API da OpenAI
53
53
  export OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1" # Opcional, usa a API oficial da OpenAI por padrão
54
54
  export OPENAI_MODEL="gpt-3.5-turbo" # Opcional, usa o modelo gpt-3.5-turbo por padrão
55
55
  ```
56
56
 
57
- Construa o site, com suporte a tradução multilíngue. Usa o diretório atual como fonte e gera a saída no diretório `.zen/dist`.
57
+ Construa o site, com suporte a tradução multilíngue. Use o diretório atual como fonte e saída no diretório `.zen/dist`.
58
58
 
59
- - É possível especificar os idiomas a serem gerados usando o parâmetro `--lang` várias vezes (ex: `--lang pt-BR --lang en-US`).
60
- - É possível especificar o prefixo da URL base do site usando o parâmetro `--base-url` (ex: nome do repositório no GitHub Pages).
61
- - Não é necessário configurar o idioma fonte, o ZEN detecta automaticamente.
59
+ - É possível especificar os idiomas de saída usando o parâmetro `--lang` várias vezes (ex.: `--lang pt-BR --lang en-US`).
60
+ - Use o parâmetro `--base-url` para definir o prefixo da URL base do site (ex.: nome do repositório no GitHub Pages).
61
+ - Não é necessário configurar o idioma fonte; o ZEN detecta automaticamente.
62
62
 
63
63
  ```bash
64
64
  npx zengen@latest build --lang pt-BR --lang en-US
65
65
  ```
66
66
 
67
- **Veja mais parâmetros ou obtenha ajuda**:
67
+ **Veja mais parâmetros ou ajuda**:
68
68
 
69
69
  ```bash
70
70
  npx zengen@latest
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ ---
2
+ 'title': 'Técnicas de Uso da Declaração de Datas em Documentos ZEN'
3
+ 'summary': 'Este documento apresenta técnicas para declarar datas diretamente no corpo do texto usando a ferramenta ZEN, contrastando com o método tradicional do Markdown que utiliza YAML Frontmatter. Destaca a capacidade de reconhecimento automático e processamento inteligente do ZEN, melhorando a experiência do usuário, e é ideal para tipos de conteúdo como diários e blogs que exigem uma linha do tempo.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'ZEN'
6
+ - 'Declaração de Datas'
7
+ - 'Markdown'
8
+ - 'Processamento por IA'
9
+ - 'Linha do Tempo'
10
+ - 'Experiência do Usuário'
11
+ - 'Gerenciamento de Documentos'
12
+ 'inferred_date': '2026-01-08'
13
+ 'inferred_lang': 'pt-BR'
14
+ ---
15
+
16
+ # Técnicas de Uso
17
+
18
+ ## Declarando Datas no Corpo do Texto
19
+
20
+ No corpo do texto, você pode usar declarações de data como "Hoje é 8 de janeiro de 2026" (o estilo de formatação é livre), e o ZEN irá reconhecer e processar automaticamente.
21
+
22
+ Documentos Markdown tradicionais declaram datas através do YAML Frontmatter, exigindo que o usuário lembre os campos correspondentes, caso contrário, a data pode não ser identificada corretamente.
23
+
24
+ O ZEN suporta a declaração direta de datas no corpo do texto, evitando o problema de esquecer de preencher os campos do Frontmatter.
25
+
26
+ A IA extrairá e inferirá automaticamente as informações de data presentes no texto, tratando-as como a data de criação do documento.
27
+
28
+ Essa abordagem é mais flexível e inteligente, melhorando a experiência do usuário.
29
+
30
+ A propósito, documentos com datas podem gerar uma visualização de linha do tempo, facilitando a navegação e o gerenciamento. É especialmente útil para tipos de conteúdo como diários e blogs que exigem uma linha do tempo.
@@ -1,15 +1,15 @@
1
1
  ---
2
- title: ZEN - Construtor de Sites Estáticos Minimalista com Markdown + IA
3
- summary: ZEN é um gerador de sites estáticos com IA, suportando navegação inteligente por categorias e tradução incremental automática, permitindo que os utilizadores se concentrem em escrever na sua língua materna, simplificando o processo de configuração e construção.
4
- tags:
5
- - Gerador de Sites Estáticos
6
- - Markdown
7
- - IA
8
- - Tradução Multilingue
9
- - Minimalismo
10
- - Ferramentas de Documentação
11
- - Node.js
12
- inferred_lang: pt-PT
2
+ 'title': 'ZEN - Construtor de Sites Estáticos Minimalista com Markdown + IA'
3
+ 'summary': 'O ZEN é um gerador de sites estáticos com funcionalidades de IA, concebido para simplificar a escrita de documentação e o processo de construção de sites. Permite que os utilizadores se concentrem em escrever conteúdo em Markdown na sua língua materna, processando automaticamente a geração de títulos, navegação por categorias e tradução incremental, suportando versões multilingues sem configuração complexa. A ferramenta baseia-se em Node.js e na API da OpenAI, construindo sites rapidamente através da linha de comandos, sendo ideal para escritores que valorizam eficiência e simplicidade.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'Gerador de Sites Estáticos'
6
+ - 'Markdown'
7
+ - 'IA'
8
+ - 'Minimalismo'
9
+ - 'Tradução Multilingue'
10
+ - 'Node.js'
11
+ - 'OpenAI'
12
+ 'inferred_lang': 'pt-PT'
13
13
  ---
14
14
 
15
15
  # ZEN - Construtor de Sites Estáticos Minimalista com Markdown + IA
@@ -18,46 +18,46 @@ inferred_lang: pt-PT
18
18
 
19
19
  ## Funcionalidades Básicas
20
20
 
21
- 1. 📃 **Geração de Sites Estáticos**: Constrói uma pasta git contendo ficheiros Markdown num site HTML estático.
22
- 2. 🧭 **Navegação Inteligente por Categorias**: Utiliza IA para analisar o conteúdo, gerando um mapa do site e navegação, independente da localização dos ficheiros de origem.
23
- 3. 🌍 **Tradução Incremental Automática**: Utiliza IA para tradução incremental, permitindo que os utilizadores escrevam Markdown na sua língua materna, mas o conteúdo pode ser multilingue.
21
+ 1. 📃 **Geração de Sites Estáticos**: Constrói um site HTML estático a partir de qualquer pasta git que contenha ficheiros Markdown.
22
+ 2. 🧭 **Navegação Inteligente por Categorias**: Utiliza IA para analisar o conteúdo, gerando um mapa do site e navegação, independentemente da localização dos ficheiros de origem.
23
+ 3. 🌍 **Tradução Automática Incremental**: Utiliza IA para realizar traduções incrementais, permitindo que os utilizadores escrevam em Markdown na sua língua materna, mas com suporte multilingue.
24
24
 
25
25
  Porque criar mais um gerador de sites estáticos com Markdown? Refliti sobre como as ferramentas de documentação podem servir melhor os escritores na era da IA:
26
26
 
27
- - Regresso ao Conteúdo: Minimizar distrações, focar na escrita
27
+ - Regresso ao conteúdo: Minimizar distrações, focar na escrita
28
28
 
29
- Devolver a essência à documentação, devolver a tranquilidade à escrita.
29
+ Devolver a essência à documentação e a serenidade à escrita.
30
30
 
31
- Primeiro, não quero ser um bibliotecário. Por vezes quero escrever algo, mas ainda não pensei no título ou na sua organização. Desejo que um LLM me ajude automaticamente a gerar títulos, resumos, categorias, navegação e outras tarefas de organização.
31
+ Primeiro, não quero ser um bibliotecário. Por vezes, quero escrever algo, mas ainda não pensei no título ou na sua organização. Desejo que um LLM gere automaticamente títulos, resumos, categorias, navegação e outras tarefas de organização.
32
32
 
33
- Segundo, o meu escritório deve estar arrumado. Não quero ferramentas de construção complexas para configurar, nem estruturas de documentos complicadas. Sempre que vejo os ficheiros de configuração e estruturas de projetos de ferramentas como Docusaurus, VuePress ou Astro, fico com dor de cabeça. Agora, o ZEN opta por esconder toda a configuração no diretório `.zen`, varrendo-a para um canto. O utilizador precisa de se concentrar no conteúdo da escrita, o resto fica a cargo do ZEN. Todos os outros diretórios são o seu espaço de escrita, pode organizar os seus ficheiros Markdown como desejar.
33
+ Segundo, o meu espaço de trabalho deve estar arrumado. Não quero ferramentas de construção com configurações complexas, nem estruturas complicadas. Sempre que vejo os ficheiros de configuração e estruturas de projetos de ferramentas como Docusaurus, VuePress ou Astro, fico com dor de cabeça. Agora, o ZEN opta por esconder todas as configurações no diretório `.zen`, arrumando-as num canto, para que o utilizador se concentre apenas no conteúdo da escrita, deixando o resto a cargo do ZEN. Todos os outros diretórios são o seu espaço de escrita, onde pode organizar os seus ficheiros Markdown livremente.
34
34
 
35
- - Regresso à Língua Materna: Escrever na língua materna, construir versões multilingues de forma fluida
35
+ - Regresso à língua materna: Escrever na língua materna, construindo versões multilingues de forma fluida
36
36
 
37
- A vida é curta, não tenho paciência para traduzir. É na língua materna que conseguimos expressar a nossa profundidade de pensamento. No entanto, manter a ligação com o mundo é necessário, não quero abdicar da comunicação multilingue. Por isso, desejo uma ferramenta que me permita escrever na minha língua materna e, ao mesmo tempo, tornar o meu conteúdo acessível a mais pessoas. Atualmente, o i18n exige que traduzamos e mantenhamos as atualizações de conteúdo, o que é demasiado trabalhoso. Opto por usar um LLM para me ajudar com as traduções, poupando muito tempo e permitindo a tradução para vários idiomas com um clique.
37
+ A vida é curta, não tenho paciência para traduzir. É na língua materna que conseguimos explorar melhor a profundidade do nosso pensamento. No entanto, manter a ligação com o mundo é essencial, e não quero abdicar da comunicação multilingue. Por isso, desejei uma ferramenta que me permitisse escrever na minha língua materna, ao mesmo tempo que torna o meu conteúdo acessível a mais pessoas. Atualmente, o i18n exige que façamos as nossas próprias traduções e mantenhamos as atualizações de conteúdo, o que é demasiado trabalhoso. Optei por utilizar um LLM para me ajudar nas traduções, poupando-me muito tempo e permitindo a tradução para vários idiomas com um único clique.
38
38
 
39
39
  ## Início Rápido
40
40
 
41
41
  Pré-requisitos:
42
42
 
43
- - Ter o [Node.js](https://nodejs.org/) instalado (versão 18 ou superior recomendada, necessário comando `npx`)
43
+ - Ter o [Node.js](https://nodejs.org/) instalado (recomenda-se versão 18 ou superior, com comando npx disponível)
44
44
  - Obter uma [Chave de API da OpenAI](https://platform.openai.com/account/api-keys), ou uma chave de API compatível com a OpenAI
45
- - Ter o Git instalado (para listar ficheiros Markdown a partir de um repositório Git, ignorando ficheiros filtrados pelas regras do `.gitignore`)
45
+ - Ter o Git instalado (para listar ficheiros Markdown a partir de um repositório Git, ignorando ficheiros filtrados pelas regras do .gitignore)
46
46
 
47
- Primeiro, trabalhe numa pasta já gerida pelo Git:
47
+ Primeiro, trabalhe numa pasta já gerida pelo git:
48
48
 
49
49
  Configure as variáveis de ambiente
50
50
 
51
51
  ```bash
52
52
  export OPENAI_API_KEY="sk-xxxxxx" # Obrigatório: Substitua pela sua Chave de API da OpenAI
53
- export OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1" # Opcional, por padrão usa a API oficial da OpenAI
54
- export OPENAI_MODEL="gpt-3.5-turbo" # Opcional, por padrão usa o modelo gpt-3.5-turbo
53
+ export OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1" # Opcional, utiliza por predefinição a API oficial da OpenAI
54
+ export OPENAI_MODEL="gpt-3.5-turbo" # Opcional, utiliza por predefinição o modelo gpt-3.5-turbo
55
55
  ```
56
56
 
57
- Construa o site, suportando tradução multilingue. Usa o diretório atual como origem e gera a saída no diretório `.zen/dist`.
57
+ Construa o site, com suporte para tradução multilingue. Utiliza o diretório atual como fonte e gera a saída para o diretório `.zen/dist`.
58
58
 
59
- - Pode especificar as versões de idioma a gerar usando o parâmetro `--lang` várias vezes (ex: `--lang pt-PT --lang en-US`).
60
- - Pode especificar o prefixo do URL base do site com o parâmetro `--base-url` (ex: o nome do repositório no GitHub Pages).
59
+ - Pode especificar as versões de idioma a gerar utilizando várias vezes o parâmetro `--lang` (por exemplo, `--lang pt-PT --lang en-US`).
60
+ - Pode especificar o prefixo do URL base do site com o parâmetro `--base-url` (por exemplo, o nome do repositório no GitHub Pages).
61
61
  - Não é necessário configurar o idioma de origem, o ZEN deteta-o automaticamente.
62
62
 
63
63
  ```bash
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ ---
2
+ 'title': 'Técnicas de Utilização da Declaração de Datas na Documentação ZEN'
3
+ 'summary': 'Este documento apresenta técnicas para declarar datas diretamente no corpo do texto na ferramenta ZEN, contrastando com o método tradicional do Markdown através de YAML Frontmatter. Destaca a capacidade de reconhecimento automático e processamento inteligente do ZEN, melhorando a experiência do utilizador, e é adequado para tipos de conteúdo como diários, blogs e outros que necessitem de uma linha temporal.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'ZEN'
6
+ - 'Declaração de Datas'
7
+ - 'Markdown'
8
+ - 'Processamento por IA'
9
+ - 'Linha Temporal'
10
+ - 'Experiência do Utilizador'
11
+ - 'Gestão de Documentos'
12
+ 'inferred_date': '2026-01-08'
13
+ 'inferred_lang': 'zh-Hans'
14
+ ---
15
+
16
+ # Técnicas de Utilização
17
+
18
+ ## Declarar Datas no Corpo do Texto
19
+
20
+ No corpo do texto, pode utilizar declarações de datas como "Hoje é 8 de janeiro de 2026" (o estilo do formato é livre), e o ZEN irá reconhecê-las e processá-las automaticamente.
21
+
22
+ Os documentos Markdown tradicionais declaram datas através de YAML Frontmatter, o que requer a memorização dos campos correspondentes; caso contrário, a data pode não ser corretamente identificada.
23
+
24
+ O ZEN suporta a declaração direta de datas no corpo do texto, evitando o problema de esquecer de preencher os campos do Frontmatter.
25
+
26
+ A IA extrairá e inferirá automaticamente as informações de data presentes no corpo do texto, tratando-as como a data de criação do documento.
27
+
28
+ Esta abordagem é mais flexível e inteligente, melhorando a experiência do utilizador.
29
+
30
+ A propósito, documentos com datas podem gerar uma vista de linha temporal, facilitando a navegação e gestão. É especialmente adequado para tipos de conteúdo como diários, blogs e outros que necessitem de uma linha temporal.
@@ -1,70 +1,70 @@
1
1
  ---
2
- title: ZEN - Минималистичный генератор статических сайтов на Markdown + AI
3
- summary: ZEN — это генератор статических сайтов с интеграцией AI, поддерживающий интеллектуальную навигацию по категориям и автоматический инкрементный перевод, позволяя пользователям сосредоточиться на написании на родном языке и упрощая процесс настройки и сборки.
4
- tags:
5
- - Генератор статических сайтов
6
- - Markdown
7
- - Искусственный интеллект
8
- - Многоязычный перевод
9
- - Минимализм
10
- - Инструменты для документации
11
- - Node.js
12
- inferred_lang: ru
2
+ 'title': 'ZEN - минималистичный Markdown + AI генератор статических сайтов'
3
+ 'summary': 'ZEN — это генератор статических сайтов с функциями искусственного интеллекта, предназначенный для упрощения написания документации и процесса создания сайтов. Он позволяет пользователям сосредоточиться на написании контента на Markdown на родном языке, автоматически обрабатывая генерацию заголовков, навигацию по категориям и инкрементный перевод, поддерживает многоязычные версии без сложных настроек. Инструмент основан на Node.js и OpenAI API, позволяет быстро создавать сайты через командную строку и подходит для авторов, стремящихся к эффективности и простоте.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'генератор статических сайтов'
6
+ - 'Markdown'
7
+ - 'AI'
8
+ - 'минимализм'
9
+ - 'многоязычный перевод'
10
+ - 'Node.js'
11
+ - 'OpenAI'
12
+ 'inferred_lang': 'ru-RU'
13
13
  ---
14
14
 
15
- # ZEN - Минималистичный генератор статических сайтов на Markdown + AI
15
+ # ZEN - минималистичный Markdown + AI генератор статических сайтов
16
16
 
17
17
  [> Демо сайта](https://zccz14.github.io/ZEN/)
18
18
 
19
- ## Основные возможности
19
+ ## Основные функции
20
20
 
21
- 1. 📃 **Генерация статических сайтов**: Преобразует любую папку Git, содержащую Markdown-файлы, в статический HTML-сайт.
22
- 2. 🧭 **Интеллектуальная навигация по категориям**: Использует AI для анализа контента, автоматически генерирует карту сайта и навигацию, независимо от расположения исходных файлов.
23
- 3. 🌍 **Автоматический инкрементный перевод**: Использует AI для поэтапного перевода, позволяя пользователям писать Markdown на родном языке, при этом конечный сайт может быть многоязычным.
21
+ 1. 📃 **Генерация статических сайтов**: Преобразует любую папку Git, содержащую Markdown, в статический HTML-сайт.
22
+ 2. 🧭 **Интеллектуальная навигация по категориям**: Использует AI для анализа контента, создания карты сайта и навигации, не зависит от расположения исходных файлов.
23
+ 3. 🌍 **Автоматический инкрементный перевод**: Использует AI для инкрементного перевода, позволяя пользователям писать на Markdown на родном языке, но поддерживая многоязычность.
24
24
 
25
25
  Зачем ещё один генератор статических сайтов на Markdown? Я задумался о том, как инструменты для документации в эпоху AI могут лучше служить авторам:
26
26
 
27
- - **Возвращение к содержанию: минимум отвлечений, максимум внимания письму**
27
+ - Возвращение к содержанию: Минимизация отвлечений, фокус на написании
28
28
 
29
- Вернуть документации её суть, а письму — спокойствие.
29
+ Вернуть документации её суть, а написанию — спокойствие.
30
30
 
31
- Во-первых, я не хочу быть библиотекарем. Иногда я хочу записать что-то, но ещё не придумал заголовок или чёткую структуру. Я хочу, чтобы LLM автоматически генерировала заголовки, делала выжимки, классифицировала, создавала навигацию и выполняла другую организационную работу.
31
+ Во-первых, я не хочу быть библиотекарем. Иногда я хочу записать что-то, но, возможно, ещё не придумал заголовок или не организовал это должным образом. Я хочу, чтобы LLM автоматически генерировала заголовки, делала резюме, классифицировала, создавала навигацию и другую организационную работу.
32
32
 
33
- Во-вторых, мой рабочий кабинет должен быть чистым. Мне не нужны сложные инструменты сборки с запутанными конфигурациями, сложные настройки документации или громоздкие структуры. Каждый раз, когда я вижу конфигурационные файлы и структуру проектов таких инструментов, как Docusaurus, VuePress или Astro, у меня начинает болеть голова. Теперь ZEN прячет все настройки в директорию `.zen`, сметая их в угол. Пользователю нужно сосредоточиться только на содержании, а всё остальное ZEN берёт на себя. Все остальные директории — это ваше пространство для письма, где вы можете свободно организовывать свои Markdown-файлы.
33
+ Во-вторых, мой рабочий кабинет должен быть чистым. Мне не нужны сложные инструменты сборки с запутанными конфигурациями, сложные настройки документации или громоздкие структуры. Каждый раз, когда я вижу конфигурационные файлы и структуру проектов таких инструментов, как Docusaurus, VuePress, Astro, у меня начинает болеть голова. Теперь ZEN скрывает все настройки в каталоге `.zen`, убирая их с глаз долой. Пользователю нужно только сосредоточиться на написании контента, а всё остальное ZEN берёт на себя. Все остальные каталоги — это ваше пространство для письма, вы можете свободно организовывать свои Markdown-файлы.
34
34
 
35
- - **Возвращение к родному языку: пишите на родном языке, легко создавайте многоязычные версии**
35
+ - Возвращение к родному языку: Пишите на родном языке, плавно создавайте многоязычные версии
36
36
 
37
- Жизнь коротка, мне лень переводить. Человек наиболее полно раскрывает глубину своего мышления, используя родной язык. Но при этом оставаться на связи с миром необходимо, и я не хочу отказываться от многоязычного общения. Поэтому мне нужен инструмент, который позволит мне писать на родном языке и одновременно делиться контентом с большей аудиторией. Текущие решения i18n требуют не только самостоятельного перевода, но и поддержки актуальности контента, что слишком хлопотно. Я выбираю использование LLM для перевода, что экономит массу времени и позволяет одним кликом получить версии на нескольких языках.
37
+ Жизнь коротка, мне лень переводить. Человек наиболее полно раскрывает глубину своего мышления, когда использует родной язык. Но при этом оставаться на связи с миром необходимо, и я не хочу отказываться от многоязычного общения. Поэтому мне нужен инструмент, который позволит мне писать на родном языке, но при этом сделать мой контент доступным для большего числа людей. Текущие решения i18n требуют не только самостоятельного перевода, но и поддержки обновлений контента, что слишком хлопотно. Я выбрал использование LLM для перевода, что экономит мне много времени и позволяет выполнить перевод на несколько языков одним нажатием.
38
38
 
39
39
  ## Быстрый старт
40
40
 
41
- **Предварительные требования:**
41
+ Предварительные требования:
42
42
 
43
- - Установлен [Node.js](https://nodejs.org/) (рекомендуется версия 18 и выше, должна быть доступна команда `npx`)
44
- - Получен [OpenAI API Key](https://platform.openai.com/account/api-keys) или совместимый с OPENAI API-ключ
45
- - Установлен Git (используется для получения списка Markdown-файлов из Git-репозитория с учётом правил `.gitignore`)
43
+ - Установлен [Node.js](https://nodejs.org/) (рекомендуется версия 18 и выше, должна быть доступна команда npx)
44
+ - Получен [OpenAI API Key](https://platform.openai.com/account/api-keys) или совместимый с OPENAI API Key
45
+ - Установлен Git (для получения списка Markdown-файлов из Git, игнорируются файлы, отфильтрованные по правилам .gitignore)
46
46
 
47
- Сначала работайте в папке, которая уже находится под управлением Git:
47
+ Сначала работайте в папке, которая уже управляется Git:
48
48
 
49
- Настройте переменные окружения:
49
+ Настройте переменные окружения
50
50
 
51
51
  ```bash
52
- export OPENAI_API_KEY="sk-xxxxxx" # Обязательно: замените на ваш OpenAI API Key
53
- export OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1" # Опционально, по умолчанию используется официальный API OpenAI
54
- export OPENAI_MODEL="gpt-3.5-turbo" # Опционально, по умолчанию используется модель gpt-3.5-turbo
52
+ export OPENAI_API_KEY="sk-xxxxxx" # обязательно: замените на ваш OpenAI API Key
53
+ export OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1" # опционально, по умолчанию используется официальный API OpenAI
54
+ export OPENAI_MODEL="gpt-3.5-turbo" # опционально, по умолчанию используется модель gpt-3.5-turbo
55
55
  ```
56
56
 
57
- Соберите сайт с поддержкой многоязычного перевода. Использует текущую директорию как исходную, результат сохраняется в директорию `.zen/dist`.
57
+ Соберите сайт с поддержкой многоязычного перевода. Используйте текущий каталог как исходный, вывод в каталог `.zen/dist`.
58
58
 
59
- - Можно указать несколько языковых версий для генерации, используя параметр `--lang` несколько раз (например, `--lang ru --lang en-US`).
60
- - Можно указать базовый URL-префикс сайта с помощью параметра `--base-url` (например, имя репозитория на GitHub Pages).
61
- - Исходный язык указывать не нужно, ZEN определит его автоматически.
59
+ - Можно указать нужные языковые версии, несколько раз используя параметр `--lang` (например, `--lang zh-Hans --lang en-US`).
60
+ - Можно указать базовый префикс URL сайта с помощью параметра `--base-url` (например, имя репозитория на GitHub Pages).
61
+ - Исходный язык настраивать не нужно, ZEN определит его автоматически.
62
62
 
63
63
  ```bash
64
- npx zengen@latest build --lang ru --lang en-US
64
+ npx zengen@latest build --lang zh-Hans --lang en-US
65
65
  ```
66
66
 
67
- **Просмотреть больше параметров или справку:**
67
+ **Посмотреть больше параметров или справку**:
68
68
 
69
69
  ```bash
70
70
  npx zengen@latest
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ ---
2
+ 'title': 'Использование объявлений дат в документах ZEN'
3
+ 'summary': 'В этом документе представлены методы использования прямого объявления дат в основном тексте с помощью инструмента ZEN. В сравнении с традиционным способом объявления дат через YAML Frontmatter в Markdown, подчеркиваются функции автоматического распознавания и интеллектуальной обработки ZEN, что улучшает пользовательский опыт и подходит для типов контента, требующих временной шкалы, таких как дневники и блоги.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'ZEN'
6
+ - 'Объявление даты'
7
+ - 'Markdown'
8
+ - 'AI обработка'
9
+ - 'Временная шкала'
10
+ - 'Пользовательский опыт'
11
+ - 'Управление документами'
12
+ 'inferred_date': '2026-01-08'
13
+ 'inferred_lang': 'ru-RU'
14
+ ---
15
+
16
+ # Методы использования
17
+
18
+ ## Объявление даты в основном тексте
19
+
20
+ В основном тексте можно использовать объявления даты, такие как "Сегодня 8 января 2026 года" (формат и стиль могут быть произвольными), и ZEN автоматически распознает и обработает их.
21
+
22
+ Традиционные документы Markdown объявляют даты через YAML Frontmatter, что требует запоминания соответствующих полей, иначе дата может быть неправильно распознана.
23
+
24
+ ZEN поддерживает прямое объявление дат в основном тексте, что позволяет избежать проблемы забывания заполнения полей Frontmatter.
25
+
26
+ ИИ автоматически извлекает и определяет информацию о дате из основного текста и обрабатывает ее как дату создания документа.
27
+
28
+ Этот способ более гибкий и интеллектуальный, что улучшает пользовательский опыт.
29
+
30
+ Кстати, документы с датами могут генерировать представление в виде временной шкалы, что упрощает просмотр и управление. Особенно подходит для типов контента, требующих временной шкалы, таких как дневники и блоги.
@@ -1,48 +1,48 @@
1
1
  ---
2
- title: ZEN - Minimalistisk Markdown + AI Static Site Builder
3
- summary: ZEN är en statisk site-generator som kombinerar AI, stöder intelligent kategorisering och navigering samt automatisk inkrementell översättning. Det låter användaren fokusera på att skriva på sitt modersmål och förenklar konfigurations- och byggprocessen.
4
- tags:
5
- - Static Site Generator
6
- - Markdown
7
- - AI
8
- - Multilingual Translation
9
- - Minimalism
10
- - Documentation Tools
11
- - Node.js
12
- inferred_lang: sv-SE
2
+ 'title': 'ZEN - Minimalistisk Markdown + AI-statisk webbplatsbyggare'
3
+ 'summary': 'ZEN är en statisk webbplatsbyggare med AI-funktioner som syftar till att förenkla dokumentationsskrivande och webbplatsbyggnad. Den låter användare fokusera på att skriva Markdown-innehåll på sitt modersmål, hanterar automatiskt rubrikgenerering, kategorinavigering och inkrementell översättning, stöder flerspråkiga versioner utan krånglig konfiguration. Verktyget bygger på Node.js och OpenAI API, bygger snabbt webbplatser via kommandoraden och passar författare som söker effektivitet och enkelhet.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'Statisk webbplatsbyggare'
6
+ - 'Markdown'
7
+ - 'AI'
8
+ - 'Minimalism'
9
+ - 'Flerspråkig översättning'
10
+ - 'Node.js'
11
+ - 'OpenAI'
12
+ 'inferred_lang': 'zh-Hans'
13
13
  ---
14
14
 
15
- # ZEN - Minimalistisk Markdown + AI Static Site Builder
15
+ # ZEN - Minimalistisk Markdown + AI-statisk webbplatsbyggare
16
16
 
17
17
  [> Webbplatsdemo](https://zccz14.github.io/ZEN/)
18
18
 
19
19
  ## Grundläggande funktioner
20
20
 
21
- 1. 📃 **Statisk site-generering**: Bygg en statisk HTML-webbplats från vilken git-mapp som helst som innehåller Markdown-filer.
22
- 2. 🧭 **Intelligent kategorisering och navigering**: Använder AI för att analysera innehåll, generera webbplatskarta och navigering. Platsen för källfilerna är inte känslig.
23
- 3. 🌍 **Automatisk inkrementell översättning**: Använder AI för inkrementell översättning. Låter användaren skriva Markdown på sitt modersmål, men webbplatsen kan vara flerspråkig.
21
+ 1. 📃 **Statisk webbplatsbyggnad**: Bygg en statisk HTML-webbplats från vilken git-mapp som helst som innehåller Markdown-filer.
22
+ 2. 🧭 **Intelligent kategorinavigering**: Använder AI för innehållsanalys, genererar webbplatsskarta och navigering, oberoende av källfilernas placering.
23
+ 3. 🌍 **Automatisk inkrementell översättning**: Använder AI för inkrementell översättning, låter användare skriva Markdown på sitt modersmål, men webbplatsen kan vara flerspråkig.
24
24
 
25
- Varför skapa ännu en Markdown-baserad statisk site-generator? Jag har tänkt på hur dokumentationsverktyg i AI-eran bättre kan tjäna författare:
25
+ Varför ännu en Markdown-statisk webbplatsbyggare? Jag har tänkt på hur dokumentationsverktyg i AI-eran bättre kan tjäna författare:
26
26
 
27
- - **Återgå till innehållet**: Minimera störningar, fokusera på skrivandet
27
+ - Återgå till innehållet: Minimera störningar, fokusera på skrivandet
28
28
 
29
- Låt dokumentationen återgå till sin kärna, låt skrivandet återgå till lugn och ro.
29
+ Låt dokumentationen återgå till sin kärna, låt skrivandet återgå till lugn.
30
30
 
31
- För det första vill jag inte vara bibliotekarie. Ibland vill jag skriva ner något, men jag kanske inte har bestämt mig för en titel eller organiserat det särskilt väl. Jag vill att LLM automatiskt ska hjälpa mig med att generera titlar, göra sammanfattningar, kategorisera, skapa navigering och annat organiseringsarbete.
31
+ För det första vill jag inte vara bibliotekarie. Ibland vill jag skriva ner något, men jag kanske inte har bestämt mig för en rubrik eller organiserat det särskilt. Jag vill att LLM automatiskt ska generera rubriker, göra sammanfattningar, kategorisera, navigera och organisera.
32
32
 
33
- För det andra måste mitt skrivrum vara rent och snyggt. Jag vill inte ha komplexa byggverktyg med krånglig konfiguration, krångla med komplicerade dokumentstrukturer. Varje gång jag ser konfigurationsfiler och projektstrukturer för verktyg som Docusaurus, VuePress eller Astro får jag huvudvärk. Nu väljer ZEN att gömma all konfiguration i mappen `.zen`, sopa undan den i ett hörn. Användaren behöver bara fokusera på att skriva innehåll, resten hanterar ZEN. Alla andra mappar är ditt skrivutrymme, du kan organisera dina Markdown-filer hur du vill.
33
+ För det andra måste mitt skrivbord vara rent. Jag vill inte ha krångliga byggverktyg, krångla med komplex dokumentationskonfiguration eller gilla komplicerade strukturer. Varje gång jag ser konfigurationsfiler och projektstrukturer för verktyg som Docusaurus, VuePress eller Astro får jag huvudvärk. Nu väljer ZEN att gömma all konfiguration i mappen `.zen`, sopa undan den i ett hörn, att användaren bara behöver fokusera på att skriva innehåll, resten hanterar ZEN. Alla andra mappar är ditt skrivutrymme, du kan organisera dina Markdown-filer hur du vill.
34
34
 
35
- - **Återgå till modersmålet**: Skriv på ditt modersmål, bygg sömlöst flerspråkiga versioner
35
+ - Återgå till modersmålet: Skriv på ditt modersmål, bygg smidigt flerspråkiga versioner
36
36
 
37
- Livet är för kort för att jag ska orka översätta. Man uttrycker sina tankar på djupast sätt när man använder sitt modersmål. Men att hålla kontakten med världen är också nödvändigt, jag vill inte avstå från flerspråkig kommunikation. Därför önskar jag ett verktyg som låter mig skriva på mitt modersmål, samtidigt som det gör mitt innehåll tillgängligt för fler. Nuvarande i18n-lösningar kräver inte bara att man översätter själv, utan också att man underhåller uppdateringar av innehållet för besvärligt. Jag väljer att använda LLM för att hjälpa mig med översättningar, det sparar mycket tid och flera språkversioner kan skapas med ett enda kommando.
37
+ Livet är kort, jag orkar inte översätta. Människor uttrycker sina djupaste tankar bäst på sitt modersmål. Men att hålla kontakten med världen är också nödvändigt, jag vill inte avstå från flerspråkig kommunikation. Därför vill jag ha ett verktyg som låter mig skriva på mitt modersmål, samtidigt som fler kan se mitt innehåll. Nuvarande i18n kräver inte bara egen översättning utan också eget underhåll av innehållsuppdateringar, för besvärligt. Jag väljer att använda LLM för att hjälpa mig med översättning, sparar mycket tid och kan slutföra flerspråkig översättning med ett knapptryck.
38
38
 
39
39
  ## Snabbstart
40
40
 
41
41
  Förutsättningar:
42
42
 
43
- - [Node.js](https://nodejs.org/) installerat (rekommenderad version 18 eller högre, kommandot `npx` måste finnas)
43
+ - [Node.js](https://nodejs.org/) installerad (rekommenderad version 18 eller senare, måste ha npx-kommandot)
44
44
  - Har fått en [OpenAI API-nyckel](https://platform.openai.com/account/api-keys), eller en OPENAI-kompatibel API-nyckel
45
- - Git installerat (används för att lista Markdown-filer från ett git-arkiv, ignorerar filer som filtreras bort av `.gitignore`-regler)
45
+ - Git installerat (används för att lista Markdown-filer från Git, ignorerar filer filtrerade av .gitignore-regler)
46
46
 
47
47
  Först, arbeta i en mapp som redan hanteras av git:
48
48
 
@@ -54,17 +54,17 @@ export OPENAI_BASE_URL="https://api.openai.com/v1" # Valfritt, använder OpenAI
54
54
  export OPENAI_MODEL="gpt-3.5-turbo" # Valfritt, använder gpt-3.5-turbo-modellen som standard
55
55
  ```
56
56
 
57
- Bygg webbplatsen, stöder flerspråkig översättning. Använder aktuell katalog som källkatalog, skriver ut till katalogen `.zen/dist`.
57
+ Bygg webbplatsen, stöder flerspråkig översättning. Använd aktuell katalog som källkatalog, skicka ut till `.zen/dist`-mappen.
58
58
 
59
- - Du kan ange vilka språkversioner som ska genereras genom att använda parametern `--lang` flera gånger (t.ex. `--lang zh-Hans --lang en-US`).
60
- - Du kan ange webbplatsens bas-URL-prefix med parametern `--base-url` (t.ex. namnetditt GitHub Pages-repo).
61
- - Ingen konfiguration av källspråk behövs, ZEN upptäcker det automatiskt.
59
+ - Du kan ange språkversioner som behöver genereras genom att använda parametern `--lang` flera gånger (t.ex. `--lang zh-Hans --lang en-US`).
60
+ - Du kan ange webbplatsens bas-URL-prefix med parametern `--base-url` (t.ex. lagringsplatsnamn på GitHub Pages).
61
+ - Ingen konfiguration av källspråk behövs, ZEN upptäcker automatiskt.
62
62
 
63
63
  ```bash
64
64
  npx zengen@latest build --lang zh-Hans --lang en-US
65
65
  ```
66
66
 
67
- **Visa fler parametrar eller hjälp**:
67
+ **Se fler parametrar eller hjälp**:
68
68
 
69
69
  ```bash
70
70
  npx zengen@latest
@@ -0,0 +1,30 @@
1
+ ---
2
+ 'title': 'ZEN-dokumentdatumdeklaration användningstips'
3
+ 'summary': 'Detta dokument introducerar användningstips för direkt datumdeklaration i brödtexten i ZEN-verktyget, jämfört med traditionellt Markdowns sätt att deklarera datum via YAML Frontmatter. Det betonar ZEN:s automatiska igenkänning och intelligenta bearbetningsfunktioner, vilket förbättrar användarupplevelsen och är lämpligt för innehållstyper som dagbok, blogg och andra som kräver tidslinjer.'
4
+ 'tags':
5
+ - 'ZEN'
6
+ - 'Datumdeklaration'
7
+ - 'Markdown'
8
+ - 'AI-bearbetning'
9
+ - 'Tidslinje'
10
+ - 'Användarupplevelse'
11
+ - 'Dokumenthantering'
12
+ 'inferred_date': '2026-01-08'
13
+ 'inferred_lang': 'sv-SE'
14
+ ---
15
+
16
+ # Användningstips
17
+
18
+ ## Deklarera datum i brödtexten
19
+
20
+ I brödtexten kan du använda datumdeklarationer som "Idag är den 8 januari 2026" (formatstil är fri), ZEN kommer automatiskt att känna igen och bearbeta detta.
21
+
22
+ Traditionella Markdown-dokument deklarerar datum via YAML Frontmatter, vilket kräver att man kommer ihåg motsvarande fält, annars kan datumet inte identifieras korrekt.
23
+
24
+ ZEN stöder direkt datumdeklaration i brödtexten, vilket undviker problemet med att glömma att fylla i Frontmatter-fält.
25
+
26
+ AI kommer automatiskt att extrahera och härleda datuminformation från brödtexten och behandla den som dokumentets skapandedatum.
27
+
28
+ Detta sätt är mer flexibelt och intelligent, vilket förbättrar användarupplevelsen.
29
+
30
+ För övrigt kan dokument med datum generera tidslinjevyer, vilket underlättar bläddring och hantering. Särskilt lämpligt för innehållstyper som dagbok, blogg och andra som kräver tidslinjer.