typescript 5.9.0-dev.20250701 → 5.9.0-dev.20250703
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/lib/_tsc.js +1 -1
- package/lib/cs/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/de/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/es/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/fr/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/it/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/ja/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/ko/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/lib.dom.d.ts +12689 -4227
- package/lib/lib.dom.iterable.d.ts +99 -21
- package/lib/lib.es2022.intl.d.ts +25 -1
- package/lib/lib.webworker.d.ts +3715 -1028
- package/lib/lib.webworker.iterable.d.ts +68 -15
- package/lib/pl/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/pt-br/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/ru/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/tr/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/typescript.js +4 -2
- package/lib/zh-cn/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/lib/zh-tw/diagnosticMessages.generated.json +2 -1
- package/package.json +2 -2
package/lib/_tsc.js
CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@ and limitations under the License.
|
|
18
18
|
|
19
19
|
// src/compiler/corePublic.ts
|
20
20
|
var versionMajorMinor = "5.9";
|
21
|
-
var version = `${versionMajorMinor}.0-dev.
|
21
|
+
var version = `${versionMajorMinor}.0-dev.20250703`;
|
22
22
|
|
23
23
|
// src/compiler/core.ts
|
24
24
|
var emptyArray = [];
|
@@ -203,7 +203,7 @@
|
|
203
203
|
"All_imports_in_import_declaration_are_unused_6192": "Žádné importy z deklarace importu se nepoužívají.",
|
204
204
|
"All_type_parameters_are_unused_6205": "Všechny parametry typů jsou nevyužité.",
|
205
205
|
"All_variables_are_unused_6199": "Žádná z proměnných se nepoužívá.",
|
206
|
-
"
|
206
|
+
"Allow_JavaScript_files_to_be_a_part_of_your_program_Use_the_checkJs_option_to_get_errors_from_these__6600": "Povolte, aby se soubory JavaScriptu staly součástí programu. K získání informací o chybách v těchto souborech použít možnost checkJs.",
|
207
207
|
"Allow_accessing_UMD_globals_from_modules_6602": "Povolit přístup ke globálním proměnným UMD z modulů",
|
208
208
|
"Allow_default_imports_from_modules_with_no_default_export_This_does_not_affect_code_emit_just_typech_6011": "Povolte výchozí importy z modulů bez výchozího exportu. Nebude to mít vliv na generování kódu, jenom na kontrolu typů.",
|
209
209
|
"Allow_import_x_from_y_when_a_module_doesn_t_have_a_default_export_6601": "Pokud modul nemá výchozí export, povolte import X z Y.",
|
@@ -329,6 +329,7 @@
|
|
329
329
|
"Call_signature_return_types_0_and_1_are_incompatible_2202": "Návratové typy signatury volání {0} a {1} nejsou kompatibilní.",
|
330
330
|
"Call_signature_which_lacks_return_type_annotation_implicitly_has_an_any_return_type_7020": "Signatura volání s chybějící anotací návratového typu má implicitně návratový typ any.",
|
331
331
|
"Call_signatures_with_no_arguments_have_incompatible_return_types_0_and_1_2204": "Signatury volání bez argumentů mají nekompatibilní návratové typy {0} a {1}.",
|
332
|
+
"Call_target_does_not_contain_any_signatures_2346": "Cíl volání neobsahuje žádné signatury.",
|
332
333
|
"Can_only_convert_logical_AND_access_chains_95142": "Převést se dají jen logické řetězy přístupu AND.",
|
333
334
|
"Can_only_convert_named_export_95164": "Lze převést pouze pojmenovaný export ",
|
334
335
|
"Can_only_convert_property_with_modifier_95137": "Převést se dá jenom vlastnost s modifikátorem.",
|
@@ -203,7 +203,7 @@
|
|
203
203
|
"All_imports_in_import_declaration_are_unused_6192": "Keiner der Importe in der Importdeklaration wird verwendet.",
|
204
204
|
"All_type_parameters_are_unused_6205": "Sämtliche Typparameter werden nicht verwendet.",
|
205
205
|
"All_variables_are_unused_6199": "Alle Variablen werden nicht verwendet.",
|
206
|
-
"
|
206
|
+
"Allow_JavaScript_files_to_be_a_part_of_your_program_Use_the_checkJs_option_to_get_errors_from_these__6600": "Lassen Sie zu, dass JavaScript-Dateien Teil Ihres Programms werden. Verwenden Sie die Option „checkJS“, um Fehler aus diesen Dateien abzurufen.",
|
207
207
|
"Allow_accessing_UMD_globals_from_modules_6602": "Zugriff auf globale UMD-Bibliotheken aus Modulen zulassen",
|
208
208
|
"Allow_default_imports_from_modules_with_no_default_export_This_does_not_affect_code_emit_just_typech_6011": "Standardimporte von Modulen ohne Standardexport zulassen. Dies wirkt sich nicht auf die Codeausgabe aus, lediglich auf die Typprüfung.",
|
209
209
|
"Allow_import_x_from_y_when_a_module_doesn_t_have_a_default_export_6601": "\"Import x from y\" zulassen, wenn ein Modul keinen Standardexport hat.",
|
@@ -329,6 +329,7 @@
|
|
329
329
|
"Call_signature_return_types_0_and_1_are_incompatible_2202": "Die Rückgabetypen \"{0}\" und \"{1}\" der Aufrufsignatur sind nicht kompatibel.",
|
330
330
|
"Call_signature_which_lacks_return_type_annotation_implicitly_has_an_any_return_type_7020": "Eine Aufrufsignatur ohne Rückgabetypanmerkung weist implizit einen any-Rückgabetyp auf.",
|
331
331
|
"Call_signatures_with_no_arguments_have_incompatible_return_types_0_and_1_2204": "Aufrufsignaturen ohne Argumente weisen inkompatible Rückgabetypen \"{0}\" und \"{1}\" auf.",
|
332
|
+
"Call_target_does_not_contain_any_signatures_2346": "Das Aufrufziel enthält keine Signaturen.",
|
332
333
|
"Can_only_convert_logical_AND_access_chains_95142": "Es können nur Zugriffsketten mit logischem \"Und\" konvertiert werden.",
|
333
334
|
"Can_only_convert_named_export_95164": "Nur ein benannter Export kann konvertiert werden.",
|
334
335
|
"Can_only_convert_property_with_modifier_95137": "Die Eigenschaft kann nur mit einem Modifizierer konvertiert werden.",
|
@@ -203,7 +203,7 @@
|
|
203
203
|
"All_imports_in_import_declaration_are_unused_6192": "Todas las importaciones de la declaración de importación están sin utilizar.",
|
204
204
|
"All_type_parameters_are_unused_6205": "Ninguno de los parámetros de tipo se usa.",
|
205
205
|
"All_variables_are_unused_6199": "Todas las variables son no utilizadas.",
|
206
|
-
"
|
206
|
+
"Allow_JavaScript_files_to_be_a_part_of_your_program_Use_the_checkJs_option_to_get_errors_from_these__6600": "Permitir que los archivos JavaScript formen parte del programa. Use la opción \"checkJS\" para obtener errores de estos archivos.",
|
207
207
|
"Allow_accessing_UMD_globals_from_modules_6602": "Permite el acceso a las bibliotecas globales de UMD desde los módulos.",
|
208
208
|
"Allow_default_imports_from_modules_with_no_default_export_This_does_not_affect_code_emit_just_typech_6011": "Permitir las importaciones predeterminadas de los módulos sin exportación predeterminada. Esto no afecta a la emisión de código, solo a la comprobación de tipos.",
|
209
209
|
"Allow_import_x_from_y_when_a_module_doesn_t_have_a_default_export_6601": "Permita \"importar x desde y\" cuando un módulo no tiene una exportación predeterminada.",
|
@@ -329,6 +329,7 @@
|
|
329
329
|
"Call_signature_return_types_0_and_1_are_incompatible_2202": "Los tipos de valor devuelto de la signatura de llamada \"{0}\" y \"{1}\" son incompatibles.",
|
330
330
|
"Call_signature_which_lacks_return_type_annotation_implicitly_has_an_any_return_type_7020": "La signatura de llamada, que carece de una anotación de tipo de valor devuelto, tiene implícitamente un tipo de valor devuelto \"any\".",
|
331
331
|
"Call_signatures_with_no_arguments_have_incompatible_return_types_0_and_1_2204": "Las signaturas de llamada sin argumentos tienen los tipos de valor devuelto \"{0}\" y \"{1}\" no compatibles.",
|
332
|
+
"Call_target_does_not_contain_any_signatures_2346": "El destino de llamada no contiene signaturas.",
|
332
333
|
"Can_only_convert_logical_AND_access_chains_95142": "Solo pueden convertirse las cadenas lógicas Y de acceso",
|
333
334
|
"Can_only_convert_named_export_95164": "Solo se pueden convertir exportaciones con nombre.",
|
334
335
|
"Can_only_convert_property_with_modifier_95137": "Solo se puede convertir la propiedad con el modificador",
|
@@ -203,7 +203,7 @@
|
|
203
203
|
"All_imports_in_import_declaration_are_unused_6192": "Les importations de la déclaration d'importation ne sont pas toutes utilisées.",
|
204
204
|
"All_type_parameters_are_unused_6205": "Tous les paramètres de type sont inutilisés.",
|
205
205
|
"All_variables_are_unused_6199": "Toutes les variables sont inutilisées.",
|
206
|
-
"
|
206
|
+
"Allow_JavaScript_files_to_be_a_part_of_your_program_Use_the_checkJs_option_to_get_errors_from_these__6600": "Autorisez les fichiers JavaScript à faire partie de votre programme. Utilisez l’option « checkJS » pour obtenir des erreurs à partir de ces fichiers.",
|
207
207
|
"Allow_accessing_UMD_globals_from_modules_6602": "Autorisez l'accès aux variables globales UMD à partir des modules.",
|
208
208
|
"Allow_default_imports_from_modules_with_no_default_export_This_does_not_affect_code_emit_just_typech_6011": "Autorisez les importations par défaut à partir des modules sans exportation par défaut. Cela n'affecte pas l'émission du code, juste le contrôle de type.",
|
209
209
|
"Allow_import_x_from_y_when_a_module_doesn_t_have_a_default_export_6601": "Autoriser « importation de x à partir de y » quand un module n’a pas d’exportation par défaut.",
|
@@ -329,6 +329,7 @@
|
|
329
329
|
"Call_signature_return_types_0_and_1_are_incompatible_2202": "Les types de retour de signature d'appel '{0}' et '{1}' sont incompatibles.",
|
330
330
|
"Call_signature_which_lacks_return_type_annotation_implicitly_has_an_any_return_type_7020": "La signature d'appel, qui ne dispose pas d'annotation de type de retour, possède implicitement un type de retour 'any'.",
|
331
331
|
"Call_signatures_with_no_arguments_have_incompatible_return_types_0_and_1_2204": "Les signatures d'appel sans arguments ont des types de retour incompatibles : '{0}' et '{1}'.",
|
332
|
+
"Call_target_does_not_contain_any_signatures_2346": "La cible de l'appel ne contient aucune signature.",
|
332
333
|
"Can_only_convert_logical_AND_access_chains_95142": "Conversion uniquement de chaînes logiques ET de chaînes d'accès",
|
333
334
|
"Can_only_convert_named_export_95164": "Peut uniquement convertir l’exportation nommée",
|
334
335
|
"Can_only_convert_property_with_modifier_95137": "La propriété peut uniquement être convertie avec un modificateur",
|
@@ -203,7 +203,7 @@
|
|
203
203
|
"All_imports_in_import_declaration_are_unused_6192": "Tutte le importazioni nella dichiarazione di importazione sono inutilizzate.",
|
204
204
|
"All_type_parameters_are_unused_6205": "Tutti i parametri di tipo sono inutilizzati.",
|
205
205
|
"All_variables_are_unused_6199": "Tutte le variabili sono inutilizzate.",
|
206
|
-
"
|
206
|
+
"Allow_JavaScript_files_to_be_a_part_of_your_program_Use_the_checkJs_option_to_get_errors_from_these__6600": "Acconsenti che i file JavaScript facciano parte del tuo programma. Usa l'opzione 'checkJs' per acquisire gli errori da questi file.",
|
207
207
|
"Allow_accessing_UMD_globals_from_modules_6602": "Consentire l'accesso alle istruzioni globali UMD dai moduli.",
|
208
208
|
"Allow_default_imports_from_modules_with_no_default_export_This_does_not_affect_code_emit_just_typech_6011": "Consente di eseguire importazioni predefinite da moduli senza esportazione predefinita. Non influisce sulla creazione del codice ma solo sul controllo dei tipi.",
|
209
209
|
"Allow_import_x_from_y_when_a_module_doesn_t_have_a_default_export_6601": "Consente 'import x from y' quando un modulo non contiene un'esportazione predefinita.",
|
@@ -329,6 +329,7 @@
|
|
329
329
|
"Call_signature_return_types_0_and_1_are_incompatible_2202": "I tipi restituiti delle firme di chiamata '{0}' e '{1}' sono incompatibili.",
|
330
330
|
"Call_signature_which_lacks_return_type_annotation_implicitly_has_an_any_return_type_7020": "La firma di chiamata, in cui manca l'annotazione di tipo restituito, contiene implicitamente un tipo restituito 'any'.",
|
331
331
|
"Call_signatures_with_no_arguments_have_incompatible_return_types_0_and_1_2204": "Le firme di chiamata senza argomenti contengono i tipi restituiti incompatibili '{0}' e '{1}'.",
|
332
|
+
"Call_target_does_not_contain_any_signatures_2346": "La destinazione della chiamata non contiene alcuna firma.",
|
332
333
|
"Can_only_convert_logical_AND_access_chains_95142": "È possibile convertire solo catene di accesso AND logiche",
|
333
334
|
"Can_only_convert_named_export_95164": "È possibile solo convertire l'esportazione denominata",
|
334
335
|
"Can_only_convert_property_with_modifier_95137": "È possibile convertire solo la proprietà con il modificatore",
|
@@ -203,7 +203,7 @@
|
|
203
203
|
"All_imports_in_import_declaration_are_unused_6192": "インポート宣言内のインポートはすべて未使用です。",
|
204
204
|
"All_type_parameters_are_unused_6205": "すべての型パラメーターが使用されていません。",
|
205
205
|
"All_variables_are_unused_6199": "すべての変数は未使用です。",
|
206
|
-
"
|
206
|
+
"Allow_JavaScript_files_to_be_a_part_of_your_program_Use_the_checkJs_option_to_get_errors_from_these__6600": "JavaScript ファイルをプログラムの一部として使用することを許可します。'checkJs' オプションを使用して、これらのファイルからエラーを取得してください。",
|
207
207
|
"Allow_accessing_UMD_globals_from_modules_6602": "モジュールから UMD グローバルへのアクセスを許可します。",
|
208
208
|
"Allow_default_imports_from_modules_with_no_default_export_This_does_not_affect_code_emit_just_typech_6011": "既定のエクスポートがないモジュールからの既定のインポートを許可します。これは、型チェックのみのため、コード生成には影響を与えません。",
|
209
209
|
"Allow_import_x_from_y_when_a_module_doesn_t_have_a_default_export_6601": "モジュールに既定のエクスポートがない場合は、'import x from y' を許可します。",
|
@@ -329,6 +329,7 @@
|
|
329
329
|
"Call_signature_return_types_0_and_1_are_incompatible_2202": "呼び出しシグネチャの戻り値の型 '{0}' と '{1}' には互換性がありません。",
|
330
330
|
"Call_signature_which_lacks_return_type_annotation_implicitly_has_an_any_return_type_7020": "戻り値の型の注釈がない呼び出しシグネチャの戻り値の型は、暗黙的に 'any' になります。",
|
331
331
|
"Call_signatures_with_no_arguments_have_incompatible_return_types_0_and_1_2204": "引数なしの呼び出しシグネチャに、互換性のない戻り値の型 '{0}' と '{1}' が含まれています。",
|
332
|
+
"Call_target_does_not_contain_any_signatures_2346": "呼び出しターゲットにシグネチャが含まれていません。",
|
332
333
|
"Can_only_convert_logical_AND_access_chains_95142": "論理 AND のアクセス チェーンのみを変換できます",
|
333
334
|
"Can_only_convert_named_export_95164": "名前付きエクスポートのみを変換できます",
|
334
335
|
"Can_only_convert_property_with_modifier_95137": "修飾子を伴うプロパティの変換のみ可能です",
|
@@ -203,7 +203,7 @@
|
|
203
203
|
"All_imports_in_import_declaration_are_unused_6192": "가져오기 선언의 모든 가져오기가 사용되지 않습니다.",
|
204
204
|
"All_type_parameters_are_unused_6205": "모든 형식 매개 변수가 사용되지 않습니다.",
|
205
205
|
"All_variables_are_unused_6199": "모든 변수가 사용되지 않습니다.",
|
206
|
-
"
|
206
|
+
"Allow_JavaScript_files_to_be_a_part_of_your_program_Use_the_checkJs_option_to_get_errors_from_these__6600": "JavaScript 파일이 프로그램의 일부가 되도록 허용합니다. 이러한 파일에서 오류를 가져오려면 'checkJs' 옵션을 사용하세요.",
|
207
207
|
"Allow_accessing_UMD_globals_from_modules_6602": "모듈에서 UMD 전역에 대한 액세스를 허용합니다.",
|
208
208
|
"Allow_default_imports_from_modules_with_no_default_export_This_does_not_affect_code_emit_just_typech_6011": "기본 내보내기가 없는 모듈에서 기본 가져오기를 허용합니다. 여기서는 코드 내보내기에는 영향을 주지 않고 형식 검사만 합니다.",
|
209
209
|
"Allow_import_x_from_y_when_a_module_doesn_t_have_a_default_export_6601": "모듈에 기본 내보내기가 없을 때 'y에서 x 가져오기'를 허용합니다.",
|
@@ -329,6 +329,7 @@
|
|
329
329
|
"Call_signature_return_types_0_and_1_are_incompatible_2202": "호출 시그니처 반환 형식 '{0}' 및 '{1}'이(가) 호환되지 않습니다.",
|
330
330
|
"Call_signature_which_lacks_return_type_annotation_implicitly_has_an_any_return_type_7020": "반환 형식 주석이 없는 호출 시그니처에는 암시적으로 'any' 반환 형식이 포함됩니다.",
|
331
331
|
"Call_signatures_with_no_arguments_have_incompatible_return_types_0_and_1_2204": "인수가 없는 호출 시그니처의 반환 형식 '{0}' 및 '{1}'이(가) 호환되지 않습니다.",
|
332
|
+
"Call_target_does_not_contain_any_signatures_2346": "호출 대상에 시그니처가 포함되어 있지 않습니다.",
|
332
333
|
"Can_only_convert_logical_AND_access_chains_95142": "논리적 AND 액세스 체인만 변환할 수 있습니다.",
|
333
334
|
"Can_only_convert_named_export_95164": "명명된 내보내기만 변환할 수 있습니다.",
|
334
335
|
"Can_only_convert_property_with_modifier_95137": "한정자만 사용하여 속성을 변환할 수 있습니다.",
|