tera-system-ui 0.0.81 → 0.0.90
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/components/button/Button.d.ts +2 -2
- package/dist/components/button/Button.js +1 -1
- package/dist/components/language-picker-button/LanguagePickerButton.svelte +2 -2
- package/dist/tera-i18n/dev-tools/translator/gpt-translator-i18n-message.js +69 -31
- package/dist/tera-i18n/dev-tools/translator/index.js +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/de.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/en.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/es.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/fr.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/it.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ja.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ko.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/pt.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/ru.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/vi.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/auto-generated/zh-CN.json +13 -4
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/de.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/en.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/es.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/fr.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/it.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ja.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ko.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/pt.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/ru.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/vi.json +40 -39
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-converter/messages/zh-CN.json +3 -2
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ar.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/bg.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/bn.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ca.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/cs.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/da.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/de.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/el.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/en.json +96 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/es.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/fi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/fr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/he.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/hi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/hu.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/id.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/it.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ja.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ko.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/lt.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/lv.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ms.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/nl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/no.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/pl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/pt.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ro.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ru.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sk.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sq.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sv.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/sw.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/ta.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/te.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/th.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/tl.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/tr.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/uk.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/vi.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/zh-CN.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/messages/zh-TW.json +70 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/project.inlang/project_id +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/project.inlang/settings.json +61 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/supported-language.d.ts +1 -0
- package/dist/tera-i18n/projects/tera-tools/supported-language.js +45 -0
- package/package.json +1 -1
|
@@ -1,40 +1,41 @@
|
|
|
1
1
|
{
|
|
2
|
-
|
|
3
|
-
|
|
4
|
-
|
|
5
|
-
|
|
6
|
-
|
|
7
|
-
|
|
8
|
-
|
|
9
|
-
|
|
10
|
-
|
|
11
|
-
|
|
12
|
-
|
|
13
|
-
|
|
14
|
-
|
|
15
|
-
|
|
16
|
-
|
|
17
|
-
|
|
18
|
-
|
|
19
|
-
|
|
20
|
-
|
|
21
|
-
|
|
22
|
-
|
|
23
|
-
|
|
24
|
-
|
|
25
|
-
|
|
26
|
-
|
|
27
|
-
|
|
28
|
-
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
|
|
31
|
-
|
|
32
|
-
|
|
33
|
-
|
|
34
|
-
|
|
35
|
-
|
|
36
|
-
|
|
37
|
-
|
|
38
|
-
|
|
39
|
-
|
|
40
|
-
|
|
2
|
+
"text_category_conversion": "Chuyển đổi {category}",
|
|
3
|
+
"text_unit_to_unit": "{sourceUnit} sang {targetUnit}",
|
|
4
|
+
"text_unit_to_unit_conversion_table": "Bảng chuyển đổi {sourceUnit} sang {targetUnit}",
|
|
5
|
+
"text_unit_to_unit_converter": "Bộ chuyển đổi {sourceUnit} sang {targetUnit}",
|
|
6
|
+
"text_unit_converter_online": "Bộ Chuyển Đổi Đơn Vị Trực Tuyến",
|
|
7
|
+
"text_conversion_calculator": "Máy Tính Chuyển Đổi",
|
|
8
|
+
"text_input_unit": "Nhập {conversionUnit}",
|
|
9
|
+
"text_from": "Từ",
|
|
10
|
+
"text_to": "Sang",
|
|
11
|
+
"text_from_unit": "Từ",
|
|
12
|
+
"text_to_unit": "Sang",
|
|
13
|
+
"text_swap_units": "Hoán đổi đơn vị",
|
|
14
|
+
"text_copy_result": "Sao chép kết quả",
|
|
15
|
+
"text_search": "Tìm kiếm",
|
|
16
|
+
"text_converter": "Bộ chuyển đổi",
|
|
17
|
+
"text_convert": "Chuyển đổi",
|
|
18
|
+
"text_suggestion": "Gợi ý",
|
|
19
|
+
"text_search_conversion_placeholder": "Tìm bất kỳ cặp chuyển đổi nào...",
|
|
20
|
+
"text_search_category_unit_placeholder": "Tìm kiếm đơn vị {category}",
|
|
21
|
+
"text_no_search_result_for_keyword": "Không có kết quả tìm kiếm cho {keyword}",
|
|
22
|
+
"text_seo_description_for_conversion_pair": "Chuyển đổi {sourceUnit} ({sourceUnitSymbol}) sang {targetUnit} ({targetUnitSymbol}). Bộ chuyển đổi {sourceUnit} sang {targetUnit}. Cách chuyển đổi {sourceUnit} ({sourceUnitSymbol}) sang {targetUnit} ({targetUnitSymbol})",
|
|
23
|
+
"text_seo_second_title_for_conversion_pair": "Chuyển đổi {sourceUnit} ({sourceUnitSymbol}) sang {targetUnit} ({targetUnitSymbol})",
|
|
24
|
+
"text_seo_title_for_conversion_pair": "Chuyển đổi {sourceUnit} sang {targetUnit} ({sourceUnitCode} sang {targetUnitCode})",
|
|
25
|
+
"text_seo_description_for_conversion_category": "Chuyển Đổi {category}, Chuyển đổi đơn vị {category}, Máy Tính {category}",
|
|
26
|
+
"text_seo_title_for_conversion_category": "Chuyển Đổi {category}",
|
|
27
|
+
"text_seo_description_for_root": "Chuyển đổi đơn vị chiều dài, năng lượng, diện tích, tốc độ,...",
|
|
28
|
+
"text_seo_title_for_root_page": "Chuyển Đổi Đơn Vị Trực Tuyến | Máy Tính Chuyển Đổi",
|
|
29
|
+
"text_select_language": "Chọn ngôn ngữ",
|
|
30
|
+
"text_wait_for_loading_message": "Vui lòng đợi một chút",
|
|
31
|
+
"action_close": "Đóng",
|
|
32
|
+
"text_search_conversion_category": "Tìm kiếm danh mục chuyển đổi",
|
|
33
|
+
"text_last_updated": "Cập nhật lần cuối {time}",
|
|
34
|
+
"text_seo_title_for_currency_pair": "Chuyển đổi {sourceUnitCode} sang {targetUnitCode} - Tỷ giá {sourceUnit} sang {targetUnit}",
|
|
35
|
+
"text_seo_second_title_for_currency_pair": "Tỷ giá {sourceUnitCode} sang {targetUnitCode} - Chuyển đổi {sourceUnit} sang {targetUnit}",
|
|
36
|
+
"text_seo_description_for_currency_pair": "Chuyển đổi {sourceUnitCode} sang {targetUnitCode} với tỷ giá mới nhất. Bộ chuyển đổi tiền tệ {sourceUnit} - {targetUnit}. Bộ chuyển đổi tiền tệ {sourceUnit} ({sourceUnitCode})",
|
|
37
|
+
"text_seo_title_for_currency_category": "Tỷ giá tiền tệ - Bộ chuyển đổi tiền tệ",
|
|
38
|
+
"text_seo_description_for_currency_category": "Nhận tỷ giá tiền tệ mới nhất với Bộ chuyển đổi tiền tệ. Máy tính tiền. Máy tính tỷ giá. So sánh hơn 160 loại tiền tệ.",
|
|
39
|
+
"text_currency_convert_disclaimer": "Chúng tôi sử dụng tỷ giá thị trường trung bình cho Bộ chuyển đổi của mình. Chỉ mang tính chất tham khảo.",
|
|
40
|
+
"text_decimal_separators_note": "Dấu phẩy (,) và dấu chấm (.) được coi là dấu phân cách thập phân."
|
|
41
|
+
}
|
|
@@ -21,7 +21,7 @@
|
|
|
21
21
|
"text_no_search_result_for_keyword": "没有关于{keyword}的搜索结果",
|
|
22
22
|
"text_seo_description_for_conversion_pair": "{sourceUnit} ({sourceUnitSymbol})到{targetUnit} ({targetUnitSymbol})转换器。{sourceUnit}到{targetUnit}转换器。如何将{sourceUnit} ({sourceUnitSymbol})转换为{targetUnit} ({targetUnitSymbol})",
|
|
23
23
|
"text_seo_second_title_for_conversion_pair": "{sourceUnit} ({sourceUnitSymbol})到{targetUnit} ({targetUnitSymbol})转换器",
|
|
24
|
-
"text_seo_title_for_conversion_pair": "{sourceUnit}到{targetUnit}转换器",
|
|
24
|
+
"text_seo_title_for_conversion_pair": "{sourceUnit}到{targetUnit}转换器 ({sourceUnitCode}转{targetUnitCode})",
|
|
25
25
|
"text_seo_description_for_conversion_category": "{category}转换,{category}单位转换,{category}计算器",
|
|
26
26
|
"text_seo_title_for_conversion_category": "{category}转换",
|
|
27
27
|
"text_seo_description_for_root": "长度、能量、面积、速度等单位转换",
|
|
@@ -36,5 +36,6 @@
|
|
|
36
36
|
"text_seo_description_for_currency_pair": "使用最新的当前汇率将{sourceUnitCode}转换为{targetUnitCode}。{sourceUnit} - {targetUnit}货币转换器。{sourceUnit} ({sourceUnitCode})货币转换器",
|
|
37
37
|
"text_seo_title_for_currency_category": "货币汇率 - 货币转换器",
|
|
38
38
|
"text_seo_description_for_currency_category": "使用货币转换器获取最新的货币汇率。货币计算器。汇率计算器。比较160多种货币",
|
|
39
|
-
"text_currency_convert_disclaimer": "我们在转换器中使用中间市场汇率。这仅供参考。"
|
|
39
|
+
"text_currency_convert_disclaimer": "我们在转换器中使用中间市场汇率。这仅供参考。",
|
|
40
|
+
"text_decimal_separators_note": "逗号(,)和点(.)视为小数分隔符。"
|
|
40
41
|
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "آلة حاسبة للعمر",
|
|
4
|
+
"text_age": "العمر",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "احسب",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "احسب العمر",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "عمرك هو {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "حساب العمر الدقيق أو الفاصل الزمني بين تاريخين",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "تاريخ الميلاد يجب أن يكون سابقًا لتاريخ العمر!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "تاريخ الميلاد",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "العمر في تاريخ",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "جارٍ الحساب...",
|
|
13
|
+
"text_result": "النتيجة",
|
|
14
|
+
"text_message": "الرسالة",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "سنوات، شهور، أيام",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "إجمالي الشهور",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "إجمالي الأسابيع",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "إجمالي الأيام",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "إجمالي الساعات",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "إجمالي الدقائق",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "إجمالي الثواني",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} سنوات {months} شهور {days} أيام",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} شهور {days} أيام",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} أسابيع {days} أيام",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "آلة حاسبة للوقت",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "يمكن استخدام هذه الحاسبة لـ\"إضافة\" أو \"طرح\" قيمتين زمنيتين",
|
|
27
|
+
"text_add": "إضافة",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "طرح",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "أيام، ساعات، دقائق، ثوانٍ",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "إجمالي السنوات",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} أيام {hours} ساعات {minutes} دقائق {seconds} ثوانٍ",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} سنوات {days} أيام",
|
|
33
|
+
"text_day": "يوم",
|
|
34
|
+
"text_hour": "ساعة",
|
|
35
|
+
"text_minute": "دقيقة",
|
|
36
|
+
"text_second": "ثانية",
|
|
37
|
+
"text_clear": "مسح",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "افترض أن الشهر هو 30.4375 يومًا",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "افترض أن السنة تحتوي على 365 يومًا و366 يومًا كل 4 سنوات",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "أضف أو اطرح الوقت من تاريخ",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "استخدم هذه الحاسبة لإضافة أو طرح أيام أو ساعات أو دقائق أو ثواني من وقت وتاريخ البدء. سيتم عرض الوقت والتاريخ المحدث بناءً على الفترة المضافة أو المطروحة",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "اختر وقت البدء",
|
|
43
|
+
"text_month": "شهر",
|
|
44
|
+
"text_year": "سنة",
|
|
45
|
+
"text_format": "التنسيق",
|
|
46
|
+
"text_now": "الآن",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "حاسبة الوقت في التعبير",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "استخدم هذه الحاسبة لإضافة أو طرح قيم زمنية متعددة بإدخالها كتعبير. يجب أن يتبع كل قيمة زمنية وحدة: <b>w</b> للأسابيع، <b>d</b> للأيام، <b>h</b> للساعات، <b>m</b> للدقائق، و<b>s</b> للثواني. يمكنك استخدام فقط العمليات <b>+</b> أو <b>-</b> في التعبير",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "تعبير الوقت",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "أدخل تعبير الوقت",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "تعبير الوقت غير صالح. يرجى التأكد من أن الإدخال يتبع التنسيق الصحيح (مثال: 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "مثال",
|
|
53
|
+
"text_date": "تاريخ",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "يناير",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "فبراير",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "مارس",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "أبريل",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "مايو",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "يونيو",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "يوليو",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "أغسطس",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "سبتمبر",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "أكتوبر",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "نوفمبر",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "ديسمبر",
|
|
66
|
+
"text_today": "اليوم",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "تاريخ ووقت البدء غير صالح",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "الوقت المقدم غير صالح",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "إجازة بديلة في {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Калкулатор на възраст",
|
|
4
|
+
"text_age": "Възраст",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Изчисли",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Изчисли възраст",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Вашата възраст е {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Изчислете точната възраст или интервал между две дати",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Датата на раждане трябва да бъде преди датата на възрастта!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Дата на раждане",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Възраст на датата",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Изчисляване...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Резултат",
|
|
14
|
+
"text_message": "Съобщение",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Години, Месеци, Дни",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Общо месеци",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Общо седмици",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Общо дни",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Общо часове",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Общо минути",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Общо секунди",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} години {months} месеци {days} дни",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} месеци {days} дни",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} седмици {days} дни",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Калкулатор на време",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Този калкулатор може да се използва за \"добавяне\" или \"изваждане\" на две времеви стойности",
|
|
27
|
+
"text_add": "Добави",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Извади",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Дни, Часове, Минути, Секунди",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Общо години",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} дни {hours} часове {minutes} минути {seconds} секунди",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} години {days} дни",
|
|
33
|
+
"text_day": "Ден",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Час",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Минута",
|
|
36
|
+
"text_second": "Секунда",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Изчисти",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "приема се, че един месец има 30.4375 дни",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "приема се 365 дни в годината и 366 дни на всеки 4 години",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Добавете или извадете време от дата",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Използвайте този калкулатор, за да добавите или извадите дни, часове, минути или секунди от начално време и дата. Резултатът ще покаже актуализираното време и дата въз основа на добавения или извадения период",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Изберете начално време",
|
|
43
|
+
"text_month": "Месец",
|
|
44
|
+
"text_year": "Година",
|
|
45
|
+
"text_format": "Формат",
|
|
46
|
+
"text_now": "Сега",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Калкулатор на времето в израз",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Използвайте този калкулатор, за да добавите или извадите няколко времеви стойности като ги въведете като израз. Всяка времева стойност трябва да бъде последвана от единица: <b>w</b> за седмици, <b>d</b> за дни, <b>h</b> за часове, <b>m</b> за минути и <b>s</b> за секунди. Можете да използвате само операторите <b>+</b> или <b>-</b> в израза",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Времеви израз",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Въведете времеви израз",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Невалиден времеви израз. Моля, уверете се, че входът следва правилния формат (напр. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Пример",
|
|
53
|
+
"text_date": "Дата",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "януари",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "февруари",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "март",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "април",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "май",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "юни",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "юли",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "август",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "септември",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "октомври",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "ноември",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "декември",
|
|
66
|
+
"text_today": "Днес",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Началната дата и време са невалидни",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Предоставеното време е невалидно",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Заместваща почивка на {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "বয়স গণনা",
|
|
4
|
+
"text_age": "বয়স",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "গণনা করুন",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "বয়স গণনা করুন",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "আপনার বয়স {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "দুই তারিখের মধ্যে সঠিক বয়স বা ব্যবধান হিসাব করুন",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "জন্ম তারিখটি বয়সের তারিখের আগের হতে হবে!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "জন্ম তারিখ",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "তারিখে বয়স",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "গণনা হচ্ছে...",
|
|
13
|
+
"text_result": "ফলাফল",
|
|
14
|
+
"text_message": "বার্তা",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "বছর, মাস, দিন",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "মোট মাস",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "মোট সপ্তাহ",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "মোট দিন",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "মোট ঘণ্টা",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "মোট মিনিট",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "মোট সেকেন্ড",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} বছর {months} মাস {days} দিন",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} মাস {days} দিন",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} সপ্তাহ {days} দিন",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "সময় গণনা",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "এই ক্যালকুলেটরটি দুটি সময়ের মান \"যোগ\" বা \"বিয়োগ\" করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে",
|
|
27
|
+
"text_add": "যোগ",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "বিয়োগ",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "দিন, ঘণ্টা, মিনিট, সেকেন্ড",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "মোট বছর",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} দিন {hours} ঘণ্টা {minutes} মিনিট {seconds} সেকেন্ড",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} বছর {days} দিন",
|
|
33
|
+
"text_day": "দিন",
|
|
34
|
+
"text_hour": "ঘণ্টা",
|
|
35
|
+
"text_minute": "মিনিট",
|
|
36
|
+
"text_second": "সেকেন্ড",
|
|
37
|
+
"text_clear": "মুছুন",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "ধরা হয় এক মাসে ৩০.৪৩৭৫ দিন",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "ধরা হয় বছরে ৩৬৫ দিন এবং প্রতি ৪ বছরে ৩৬৬ দিন",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "একটি তারিখ থেকে সময় যোগ বা বিয়োগ করুন",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "এই ক্যালকুলেটরটি ব্যবহার করে দিন, ঘণ্টা, মিনিট বা সেকেন্ডকে প্রাথমিক সময় এবং তারিখের সাথে যোগ বা বিয়োগ করুন। গণনার অংশটি যোগ বা বিয়োগ হওয়া সময় ও তারিখ প্রদর্শন করবে",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "শুরু সময় নির্বাচন করুন",
|
|
43
|
+
"text_month": "মাস",
|
|
44
|
+
"text_year": "বছর",
|
|
45
|
+
"text_format": "ফরম্যাট",
|
|
46
|
+
"text_now": "এখন",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "প্রকাশে সময় গণনা",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "এই ক্যালকুলেটরটি ব্যবহারের মাধ্যমে প্রকাশে একাধিক সময়ের মান যোগ বা বিয়োগ করুন। প্রতিটি সময়ের মানের পরে একটি ইউনিট থাকতে হবে: সপ্তাহের জন্য <b>w</b>, দিনের জন্য <b>d</b>, ঘণ্টার জন্য <b>h</b>, মিনিটের জন্য <b>m</b>, এবং সেকেন্ডের জন্য <b>s</b>। আপনি শুধুমাত্র <b>+</b> বা <b>-</b> অপারেটর ব্যবহার করতে পারবেন প্রকাশে",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "সময়ের প্রকাশ",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "সময়ের প্রকাশ লিখুন",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "অবৈধ সময়ের প্রকাশ। দয়া করে নিশ্চিত করুন ইনপুট সঠিক ফরম্যাটে রয়েছে (যেমন, ১w ২d ৩h + ৪m - ৫s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "উদাহরণ",
|
|
53
|
+
"text_date": "তারিখ",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "জানুয়ারী",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "ফেব্রুয়ারী",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "মার্চ",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "এপ্রিল",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "মে",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "জুন",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "জুলাই",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "আগস্ট",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "সেপ্টেম্বর",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "অক্টোবর",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "নভেম্বর",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "ডিসেম্বর",
|
|
66
|
+
"text_today": "আজ",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "শুরুর তারিখ এবং সময় অবৈধ",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "প্রদত্ত সময় অবৈধ",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "{date} তারিখে পরিবর্তিত দিন"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Calculadora d'edat",
|
|
4
|
+
"text_age": "Edat",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Calcular",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Calcular l'edat",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "La teva edat és {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Calcula l'edat precisa o l'interval entre dues dates",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "La data de naixement ha de ser anterior a la data d'edat!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Data de naixement",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Edat a la data de",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Calculant...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Resultat",
|
|
14
|
+
"text_message": "Missatge",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Anys, Mesos, Dies",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Total de mesos",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Total de setmanes",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Total de dies",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Total d'hores",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Total de minuts",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Total de segons",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} anys {months} mesos {days} dies",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} mesos {days} dies",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} setmanes {days} dies",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Calculadora de temps",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Aquesta calculadora pot ser utilitzada per \"sumar\" o \"restar\" dos valors de temps",
|
|
27
|
+
"text_add": "Afegir",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Restar",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dies, Hores, Minuts, Segons",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Total d'anys",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dies {hours} hores {minutes} minuts {seconds} segons",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} anys {days} dies",
|
|
33
|
+
"text_day": "Dia",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Hora",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minut",
|
|
36
|
+
"text_second": "Segon",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Esborrar",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "suposant que un mes són 30,4375 dies",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "suposant 365 dies a l'any i 366 dies cada 4 anys",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Sumar o restar temps d'una data",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Utilitza aquesta calculadora per sumar o restar dies, hores, minuts o segons d'un temps i data inicials. El resultat mostrarà el temps i la data actualitzats basats en el període afegit o restat",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Selecciona el moment inicial",
|
|
43
|
+
"text_month": "Mes",
|
|
44
|
+
"text_year": "Any",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Ara",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Calculadora de temps en expressió",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Utilitza aquesta calculadora per sumar o restar múltiples valors de temps introduint-los com una expressió. Cada valor de temps ha de seguir una unitat: <b>w</b> per setmanes, <b>d</b> per dies, <b>h</b> per hores, <b>m</b> per minuts, i <b>s</b> per segons. Pots utilitzar només els operadors <b>+</b> o <b>-</b> en l'expressió",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Expressió de temps",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Introdueix l'expressió de temps",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Expressió de temps no vàlida. Si us plau, assegura't que l'entrada segueix el format correcte (per exemple, 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Exemple",
|
|
53
|
+
"text_date": "Data",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "gener",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "febrer",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "març",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "abril",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "maig",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "juny",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "juliol",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "agost",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "setembre",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "octubre",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "novembre",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "desembre",
|
|
66
|
+
"text_today": "Avui",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "La data i hora d'inici són invàlids",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "El temps proporcionat és invàlid",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Substitució de dia lliure en {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Kalkulátor věku",
|
|
4
|
+
"text_age": "Věk",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Vypočítat",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Vypočítat věk",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Váš věk je {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Vypočítejte přesný věk nebo interval mezi dvěma daty",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Datum narození musí být před datem pro určení věku!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Datum narození",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Věk k datu",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Vypočítávám...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Výsledek",
|
|
14
|
+
"text_message": "Zpráva",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Roky, Měsíce, Dny",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Celkem měsíců",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Celkem týdnů",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Celkem dnů",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Celkem hodin",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Celkem minut",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Celkem sekund",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} let {months} měsíců {days} dní",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} měsíců {days} dní",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} týdnů {days} dní",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Kalkulátor času",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Tento kalkulátor lze použít k \"přičtení\" nebo \"odečtení\" dvou časových hodnot",
|
|
27
|
+
"text_add": "Přidat",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Odečíst",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dny, Hodiny, Minuty, Sekundy",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Celkem let",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dní {hours} hodin {minutes} minut {seconds} sekund",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} let {days} dní",
|
|
33
|
+
"text_day": "Den",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Hodina",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minuta",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekunda",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Vymazat",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "předpokládáme, že jeden měsíc má 30.4375 dní",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "předpokládáme 365 dní za rok a 366 dní každé 4 roky",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Přidat nebo odečíst čas k datu",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Použijte tento kalkulátor k přidání nebo odečtení dní, hodin, minut nebo sekund od výchozího času a data. Výsledek ukáže aktualizovaný čas a datum na základě přidaného nebo odečteného období",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Vyberte počáteční čas",
|
|
43
|
+
"text_month": "Měsíc",
|
|
44
|
+
"text_year": "Rok",
|
|
45
|
+
"text_format": "Formát",
|
|
46
|
+
"text_now": "Nyní",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Kalkulátor času ve výrazu",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Použijte tento kalkulátor k přičtení nebo odečtení vícero časových hodnot zadáním jako výrazu. Každá časová hodnota by měla být následována jednotkou: <b>w</b> pro týdny, <b>d</b> pro dny, <b>h</b> pro hodiny, <b>m</b> pro minuty a <b>s</b> pro sekundy. Ve výrazu můžete použít pouze operátory <b>+</b> nebo <b>-</b>",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Časový výraz",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Zadejte časový výraz",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Neplatný časový výraz. Ujistěte se, že vstupní hodnota dodržuje správný formát (např. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Příklad",
|
|
53
|
+
"text_date": "Datum",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "leden",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "únor",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "březen",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "duben",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "květen",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "červen",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "červenec",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "srpen",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "září",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "říjen",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "listopad",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "prosinec",
|
|
66
|
+
"text_today": "Dnes",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Počáteční datum a čas jsou neplatné",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Čas, který jste zadali, je neplatný",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Náhradní volný den dne {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Aldersberegner",
|
|
4
|
+
"text_age": "Alder",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Beregn",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Beregn Alder",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Din alder er {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Beregn den præcise alder eller intervallet mellem to datoer",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Fødselsdato skal være tidligere end alderen på datoen!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Fødselsdato",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Alder på datoen",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Beregner...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Resultat",
|
|
14
|
+
"text_message": "Besked",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "År, Måneder, Dage",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Totale Måneder",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Totale Uger",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Totale Dage",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Totale Timer",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Totale Minutter",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Totale Sekunder",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} år {months} måneder {days} dage",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} måneder {days} dage",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} uger {days} dage",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Tid Beregner",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Denne beregner kan bruges til at \"lægge til\" eller \"trække fra\" to tidsværdier",
|
|
27
|
+
"text_add": "Tilføj",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Træk fra",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Dage, Timer, Minutter, Sekunder",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Totale År",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} dage {hours} timer {minutes} minutter {seconds} sekunder",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} år {days} dage",
|
|
33
|
+
"text_day": "Dag",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Time",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minut",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekund",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Ryd",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "antag at en måned er 30,4375 dage",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "antag 365 dage om året og 366 dage hvert 4. år",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Læg til eller Træk Tid fra en Dato",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Brug denne beregner til at lægge dage, timer, minutter eller sekunder til eller trække fra et starttidspunkt og en startdato. Resultatet viser den opdaterede tid og dato baseret på den tilføjede eller fratrukne periode",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Vælg starttidspunkt",
|
|
43
|
+
"text_month": "Måned",
|
|
44
|
+
"text_year": "År",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Nu",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Tidsberegner i Udtryk",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Brug denne beregner til at lægge flere tidsværdier til eller trække dem fra ved at indtaste dem som et udtryk. Hver tidsværdi skal følges af en enhed: <b>w</b> for uger, <b>d</b> for dage, <b>h</b> for timer, <b>m</b> for minutter og <b>s</b> for sekunder. Du kan kun bruge <b>+</b> eller <b>-</b> operatorerne i udtrykket",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Tidsudtryk",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Indtast tidsudtryk",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Ugyldigt tidsudtryk. Sørg for, at input følger det korrekte format (f.eks. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Eksempel",
|
|
53
|
+
"text_date": "Dato",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "januar",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "februar",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "marts",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "april",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "maj",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "juni",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "juli",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "august",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "september",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "oktober",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "november",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "december",
|
|
66
|
+
"text_today": "I dag",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Startdatoen og -tiden er ugyldige",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Den angivne tid er ugyldig",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Ersatz fridag den {date}"
|
|
70
|
+
}
|
|
@@ -0,0 +1,70 @@
|
|
|
1
|
+
{
|
|
2
|
+
"$schema": "https://inlang.com/schema/inlang-message-format",
|
|
3
|
+
"text_age_calculator": "Altersrechner",
|
|
4
|
+
"text_age": "Alter",
|
|
5
|
+
"text_calculate": "Berechnen",
|
|
6
|
+
"text_calculate_age": "Alter berechnen",
|
|
7
|
+
"text_your_age_is": "Ihr Alter ist {age}",
|
|
8
|
+
"text_age_calculator_description": "Berechnen Sie das genaue Alter oder den Zeitraum zwischen zwei Daten",
|
|
9
|
+
"text_date_of_birth_need_to_earlier_than_the_age_at_date": "Das Geburtsdatum muss vor dem Alter am Datum liegen!",
|
|
10
|
+
"text_date_of_birth": "Geburtsdatum",
|
|
11
|
+
"text_age_at_the_date_of": "Alter zum Datum vom",
|
|
12
|
+
"text_calculating": "Berechnung läuft...",
|
|
13
|
+
"text_result": "Ergebnis",
|
|
14
|
+
"text_message": "Nachricht",
|
|
15
|
+
"text_years_months_days": "Jahre, Monate, Tage",
|
|
16
|
+
"text_total_months": "Gesamtmonate",
|
|
17
|
+
"text_total_weeks": "Gesamtwochen",
|
|
18
|
+
"text_total_days": "Gesamttage",
|
|
19
|
+
"text_total_hours": "Gesamtstunden",
|
|
20
|
+
"text_total_minutes": "Gesamtminuten",
|
|
21
|
+
"text_total_seconds": "Gesamtsekunden",
|
|
22
|
+
"text_count_years_months_days": "{years} Jahre {months} Monate {days} Tage",
|
|
23
|
+
"text_count_months_days": "{months} Monate {days} Tage",
|
|
24
|
+
"text_count_weeks_days": "{weeks} Wochen {days} Tage",
|
|
25
|
+
"text_time_calculator": "Zeitrechner",
|
|
26
|
+
"text_time_calculator_description": "Dieser Rechner kann verwendet werden, um zwei Zeitwerte \"hinzuzufügen\" oder \"abzuziehen\"",
|
|
27
|
+
"text_add": "Hinzufügen",
|
|
28
|
+
"text_subtract": "Subtrahieren",
|
|
29
|
+
"text_days_hours_minutes_seconds": "Tage, Stunden, Minuten, Sekunden",
|
|
30
|
+
"text_total_years": "Gesamtjahre",
|
|
31
|
+
"text_count_days_hours_minutes_seconds": "{days} Tage {hours} Stunden {minutes} Minuten {seconds} Sekunden",
|
|
32
|
+
"text_count_years_days": "{years} Jahre {days} Tage",
|
|
33
|
+
"text_day": "Tag",
|
|
34
|
+
"text_hour": "Stunde",
|
|
35
|
+
"text_minute": "Minute",
|
|
36
|
+
"text_second": "Sekunde",
|
|
37
|
+
"text_clear": "Löschen",
|
|
38
|
+
"text_total_months_count_assume": "Annahme: ein Monat hat 30,4375 Tage",
|
|
39
|
+
"text_total_years_count_assume": "Annahme: 365 Tage im Jahr und 366 Tage alle 4 Jahre",
|
|
40
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_title": "Zeit zu einem Datum hinzufügen oder abziehen",
|
|
41
|
+
"text_add_subtract_time_calculator_description": "Verwenden Sie diesen Rechner, um Tage, Stunden, Minuten oder Sekunden von einer Startzeit und dem Startdatum hinzuzufügen oder abzuziehen. Das Ergebnis zeigt die aktualisierte Zeit und das Datum basierend auf der hinzugefügten oder abgezogenen Periode",
|
|
42
|
+
"text_select_start_time": "Startzeit auswählen",
|
|
43
|
+
"text_month": "Monat",
|
|
44
|
+
"text_year": "Jahr",
|
|
45
|
+
"text_format": "Format",
|
|
46
|
+
"text_now": "Jetzt",
|
|
47
|
+
"text_time_calculator_expression_title": "Zeitrechner im Ausdruck",
|
|
48
|
+
"text_time_calculator_expression_description": "Verwenden Sie diesen Rechner, um mehrere Zeitwerte durch die Eingabe als Ausdruck hinzuzufügen oder abzuziehen. Jeder Zeitwert sollte von einer Einheit gefolgt werden: <b>w</b> für Wochen, <b>d</b> für Tage, <b>h</b> für Stunden, <b>m</b> für Minuten und <b>s</b> für Sekunden. Sie können nur die Operatoren <b>+</b> oder <b>-</b> im Ausdruck verwenden",
|
|
49
|
+
"text_time_expression": "Zeitausdruck",
|
|
50
|
+
"text_time_expression_input_placeholder": "Zeitausdruck eingeben",
|
|
51
|
+
"text_time_expression_invalid_message": "Ungültiger Zeitausdruck. Bitte stellen Sie sicher, dass die Eingabe das korrekte Format hat (z.B. 1w 2d 3h + 4m - 5s)",
|
|
52
|
+
"text_example": "Beispiel",
|
|
53
|
+
"text_date": "Datum",
|
|
54
|
+
"text_month_1": "Januar",
|
|
55
|
+
"text_month_2": "Februar",
|
|
56
|
+
"text_month_3": "März",
|
|
57
|
+
"text_month_4": "April",
|
|
58
|
+
"text_month_5": "Mai",
|
|
59
|
+
"text_month_6": "Juni",
|
|
60
|
+
"text_month_7": "Juli",
|
|
61
|
+
"text_month_8": "August",
|
|
62
|
+
"text_month_9": "September",
|
|
63
|
+
"text_month_10": "Oktober",
|
|
64
|
+
"text_month_11": "November",
|
|
65
|
+
"text_month_12": "Dezember",
|
|
66
|
+
"text_today": "Heute",
|
|
67
|
+
"text_invalid_start_date_time": "Das Startdatum und die Startzeit sind ungültig",
|
|
68
|
+
"text_invalid_time": "Die angegebene Zeit ist ungültig",
|
|
69
|
+
"text_observance_on_date": "Ersatzfreier Tag am {date}"
|
|
70
|
+
}
|