sholawat-json 0.4.11 → 0.4.13

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "sholawat-json",
3
- "version": "0.4.11",
3
+ "version": "0.4.13",
4
4
  "description": "All praise is due to Allah SWT for His countless blessings. May blessings and peace always be upon our beloved Prophet Muhammad SAW.",
5
5
  "main": "index.js",
6
6
  "scripts": {
@@ -157,9 +157,15 @@
157
157
  "description": "A collection of various suluk.",
158
158
  "path_files": "sholawat/suluk/",
159
159
  "files": [
160
+ "adimishsholata-alal-habib.json",
161
+ "dzaka-qubabun.json",
160
162
  "fa-yaa-ayyuhar-rojuna.json",
161
163
  "fahamdan-lirobbi.json",
162
- "hubbun-nabi.json"
164
+ "hubbun-nabi.json",
165
+ "man-mitslukum.json",
166
+ "ya-hujrotan.json",
167
+ "ya-khoiro-man-jaa-a.json",
168
+ "ya-robbi-ya-alimal-hal.json"
163
169
  ],
164
170
  "schema": "suluk_v1.1.schema.json"
165
171
  }
@@ -280,6 +286,7 @@
280
286
  "sholawat-munjiyat.json",
281
287
  "sholawat-wathori.json",
282
288
  "sholawatullahi-taghsya.json",
289
+ "sholli-wa-sallim-ya-salam.json",
283
290
  "shollu-ala-nuriladzi.json",
284
291
  "syababal-ilah.json",
285
292
  "tabahannasu-bil-idi.json",
@@ -0,0 +1,96 @@
1
+ {
2
+ "source": "Duta Islam",
3
+ "author": null,
4
+ "transmitter": "Gus Elham (Ahbaabul Musthofa)",
5
+ "name": "أَدِمِ الصَّلَاةَ عَلَى الْحَبِيبِ",
6
+ "latin": "Adimishsholata 'Alal Habib",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "أَدِمِ الصَّلَاةَ عَلَى الْحَبِيبِ ۝ فَصَلَاتُهُ نُورٌ وَطِيبُ",
10
+ "latin": "Adimish-sholata 'alal habib, fasholatuhu nurun wathib"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "أَنْفَاسُ جَنَّاتٍ مَفَاتِحُ ۝ رَحْمَةٍ نَغَمٌ حَبِيبُ",
14
+ "latin": "Anfasu jannatin mafatihu, rohmatin naghomun habib"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "تَسْرِي فَتَبْعَثُ بِالنَّدَى ۝ وَالرَّيِّ لِلرُّوحِ الْجَدِيبِ",
18
+ "latin": "Tasri fatab'atsu binnada, warroyyi lirruhil jadib"
19
+ },
20
+ "4": {
21
+ "arabic": "وَتَطُوفُ بِالرِّضْوَانِ ۝ تَنْثُرُهُ عَلَى كُلِّ الْقُلُوبِ",
22
+ "latin": "Wa tathufu birridlwan, tantsuruhu 'ala kullil qulub"
23
+ },
24
+ "5": {
25
+ "arabic": "أُدْعُ الْإِلٰهَ كَمَا تَشَاءُ ۝ بِهَا تَجِدْهُ يَسْتَجِيبُ",
26
+ "latin": "Ud'ul ilaha kama tasya-u, biha tajid-hu yastajib"
27
+ },
28
+ "6": {
29
+ "arabic": "وَاطْلُبْ بِهَا مَا تَرْتَجِي ۝ مِنْهُ تَنَلْ أَوْفَى نَصِيبُ",
30
+ "latin": "Wathlub biha ma tartaji, minhu tanal aufa nashib"
31
+ },
32
+ "7": {
33
+ "arabic": "اللهُ صَلَّى وَالْمَلَائِكَةُ ۝ الْكِرَامُ عَلَى الْحَبِيبِ",
34
+ "latin": "Allahu sholla wal mala-ikatu, al-kiromu 'alal habib"
35
+ },
36
+ "8": {
37
+ "arabic": "وَنَالَ مَنْ صَلَّى عَلَيْهِ ۝ الْخَيْرَ وَالْمَدَدَ الرَّخِيبَ",
38
+ "latin": "Wa nala man sholla 'alaih, al-khoiro wal madadar-rokhib"
39
+ },
40
+ "9": {
41
+ "arabic": "إِنَّ الصَّلَاةَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ۝ شَمْسٌ لَا تَغِيبُ",
42
+ "latin": "Innash-sholata 'ala rosulillah, syamsun la taghib"
43
+ },
44
+ "10": {
45
+ "arabic": "حَاشَا يُضَامُ مَنِ اسْتَجَارَ ۝ بِهَا وَحَاشَا أَنْ يَخِيبَ",
46
+ "latin": "Hasya yudlamu man-istajaro, biha wa hasya an yakhib"
47
+ },
48
+ "11": {
49
+ "arabic": "فَإِذَا دَعَوْتَ اللهَ فِي ۝ أَمْرٍ عَظِيمٍ أَوْ عَصِيبٍ",
50
+ "latin": "Fa idza da'autallaha fi, amrin 'adhimin aw 'ashib"
51
+ },
52
+ "12": {
53
+ "arabic": "فَابْدَأْ دُعَاءَكَ وَاخْتَتِمْهُ ۝ بِالصَّلَاةِ عَلَى الْحَبِيبِ",
54
+ "latin": "Fabda' du'a-aka wakhtatimhu, bishsholati 'alal habib"
55
+ }
56
+ },
57
+ "translations": {
58
+ "id": {
59
+ "name": "Adimishsholata 'Alal Habib (Dawamkan Sholawat)",
60
+ "translator": "Gemini AI",
61
+ "text": {
62
+ "1": "Dawamkanlah (kekalkanlah) sholawat kepada kekasih Nabi Muhammad, karena sholawat kepadanya adalah cahaya dan keharuman.",
63
+ "2": "Bagaikan hembusan nafas surga dan kunci-kunci, rahmat serta nada yang dicintai.",
64
+ "3": "Ia mengalir membawa kesejukan embun, dan mengairi ruh yang sedang gersang.",
65
+ "4": "Ia berkeliling dengan membawa keridhaan, menyebarkannya ke dalam setiap hati.",
66
+ "5": "Berdoalah kepada Tuhan sesukamu, dengan wasilah sholawat itu niscaya kau dapati Dia mengabulkanmu.",
67
+ "6": "Mintalah apa yang engkau harapkan dengannya, dari-Nya engkau akan mendapat bagian yang paling sempurna.",
68
+ "7": "Allah bersholawat begitu pula para Malaikat, yang mulia kepada sang kekasih.",
69
+ "8": "Dan akan memperoleh bagi siapa yang bersholawat kepadanya, kebaikan dan pertolongan yang luas.",
70
+ "9": "Sesungguhnya sholawat kepada Rasulullah itu, laksana matahari yang tak pernah terbenam.",
71
+ "10": "Mustahil akan dizalimi orang yang berlindung, dengannya (sholawat) dan mustahil ia akan kecewa.",
72
+ "11": "Maka apabila engkau berdoa kepada Allah dalam, urusan yang besar atau sulit.",
73
+ "12": "Maka mulailah doamu dan akhirilah ia, dengan sholawat kepada sang kekasih."
74
+ }
75
+ },
76
+ "en": {
77
+ "name": "Keep Sending Blessings Upon the Beloved",
78
+ "translator": "Gemini AI",
79
+ "text": {
80
+ "1": "Keep sending blessings upon the Beloved, for blessings upon him are light and fragrance.",
81
+ "2": "Like the breaths of Paradise and the keys, of mercy and a beloved melody.",
82
+ "3": "It flows bringing the freshness of dew, and irrigation for the barren soul.",
83
+ "4": "It circulates with divine pleasure, spreading it upon all hearts.",
84
+ "5": "Call upon God as you wish, through it (blessings) you will find Him responding.",
85
+ "6": "And ask through it what you hope for, from Him you shall receive the most ample share.",
86
+ "7": "Allah sends blessings and so do the Angels, the noble ones upon the Beloved.",
87
+ "8": "And whoever sends blessings upon him shall attain, goodness and expansive support.",
88
+ "9": "Verily, the blessing upon the Messenger of Allah is, a sun that never sets.",
89
+ "10": "Far be it that one who seeks refuge through it is wronged, and far be it that they should ever fail.",
90
+ "11": "So when you call upon Allah regarding, a great or difficult matter.",
91
+ "12": "Then begin your prayer and conclude it, with blessings upon the Beloved."
92
+ }
93
+ }
94
+ },
95
+ "last_updated": "2026-03-27"
96
+ }
@@ -0,0 +1,156 @@
1
+ {
2
+ "source": "Duta Islam",
3
+ "author": null,
4
+ "transmitter": "Taqim Ibnu Reyhan",
5
+ "name": "ذاك قباب",
6
+ "latin": "Dzaka Qubabun",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "ذَاكَ قُبَابٌ طَيْبَةٌ مَدِيْنَةٌ نَبِيْنَا",
10
+ "latin": "Dzaka qubabun thoyyibatun madinatun nabina"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "طَابَتْ تَرَاهَا بِرَسُولِ مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ سَلَامُنَا",
14
+ "latin": "Thobat taroha birosuli muhammadin 'alaihi salamuna"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ مِنَ الْبُعْدِ وَصَلْنَا",
18
+ "latin": "Ya Rasulullah minal bu'di washolna"
19
+ },
20
+ "4": {
21
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ لَا لِغَيْرِكَ مَقْصَدْنَا",
22
+ "latin": "Ya Rasulullah la lighoirika maqsodna"
23
+ },
24
+ "5": {
25
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ عِنْدَ بَابِكَ وَقَفْنَا",
26
+ "latin": "Ya Rasulullah 'inda babika waqofna"
27
+ },
28
+ "6": {
29
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ اِفْتَحْ بَابَكَ لَنَا",
30
+ "latin": "Ya Rasulullah iftah babaka lana"
31
+ },
32
+ "7": {
33
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ إِنِّي أُحِبُّكَ فَقْبَلْنَا",
34
+ "latin": "Ya Rasulullah inni uhibbuka faqbalna"
35
+ },
36
+ "8": {
37
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ ذِكْرُكَ شِفَاءٌ لَنَا",
38
+ "latin": "Ya Rasulullah dzikruka syifa'un lana"
39
+ },
40
+ "9": {
41
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ إِسْمُكَ نُورُ لَنَا",
42
+ "latin": "Ya Rasulullah ismuka nurun lana"
43
+ },
44
+ "10": {
45
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ حَيْثُمَا كُنَّا وَأَوْلَادَنَا",
46
+ "latin": "Ya Rasulullah haitsuma kunna wa awladana"
47
+ },
48
+ "11": {
49
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ إِسْتَجِبْ دُعَاءَنَا وَنِدَاءَنَا",
50
+ "latin": "Ya Rasulullah istajib du'aana wa nida'ana"
51
+ },
52
+ "12": {
53
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ مِنْ خَيْرِ جُودِكَ جُدْلَنَا",
54
+ "latin": "Ya Rasulullah min khoiri judika judlana"
55
+ },
56
+ "13": {
57
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ وَلِقَاءُكَ هُوَ مُنَانَا",
58
+ "latin": "Ya Rasulullah wa liqouka huwa munana"
59
+ },
60
+ "14": {
61
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ مِنْ بَرَكَاتِكَ هَبْ لَنَا",
62
+ "latin": "Ya Rasulullah min barokatika hab lana"
63
+ },
64
+ "15": {
65
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ فِي دُنْيَانَا وَأُخْرَانَا",
66
+ "latin": "Ya Rasulullah fi dunyana wa ukhrana"
67
+ },
68
+ "16": {
69
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ أَنْتَ الشَّفِيعُ لَنَا",
70
+ "latin": "Ya Rasulullah antasy syafi'u lana"
71
+ },
72
+ "17": {
73
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ بِهُدَى كَ اِهْتَدَيْنَا",
74
+ "latin": "Ya Rasulullah bihudaka ihtadaina"
75
+ },
76
+ "18": {
77
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ مِنْ أَحْبَابِكَ فَجْعَلْنَا",
78
+ "latin": "Ya Rasulullah min ahbabika faj'alna"
79
+ },
80
+ "19": {
81
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ عَلَى اللّٰهِ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا",
82
+ "latin": "Ya Rasulullah 'alallahi robbina tawakkalna"
83
+ },
84
+ "20": {
85
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ نَسْأَلُهُ الْعَفْوَى وَالرِّضَاءَنَا",
86
+ "latin": "Ya Rasulullah nas'aluhul 'afwa war ridho'ana"
87
+ },
88
+ "21": {
89
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ مَدَدْنَا أَيْدِينَا لِمَوْلَانَا",
90
+ "latin": "Ya Rasulullah madadna aidina limawlana"
91
+ },
92
+ "22": {
93
+ "arabic": "يَارَسُولَ اللّٰهِ بِجَاهِكَ يَقْبَلُ دُعَاءَنَا",
94
+ "latin": "Ya Rasulullah bijahika yaqbalu du'a'ana"
95
+ }
96
+ },
97
+ "translations": {
98
+ "id": {
99
+ "name": "Itu Kubah Bagus",
100
+ "translator": "Taqim Ibnu Reyhan Video Subtitles",
101
+ "text": {
102
+ "1": "itu kubah bagus kota nabi kita",
103
+ "2": "bagus tanahnya karena keberadaan sang utusan bernama Muhammad semoga salam kita tercurah kepadanya",
104
+ "3": "wahai utusan Allah sampaikanlah kami pada sesuatu yang jauh",
105
+ "4": "wahai utusan Allah hanya engkaulah tujuan kami",
106
+ "5": "wahai utusan Allah kami berdiam diri didepan pintumu",
107
+ "6": "wahai utusan Allah bukalah pintumu untuk kami",
108
+ "7": "Wahai utusan Allah kami sungguh mencintaimu maka terimalah kami",
109
+ "8": "wahai Utusan Allah mengingatmu adalah obat bagi kami",
110
+ "9": "wahai utusan Allah namamu adalah cahaya kami",
111
+ "10": "wahai Utusan Allah dimanapun kami dan anak anak kami berada",
112
+ "11": "wahai utusan Allah ijabahi Doa dan panggilan kami",
113
+ "12": "wahai utusan Allah bermurah hatilah kepada kami",
114
+ "13": "wahai Utusan Allah berjumpa denganmu ialah tujuan kami",
115
+ "14": "wahai Utusan Allah berkahilah kami",
116
+ "15": "wahai utusan Allah di dunia dan akhirat kami",
117
+ "16": "wahai Utusan Allah engkaulah pemberi syafaat kami",
118
+ "17": "wahai Utusan Allah tunjukanlah kami seperti yang telah engkau tunjukan",
119
+ "18": "wahai Utusan Allah jadikanlah kami sebagian orang orang yang kau cintai",
120
+ "19": "wahai utusan Allah hanya kepada Allah semuanya kupasrahkan",
121
+ "20": "wahai utusan Allah semoga kami semua diampuni segala dosa dan diridloi",
122
+ "21": "wahai utusan Allah tolonglah kami",
123
+ "22": "wahai utusan Allah dihadapanmu terimalah permohonan kami"
124
+ }
125
+ },
126
+ "en": {
127
+ "name": "That is the beautiful dome",
128
+ "translator": "AI Translation",
129
+ "text": {
130
+ "1": "That is the beautiful dome of the city of our Prophet",
131
+ "2": "Its land is good because of the presence of the messenger named Muhammad, may our blessings be poured upon him",
132
+ "3": "O Messenger of Allah, from afar we have arrived",
133
+ "4": "O Messenger of Allah, to none other than you is our destination",
134
+ "5": "O Messenger of Allah, at your door we stand",
135
+ "6": "O Messenger of Allah, open your door for us",
136
+ "7": "O Messenger of Allah, I truly love you so accept us",
137
+ "8": "O Messenger of Allah, remembering you is a cure for us",
138
+ "9": "O Messenger of Allah, your name is our light",
139
+ "10": "O Messenger of Allah, wherever we and our children are",
140
+ "11": "O Messenger of Allah, answer our prayers and calls",
141
+ "12": "O Messenger of Allah, from the best of your generosity, be generous to us",
142
+ "13": "O Messenger of Allah, meeting you is our hope",
143
+ "14": "O Messenger of Allah, from your blessings, bestow upon us",
144
+ "15": "O Messenger of Allah, in our world and our hereafter",
145
+ "16": "O Messenger of Allah, you are our intercessor",
146
+ "17": "O Messenger of Allah, by your guidance we are guided",
147
+ "18": "O Messenger of Allah, make us among those you love",
148
+ "19": "O Messenger of Allah, upon Allah our Lord we rely",
149
+ "20": "O Messenger of Allah, we ask Him for forgiveness and His pleasure",
150
+ "21": "O Messenger of Allah, we stretch our hands for help",
151
+ "22": "O Messenger of Allah, by your status may He accept our prayer"
152
+ }
153
+ }
154
+ },
155
+ "last_updated": "2026-03-27"
156
+ }
@@ -0,0 +1,48 @@
1
+ {
2
+ "source": "Duta Islam",
3
+ "author": "Al-Imam Al-Haddad (Bait 1-2) & Al-Imam Asy-Syafi'i (Bait 3-4)",
4
+ "transmitter": "Gus Wahid",
5
+ "name": "مَنْ مِثْلُكُمْ لِرَسُوْلِ اللهِ يَنْتَسِبُ",
6
+ "latin": "Man Mitslukum",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "مَنْ مِثْلُكُمْ لِرَسُوْلِ اللهِ يَنْتَسِبُ ۝ لَيْتَ الْمُلُوْكَ لَهَا مِنْ جَدِّكُمْ نَسَبُ",
10
+ "latin": "Man mitslukum lirosulillahi yantasibu, laital muluka laha min jaddikum nasabu"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "مَا لِلْبَرِيَّةِ فَخْرٌ كَمَا لَكُمُ ۝ كُلُّ الْمَفَاخِرِ عِنْدَ فَخْرِكُمْ نَقَصُ",
14
+ "latin": "Ma lil bariyyati fakhron kama lakumu, kullul mafakhiri 'inda fakhrikum naqoshu"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "يَا آلَ بَيْتِ رَسُوْلِ اللهِ حُبُّكُمُ ۝ فَرْضٌ مِنَ اللهِ فِي الْقُرْآنِ أَنْزَلَهُ",
18
+ "latin": "Ya ala baiti rosulillahi hubbukumu, fardhun minallahi fil qur'ani anzalahu"
19
+ },
20
+ "4": {
21
+ "arabic": "كَفَاكُمْ مِنْ عَظِيْمِ الْفَخْرِ أَنَّكُمْ ۝ مَنْ لَمْ يُصَلِّ عَلَيْكُمْ لَا صَلَاةَ لَهُ",
22
+ "latin": "Kafakum min 'adhimi fakhri annakumu, man lam yusholli 'alaikum la sholata lahu"
23
+ }
24
+ },
25
+ "translations": {
26
+ "id": {
27
+ "name": "Man Mitslukum (Suluk Kemuliaan Ahlul Bayt)",
28
+ "translator": "Gemini AI",
29
+ "text": {
30
+ "1": "Siapakah yang setara dengan kalian yang bernasab kepada Rasulullah, andai saja para raja memiliki nasab dari kakek kalian.",
31
+ "2": "Tidak ada bagi manusia kebanggaan seperti kebanggaan kalian, segala kebanggaan akan berkurang di hadapan kebanggaan kalian.",
32
+ "3": "Wahai keluarga rumah Rasulullah mencintai kalian adalah, kewajiban dari Allah yang diturunkan dalam Al-Qur'an.",
33
+ "4": "Cukuplah bagi kalian keagungan fakhru bahwa sesungguhnya kalian, barangsiapa yang tidak bershalawat kepada kalian maka tidak sah shalat baginya."
34
+ }
35
+ },
36
+ "en": {
37
+ "name": "Who is Like You (Honor of the Prophet's Family)",
38
+ "translator": "Gemini AI",
39
+ "text": {
40
+ "1": "Who is like you related by lineage to the Messenger of Allah, if only kings had a lineage from your grandfather.",
41
+ "2": "Humanity has no pride like your pride, all other prides fall short before your pride.",
42
+ "3": "O People of the Prophet's House loving you is, an obligation from Allah revealed in the Quran.",
43
+ "4": "It is enough of a great honor for you that indeed, whoever does not send blessings upon you his prayer is not valid."
44
+ }
45
+ }
46
+ },
47
+ "last_updated": "2026-03-27"
48
+ }
@@ -0,0 +1,48 @@
1
+ {
2
+ "source": "Duta Islam",
3
+ "author": null,
4
+ "transmitter": null,
5
+ "name": "يَا حُجْرَةً ضَمَّتْ جَمَالَ مُحَمَّدٍ",
6
+ "latin": "Ya Hujrotan",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "يَا حُجْرَةً ضَمَّتْ جَمَالَ مُحَمَّدٍ ۝ حَوَيْتِ كَرِيْمًا سَيِّدًا كَامِلًا بَدْرًا",
10
+ "latin": "Ya hujrotan dhommat jamala Muhammadin, hawaiti kariman sayyidan kamilan badron"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "مَضَى الْعُمْرُ مِنِّي يَا مُحَمَّدُ وَانْقَضَى ۝ وَلَمْ تَسْمَحْ لِيَ الْأَيَّامُ أَنْ أَنْظُرَ الْحُجْرَةَ",
14
+ "latin": "Madlol 'umru minni ya Muhammadu wanqodlo, wa lam tasmakh liyal ayyamu an andhurul hujrotan"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "مَقَامُكَ مَحْمُوْدٌ وَأَنْتَ مُحَمَّدٌ ۝ وَرَبُّ السَّمَاءِ أَعْطَاكَ حَوْضًا وَكَوْثَرًا",
18
+ "latin": "Maqomuka mahmudun wa anta Muhammadun, wa robbus-sama-i a'thoka haudlon wa kautsaro"
19
+ },
20
+ "4": {
21
+ "arabic": "يَا سَيِّدِي اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّنَا ۝ فَمَنْ لِذِي النُّقْصَانِ إِلَّاكَ يُرْتَجَى",
22
+ "latin": "Ya sayyidi isyfa' lana 'inda robbina, faman lidzin-nuqshoni illaka yurtaja"
23
+ }
24
+ },
25
+ "translations": {
26
+ "id": {
27
+ "name": "Ya Hujrotan (Wahai Kamar Sang Nabi)",
28
+ "translator": "Gemini AI",
29
+ "text": {
30
+ "1": "Wahai kamar yang merangkul keindahan Nabi Muhammad, engkau menyimpan sosok yang mulia, pemimpin, sempurna, dan laksana bulan purnama.",
31
+ "2": "Telah berlalu usiaku wahai Muhammad dan telah habis, namun hari-hariku belum mengizinkanku untuk memandang kamar suci itu.",
32
+ "3": "Kedudukanmu terpuji dan engkau adalah Muhammad, dan Tuhan pemilik langit telah memberimu telaga Haudh dan Kautsar.",
33
+ "4": "Wahai tuanku, berilah syafaat bagi kami di hadapan Tuhan kami, karena siapakah bagi yang memiliki kekurangan ini selain engkau yang diharapkan."
34
+ }
35
+ },
36
+ "en": {
37
+ "name": "O Chamber (Ya Hujrotan)",
38
+ "translator": "Gemini AI",
39
+ "text": {
40
+ "1": "O chamber that embraces the beauty of Muhammad, you contain the noble one, the master, the perfect, the full moon.",
41
+ "2": "My life has passed by, O Muhammad, and spent, yet the days have not allowed me to gaze upon the sacred chamber.",
42
+ "3": "Your rank is praised and you are Muhammad, and the Lord of the heavens has granted you the Basin (Haudh) and Abundance (Kautsar).",
43
+ "4": "O my master, intercede for us before our Lord, for who else can one with deficiencies turn to but you."
44
+ }
45
+ }
46
+ },
47
+ "last_updated": "2026-03-27"
48
+ }
@@ -0,0 +1,42 @@
1
+ {
2
+ "source": "Duta Islam",
3
+ "author": "Ahmad Syauqi",
4
+ "transmitter": null,
5
+ "name": "يَا خَيْرَ مَنْ جَاءَ",
6
+ "latin": "Ya Khoiro Man Jaa'a",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "يَا خَيْرَ مَنْ جَاءَ الْوُجُودَ تَحِيَّةً ۝ مِنْ مُرْسَلِينَ إِلَى الْهُدَى بِكَ جَاؤُوا",
10
+ "latin": "Ya khoiro man ja'al wujuda tahiyyatan, min mursalina ilal huda bika ja'u"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "بِكَ بَشَّرَ اللهُ السَّمَاءَ فَزُيِّنَتْ ۝ وَتَطَوَّعَتْ مِسْكاً بِكَ الْغَبْرَاءُ",
14
+ "latin": "Bika basysyarallohus-sama'a fazuyyinat, wa tathowwa'at miskan bikal ghabra'u"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "زَانَتْكَ بِالْخُلُقِ الْعَظِيمِ شَمَائِلٌ ۝ يُغْرَى بِهِنَّ وَيُولَعُ الْكُرَمَاءُ",
18
+ "latin": "Zanat-ka bil khuluqil 'adhimi syama'ilun, yughra bihinna wa yula'ul kurama'u"
19
+ }
20
+ },
21
+ "translations": {
22
+ "id": {
23
+ "name": "Ya Khoiro Man Jaa'a",
24
+ "translator": "Gemini AI",
25
+ "text": {
26
+ "1": "Wahai sebaik-baik orang yang datang ke alam wujud sebagai penghormatan, dari para rasul yang datang membawa petunjuk karenamu.",
27
+ "2": "Karenamu Allah memberi kabar gembira kepada langit sehingga ia berhias diri, dan bumi pun harum semerbak dengan wangian misik karenamu.",
28
+ "3": "Engkau dihiasi dengan akhlak yang agung dan budi pekerti, yang dengannya orang-orang mulia terpesona dan terpikat."
29
+ }
30
+ },
31
+ "en": {
32
+ "name": "O Best of Those Who Came",
33
+ "translator": "Gemini AI",
34
+ "text": {
35
+ "1": "O best of those who came to existence as a greeting, from messengers who came to guidance because of you.",
36
+ "2": "Through you Allah gave glad tidings to the heavens so they were adorned, and the earth voluntarily became fragrant with musk through you.",
37
+ "3": "You were adorned with great character and noble traits, by which the generous are enticed and enamored."
38
+ }
39
+ }
40
+ },
41
+ "last_updated": "2026-03-27"
42
+ }
@@ -0,0 +1,120 @@
1
+ {
2
+ "source": "Duta Islam / Majelis Nurul Musthofa",
3
+ "author": "Al-Imam Al-Habib Abdullah bin Alwi Al-Haddad",
4
+ "transmitter": null,
5
+ "name": "يَا رَبِّ يَا عَالِمَ الْحَالِ",
6
+ "latin": "Ya Robbi Ya 'Alimal Hal",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "يَا رَبِّ يَا عَالِمَ الْحَالِ ۝ إِلَيْكَ وَجَّهْتُ الْآمَالِ",
10
+ "latin": "Ya Robbi ya 'alimal hal, ilaika wajjahtul amal"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "فَامْنُنْ عَلَيْنَا بِالْإِقْبَالِ ۝ وَكُنْ لَنَا وَاصْلِحِ الْبَالِ",
14
+ "latin": "Famnun 'alaina bil iqbal, wa kun lana washlihil bal"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "يَا رَبِّ يَا خَيْرَ كَافِي ۝ أُحْلُلْ عَلَيْنَا الْعَوَافِي",
18
+ "latin": "Ya Robbi ya khoiro kafi, uhlul 'alainal 'awafi"
19
+ },
20
+ "4": {
21
+ "arabic": "فَلَيْسَ شَيْءٌ ثَمَّ خَافِي ۝ عَلَيْكَ تَفْصِيلٌ وَإِجْمَالُ",
22
+ "latin": "Falaisa syai-un thamma khafi, 'alaika tafshilun wajmal"
23
+ },
24
+ "5": {
25
+ "arabic": "وَقَدْ أَتَاكَ بِعُذْرِهِ ۝ وَبِانْكِسَارِهِ وَفَقْرِهِ",
26
+ "latin": "Wa qod ataka bi'udzrih, wa binkisarihi wa faqrih"
27
+ },
28
+ "6": {
29
+ "arabic": "فَاهْزِمْ بِيُسْرِكَ عُسْرَهُ ۝ بِمَحْضِ جُودِكَ وَالْإِفْضَالِ",
30
+ "latin": "Fahzim biyusrika 'usroh, bimahdhi judika wal ifdhal"
31
+ },
32
+ "7": {
33
+ "arabic": "وَامْنُنْ عَلَيْهِ بِتَوْبَة ۝ تَغْسِلُهُ مِنْ كُلِّ حَوْبَة",
34
+ "latin": "Wamnun 'alaihi bitaubah, taghsiluhu min kulli haubah"
35
+ },
36
+ "8": {
37
+ "arabic": "وَاعْصِمْهُ مِنْ شَرِّ أَوْبَة ۝ لِكُلِّ مَا عَنْهُ قَدْ حَالُ",
38
+ "latin": "Wa'shimhu min syarri aubah, likulli ma 'anhu qod hal"
39
+ },
40
+ "9": {
41
+ "arabic": "فَأَنْتَ مَوْلَى الْمَوَالِي ۝ الْمُنْفَرِدُ بِالْكَمَالِ",
42
+ "latin": "Fa anta maulal mawali, al-munfaridu bil kamal"
43
+ },
44
+ "10": {
45
+ "arabic": "وَبِالْعُلَى وَالتَّعَالِي ۝ عَلَوْتَ عَنْ ضَرْبِ الْأَمْثَالِ",
46
+ "latin": "Wa bil 'ula watta'ali, 'alauta 'an dhorbil amtsal"
47
+ },
48
+ "11": {
49
+ "arabic": "جُودُكَ وَفَضْلُكَ وَبِرُّكَ ۝ يُرْجَى وَبَطْشُكَ وَقَهْرُكَ",
50
+ "latin": "Juduka wa fadhluka wa birruk, yurja wa bathsyuka wa qohruk"
51
+ },
52
+ "12": {
53
+ "arabic": "يُخْشَى وَذِكْرُكَ وَشُكْرُكَ ۝ لَازِمٌ وَحَمْدُكَ وَالْإِجْلَالُ",
54
+ "latin": "Yukhsha wa dzikruka wa syukruk, lazimun wa hamduka wal ijlal"
55
+ },
56
+ "13": {
57
+ "arabic": "وَصَلِّ فِي كُلِّ حَالَة ۝ عَلَى مُزِيْلِ الضَّلَالَة",
58
+ "latin": "Wa sholli fi kulli halah, 'ala muzilidh-dholalah"
59
+ },
60
+ "14": {
61
+ "arabic": "مَنْ كَلَّمَتْهُ الْغَزَالَة ۝ مُحَمَّدٍ الْهَادِي الدَّالُ",
62
+ "latin": "Man kallamat-hul ghozalah, Muhammadinil hadi d-dal"
63
+ },
64
+ "15": {
65
+ "arabic": "وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ شُكْرًا ۝ عَلَى نِعَمْ مِنْهُ تَتْرَى",
66
+ "latin": "Walhamdu lillahi syukron, 'ala ni'amin minhu tatra"
67
+ },
68
+ "16": {
69
+ "arabic": "نَحْمَدُهُ سِرًّا وَجَهْرًا ۝ وَبِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ",
70
+ "latin": "Nahmaduhu sirron wa jahron, wa bil ghuduwwi wal ashal"
71
+ }
72
+ },
73
+ "translations": {
74
+ "id": {
75
+ "name": "Ya Robbi Ya 'Alimal Hal (Munajat)",
76
+ "translator": "Gemini AI",
77
+ "text": {
78
+ "1": "Wahai Tuhanku wahai Yang Mengetahui segala keadaan, kepada-Mu aku hadapkan segala cita-cita.",
79
+ "2": "Maka karuniakanlah kepada kami nikmat penerimaan-Mu, dan jadilah Penolong kami serta perbaikilah hati kami.",
80
+ "3": "Wahai Tuhanku wahai Sebaik-baik Yang Maha Mencukupi, limpahkanlah kepada kami kesehatan dan keselamatan.",
81
+ "4": "Sebab tidak ada sesuatu pun yang tersembunyi bagi-Mu, segala sesuatu dalam pengetahuan-Mu secara rinci maupun global.",
82
+ "5": "Dan sungguh hamba-Mu telah datang kepada-Mu membawa uzur, dengan segala kerendahan hati dan kefakirannya.",
83
+ "6": "Maka hapuskanlah kesulitannya dengan kemudahan-Mu, melalui murni kemurahan dan karunia-Mu.",
84
+ "7": "Karuniakanlah kepadanya pintu taubat, yang dapat membasuh segala noda dan dosa.",
85
+ "8": "Jagalah dia dari keburukan untuk kembali bermaksiat, dari segala sesuatu yang dapat menghalanginya dari jalan-Mu.",
86
+ "9": "Karena Engkaulah Tuhan dari segala tuan, Yang Maha Esa dalam segala kesempurnaan-Mu.",
87
+ "10": "Dengan ketinggian dan keagungan-Mu, Engkau teramat suci dari segala penyerupaan makhluk.",
88
+ "11": "Kemurahan karunia dan kebaikan-Mu selalu diharapkan, sedangkan murka dan paksaan-Mu selalu ditakuti.",
89
+ "12": "Hanya kepada-Mu rasa takut itu ada, maka berdzikir dan bersyukur kepada-Mu, adalah kewajiban begitu pula memuji dan mengagungkan-Mu.",
90
+ "13": "Limpahkanlah shalawat dalam setiap keadaan, kepada Nabi sang penghapus kesesatan.",
91
+ "14": "Yang kepadanya hewan rusa bisa bercakap, yaitu Muhammad sang pembawa petunjuk dan jalan kebenaran.",
92
+ "15": "Segala puji bagi Allah sebagai rasa syukur, atas nikmat-nikmat-Nya yang datang bertubi-tubi.",
93
+ "16": "Kami memuji-Nya baik secara sembunyi maupun terang-terangan, di waktu pagi dan petang setiap saat."
94
+ }
95
+ },
96
+ "en": {
97
+ "name": "O Lord, Knower of All States",
98
+ "translator": "Gemini AI",
99
+ "text": {
100
+ "1": "O my Lord O Knower of all states, towards You I direct all my hopes.",
101
+ "2": "Grant us the favor of Your acceptance, and be with us and rectify our inner hearts.",
102
+ "3": "O my Lord O Best of Sufficers, bestow upon us health and well-being.",
103
+ "4": "For there is nothing that remains hidden from You, all matters are within Your knowledge, detailed and whole.",
104
+ "5": "Indeed Your servant has come to You with his excuses, with brokenness and in utter poverty.",
105
+ "6": "So dispel his hardship with Your ease, by Your pure generosity and immense favor.",
106
+ "7": "Grant him a sincere repentance, that washes away every sin and transgression.",
107
+ "8": "Protect him from the evil of returning to sin, from everything that may hinder his path to You.",
108
+ "9": "For You are the Lord of all lords, the Only One in absolute perfection.",
109
+ "10": "In Your sublimity and exaltedness, You are far above any comparison or likeness.",
110
+ "11": "Your generosity favor and kindness are yearned for, while Your might and subjugation are feared.",
111
+ "12": "You are the One to be feared, thus Your remembrance and gratitude, are mandatory as are Your praise and glorification.",
112
+ "13": "Bestow blessings in every circumstance, upon the remover of misguidance.",
113
+ "14": "The one to whom the gazelle spoke, Muhammad the guide and the pointer to the truth.",
114
+ "15": "All praise be to Allah in gratitude, for His blessings that come in succession.",
115
+ "16": "We praise Him in secret and in public, in the mornings and the evenings, at all times."
116
+ }
117
+ }
118
+ },
119
+ "last_updated": "2026-03-27"
120
+ }
@@ -1,82 +1,84 @@
1
1
  {
2
- "source": "Majelis Sholawat Nurul Anwar",
3
- "name": "صلوات وطري",
4
- "latin": "Sholawat Wathori",
5
- "text": {
6
- "1": {
7
- "arabic": "اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَحَصِّـلْ بِهِ وَطَرِي",
8
- "latin": "Allahumma shalli wa sallim 'ala Muhammadin wa hasshil bihi wathari"
2
+ "source": "Majelis Sholawat Nurul Anwar",
3
+ "author": "unknown",
4
+ "transmitter": "Pondok Pesantren Sidogiri, Pasuruan, Jawa Timur",
5
+ "name": "صلوات وطري",
6
+ "latin": "Sholawat Wathori",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "اَللّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى ۝ مُحَمَّدٍ وَحَصِّـلْ بِهِ وَطَرِي",
10
+ "latin": "Allahumma shalli wa sallim 'ala, Muhammadin wa hasshil bihi wathari"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "وَمَنْ يَتَّقِ اللّٰهَ يَجْعَلْ لَهُ ۝ مِنَ الْأَمْرِ يُسْرًا كَذَاكَ دَرِي",
14
+ "latin": "Wa man yattaqillaha yaj'al lahu, minal amri yusran kadzaka dari"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبْ ۝ فَرَبٌّ كَرِيمٌ جَوَادٌ حَرِي",
18
+ "latin": "Wa yarzuqhu min haythu la yahtasib, farabbun karimun jawadun hari"
19
+ },
20
+ "4": {
21
+ "arabic": "فَيَارَبِّ سَدِّدْ وَوَفِّقْ لِمَا ۝ رَضِيْتَ وَنَلْحَقْ بِالْغُرَرِ",
22
+ "latin": "Fayarabbi saddid wa waffiq lima, radhita wa nalhaq bil ghurari"
23
+ },
24
+ "5": {
25
+ "arabic": "فَكُنْ عَوْنَنَا يَا إِلٰهِي عَلَى ۝ عِدَاكَ وَلِلْمُسْلِمِيْنَ انْصُرِ",
26
+ "latin": "Fakun 'awnana ya ilahi 'ala, 'idaka wa lil musliminansuri"
27
+ },
28
+ "6": {
29
+ "arabic": "فَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ اكْشِفَا ۝ كُرُوْبِي وَفَضْلُكَ مَا تَحْتَرِي",
30
+ "latin": "Faya arhamar rahiminaksyifa, kurubi wa fadhluka ma tahtari"
31
+ },
32
+ "7": {
33
+ "arabic": "فَيَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ كُنْ ۝ مُغِيْثًا لَنَا وَاقْضِ لِي وَطَرِي",
34
+ "latin": "Faya dhal jalali wal ikrami kun, mughithan lana waqdhi li wathari"
35
+ },
36
+ "8": {
37
+ "arabic": "بِعَمِّ الرِّضَا وَالْقَبُوْلِ سُدِي ۝ فَيَارَبِّ لِلْحَاضِرِيْنَ اغْفِرِ",
38
+ "latin": "Bi 'ammir ridha wal qabuli sudi, fayarabbi lil hadhirinaghfiri"
39
+ },
40
+ "9": {
41
+ "arabic": "بِجَاهِ النَّبِيِّ وَآلٍ لَهُ ۝ وَصَحْبٍ وَمَنْ قَامَ فِي السَّحَرِ",
42
+ "latin": "Bijahin nabiyyi wa aalin lahu, wa sahbin wa man qama fis sahari"
43
+ },
44
+ "10": {
45
+ "arabic": "عَلَيْهِمْ صَلَاةُ رَبَّتْ وَسَلَامُ ۝ وَحُسْنُ خِتَامٍ رَبِّ اقْدِرِ",
46
+ "latin": "Alayhim shalatu robbat wa salam, wa husnu khitamin rabbiqdiri"
47
+ }
9
48
  },
10
- "2": {
11
- "arabic": "وَمَنْ يَتَّقِ اللّٰهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنَ الْأَمْرِ يُسْرًا كَذَاكَ دَرِي",
12
- "latin": "Wa man yattaqillaha yaj'al lahu minal amri yusran kadzaka dari"
49
+ "translations": {
50
+ "id": {
51
+ "name": "Sholawat Wathori (Hajat)",
52
+ "translator": "Gemini AI",
53
+ "text": {
54
+ "1": "Ya Allah limpahkanlah rahmat dan salam kepada, Muhammad dan penuhilah hajatku melaluinya.",
55
+ "2": "Barangsiapa bertakwa kepada Allah niscaya Dia jadikan baginya, kemudahan dalam urusannya begitulah yang aku yakini.",
56
+ "3": "Serta memberinya rezeki dari arah yang tak terduga, karena Tuhan Maha Pemurah, Maha Dermawan lagi Maha Patut.",
57
+ "4": "Wahai Tuhanku bimbinglah dan berilah taufik pada apa yang, Engkau ridhai dan pertemukanlah kami dengan hamba-hamba-Mu yang mulia.",
58
+ "5": "Maka jadilah Penolong kami wahai Tuhanku atas, musuh-musuh-Mu dan berilah kemenangan bagi kaum muslimin.",
59
+ "6": "Wahai Yang Maha Penyayang di antara para penyayang angkatlah, kesusahanku dan karunia-Mulah yang aku harapkan.",
60
+ "7": "Wahai Pemilik Keagungan dan Kemuliaan jadilah, Penolong bagi kami dan tunaikanlah keinginanku.",
61
+ "8": "Dengan keridhaan dan penerimaan yang luas berilah kebahagiaan, dan wahai Tuhanku ampunilah mereka yang hadir.",
62
+ "9": "Berkat kedudukan Nabi dan keluarganya, serta sahabatnya dan mereka yang bangun beribadah di waktu sahur.",
63
+ "10": "Semoga shalawat dan salam Tuhan tercurah atas mereka, dan takdirkanlah akhir yang baik bagi kami, wahai Tuhanku."
64
+ }
65
+ },
66
+ "en": {
67
+ "name": "Sholawat Wathori (The Prayer of Fulfillment)",
68
+ "translator": "Gemini AI",
69
+ "text": {
70
+ "1": "O Allah bestow blessings and peace upon, Muhammad and fulfill my needs through him.",
71
+ "2": "And whoever fears Allah He will grant him, ease in his affairs; thus is my conviction.",
72
+ "3": "And provide for him from where he does not expect, for the Lord is Generous, Bountiful and Gracious.",
73
+ "4": "O my Lord direct and grant success in what, You please and let us join the ranks of the noble ones.",
74
+ "5": "Be our Helper O my God against, Your foes and grant victory to the believers.",
75
+ "6": "O Most Merciful of the merciful relieve, my distress for Your bounty is all I seek.",
76
+ "7": "O Possessor of Majesty and Honor be, our Succor and fulfill my deep desires.",
77
+ "8": "With encompassing pleasure and acceptance grant prosperity, and O my Lord forgive all those present.",
78
+ "9": "By the virtue of the Prophet and his family, his companions and those who stand in prayer at dawn.",
79
+ "10": "May the blessings and peace of the Lord be upon them, and decree for us a righteous ending, O my Lord."
80
+ }
81
+ }
13
82
  },
14
- "3": {
15
- "arabic": "وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبْ فَرَبٌّ كَرِيمٌ جَوَادٌ حَرِي",
16
- "latin": "Wa yarzuqhu min haythu la yahtasib farabbun karimun jawadun hari"
17
- },
18
- "4": {
19
- "arabic": "فَيَارَبِّ سَدِّدْ وَوَفِّقْ لِمَا رَضِيْتَ وَنَلْحَقْ بِالْغُرَرِ",
20
- "latin": "Fayarabbi saddid wa waffiq lima radhita wa nalhaq bil ghurari"
21
- },
22
- "5": {
23
- "arabic": "فَكُنْ عَوْنَنَا يَا إِلٰهِي عَلَى عِدَاكَ وَلِلْمُسْلِمِيْنَ انْصُرِ",
24
- "latin": "Fakun 'awnana ya ilahi 'ala 'idaka wa lil musliminansuri"
25
- },
26
- "6": {
27
- "arabic": "فَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ اكْشِفَا كُرُوْبِي وَفَضْلُكَ مَا تَحْتَرِي",
28
- "latin": "Faya arhamar rahiminaksyifa kurubi wa fadhluka ma tahtari"
29
- },
30
- "7": {
31
- "arabic": "فَيَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ كُنْ مُغِيْثًا لَنَا وَاقْضِ لِي وَطَرِي",
32
- "latin": "Faya dhal jalali wal ikrami kun mughithan lana waqdhi li wathari"
33
- },
34
- "8": {
35
- "arabic": "بِعَمِّ الرِّضَا وَالْقَبُوْلِ سُدِي فَيَارَبِّ لِلْحَاضِرِيْنَ اغْفِرِ",
36
- "latin": "Bi 'ammir ridha wal qabuli sudi fayarabbi lil hadhirinaghfiri"
37
- },
38
- "9": {
39
- "arabic": "بِجَاهِ النَّبِيِّ وَآلٍ لَهُ وَصَحْبٍ وَمَنْ قَامَ فِي السَّحَرِ",
40
- "latin": "Bijahin nabiyyi wa aalin lahu wa sahbin wa man qama fis sahari"
41
- },
42
- "10": {
43
- "arabic": "عَلَيْهِمْ صَلَاةُ رَبَّتْ وَسَلَامُ وَحُسْنُ خِتَامٍ رَبِّ اقْدِرِ",
44
- "latin": "Alayhim shalatu robbat wa salam wa husnu khitamin rabbiqdiri"
45
- }
46
- },
47
- "translations": {
48
- "id": {
49
- "name": "Sholawat Wathori (Hajat)",
50
- "translator": "Gemini AI",
51
- "text": {
52
- "1": "Ya Allah, limpahkanlah rahmat dan salam kepada Muhammad, dan penuhilah hajatku melaluinya.",
53
- "2": "Barangsiapa bertakwa kepada Allah, niscaya Dia jadikan kemudahan dalam urusannya, begitulah yang aku yakini.",
54
- "3": "Serta memberinya rezeki dari arah yang tak terduga, karena Tuhan Maha Pemurah, Maha Dermawan, lagi Maha Patut disembah.",
55
- "4": "Wahai Tuhanku, bimbinglah dan berilah taufik pada apa yang Engkau ridhai, dan pertemukanlah kami dengan hamba-hamba-Mu yang mulia.",
56
- "5": "Maka jadilah Penolong kami wahai Tuhanku atas musuh-musuh-Mu, dan berilah kemenangan bagi kaum muslimin.",
57
- "6": "Wahai Yang Maha Penyayang di antara para penyayang, angkatlah kesusahanku, dan karunia-Mulah yang aku harapkan.",
58
- "7": "Wahai Pemilik Keagungan dan Kemuliaan, jadilah Penolong bagi kami dan tunaikanlah keinginanku.",
59
- "8": "Dengan keridhaan dan penerimaan yang luas, berilah kebahagiaan, dan wahai Tuhanku ampunilah mereka yang hadir.",
60
- "9": "Berkat kedudukan Nabi, keluarganya, sahabatnya, dan mereka yang bangun beribadah di waktu sahur.",
61
- "10": "Semoga shalawat dan salam Tuhan tercurah atas mereka, dan takdirkanlah akhir yang baik bagi kami, wahai Tuhanku."
62
- }
63
- },
64
- "en": {
65
- "name": "Sholawat Wathori (The Prayer of Fulfillment)",
66
- "translator": "Gemini AI",
67
- "text": {
68
- "1": "O Allah, bestow blessings and peace upon Muhammad, and fulfill my needs through him.",
69
- "2": "And whoever fears Allah, He will grant him ease in his affairs; thus is my conviction.",
70
- "3": "And provide for him from where he does not expect, for the Lord is Generous, Bountiful, and Gracious.",
71
- "4": "O my Lord, direct and grant success in what pleases You, and let us join the ranks of the noble ones.",
72
- "5": "Be our Helper, O my God, against Your foes, and grant victory to the believers.",
73
- "6": "O Most Merciful of the merciful, relieve my distress, for Your bounty is all I seek.",
74
- "7": "O Possessor of Majesty and Honor, be our Succor and fulfill my deep desires.",
75
- "8": "With encompassing pleasure and acceptance, grant prosperity, and O my Lord, forgive all those present.",
76
- "9": "By the virtue of the Prophet, his family, his companions, and those who stand in prayer at dawn.",
77
- "10": "May the blessings and peace of the Lord be upon them, and decree for us a righteous ending, O my Lord."
78
- }
79
- }
80
- },
81
- "last_updated": "2026-03-25"
83
+ "last_updated": "2026-03-26"
82
84
  }
@@ -0,0 +1,84 @@
1
+ {
2
+ "source": "dutaislam.or.id",
3
+ "author": null,
4
+ "transmitter": null,
5
+ "name": "صَلِّ وَسَلِّمْ يَاسَلَامْ",
6
+ "latin": "Sholli wa Sallim Ya Salam",
7
+ "text": {
8
+ "1": {
9
+ "arabic": "صَلِّ وَسَلِّمْ يَاسَلَامْ ۝ عَلَى النَّبِيْ خَيْرِ الْاَنَامْ",
10
+ "latin": "Sholli wa sallim yaa salaam, 'alan nabiy khoyril anaam"
11
+ },
12
+ "2": {
13
+ "arabic": "وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامْ ۝ مَاحَنَّ مُشْتَاقٌ لِمَيْ",
14
+ "latin": "Wal aali washohbil kiroom, maa hanna musytaaqun limay"
15
+ },
16
+ "3": {
17
+ "arabic": "وَاللّٰهِ مَا هَذَا الْوُجُوْد ۝ اِلَّا مُشِيْرٌ لِلْمَعْبُوْد",
18
+ "latin": "Wallaahi maa haadzal wujuud, illaa musyiirun lilma'buud"
19
+ },
20
+ "4": {
21
+ "arabic": "فَقُمْ وَنَادِيَا وَدُوْد ۝ يَاظَاهِرًا فِي كُلِّ شَيْءٍ",
22
+ "latin": "Faqum wa naadi yaa waduud, yaa dhoohiron fii kulli syai'"
23
+ },
24
+ "5": {
25
+ "arabic": "يَاآلَ بَيْتِ الْمُصْطَفَى ۝ عُبَيْدُكُمْ يَرْجُو الْوَفَا",
26
+ "latin": "Yaa aala baytil musthofaa, 'ubaydukum yarjul wafaa"
27
+ },
28
+ "6": {
29
+ "arabic": "يَاسَادَاتِيْ هَذَا الْجَفَا ۝ اَوْرَثَ قَلْبِي الْمُضْنَى كَيْ",
30
+ "latin": "Yaa saadaatii haadzal jafaa, aurotsa qolbil mudhnaa kay"
31
+ },
32
+ "7": {
33
+ "arabic": "بِاللّٰهِ رِقُوْا وَارْحَمُوْا ۝ حَالِيْ فَاِنِّيْ مُغْرَمُ",
34
+ "latin": "Billaahi riqquu warhamuu, haalii fa-innii mughromu"
35
+ },
36
+ "8": {
37
+ "arabic": "تَعَطَّفُوْا تَكَرَّمُوْا ۝ بِنَظْرَةٍ يَا اَهْلَ الْحَي",
38
+ "latin": "Ta'atthofuu takarromuu, binadhrotin yaa ahlal hay"
39
+ },
40
+ "9": {
41
+ "arabic": "يَاوَيْحَ قَلْبِيْ مَا سْتَتَابْ ۝ مِمَّا جَنَتْ يَدُ الشَّبَابْ",
42
+ "latin": "Yaa wayha qolbii mas-tataab, mimmaa janat yadusy syabaab"
43
+ },
44
+ "10": {
45
+ "arabic": "يَاخَجْلَتِيْ يَوْمَ الْحِسَابْ ۝ مِنْ نَاقِدٍ يُحْصَى عَلَى",
46
+ "latin": "Yaa khojlatii yaumal hisaab, min naaqidin yuhshoo 'alay"
47
+ }
48
+ },
49
+ "translations": {
50
+ "id": {
51
+ "name": "Sholawat Sholli wa Sallim Ya Salam",
52
+ "translator": "Gemini AI",
53
+ "text": {
54
+ "1": "Berikanlah shalawat dan salam wahai Yang Maha Sejahtera, kepada Nabi sebaik-baik makhluk.",
55
+ "2": "Dan kepada keluarga serta sahabat yang mulia, selama orang yang rindu masih merindukan kekasihnya.",
56
+ "3": "Demi Allah tidaklah wujud alam semesta ini ada, melainkan sebagai penunjuk kepada Dzat Yang Maha Disembah.",
57
+ "4": "Maka bangkitlah dan panggillah wahai Yang Maha Mengasihi, wahai Dzat yang nyata pada segala sesuatu.",
58
+ "5": "Wahai keluarga rumah manusia pilihan (Nabi Muhammad), hamba kecilmu ini mengharapkan kesetiaan pertolongan.",
59
+ "6": "Wahai para tuanku keterasingan ini, telah mewariskan luka bakar pada hatiku yang lara.",
60
+ "7": "Demi Allah berlemah-lembutlah dan kasihanilah, keadaanku karena sesungguhnya aku sangat tergila-gila (cinta).",
61
+ "8": "Berbelas kasihlah dan bermurah hatilah, dengan sebuah pandangan wahai penduduk kampung (para wali/orang shalih).",
62
+ "9": "Aduhai celakanya hatiku yang belum bertaubat, dari dosa yang diperbuat oleh tangan di masa muda.",
63
+ "10": "Aduhai malunya diriku pada hari perhitungan kelak, di hadapan Sang Peneliti yang mencatat segala sesuatu atasku."
64
+ }
65
+ },
66
+ "en": {
67
+ "name": "Sholawat Sholli wa Sallim Ya Salam",
68
+ "translator": "Gemini AI",
69
+ "text": {
70
+ "1": "Bestow blessings and peace O Source of Peace, upon the Prophet, the best of mankind.",
71
+ "2": "And upon the noble family and companions, as long as a yearning soul longs for its beloved.",
72
+ "3": "By Allah, this existence is nothing, but a pointer to the Worshipped One.",
73
+ "4": "So stand and call out O Most Loving, O You who are manifest in everything.",
74
+ "5": "O household of the Chosen Prophet, your humble servant hopes for your loyalty.",
75
+ "6": "O my masters, this estrangement, has left a burning mark on my weary heart.",
76
+ "7": "By Allah, be gentle and have mercy, upon my state, for indeed I am deeply in love.",
77
+ "8": "Show sympathy and generosity, with a single glance O people of the neighborhood.",
78
+ "9": "Woe to my heart that has not repented, from what the hands of youth have committed.",
79
+ "10": "Oh my shame on the Day of Judgment, before the Critic who records everything against me."
80
+ }
81
+ }
82
+ },
83
+ "last_updated": "2026-03-26"
84
+ }