scratch-l10n 3.18.143 → 3.18.145

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/CHANGELOG.md CHANGED
@@ -3,6 +3,20 @@
3
3
  All notable changes to this project will be documented in this file. See
4
4
  [Conventional Commits](https://conventionalcommits.org) for commit guidelines.
5
5
 
6
+ ## [3.18.145](https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n/compare/v3.18.144...v3.18.145) (2024-05-16)
7
+
8
+
9
+ ### Bug Fixes
10
+
11
+ * **deps:** lock file maintenance ([7bb34dd](https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n/commit/7bb34dd524ac6b6ebf6862205f6464db55ac1d3a))
12
+
13
+ ## [3.18.144](https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n/compare/v3.18.143...v3.18.144) (2024-05-15)
14
+
15
+
16
+ ### Bug Fixes
17
+
18
+ * pull new editor translations from Transifex ([6e8837a](https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n/commit/6e8837ac8544b4120572428b59ea3c5cc1cb8618))
19
+
6
20
  ## [3.18.143](https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n/compare/v3.18.142...v3.18.143) (2024-05-14)
7
21
 
8
22
 
@@ -34,7 +34,7 @@
34
34
  "gui.connection.auto-scanning.start-search": "開始搜尋",
35
35
  "gui.connection.connecting-searchbutton": "正在搜尋…",
36
36
  "gui.connection.auto-scanning.try-again": "再試一次",
37
- "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device",
37
+ "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備",
38
38
  "gui.connection.connected": "裝置已連線",
39
39
  "gui.connection.disconnect": "中斷裝置連線",
40
40
  "gui.connection.go-to-editor": "回到編輯器",
@@ -48,7 +48,7 @@
48
48
  "gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "沒有找到裝置",
49
49
  "gui.connection.scanning.instructions": "在列表中選擇你的裝置",
50
50
  "gui.connection.search": "重新整理",
51
- "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device",
51
+ "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備",
52
52
  "gui.connection.unavailable.installscratchlink": "確定你已經安裝並執行 Scratch Link",
53
53
  "gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "檢查藍牙是否開啟",
54
54
  "gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "再試一次",
@@ -61656,7 +61656,7 @@ export default {
61656
61656
  "gui.connection.auto-scanning.start-search": "開始搜尋",
61657
61657
  "gui.connection.connecting-searchbutton": "正在搜尋…",
61658
61658
  "gui.connection.auto-scanning.try-again": "再試一次",
61659
- "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device",
61659
+ "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備",
61660
61660
  "gui.connection.connected": "裝置已連線",
61661
61661
  "gui.connection.disconnect": "中斷裝置連線",
61662
61662
  "gui.connection.go-to-editor": "回到編輯器",
@@ -61670,7 +61670,7 @@ export default {
61670
61670
  "gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "沒有找到裝置",
61671
61671
  "gui.connection.scanning.instructions": "在列表中選擇你的裝置",
61672
61672
  "gui.connection.search": "重新整理",
61673
- "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device",
61673
+ "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備",
61674
61674
  "gui.connection.unavailable.installscratchlink": "確定你已經安裝並執行 Scratch Link",
61675
61675
  "gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "檢查藍牙是否開啟",
61676
61676
  "gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "再試一次",
@@ -41669,7 +41669,7 @@ export default {
41669
41669
  "gui.connection.auto-scanning.start-search": "開始搜尋",
41670
41670
  "gui.connection.connecting-searchbutton": "正在搜尋…",
41671
41671
  "gui.connection.auto-scanning.try-again": "再試一次",
41672
- "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device",
41672
+ "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備",
41673
41673
  "gui.connection.connected": "裝置已連線",
41674
41674
  "gui.connection.disconnect": "中斷裝置連線",
41675
41675
  "gui.connection.go-to-editor": "回到編輯器",
@@ -41683,7 +41683,7 @@ export default {
41683
41683
  "gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "沒有找到裝置",
41684
41684
  "gui.connection.scanning.instructions": "在列表中選擇你的裝置",
41685
41685
  "gui.connection.search": "重新整理",
41686
- "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device",
41686
+ "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備",
41687
41687
  "gui.connection.unavailable.installscratchlink": "確定你已經安裝並執行 Scratch Link",
41688
41688
  "gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "檢查藍牙是否開啟",
41689
41689
  "gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "再試一次",
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "scratch-l10n",
3
- "version": "3.18.143",
3
+ "version": "3.18.145",
4
4
  "description": "Localization for the Scratch 3.0 components",
5
5
  "main": "./dist/l10n.js",
6
6
  "browser": "./src/index.js",
@@ -72,7 +72,7 @@
72
72
  "annualReport.reachMapLog": "en una escala logaritmica",
73
73
  "annualReport.reachTranslationTitle": "Scratch is Translated into 60+ Languages",
74
74
  "annualReport.reachTranslationBlurb": "Gracias a los traductors voluntarios arredol d'o mundo.",
75
- "annualReport.reachScratchJrBlurb": "ScratchJr ye un entorno de programación introductorio que permite a los ninos chicotz (de 5 a 7 anyos) creyar las suyas propias historias y chuegos interactivos.",
75
+ "annualReport.reachScratchJrBlurb": "ScratchJr ye un entorno de programación introductorio que permite a los ninos chicotz (de 5-7 anyos) creyar las suyas propias historias y chuegos interactivos.",
76
76
  "annualReport.reach22million": "22 {million}",
77
77
  "annualReport.reachDownloads": "Downloads Since Launching in 2014",
78
78
  "annualReport.initiativesTitle": "Initiatives",
@@ -150,8 +150,8 @@
150
150
  "annualReport.communityQuotes": "Community — Quotes",
151
151
  "annualReport.communityQuote1": "M'unié a Scratch quan teneba 11 anyos y las cosetas que aprendié usando la plataforma y interactuando con a comunidat estioron realment una parte vital d'o mío aprendizache en creixer.",
152
152
  "annualReport.communityQuote2": "Scratch m'ha permitiu fer cosetas dende casa, como\n- Respectar a la chent y los suyos prochectos\n- Fer amigos\n- Sentir que no soi solo en esta cuarantena\n.... y muito mas, asinas que quiero decir ¡GRACIAS!",
153
- "annualReport.communityQuote3": "Levo bells dos anyos en Scratch y ha estau una experiencia que m'ha cambiau la vida. He aprendiu muitas cosetas nuevas, como la codificación, la etiqueta en linia y l'arte.",
154
- "annualReport.communityQuote4": "Scratch yera la mía esbastadera favorita en seiseno grau. En secreto, m'introdució en a lochica booleana, l'orden d'as operacions y las expresions matematicas aniedadas, per no charrar d'a propia programación informatica.",
153
+ "annualReport.communityQuote3": "Levo bells 2 anyos en Scratch y ha estau una experiencia que m'ha cambiau la vida. He aprendiu muitas cosetas nuevas, como la codificación, la etiqueta en linia y l'arte.",
154
+ "annualReport.communityQuote4": "Scratch yera la mía esbastadera favorita en seiseno grau. En secreto, m'introdució en a lochica booleana, l'orden d'as operacions y las expresions matematicas aniedadas per no charrar d'a propia programación informatica.",
155
155
  "annualReport.studio": "studio",
156
156
  "annualReport.communityBLMIntro": "As racial justice protests swept the United States after the tragic killings of George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, and others in early 2020, many young people used Scratch as a way to express their support for the Black Lives Matter movement, creating projects and posting comments to speak out against racism and police violence. In a {BLMStudioLink} featured on the Scratch home page, Scratchers contributed hundreds of projects and thousands of comments. The Scratch Community Team was actively involved, to support Scratchers during a traumatic time and to ensure that all projects and conversations remained respectful.",
157
157
  "annualReport.communityArtwork": "Artwork by the Scratcher OnionDipAnimations",
@@ -9,11 +9,11 @@
9
9
  "camp.part1Details": "Creya un prochecto presentando-nos a un personache, real u imachinario, que viva en o océano. Puetz creyar un monstruo d'as profundidatz, una preciosa estrela de mar, un tiburón que devora tacos u qualsequier atra coseta que t'imachines.",
10
10
  "camp.particpateTitle": "Cómo participar:",
11
11
  "camp.part1Particpate": "La primera parte d'o campamento tendrá puesto en o estudeyo d'a <a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160302/\">Main Camp Cabin</a>. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!",
12
- "camp.part1ParticpateHTML": "La primera parte d'o campamento tendrá puesto en o estudeyo d'a <a>Main Camp Cabin</a>. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!",
12
+ "camp.part1ParticpateHTML": "La parte 1 d'o campamento tendrá puesto en o estudeyo d'a <a>Main Camp Cabin</a>. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!",
13
13
  "camp.part2Dates": "Parte 2 (31 de Chulio - 6 d'Agosto)",
14
14
  "camp.part2Details": "Agora fe que lo tuyo personache sía interactivo! Lo tuyo personache tiene preguntas que fer-nos? Qué succede quan fas clic en ell? Tiene poders especials? Y mas!",
15
15
  "camp.part2Particpate": "La segunda parte d'o campamento tamién tendrá puesto en o estudeyo <a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160302/\">Main Camp Cabin</a>. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!",
16
- "camp.part2ParticpateHTML": "La segunda parte d'o campamento tamién tendrá puesto en o estudeyo <a>Main Camp Cabin</a>. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!",
16
+ "camp.part2ParticpateHTML": "La parte 2 d'o campamento tamién tendrá puesto en o estudeyo <a>Main Camp Cabin</a>. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!",
17
17
  "camp.part3Dates": "Parte 3 (7 d'Agosto - 13 d'Agosto)",
18
18
  "camp.part3Details": "Creya un prochecto usando lo tuyo propio prochecto creyau de conchunta con o que atros Scratchers haigan creyau. Puede estar un chuego, una historia, una animación, u qualsequier atra coseta que se t'ocurra!",
19
19
  "camp.part3Particpate": "Lo estudeyo d'os <a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160301/\">Final Projects Camp Cabin</a> albergará la parte 3 d'o Scratch Camp d'este anyo. Aquí puetz ninviar lo tuyo prochecto final, deixar comentarios a los d'atros, y celebrar lo Scratch Camp! Ves nadando dica lo estudeyo quan salga la tercera parte!",