remote-calibrator 0.5.0-beta.2 → 0.5.0-beta.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- package/CHANGELOG.md +1 -0
- package/homepage/example.js +1 -1
- package/lib/RemoteCalibrator.min.js +1 -1
- package/lib/RemoteCalibrator.min.js.LICENSE.txt +1 -1
- package/lib/RemoteCalibrator.min.js.map +1 -1
- package/package.json +7 -7
- package/src/const.js +3 -0
- package/src/css/panel.scss +6 -0
- package/src/distance/distance.js +1 -1
- package/src/distance/distanceTrack.js +20 -28
- package/src/distance/interPupillaryDistance.js +3 -1
- package/src/i18n.js +1 -1
package/src/i18n.js
CHANGED
@@ -3,4 +3,4 @@
|
|
3
3
|
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1UFfNikfLuo8bSromE34uWDuJrMPFiJG3VpoQKdCGkII/edit#gid=0
|
4
4
|
*/
|
5
5
|
|
6
|
-
export const phrases = {"EE_languageNameEnglish":{"en-US":"English","de":"German","fr":"French","es":"Spanish","pt":"Portuguese","it":"Italian","ro":"Romanian","pl":"Polish","ru":"Russian","fi":"Finnish","he":"Hebrew","hy":"Armenian","ar":"Arabic","ur":"Urdu","hi":"Hindi","ta":"Tamil","ml":"Malayalam","te":"Telugu","kn":"Kannada","bn":"Bangla","id":"Indonesian","zh-CN":"Chinese (Simplified)","zh-HK":"Chinese (Traditional)","ja":"Japanese","ko":"Korean"},"EE_languageNameNative":{"en-US":"English","de":"Deutsch","fr":"français","es":"Español","pt":"português","it":"italiano","ro":"Română","pl":"Polski","ru":"русский","fi":"Suomalainen","he":"עִברִית","hy":"հայերեն","ar":"عربي","ur":"اردو","hi":"हिंदी","ta":"தமிழ்","ml":"മലയാളം","te":"తెలుగు","kn":"ಕನ್ನಡಕ","bn":"বাংলা","id":"Bahasa Indonesia","zh-CN":"简体中文","zh-HK":"繁體中文","ja":"日本語","ko":"한국어"},"EE_languageDirection":{"en-US":"LTR","de":"LTR","fr":"LTR","es":"LTR","pt":"LTR","it":"LTR","ro":"LTR","pl":"LTR","ru":"LTR","fi":"LTR","he":"RTL","hy":"LTR","ar":"RTL","ur":"RTL","hi":"LTR","ta":"LTR","ml":"LTR","te":"LTR","kn":"LTR","bn":"LTR","id":"LTR","zh-CN":"LTR","zh-HK":"LTR","ja":"LTR","ko":"LTR"},"EE_languageFont":{"en-US":"Noto Serif","de":"Noto Serif","fr":"Noto Serif","es":"Noto Serif","pt":"Noto Serif","it":"Noto Serif","ro":"Noto Serif","pl":"Noto Serif","ru":"Noto Serif","fi":"Noto Serif","he":"Noto Serif Hebrew","hy":"Noto Serif Armenian","ar":"Noto Kufi Arabic","ur":"Noto Nastaliq Urdu","hi":"Noto Serif Devanagari ","ta":"Noto Serif Tamil","ml":"Noto Serif Malayalam","te":"Noto Serif Telugu","kn":"Noto Serif Kannada","bn":"Noto Serif Bengali","id":"Noto Serif","zh-CN":"Noto Serif SC","zh-HK":"Noto Serif TC","ja":"Noto Serif JP","ko":"Noto Serif KR"},"EE_phraseSource":{"en-US":"Denis Pelli & Peiling Jiang 2021.10.10; 2021.10.14; 2021.10.19; Marialuisa Martelli 2021.10.21","de":"Google Translate from English; Denis Pelli 2021.10.19 improved translation of trial and beep.","fr":"Google Translate from Spanish, Italian, English, and German; Denis Pelli 2021.10.19","es":"Google Translate from English; Denis Pelli 2021.10.15","pt":"Google Translate from Spanish","it":"Google Translate from English; Marialuisa Martelli 2021.10.21","ro":"Google Translate from Spanish","pl":"Google Translate from English; Jan Kurzawski 2021.10.20","ru":"Google Translate from English","fi":"Google Translate from English","he":"Google Translate from English","hy":"Google Translate from English","ar":"Google Translate from English; Marianne Azar 2021.10.7","ur":"Google Translate from Hindi","hi":"Google Translate from English; Mrugank Dake and Ajay Subramanian 2021.10.14","ta":"Google Translate from English","ml":"Google Translate from English","te":"Google Translate from English","kn":"Google Translate from English","bn":"Google Translate from English","id":"Google Translate from English","zh-CN":"Google Translate from English; Elizabeth Zhou 2021.10.21","zh-HK":"Google Translate from Simplified Chinese","ja":"Google Translate from English","ko":"Google Translate from English"},"RC_ok":{"en-US":"OK","de":"OK","fr":"OK","es":"OK","pt":"OK","it":"OK","ro":"OK","pl":"OK","ru":"Ok","fi":"Ok","he":"בסדר","hy":"լավ","ar":"نعم","ur":"ٹھیک ہے","hi":"ठीक है","ta":"சரி","ml":"ശരി","te":"అలాగే","kn":"ಸರಿ","bn":"ঠিক আছে","id":"oke","zh-CN":"确认","zh-HK":"確認","ja":"OK","ko":"좋아요"},"RC_cancel":{"en-US":"Cancel","de":"Abbrechen","fr":"Annuler","es":"Cancelar","pt":"Cancelar","it":"Annulla","ro":"Anulare","pl":"Anuluj","ru":"Отмена","fi":"Peruuttaa","he":"לְבַטֵל","hy":"Չեղարկել","ar":"الغاء","ur":"بند کریں","hi":"बंद करे","ta":"ரத்துசெய்","ml":"റദ്ദാക്കുക","te":"రద్దు చేయండి","kn":"ರದ್ದುಮಾಡು","bn":"বাতিল করুন","id":"Membatalkan","zh-CN":"取消","zh-HK":"取消","ja":"キャンセル","ko":"취소"},"RC_starting":{"en-US":"Starting ...","de":"Beginnend ...","fr":"Commencer ...","es":"Empezando. ...","pt":"Iniciando. ...","it":"Iniziare ...","ro":"Pornire. ...","pl":"Uruchamianie ...","ru":"Начало ...","fi":"Aloitus ...","he":"החל ...","hy":"Սկսելով ...","ar":"بدء تشغيل...","ur":"شروع ...","hi":"शुरुआत ...","ta":"தொடங்கி ...","ml":"തുടങ്ങുന്ന ...","te":"మొదలు ...","kn":"ಆರಂಭಿಕ ...","bn":"শুরু হচ্ছে ...","id":"Memulai ...","zh-CN":"正在启动……","zh-HK":"正在啟動……","ja":"始める…","ko":"시작 ..."},"RC_panelTitle":{"en-US":"Please press a button to calibrate:","de":"Bitte drücken Sie eine Taste, um zu kalibrieren:","fr":"Appuyez sur un bouton pour calibrer:","es":"Presione un botón para calibrar:","pt":"Pressione um botão para calibrar:","it":"Si prega di premere un pulsante per calibrare:","ro":"Apăsați un buton pentru a calibra:","pl":"Aby skalibrować, nacisnij przycisk","ru":"Пожалуйста, нажмите кнопку, чтобы калибровать:","fi":"Kalibroi painamalla painiketta:","he":"לחץ על לחצן כדי לכייל:","hy":"Խնդրում ենք սեղմել կոճակը `տրամաչափելու համար.","ar":"الرجاء الضغط على أي زر للمعايرة:","ur":"براہ کرم کلک کریں بٹن پر کلک کریں:","hi":"कृपया कैलिब्रेट करने के लिए बटन दबाएं:","ta":"அளவிடுவதற்கு ஒரு பொத்தானை அழுத்தவும்:","ml":"കാലിബ്രേറ്റുചെയ്യുന്നതിന് ഒരു ബട്ടൺ അമർത്തുക:","te":"దయచేసి కాలిబ్రేట్ చేయడానికి ఒక బటన్ను నొక్కండి:","kn":"ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಯಾಲಿಬ್ರೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬಟನ್ ಒತ್ತಿರಿ:","bn":"ক্যালিব্রেট করতে একটি বাটন টিপুন:","id":"Silakan tekan tombol untuk mengkalibrasi:","zh-CN":"请点击一个选项开始进行校准。","zh-HK":"請點擊一個選項開始進行校準。","ja":"校正するにはボタンを押してください。","ko":"보정하려면 버튼을 누르십시오."},"RC_panelIntro":{"en-US":"","de":"","fr":"","es":"","pt":"","it":"","ro":"","pl":"","ru":"","fi":"","he":"","hy":"","ar":"","ur":"","hi":"","ta":"","ml":"","te":"","kn":"","bn":"","id":"","zh-CN":"","zh-HK":"","ja":"","ko":""},"RC_panelTitleNext":{"en-US":"Thanks for calibrating. Hit the button to continue.","de":"Danke für die Kalibrierung. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um fortzufahren.","fr":"Merci d'étalonner. Appuyez sur le bouton pour continuer.","es":"Gracias por completar la calibración. Pulse el botón para continuar.","pt":"Obrigado por completar a calibração. Pressione o botão para continuar.","it":"Grazie per calibrare. Premi il pulsante per continuare.","ro":"Vă mulțumim pentru finalizarea calibrării. Apăsați butonul pentru a continua.","pl":"Dziękujemy za kalibrację. Naciśnij przycisk, aby kontynuować.","ru":"Спасибо за калибровку. Нажмите кнопку, чтобы продолжить.","fi":"Kiitos kalibroinnista. Jatka painiketta painamalla.","he":"תודה על כיול. לחץ על הלחצן כדי להמשיך.","hy":"Շնորհակալություն տրամաչափի համար: Հարվածեք կոճակին շարունակելու համար:","ar":"شكرا معايرة. اضغط على الزر للمتابعة.","ur":"calibrating کے لئے شکریہ. جاری رکھنے کیلئے بٹن دبائیں.","hi":"कैलिब्रेट करने के लिए धन्यवाद। जारी रखने के लिए बटन दबाएं।","ta":"அளவுத்திருத்தத்திற்கு நன்றி. தொடர பொத்தானை அழுத்தவும்.","ml":"കാലിബ്രേറ്റിംഗിന് നന്ദി. തുടരാൻ ബട്ടൺ അമർത്തുക.","te":"కాలిబ్రేటింగ్ కోసం ధన్యవాదాలు. కొనసాగించడానికి బటన్ను నొక్కండి.","kn":"ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಮುಂದುವರೆಯಲು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಹಿಟ್ ಮಾಡಿ.","bn":"Calibrating জন্য ধন্যবাদ। অবিরত বাটন আঘাত।","id":"Terima kasih telah mengkalibrasi. Tekan tombol untuk melanjutkan.","zh-CN":"感谢您的校准。请点击按钮以继续。","zh-HK":"感謝您的校準。請點擊按鈕以繼續。","ja":"校正してくれてありがとう。続行するにはボタンを押してください。","ko":"보정 해 주셔서 감사합니다. 계속하려면 버튼을 누르십시오."},"RC_panelIntroNext":{"en-US":"","de":"","fr":"","es":"","pt":"","it":"","ro":"","pl":"","ru":"","fi":"","he":"","hy":"","ar":"","ur":"","hi":"","ta":"","ml":"","te":"","kn":"","bn":"","id":"","zh-CN":"","zh-HK":"","ja":"","ko":""},"RC_panelButton":{"en-US":"Done","de":"Fertig","fr":"Terminé","es":"Hecho","pt":"Feito","it":"Fatto","ro":"Terminat","pl":"Gotowe","ru":"Выполнено","fi":"Tehty","he":"בוצע","hy":"Կատարած","ar":"منتهي","ur":"آخر","hi":"खत्म","ta":"முடிந்தது","ml":"നിറവേറ്റി","te":"పూర్తి","kn":"ಮುಗಿದಿದೆ","bn":"সম্পন্ন","id":"Selesai","zh-CN":"完成","zh-HK":"完成","ja":"完成","ko":"완료"},"RC_screenSize":{"en-US":"Screen Size","de":"Bildschirmgröße","fr":"Taille de l'écran","es":"Tamaño de la pantalla","pt":"Tamanho da tela","it":"Grandezza dello schermo","ro":"Marimea ecranului","pl":"Rozmiar ekranu","ru":"Размер экрана","fi":"Näytön koko","he":"גודל מסך","hy":"Էկրանի չափը","ar":"حجم الشاشة","ur":"اسکرین سائز","hi":"स्क्रीन का साईज़","ta":"திரை அளவு","ml":"സ്ക്രീനിന്റെ വലിപ്പം","te":"తెర పరిమాణము","kn":"ತೆರೆಯಳತೆ","bn":"পর্দা আকার","id":"Ukuran layar","zh-CN":"屏幕尺寸","zh-HK":"屏幕尺寸","ja":"画面サイズ","ko":"화면 크기"},"RC_viewingDistance":{"en-US":"Viewing Distance","de":"Abstand betrachten","fr":"Distance de visualisation","es":"Distancia de visualización","pt":"Distância de exibição","it":"Distanza dallo schermo","ro":"Distanța de afișare","pl":"Odległość od ekranu","ru":"Расстояние просмотра","fi":"Tarkastusetäisyys","he":"צופה מרחק","hy":"Դիտողության հեռավորությունը","ar":"عرض المسافة","ur":"بصری فاصلہ","hi":"दृश्य दूरी","ta":"தூரம் பார்க்கும்","ml":"ദൂരം കാണുന്നു","te":"దూరం చూడటం","kn":"ನೋಡುತ್ತಿರುವ ದೂರ","bn":"দূরত্ব দেখতে","id":"Melihat jarak","zh-CN":"视距","zh-HK":"視距","ja":"閲覧距離","ko":"거리보기"},"RC_distanceTracking":{"en-US":"Distance Tracking","de":"Entfernungsverfolgung","fr":"Suivi de la distance","es":"Seguimiento de la distancia","pt":"Rastreamento de distância","it":"Monitoraggio a distanza","ro":"Urmărirea la distanță.","pl":"Śledzenie odległości od ekranu","ru":"Отслеживание расстояния","fi":"Etäisyysseuranta","he":"מרחק מעקב","hy":"Հեռավորության հետեւում","ar":"تتبع الرأس","ur":"فاصلہ ٹریکنگ","hi":"दूरी ट्रैकिंग","ta":"தூரம் கண்காணிப்பு","ml":"ദൂര ട്രാക്കിംഗ്","te":"దూరం ట్రాకింగ్","kn":"ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್","bn":"দূরত্ব ট্র্যাকিং","id":"Pelacakan jarak","zh-CN":"视距追踪","zh-HK":"視距追踪","ja":"距離トラッキング","ko":"거리 추적"},"RC_gazeTracking":{"en-US":"Gaze Tracking","de":"Blickverfolgung","fr":"Suivi du regard","es":"Seguimiento de la mirada","pt":"Olhar","it":"Monitoraggio dello sguardo","ro":"Uite","pl":"Śledzenie wzroku.","ru":"Отслеживание взглядов","fi":"Gaze Seuranta","he":"מעקב אחר מבט","hy":"Հայացք հետեւելը","ar":"تتبع النظر","ur":"آنکھ سے باخبر رہنے","hi":"आँखों का ट्रैकिंग","ta":"கண்கவர் கண்காணிப்பு","ml":"ലോട്ടർ ട്രാക്കിംഗ്","te":"చూపులు ట్రాకింగ్","kn":"ನೋಡುವುದು","bn":"নজর ট্র্যাকিং","id":"Pandangan Gaze","zh-CN":"眼动追踪","zh-HK":"眼動追踪","ja":"視線追跡","ko":"시선 추적"},"RC_environment":{"en-US":"System Information","de":"System Information","fr":"Informations système","es":"Información del sistema","pt":"Informação do sistema","it":"Informazioni sul sistema","ro":"Informatii despre sistem","pl":"Informacje o systemie","ru":"Системная информация","fi":"Järjestelmätiedot","he":"מידע מערכת","hy":"Համակարգի տեղեկատվություն","ar":"معلومات النظام","ur":"سسٹم کی معلومات","hi":"सिस्टम की जानकारी","ta":"கணினி தகவல்","ml":"സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ","te":"సిస్టమ్ ఇన్ఫర్మేషన్","kn":"ಯಂತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ","bn":"পদ্ধতিগত তথ্য","id":"Sistem Informasi","zh-CN":"系统信息","zh-HK":"系統信息","ja":"システムインフォメーション","ko":"시스템 정보"},"RC_screenSizeTitle":{"en-US":"Screen Size Calibration","de":"Bildschirmgröße Kalibrierung.","fr":"Calibrage de la taille de l'écran","es":"Calibración del tamaño de la pantalla","pt":"Calibração do tamanho da tela","it":"Calibrazione della dimensione dello schermo","ro":"Calibrarea dimensiunii ecranului","pl":"Kalibracja rozmiaru ekranu.","ru":"Калибровка размера экрана","fi":"Näytön koko kalibrointi","he":"כיול גודל מסך","hy":"Էկրանի չափի տրամաչափում","ar":"معايرة حجم الشاشة","ur":"سکرین سائیکل","hi":"स्क्रीन साईज़ कैलिब्रेट करना","ta":"திரை அளவு அளவுத்திருத்தம்","ml":"സ്ക്രീൻ വലുപ്പം കാലിബ്രേഷൻ","te":"స్క్రీన్ పరిమాణం అమరిక","kn":"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾತ್ರ ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯ","bn":"পর্দা আকার ক্রমাঙ্কন","id":"Kalibrasi ukuran layar","zh-CN":"屏幕尺寸校准","zh-HK":"屏幕尺寸校準","ja":"スクリーンサイズの校正","ko":"화면 크기 교정"},"RC_screenSizeIntro":{"en-US":"We will measure the size of this screen. Use the pull-down menu to pick a common object that's in your reach. You can use any USB connector (including the one providing power to your computer) or a credit card (or any card of the same size). Place your object on the screen and move the slider to adjust the image to match your object's size. When they match, press RETURN (or click OK) to proceed.","de":"Wir messen die Größe dieses Bildschirms. Verwenden Sie das Pulldown-Menü, um ein gemeinsames Objekt auszuwählen, das in Ihrer Reichweite ist. Sie können einen beliebigen USB-Anschluss verwenden (einschließlich der einschließlich der Stromversorgung an Ihrem Computer) oder eine Kreditkarte (oder eine beliebige Karte derselben Größe). Legen Sie Ihr Objekt auf den Bildschirm auf und bewegen Sie den Schieberegler, um das Bild anzupassen, um die Größe Ihres Objekts anzupassen. Wenn sie übereinstimmen, drücken Sie RETURN (oder klicken Sie auf OK), um fortzufahren.","fr":"Nous allons mesurer la taille de cet écran. Utilisez le menu déroulant pour choisir un objet commun qui est à portée de main. Vous pouvez utiliser n'importe quel connecteur USB (y compris celui qui apporte une alimentation à votre ordinateur) ou une carte de crédit (ou une carte de même taille). Placez votre objet à l'écran et déplacez le curseur pour régler l'image pour correspondre à la taille de votre objet. Lorsqu'ils correspondent, appuyez sur Entrée (ou cliquez sur OK) pour continuer.","es":"Mediremos el tamaño de esta pantalla. Utiliza el menú desplegable para elegir un objeto común que esté a tu alcance. Puedes usar cualquier conector USB (incluido el que proporciona energía a tu computadora) o una tarjeta de crédito (o cualquier tarjeta del mismo tamaño). Coloca tu objeto sobre la pantalla y mueve el control deslizante para ajustar la imagen para que coincida con el tamaño de tu objeto. Cuando coincidan, presiona ENTER (o haz clic en OK) para continuar.","pt":"Vamos medir o tamanho desta tela. Use o menu suspenso para escolher um objeto comum que esteja no seu alcance. Você pode usar qualquer conector USB (incluindo o que fornece energia ao seu computador) ou um cartão de crédito (ou qualquer cartão de tamanho mesmo). Coloque seu objeto na tela e mova o controle deslizante para ajustar a imagem para corresponder ao tamanho do seu objeto. Quando eles correspondem, pressione ENTER (ou clique em OK) para continuar.","it":"Misureremo le dimensioni di questo schermo. Utilizza il menu a tendina per scegliere un oggetto comune alla tua portata. Puoi utilizzare qualsiasi connettore USB (incluso quello che fornisce alimentazione al tuo computer) o una carta di credito (o qualsiasi carta delle stesse dimensioni).","ro":"Vom măsura dimensiunea acestui ecran. Utilizați meniul derulant pentru a alege un obiect comun care este la îndemână. Puteți utiliza orice conector USB (inclusiv cel care asigură alimentarea computerului) sau un card de credit (sau orice carte de aceeași dimensiune). Plasați obiectul pe ecran și mutați cursorul pentru a regla imaginea pentru a se potrivi cu dimensiunea obiectului. Când se potrivesc, apăsați Enter (sau faceți clic pe OK) pentru a continua.","pl":"Będziemy mierzyć rozmiar tego ekranu. Użyj rozwijanego menu aby wybrać ogólnodostępny obiekt w twoim zasięgu. Możesz użyć dowolnego złącza USB (w tym ładowarki do do komputera) lub karty kredytowej (albo dowolnej karty o tym samym rozmiarze). Umieść obiekt na ekranie i przesuń suwak aby rozmiar obiektu był taki sam jak na ekranie. Po dopasowaniu, naciśnij enter (lub kliknij OK) aby kontynuować.\n \n\n","ru":"Мы будем измерять размер этого экрана. Используйте раскрывающееся меню, чтобы выбрать общий объект, который в вашем досягаемости. Вы можете использовать любой USB-разъем (включая то, что обеспечивает питание на ваш компьютер) или кредитную карту (или любую карту одного и того же размера). Поместите свой объект на экран и переместите ползунок, чтобы настроить изображение, чтобы соответствовать размеру вашего объекта. Когда они совпадают, нажмите Return (или нажмите OK), чтобы продолжить.","fi":"Mittaa tämän näytön koko. Käytä alasvetovalikkoa, jos haluat valita yhteisen kohteen, joka on tavoitettasi. Voit käyttää mitä tahansa USB-liitintä (mukaan lukien yksi tietokoneeseen, joka tarjoaa tietokoneeseen) tai luottokortilla (tai samankokoisen kortin). Aseta objesi näytölle ja siirrä liukusäädintä, jos haluat säätää kuvaa vastaamaan kohteen kokoa. Kun ne vastaavat, paina RETURN (tai valitse OK) jatkaaksesi.","he":"אנו נמדוד את גודל המסך. השתמש בתפריט הנפתח כדי לבחור אובייקט משותף בהישג ידך. אתה יכול להשתמש בכל מחבר USB (כולל אחד מתן כוח למחשב שלך) או כרטיס אשראי (או כל כרטיס באותו גודל). הנח את האובייקט שלך על המסך והעבר את המחוון כדי להתאים את התמונה כדי להתאים לגודל האובייקט שלך. כאשר הם תואמים, לחץ על Return (או לחץ על אישור) כדי להמשיך.","hy":"Մենք չափելու ենք այս էկրանի չափը: Օգտագործեք ներքեւի ընտրացանկը `ձեր հասանելիության մեջ գտնվող ընդհանուր օբյեկտ ընտրելու համար: Կարող եք օգտագործել ցանկացած USB միակցիչ (ներառյալ ձեր համակարգչին միացնելով մեկ ապահովող) կամ վարկային քարտ (կամ նույն չափի ցանկացած քարտ): Տեղադրեք ձեր օբյեկտը էկրանին եւ տեղափոխեք սլայդը `պատկերը կարգավորելու համար` ձեր օբյեկտի չափը համապատասխանելու համար: Երբ նրանք համընկնում են, սեղմեք RETURT (կամ կտտացրեք OK), շարունակելու համար:","ar":"سنقوم بقياس حجم هذه الشاشة. استخدم القائمة المنسدلة لاختيار شيء شائع في متناول يدك. يمكنك استخدام أي موصل USB (بما في ذلك الموصل الذي يوفر الطاقة لجهاز الكمبيوتر الخاص بك) أو بطاقة بنك (أو أي بطاقة من نفس الحجم). ضع الشيء الذي اخترته على الشاشة وحرك المؤشر على شريط التمرير لضبط الصورة لتتناسب مع حجم الشيء الذي اخترته. عندما تتطابق ، اضغط على RETURN (أو انقر فوق موافق) للمتابعة.","ur":"ہم اس اسکرین کے سائز کی پیمائش کریں گے. ایک عام چیز کو منتخب کرنے کے لئے جو آپ کی رسائی میں ہے، پل-نیچے مینو کا استعمال کریں. آپ کسی بھی USB کنیکٹر (جیسے کمپیوٹر پاور پلگ) یا کریڈٹ کارڈ کے کسی بھی کارڈ (یا کسی بھی کارڈ) کا استعمال کرسکتے ہیں. اپنی چیز کو اسکرین پر رکھیں اور سلائیڈر کو اس تصویر کو ہلا دیں\nآپ کی اعتراض کے سائز سے ملائیں. جب وہ ملیں تو، آگے بڑھنے کے لئے واپسی پر دبائیں (یا دائیں کلک).\n","hi":"हम इस स्क्रीन के आकार को मापेंगे। एक सामान्य वस्तु चुनने के लिए जो आपकी पहुंच में हो, पुल-डाउन मेनू का उपयोग करें। आप किसी भी यूएसबी कनेक्टर (कंप्यूटर पावर प्लग की तरह) या क्रेडिट कार्ड (या उसी आकार के किसी भी कार्ड) का उपयोग कर सकते हैं। अपनी वस्तु को स्क्रीन पर रखें और स्लाइडर को हिलाये ताकी छवि \nको अपनी वस्तु के आकार से मेल खाये। जब वे मेल खाते हैं, तो आगे बढ़ने के लिए रिटर्न दबाएं (या ठीक क्लिक करें)।\n","ta":"இந்த திரையின் அளவை அளவிடுவோம். உங்கள் அடைய ஒரு பொதுவான பொருளை எடுக்க இழுக்க-டவுன் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும். நீங்கள் எந்த USB இணைப்பாளரையும் (உங்கள் கணினியில் அதிகாரத்தை வழங்குதல்) அல்லது கிரெடிட் கார்டு (அல்லது அதே அளவின் எந்த அட்டையோ) பயன்படுத்தலாம். திரையில் உங்கள் பொருளை வைக்கவும், உங்கள் பொருளின் அளவை பொருத்த படத்தை சரிசெய்ய ஸ்லைடரை நகர்த்தவும். அவர்கள் பொருந்தும்போது, மீண்டும் அழுத்தவும் (அல்லது சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்) தொடரவும்.","ml":"ഈ സ്ക്രീനിന്റെ വലുപ്പം ഞങ്ങൾ അളക്കും. നിങ്ങളുടെ പരിധിയിലുള്ള ഒരു പൊതു വസ്തു എടുക്കാൻ പുൾ-ഡ menu ൺ മെനു ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഏതെങ്കിലും യുഎസ്ബി കണക്റ്റർ (നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് നൽകുന്ന ഒന്ന് ഉൾപ്പെടെ) അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് (അല്ലെങ്കിൽ ഒരേ വലുപ്പത്തിലുള്ള ഏതെങ്കിലും കാർഡ്) ഉപയോഗിക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഒബ്ജക്റ്റ് സ്ക്രീനിൽ വയ്ക്കുക നിങ്ങളുടെ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ വലുപ്പവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതിന് ഇമേജ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന് സ്ലൈഡർ നീക്കുക. തുടരുമ്പോൾ, തുടരുന്നതിന് റിട്ടേൺ അമർത്തുക (അല്ലെങ്കിൽ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക).","te":"మేము ఈ స్క్రీన్ పరిమాణాన్ని కొలిచాము. మీ చేరుకోవడానికి ఒక సాధారణ వస్తువును ఎంచుకునేందుకు పుల్-డౌన్ మెనుని ఉపయోగించండి. మీరు ఏ USB కనెక్టర్ (మీ కంప్యూటర్కు శక్తిని అందించడంతో సహా) లేదా క్రెడిట్ కార్డు (లేదా ఒకే పరిమాణంలో ఏ కార్డు) ఉపయోగించవచ్చు. తెరపై మీ వస్తువు ఉంచండి మరియు మీ వస్తువు యొక్క పరిమాణాన్ని సరిపోల్చడానికి చిత్రం సర్దుబాటు చేయడానికి స్లయిడర్ను తరలించండి. వారు మ్యాచ్ చేసినప్పుడు, తిరిగి నొక్కండి (లేదా సరి క్లిక్ చేయండి) కొనసాగండి.","kn":"ಈ ಪರದೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಾವು ಅಳೆಯುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ವಸ್ತುವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಮೆನು ಬಳಸಿ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಯುಎಸ್ಬಿ ಕನೆಕ್ಟರ್ ಅನ್ನು (ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ಗೆ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ) ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ (ಅಥವಾ ಅದೇ ಗಾತ್ರದ ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಸ್ತುವಿನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಿ. ಅವರು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾದಾಗ, ಮುಂದುವರೆಯಲು ರಿಟರ್ನ್ ಒತ್ತಿರಿ (ಅಥವಾ ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ).","bn":"আমরা এই পর্দার আকার পরিমাপ করবে। আপনার নাগালের মধ্যে একটি সাধারণ বস্তু বাছাই করার জন্য পুল-ডাউন মেনুটি ব্যবহার করুন। আপনি কোনও ইউএসবি সংযোগকারী (আপনার কম্পিউটারে শক্তি সরবরাহ করে) বা ক্রেডিট কার্ড (অথবা একই আকারের কোনও কার্ড সহ) ব্যবহার করতে পারেন। পর্দায় আপনার বস্তু রাখুন এবং আপনার বস্তুর আকারের সাথে মেলে এমন চিত্রটি সামঞ্জস্য করতে স্লাইডারটি সরান। যখন তারা মেলে, রিটার্ন টিপুন (অথবা ঠিক আছে ক্লিক করুন) এগিয়ে যেতে।","id":"Kami akan mengukur ukuran layar ini. Gunakan menu pull-down untuk memilih objek umum yang ada di jangkauan Anda. Anda dapat menggunakan konektor USB apa pun (termasuk yang menyediakan daya ke komputer Anda) atau kartu kredit (atau kartu apa pun dengan ukuran yang sama). Tempatkan objek Anda di layar dan pindahkan slider untuk menyesuaikan gambar agar sesuai dengan ukuran objek Anda. Ketika mereka cocok, tekan Return (atau klik OK) untuk melanjutkan.","zh-CN":"我们将测量此屏幕的大小,为此您需要在下拉菜单中选择一个您身边有的常见物品。这个物品可以是一个 USB 接头(包括可以为电脑供电的类型)或者一张信用卡(或任何相同尺寸的卡片)。请您将所选择的物品贴放在屏幕上,并移动滑块调整图像大小,使其与您手中的物品大小相吻合。在您调整好之后,请按回车键或者点击确认以继续。","zh-HK":"我們將測量此屏幕的大小,為此您需要在下拉菜單中選擇一個您身邊有的常見物品。這個物品可以是一個 USB 接頭(包括可以為電腦供電的類型)或者一張信用卡(或任何相同尺寸的卡片)。請您將所選擇的物品貼放在屏幕上,並移動滑塊調整圖像大小,使其與您手中的物品大小相吻合。在您調整好之後,請按回車鍵或者點擊確認以繼續。","ja":"この画面のサイズを測定します。 REACHにある一般的なオブジェクトを選択するには、プルダウンメニューを使用します。任意のUSBコネクタ(コンピュータに電源を提供するものを含む)またはクレジットカード(または同じサイズのカード)を使用できます。オブジェクトを画面に置き、スライダを移動してオブジェクトのサイズに合わせて画像を調整します。一致すると、Returnキーを押します(またはOKをクリック)して続行します。","ko":"우리는이 화면의 크기를 측정 할 것입니다. 풀다운 메뉴를 사용하여 손이 닿지 않는 공통 객체를 선택하십시오. USB 커넥터 (컴퓨터에 전원 공급 장치 포함) 또는 신용 카드 (또는 동일한 크기의 카드)를 사용할 수 있습니다. 화면에 오브젝트를 놓고 슬라이더를 이동하여 이미지를 조정하여 객체의 크기와 일치하도록하십시오. 그들이 일치시면 반품을 누르거나 확인을 클릭하여 계속 진행하십시오."},"RC_screenSizeHave":{"en-US":"I have xxx with me.","de":"Ich habe xxx mit mir.","fr":"J'ai xxx avec moi.","es":"Tengo xxx conmigo.","pt":"Eu tenho xxx comigo.","it":"Ho scelto un xxx.","ro":"Am xxx cu mine.","pl":"Mam ze sobą obiekt typu xxx","ru":"У меня есть ххх со мной.","fi":"Minulla on xxx kanssani.","he":"יש לי xxx איתי.","hy":"Ես ինձ հետ xxx ունեմ:","ar":"لدي xxx معي.","ur":"میں نے xxx","hi":"मेरे पास xxx है","ta":"எனக்கு xxx உள்ளது.","ml":"എനിക്ക് എന്നോടൊപ്പം xxx ഉണ്ട്.","te":"నాకు xxx నాకు ఉంది.","kn":"ನನಗೆ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ xxx ಇದೆ.","bn":"আমি আমার সাথে xxx আছে।","id":"Saya punya xxx dengan saya.","zh-CN":"我有xxx。","zh-HK":"我有xxx。","ja":"xxxがあります。","ko":"나는 나와 함께 xxx가있다."},"RC_screenSizeUSBA":{"en-US":"a USB Type A connector","de":"ein USB-Typ einen Anschluss","fr":"Un connecteur USB type A","es":"un conector USB tipo A","pt":"Um conector USB tipo A","it":"un connettore di tipo USB A","ro":"Un conector USB tip A","pl":"Złącze typu USB","ru":"USB типа разъем","fi":"USB-tyyppi liitin","he":"סוג USB מחבר","hy":"USB տիպի միակցիչ","ar":"موصل USB من النوع A","ur":"یوایسبی قسم ایک کنیکٹر","hi":"यूएसबी टाइप ए कनेक्टर","ta":"ஒரு USB வகை ஒரு இணைப்பான்","ml":"ഒരു യുഎസ്ബി തരം ഒരു കണക്റ്റർ","te":"ఒక USB రకం కనెక్టర్","kn":"ಯುಎಸ್ಬಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಒಂದು ಕನೆಕ್ಟರ್","bn":"একটি ইউএসবি একটি সংযোগকারী টাইপ করুন","id":"konektor tipe USB","zh-CN":"USB A 型接口","zh-HK":"USB A 型接口","ja":"USBタイプAコネクタ","ko":"USB 유형 A 커넥터"},"RC_screenSizeUSBC":{"en-US":"a USB Type C connector","de":"ein USB-Typ C-Anschluss","fr":"Un connecteur USB type c","es":"un conector USB tipo C","pt":"Um conector USB Tipo C","it":"Un connettore di tipo C USB","ro":"Un conector USB tip C","pl":"Złącze USB typu C","ru":"Разъем типа C USB","fi":"USB-tyypin C-liitin","he":"מחבר USB מסוג C","hy":"USB տիպ C միակցիչ","ar":"موصل USB من النوع C","ur":"یوایسبی قسم سی کنیکٹر","hi":"यूएसबी टाइप सी कनेक्टर","ta":"ஒரு USB வகை சி இணைப்பு","ml":"ഒരു യുഎസ്ബി തരം സി കണക്റ്റർ","te":"USB రకం సి కనెక్టర్","kn":"ಯುಎಸ್ಬಿ ಟೈಪ್ ಸಿ ಕನೆಕ್ಟರ್","bn":"একটি ইউএসবি টাইপ সি সংযোগকারী","id":"Konektor Jenis USB","zh-CN":"USB C 型接口","zh-HK":"USB C 型接口","ja":"USBタイプCコネクタ","ko":"USB 유형 C 커넥터"},"RC_screenSizeCreditCard":{"en-US":"a credit card","de":"eine Kreditkarte","fr":"Une carte de crédit","es":"una tarjeta de crédito","pt":"Um cartão de crédito","it":"una carta di credito","ro":"un card de credit","pl":"karta kredytowa","ru":"кредитная карта","fi":"luottokortti","he":"כרטיס אשראי","hy":"Վարկային քարտ","ar":"بطاقة ائتمان","ur":"کریڈٹ کارڈ","hi":"क्रेडिट कार्ड","ta":"கடன் அட்டை","ml":"ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്","te":"ఒక క్రెడిట్ కార్డు","kn":"ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್","bn":"একটি ক্রেডিট কার্ড","id":"sebuah kartu kredit","zh-CN":"信用卡","zh-HK":"信用卡","ja":"クレジットカード","ko":"신용 카드"},"RC_screenSizeCredit":{"en-US":"Credit card suggested by the Li et al. (2020) \"Virtual Chinrest\" paper.","de":"Kreditkarte, die von Li et al. (2020) \"virtuelles Kinnhalter\" -Papier.","fr":"Carte de crédit suggérée par le LI et al. (2020) Papier \"Virtuel ChinRest\".","es":"Tarjeta de crédito sugerida por el artículo de Li et al. (2020), “Mentonera virtual\".","pt":"Cartão de crédito sugerido pelo artigo por Li et al. (2020), \"Mentoner Virtual\".","it":"Carta di credito suggerita dal Li et al. (2020) carta \"Virtual Chinrest\".","ro":"Card de credit sugerat de articolul de Li și colab. (2020), \"Mentoner virtual\".","pl":"Karta kredytowa sugerowana przez publikację LI i in. (2020) \"virtual chinrest\"","ru":"Кредитная карта, предложенная Ли et al. (2020) Бумага «Виртуальный чинрест».","fi":"Luottokortti ehdotti Li et ai. (2020) \"Virtual Chinrest\" -paperi.","he":"כרטיס אשראי שהוצע על ידי Li et al. (2020) \"נייר צ'נטר וירטואלי\".","hy":"Վարկային քարտ, որն առաջարկվում է Li et al- ի կողմից: (2020) «Վիրտուալ chinrest» թուղթ:","ar":"بطاقة الائتمان التي اقترحها لي وآخرون. (2020) ورقة \"Virtual Chinrest\".","ur":"لی اور دیگر تجویز کی\nکریڈٹ کارڈ (2020) \"مجازی چنری\" آرٹیکل\n","hi":"ली और अन्य के द्वारा सुझाया गया\nक्रेडिट कार्ड (2020) \"Virtual Chinrest\" लेख\n","ta":"கிரெடிட் கார்டு லி மற்றும் பலர் மூலம் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. (2020) \"மெய்நிகர் சிந்தனை\" காகித.","ml":"Li et at al നിർദ്ദേശിച്ച ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്. (2020) \"വെർച്വൽ ചിൻറെസ്റ്റ്\" പേപ്പർ.","te":"క్రెడిట్ కార్డు LI et al ద్వారా సూచించబడింది. (2020) \"వర్చువల్ చినెరెస్ట్\" కాగితం.","kn":"ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಲಿ ಮತ್ತು ಇತರರು ಸೂಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. (2020) \"ವರ್ಚುಯಲ್ chinrest\" ಕಾಗದ.","bn":"ক্রেডিট কার্ড লি এট আল দ্বারা প্রস্তাবিত। (2020) \"ভার্চুয়াল chinrest\" কাগজ।","id":"Kartu kredit yang disarankan oleh Li et al. (2020) Kertas \"Virtual Chinrest\".","zh-CN":"运用信用卡的测量来自于 Li et al. (2020) 关于“虚拟头托”的论文。","zh-HK":"運用信用卡的測量來自於 Li et al. (2020) 關於“虛擬頭托”的論文。","ja":"Liらによって提案されたクレジットカード。 (2020)「仮想Chinrest」紙。","ko":"Li et al.에 의해 제안한 신용 카드. (2020) \"가상 턱받이\"용지."},"RC_viewingDistanceTitle":{"en-US":"Measure Viewing Distance","de":"Distanzabstand messen","fr":"Mesurer la distance de visualisation","es":"Medir la distancia de visualización","pt":"Meça a distância de exibição","it":"Monitoraggio della distanza di visualizzazione","ro":"Măsurați distanța de afișare","pl":"Zmierz odległość od ekranu","ru":"Измерить просмотр расстояния","fi":"Mittaa katseluetäisyys","he":"למדוד מרחק צפייה","hy":"Չափել դիտման հեռավորությունը","ar":"بطاقة بنك","ur":"دیکھنے کے لئے فاصلے کی پیمائش کریں\n","hi":"देखने की दूरी को मापें\n","ta":"பார்வை தூரம்","ml":"കാണുന്ന ദൂരം അളക്കുക","te":"వీక్షణ దూరం కొలత","kn":"ಅಳತೆ ನೋಡುವ ದೂರ","bn":"দূরত্ব দেখার পরিমাপ","id":"Mengukur jarak menonton","zh-CN":"测量视距","zh-HK":"測量視距","ja":"視聴距離を測定します","ko":"보기 거리 측정"},"RC_viewingDistanceIntro":{"en-US":"Every eye has a blind spot. We'll find yours to discover how far your eye is from the screen. Close or cover one of your eyes (as instructed below) and focus on the black crosshair. Please press SPACE or click OK when the dot seems to disappear or stop flickering. If it doesn't disappear, try moving closer to the screen. If you are using a smartphone, try rotating it to landscape orientation. You'll do it twice with each eye.","de":"Jedes Auge hat einen blinden Fleck. Wir finden Ihre, um herauszufinden, wie weit Ihr Auge vom Bildschirm ist. Schließen oder bedecken Sie einen Ihrer Augen (wie unten angewiesen) und konzentrieren Sie sich auf den schwarzen Fadenkreuz. Bitte drücken Sie den Leerzeichen oder klicken Sie auf OK, wenn der Punkt verschwindet oder das Flackern aufhört. Wenn es nicht verschwindet, verschieben Sie sich näher an dem Bildschirm. Wenn Sie ein Smartphone verwenden, drehen Sie es in die Landschaftsorientierung. Sie tun es zweimal mit jedem Auge.","fr":"Chaque œil a une tache aveugle. Nous trouverons le vôtre pour découvrir à quelle distance votre œil provient de l'écran. Fermer ou couvrir un de vos yeux (comme indiqué ci-dessous) et concentrez-vous sur le crossoule noir. S'il vous plaît appuyez sur Espace ou cliquez sur OK lorsque le point semble disparaître ou arrêter de scintiller. Si cela ne disparaît pas, essayez de vous rapprocher de l'écran. Si vous utilisez un smartphone, essayez de la faire pivoter à l'orientation du paysage. Vous le ferez deux fois avec chaque œil.","es":"Cada ojo tiene un punto ciego. Encontraremos el tuyo para descubrir qué tan lejos está tu ojo de la pantalla. Cierra o cubre uno de tus ojos (como indicado a continuación) y enfocate en la cruz negra. Presiona ESPACIO o haz clic en OK cuando el punto desaparezca o deje de titilar. Si no desaparece, intenta acercarte a la pantalla. Si estas utilizando un teléfono inteligente, intenta girarlo horizontalmente. Harás esto dos veces por cada ojo.\r\n","pt":"Cada olho tem um ponto cego. Vamos encontrar o seu para descobrir o quão longe você está na tela. Feche ou cubra um dos seus olhos (como indicado abaixo) e concentre-se na cruz negra. Pressione espaço ou clique em OK quando o ponto desaparecer ou parar tolo. Se não for embora, tente se aproximar da tela. Se você estiver usando um smartphone, tente girá-lo horizontalmente. Você fará isso duas vezes para cada olho.\r\n","it":"Ogni occhio ha un punto cieco. Troveremo il tuo per stabilire la tua distanza dallo schermo. Chiudi o copri uno dei tuoi occhi (sinistro o desctro come indicato sotto) e concentrati sul mirino nero. Premi SPAZIO o fai clic su OK quando il punto rosso scompare oppure se smette la sua intermittenza. Se non scompare, prova ad avvicinarti allo schermo. Se si utilizza uno smartphone, prova a ruotandolo in orientamento orizzontale.\nFarai due volte il test con ciascun occhio. \n","ro":"Fiecare ochi are un loc orb. Vom găsi a ta pentru a descoperi cât de departe este ochiul tău pe ecran. Închideți sau acoperiți unul dintre ochii dvs. (așa cum este indicat mai jos) și concentrați-vă pe crucea neagră. Apăsați Spațiu sau faceți clic pe OK când punctul dispare sau opriți nebun. Dacă nu pleacă, încercați să vă apropiați de ecran. Dacă utilizați un smartphone, încercați să îl rotiți orizontal. Veți face acest lucru de două ori pentru fiecare ochi.\r\n","pl":"Każde oko ma martwy punkt pola widzenia. Aby sprawdzić jak daleko jesteś od ekranu znajdziemy twój martwy punkt pola widzenia.\nZamknij lub zakryj jedno ok (zgodnie z poniższymi instrukcjami) i skup się na czarnym krzyżyku . Naciśnij spację lub kliknij OK, gdy kropka wydaje się zniknąć lub przestaje migać. Jeśli nie zniknie, spróbuj przesunąć się bliżej ekranu. Jeśli używasz smartfona, spróbuj obrócić do pozycji horyzontalnej . Powtórz dwukrotnie dla każdego oka\n \n\n","ru":"У каждого глаза есть слепое место. Мы найдем ваш, чтобы узнать, как далеко ваш глаз от экрана. Закрыть или покройте один из ваших глаз (как указано ниже) и сосредоточиться на черном перекрестке. Пожалуйста, нажмите пробел или нажмите кнопку ОК, когда точка, кажется, исчезает или остановит мерцание. Если он не исчезнет, попробуйте приближаться к экрану. Если вы используете смартфон, попробуйте повернуть его на ландшафтную ориентацию. Вы сделаете это дважды с каждым глазом.","fi":"Jokaisella silmällä on sokea paikka. Löydämme sinun löytääksesi, kuinka pitkälle silmä on näytöstä. Sulje tai peitä yksi silmäsi (ohjeiden mukaan) ja keskittyä mustalle risteyksestä. Paina tilaa tai napsauta OK, kun piste näyttää katoavan tai lopettaa vilkkumisen. Jos se ei katoa, yritä siirtyä lähemmäksi näyttöä. Jos käytät älypuhelinta, yritä pyörittää sitä maisemasuuntautumiseen. Teet sen kahdesti kunkin silmän kanssa.","he":"לכל עין יש נקודה עיוורת. אנו מוצאים את שלך כדי לגלות עד כמה העין שלך היא מהמסך. סגור או לכסות את אחת העיניים שלך (כפי שהורה להלן) ולהתמקד crosshair השחור. לחץ על שטח או לחץ על אישור כאשר הנקודה תיעלם או תפסיק להבהב. אם זה לא ייעלם, נסה לזוז קרוב יותר למסך. אם אתה משתמש בטלפון חכם, נסה לסובב אותו לכיוון הנוף. אתה תעשה את זה פעמיים עם כל עין.","hy":"Յուրաքանչյուր աչք ունի կույր տեղ: Մենք կգտնենք ձերը `պարզելու, թե որքան հեռու է ձեր աչքը էկրանից: Մոտ կամ ծածկեք ձեր աչքերից մեկը (ինչպես ստորեւ տրված է) եւ կենտրոնացեք սեւ խաչմերուկի վրա: Խնդրում ենք սեղմել տարածքը կամ կտտացրեք OK, երբ կետը, կարծես, անհետանում է կամ դադարում է թեքվել: Եթե այն չի վերանում, փորձեք ավելի մոտ շարժվել էկրանին: Եթե դուք օգտագործում եք սմարթֆոն, փորձեք այն պտտվել լանդշաֆտային կողմնորոշմանը: Դուք դա կանեք երկու անգամ յուրաքանչյուր աչքով:","ar":"كل عين لديها بقعة عمياء. سنجد لك لاكتشاف مدى تعينك من الشاشة. إغلاق أو تغطية واحدة من عينيك (حسب تعليمات أدناه) والتركيز على التقاطع الأسود. يرجى الضغط على الفضاء أو انقر فوق \"موافق\" عندما يبدو أن النقطة تختفي أو تتوقف عن الخفقان. إذا لم تختفي، حاول التحرك أقرب إلى الشاشة. إذا كنت تستخدم هاتف ذكي، فحاول تدويره إلى اتجاه المناظر الطبيعية. سوف تفعل ذلك مرتين مع كل عين.","ur":"ہر آنکھ میں ایک اندھے جگہ\n یہ ہوتا ہے. ہم آپ کی آنکھوں کی سکرین سے کتنے دور تک تلاش کرنے کے لئے آپ کی اندھی جگہ کو تلاش کریں گے. آپ کی آنکھوں میں سے ایک کو بند یا احاطہ کرتا ہے (جیسا کہ ذیل میں ذکر کیا گیا ہے) اور سیاہ crosshairs پر توجہ مرکوز. جب ڈاٹ غائب ہوجاتا ہے یا شیمر کو روک دیتا ہے، تو براہ مہربانی جگہ دبائیں یا ٹھیک پر کلک کریں. اگر یہ غائب نہیں ہوتا تو، اسکرین کے قریب جانے کی کوشش کریں. اگر آپ اسمارٹ فون کا استعمال کر رہے ہیں تو پھر اسے زمین کی تزئین کی واقفیت میں گھومنے کی کوشش کریں.\n","hi":"हर आंख में एक अंधा स्थान\n होती है। आपकी आंख स्क्रीन से कितनी दूर है, इसका पता लगाने के लिए हम आपका अंधा स्थान पता लगाएंगे। अपनी एक आंख को बंद या ढक लें (जैसा कि नीचे बताया गया है) और काले क्रॉसहेयर पर ध्यान केंद्रित करें। जब डॉट गायब हो जाए या टिमटिमाना बंद कर दें तो कृपया स्पेस दबाएं या ओके पर क्लिक करें। यदि यह गायब नहीं होता है, तो स्क्रीन के करीब जाने का प्रयास करें। यदि आप स्मार्टफोन का उपयोग कर रहे हैं, तो इसे लैंडस्केप ओरिएंटेशन में घुमाने का प्रयास करें।\n","ta":"ஒவ்வொரு கண் ஒரு குருட்டுத்தனமாக உள்ளது. திரையில் இருந்து எவ்வளவு தூரம் இருப்பதைக் கண்டறிய உங்களைக் கண்டுபிடிப்போம். உங்கள் கண்களில் ஒருவரை மூடு அல்லது மூடி (கீழே அறிவுறுத்தப்படுகிறது) மற்றும் கருப்பு குறுக்குவழி கவனம். தயவு செய்து இடத்தை அழுத்தவும் அல்லது டாட் ஃப்ளிக்கரிங் மறைந்துவிடும் அல்லது நிறுத்துங்கள் போது சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும். அது மறைந்துவிடவில்லை என்றால், திரையில் நெருக்கமாக நகர்த்த முயற்சிக்கவும். நீங்கள் ஒரு ஸ்மார்ட்போன் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால், அது இயற்கை நோக்குநிலைக்கு சுழலும் முயற்சிக்கவும். ஒவ்வொரு கண் இருமுறை அதை நீங்கள் செய்வீர்கள்.","ml":"ഓരോ കണ്ണിലും അന്ധമായ സ്ഥലമുണ്ട്. സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ കണ്ണ് എത്ര ദൂരെയാണെന്ന് കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടേത് കണ്ടെത്തും. നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളിൽ ഒന്ന് അടയ്ക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മൂടുക (ചുവടെ നിർദ്ദേശിച്ചതുപോലെ) കറുത്ത ക്രോസ്ഹെയറിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക. ദയവായി സ്പേസ് അമർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ കുഴപ്പം അപ്രത്യക്ഷമാകുമ്പോൾ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ മിന്നുന്നത് നിർത്തുക. അത് അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നില്ലെങ്കിൽ, സ്ക്രീനിലേക്ക് കൂടുതൽ അടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങൾ ഒരു സ്മാർട്ട്ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ലാൻഡ്സ്കേപ്പ് ഓറിയന്റേഷനിലേക്ക് തിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. ഓരോ കണ്ണിലും നിങ്ങൾ ഇത് രണ്ടുതവണ ചെയ്യും.","te":"ప్రతి కన్ను ఒక గుడ్డి ప్రదేశం. మీ కంటి స్క్రీన్ నుండి ఎంత దూరం ఉందో తెలుసుకోవడానికి మీదిని మేము కనుగొంటాము. మీ కళ్ళలో ఒకదానిని మూసివేయండి లేదా కవర్ చేయండి (క్రింద ఆదేశాలు) మరియు బ్లాక్ క్రాస్షైర్ పై దృష్టి పెట్టండి. దయచేసి స్పేస్ నొక్కండి లేదా డాట్ అదృశ్యం లేదా మినుకుమిని ఆపడానికి ఉన్నప్పుడు సరి క్లిక్ చేయండి. అది కనిపించకపోతే, స్క్రీన్కు దగ్గరగా కదిలే ప్రయత్నించండి. మీరు ఒక స్మార్ట్ఫోన్ను ఉపయోగిస్తుంటే, దానిని ప్రకృతి దృశ్యం ధోరణికి తిప్పండి. మీరు ప్రతి కన్నుతో రెండుసార్లు చేస్తారు.","kn":"ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣು ಕುರುಡುತನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನ ಪರದೆಯಿಂದ ಎಷ್ಟು ದೂರವಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ನಿಮ್ಮದನ್ನು ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಿ (ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ) ಮತ್ತು ಕಪ್ಪು ಕ್ರಾಸ್ಹೇರ್ನಲ್ಲಿ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ ಅಥವಾ ಡಾಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಮಿನುಗುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಅದು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ಪರದೆಯ ಹತ್ತಿರ ಚಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ಕೇಪ್ ದೃಷ್ಟಿಕೋನಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ಎರಡು ಬಾರಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ.","bn":"প্রতিটি চোখের একটি অন্ধ স্পট আছে। আমরা আপনার চোখ পর্দায় থেকে কতদূর আবিষ্কার করতে হবে তা আবিষ্কার করব। আপনার চোখ বন্ধ করুন বা কভার করুন (নীচের নির্দেশিত) এবং ব্ল্যাক ক্রসহায়ের উপর ফোকাস করুন। স্থানটি টিপুন বা ডটটি অদৃশ্য হয়ে যায় বা ঝলকানি বন্ধ করার সময় ঠিক আছে ক্লিক করুন। এটি অদৃশ্য না হলে, পর্দার কাছাকাছি চলন্ত চেষ্টা করুন। আপনি একটি স্মার্টফোন ব্যবহার করছেন, আড়াআড়ি অভিযোজন এটি ঘূর্ণায়মান চেষ্টা করুন। আপনি প্রতিটি চোখের সাথে দ্বিগুণ করবেন।","id":"Setiap mata memiliki titik buta. Kami akan menemukan milik Anda untuk menemukan seberapa jauh mata Anda dari layar. Tutup atau tutupi salah satu mata Anda (sebagaimana diinstruksikan di bawah) dan fokus pada crosshair hitam. Silakan tekan spasi atau klik OK ketika titik tampaknya menghilang atau berhenti berkedip-kedip. Jika tidak hilang, cobalah bergerak lebih dekat ke layar. Jika Anda menggunakan smartphone, coba putar ke orientasi lanskap. Anda akan melakukannya dua kali dengan setiap mata.","zh-CN":"每只眼睛都有一个盲点。我们将通过找寻盲点的方式测量您的眼睛与屏幕之间的距离。请根据下方的提示合上或者遮住一只眼睛,并保持注视十字准线。当圆点从您的视线中消失或者停止闪烁时,请按空格键或者点击确认。每只眼睛您将进行两次上述操作。如果圆点始终在您的视线中,请尝试靠屏幕近一些。如果您在手机上使用本工具,请调整至横屏模式。","zh-HK":"每隻眼睛都有一個盲點。我們將通過找尋盲點的方式測量您的眼睛與屏幕之間的距離。請根據下方的提示合上或者遮住一隻眼睛,並保持注視十字準線。當圓點從您的視線中消失或者停止閃爍時,請按空格鍵或者點擊確認。每隻眼睛您將進行兩次上述操作。如果圓點始終在您的視線中,請嘗試靠屏幕近一些。如果您在手機上使用本工具,請調整至橫屏模式。","ja":"すべての目には盲目の場所があります。私たちはあなたの目が画面からどれだけ離れているかを発見するためにあなたのものを見つけるでしょう。あなたの目を閉じるかカバーしている(下に指示されているように)、黒い十字線に焦点を当ててください。スペースを押すか、ドットが消えたり、ちらつきを止めたりしたら[OK]をクリックしてください。消えない場合は、画面に近づけるようにしてみてください。スマートフォンを使用している場合は、横方向の向きに回転させてみてください。あなたはそれぞれの目で二度それをするでしょう。","ko":"모든 눈에는 사각 지대가 있습니다. 우리는 당신이 당신의 눈이 화면에서 얼마나 멀리 있는지 발견 할 것입니다. 눈을 닫거나 (아래의 지침)하고 검은 색 십자가에 집중하십시오. 공백을 누르거나 점이 사라지거나 깜박임을 멈출 때 확인을 클릭하십시오. 사라지지 않으면 화면에 가깝게 이동하십시오. 스마트 폰을 사용하는 경우 가로 방향으로 회전하십시오. 당신은 각 눈으로 두 번 할 것입니다."},"RC_viewingBlindSpotCredit":{"en-US":"As suggested by the Li et al. (2020) \"Virtual Chinrest\" paper.","de":"Wie von der Li et al. (2020) \"virtuelles Kinnhalter\" -Papier.","fr":"Comme suggéré par le Li et al. (2020) Papier \"Virtuel ChinRest\".","es":"Según lo sugerido en el artículo de Li et al. (2020), “Mentonera virtual\".\n","pt":"Como sugerido no artigo de Li et al. (2020), \"Mentoner Virtual\".\n","it":"Come suggerito dal Li et al. (2020) carta \"Virtual Chinrest\".","ro":"Așa cum a sugerat în articolul Li et al. (2020), \"Mentoner virtual\".\n","pl":"Zgodnie z publikacją Li i in. (2020) \"virtual chinrest\"","ru":"Как предложено Li et al. (2020) Бумага «Виртуальный чинрест».","fi":"Kuten Li et ai. (2020) \"Virtual Chinrest\" -paperi.","he":"כפי שהוצע על ידי LI et al. (2020) \"נייר צ'נטר וירטואלי\".","hy":"Ինչպես առաջարկվում է Li et al- ի կողմից: (2020) «Վիրտուալ chinrest» թուղթ:","ar":"كما اقترح من قبل لي وآخرون. (2020) ورقة \"Virtual Chinrest\".","ur":"جیسے اور دوسروں نے تجویز کی (2020) \"مجازی چنین\" آرٹیکل","hi":"जैसे ली और अन्य के द्वारा सुझाया गया (2020) \"Virtual Chinrest\" लेख","ta":"லி மற்றும் பலர் பரிந்துரைத்தபடி. (2020) \"மெய்நிகர் சிந்தனை\" காகித.","ml":"ലി മറ്റുള്ളവ സൂചിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ. (2020) \"വെർച്വൽ ചിൻറെസ്റ്റ്\" പേപ്പർ.","te":"LI et al సూచించినట్లుగా. (2020) \"వర్చువల్ చినెరెస్ట్\" కాగితం.","kn":"ಲಿ ಮತ್ತು ಇತರರು ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ. (2020) \"ವರ್ಚುಯಲ್ chinrest\" ಕಾಗದ.","bn":"Li et al দ্বারা প্রস্তাবিত হিসাবে। (2020) \"ভার্চুয়াল chinrest\" কাগজ।","id":"Seperti yang disarankan oleh Li et al. (2020) Kertas \"Virtual Chinrest\".","zh-CN":"来自于 Li et al. (2020) 关于“虚拟头托”的论文。","zh-HK":"來自於 Li et al. (2020) 關於“虛擬頭托”的論文。","ja":"Li et al。によって示唆されたように。 (2020)「仮想Chinrest」紙。","ko":"Li et al. (2020) \"가상 턱받이\"용지."},"RC_nearPointTitle":{"en-US":"Measure Pupillary Distance","de":"Pupillenabstand messen","fr":"Mesurer la distance pupillaire","es":"Medir la distancia pupilar","pt":"Aluno","it":"Misurazione della distanza inter-pupillare.","ro":"Elev","pl":"Zmierz odległość między źrenicami","ru":"Измерить ученики расстояние","fi":"Mittaa pupillaarinen etäisyys","he":"למדוד מרחק קולית","hy":"Չափել աշակերտական հեռավորությունը","ar":"قياس المسافة Pupillary","ur":"آنکھ کی فاصلے کی پیمائش کریں\n","hi":"आंख की पुतली की दूरी को मापें\n","ta":"கணித தூரத்தை அளவிடு","ml":"പ്യൂപ്പിലറി ദൂരം അളക്കുക","te":"పరీక్షి చుట్టుపక్కల దూరం","kn":"ಮಾಪನ ಶಿಶುವಿನ ದೂರ","bn":"Pupillary দূরত্ব পরিমাপ করুন","id":"Mengukur jarak pupil","zh-CN":"测量瞳距","zh-HK":"測量瞳距","ja":"瞳孔距離を測定します","ko":"동공 거리 측정"},"RC_nearPointIntro":{"en-US":"We'll measure the distance between the centers of your eyes. Use the video image to watch your eyes. Hold a pen horizontally against your face in front of your eyes. Align your right and left thumb nails with the centers of your right and left pupils. Then bring the pen to the on-screen ruler to measure the separation between your thumbs. Allign your left thumb with zero and notice where your right thumb is. Put down the pen and click the ruler at that point. Finally, click OK to continue.","de":"Wir messen den Abstand zwischen den Augenzentren. Verwenden Sie das Videobild, um Ihre Augen zu sehen. Halten Sie einen Stift horizontal gegen Ihr Gesicht vor Ihren Augen. Richten Sie Ihre rechte und linke Daumennägel mit den Zentren Ihrer rechten und linken Schüler aus. Dann bringen Sie den Stift mit dem On-Screen-Lineal, um die Trennung zwischen Ihren Daumen zu messen. Aluffen Sie Ihren linken Daumen mit Null und beachten Sie, wo Ihr rechter Daumen ist. Setzen Sie den Stift hinunter und klicken Sie an diesem Punkt auf das Lineal. Klicken Sie schließlich auf OK, um fortzufahren.","fr":"Nous allons mesurer la distance entre les centres de vos yeux. Utilisez l'image vidéo pour regarder vos yeux. Tenez un stylo horizontalement contre votre visage devant vos yeux. Alignez vos ongles à droite et gauche avec les centres de vos élèves droit et gauche. Apportez ensuite le stylo à la règle à l'écran pour mesurer la séparation entre vos pouces. Allignez votre pouce gauche avec zéro et remarquez où votre pouce droit est. Placez le stylo et cliquez sur la règle à ce moment-là. Enfin, cliquez sur OK pour continuer.","es":"Mediremos la distancia entre los centros de tus ojos. Usa la imagen de video para ver tus ojos. Pon un bolígrafo horizontalmente sobre tu cara a la altura de tus ojos. Alinea las uñas de tus dedos pulgares con tus pupila derecha e izquierda respectivamente. Sin perder la posición de tus pulgares, pon el bolígrafo sobre la regla en la pantalla para medir la separación entre tus pulgares. Alinea el pulgar izquierdo con cero y observa bien el punto donde está tu pulgar derecho. Suelta el bolígrafo y haz clic en la regla en ese punto. Haz clic en Aceptar para continuar.","pt":"Vamos medir a distância entre os centros dos seus olhos. Use a imagem de vídeo para ver seus olhos. Coloque uma caneta esferográfica horizontalmente em seu rosto na altura dos seus olhos. Alinhe as unhas de seus polegares com os alunos direito e esquerdo, respectivamente. Sem perder a posição dos seus polegares, coloque a caneta na regra na tela para medir a separação entre os polegares. Alinhe o polegar esquerdo com zero e observe bem o ponto onde o seu polegar direito é. Solte a caneta e clique na regra nesse ponto. Clique em OK para continuar.","it":"Misereremo la distanza tra i centri dei tuoi occhi. Usa l'immagine video per guardare i tuoi occhi. Tieni una penna orizzontalmente contro il viso di fronte ai tuoi occhi. Allineare le tue unghie del pollice destro e sinistro con i centri delle tue alunne destra e sinistra. Quindi porta la penna al righello sullo schermo per misurare la separazione tra i tuoi pollici. Allinea il pollice sinistro con zero e nota dove è il tuo pollice giusto. Metti giù la penna e fai clic sul righello in quel punto. Infine, fai clic su OK per continuare.","ro":"Vom măsura distanța dintre centrele ochilor tăi. Utilizați imaginea video pentru a vă vedea ochii. Puneți un stilou de pix orizontal pe față la înălțimea ochilor tăi. Aliniați unghiile degetelor dvs. cu elevii dvs. drept și stângi. Fără a pierde poziția degetelor dvs., puneți pixul pe regula de pe ecran pentru a măsura separarea dintre degetele dvs. Aliniați degetul mare cu zero și observați punctul bine, unde este degetul mare. Eliberați stiloul stiloului și faceți clic pe regulă în acel moment. Faceți clic pe OK pentru a continua.","pl":"Przytrzymaj kabel przed oczami, wyrównaj kciuki z centrum źrenic. Następnie przytrzymaj kabel przy linijce i przyłóż lewy kciuk do zera i sprawdź, gdzie jest twój prawy kciuk. Kliknij na linijkę a następnie OK, aby wysłać swoje pomiary. Możesz użyć obrazu wideo jako odniesienia. Jeśli masz przy sobie linijkę, możesz jej użyć","ru":"Мы измеряем расстояние между центрами ваших глаз. Используйте видеоизображение, чтобы посмотреть ваши глаза. Держите ручку горизонтально против вашего лица перед глазами. Совместите свой правый и левый палец гвозди с центрами правых и левых зрачков. Затем возьмите ручку на экранном правитере, чтобы измерить разделение между большими пальцами. Счлять свой левый большой палец с нулем и обратите внимание, где находится ваш правый большой палец. Положите ручку и щелкните правителя в этот момент. Наконец, нажмите ОК, чтобы продолжить.","fi":"Me mittaamme silmäsi keskuksen välisen etäisyyden. Käytä videota katsella silmäsi. Pidä kynä vaakasuoraan kasvosi edessä silmiesi edessä. Kohdista oikea ja vasen peukalon kynnet oikeiden ja vasen oppilaiden keskuksilla. Sitten tuo kynä näytön hallitsija mitata erottamisen peukalojen välillä. Alli lii kuin vasen peukalo nolla ja huomaa, missä oikea peukalo on. Aseta kynä alas ja napsauta hallitsija siinä vaiheessa. Lopuksi jatka valitsemalla OK.","he":"נמדוד את המרחק בין מרכזי עיניך. השתמש בתמונת הווידאו כדי לראות את העיניים. החזק עט אופקית נגד הפנים שלך מול העיניים. יישר את ציפורני האגודל השמאלית והשמאלית שלך עם מרכזי התלמידים הימניים והשמאלים. ואז להביא את העט על סרגל על המסך כדי למדוד את ההפרדה בין האגודלים שלך. לבלן את האגודל השמאלי שלך עם אפס ולשים לב איפה האגודל הנכון שלך. הניח את העט ולחץ על השליט בשלב זה. לבסוף, לחץ על אישור כדי להמשיך.","hy":"Մենք կկազմենք ձեր աչքերի կենտրոնների միջեւ հեռավորությունը: Օգտագործեք տեսանյութի պատկերը `ձեր աչքերը դիտելու համար: Ձեր աչքերի առջեւ ձեր դեմքի դեմ հորիզոնական գրիչ պահեք: Հավասարեցրեք ձեր աջ եւ ձախ մատի եղունգները ձեր աջ եւ ձախ աշակերտների կենտրոններով: Այնուհետեւ գրիչը հասցրեք էկրանի տիրակալին `ձեր մատների միջեւ տարանջատումը չափելու համար: Ձեռք բերեք ձեր ձախ բութը զրոյով եւ նկատեք, թե որտեղ է ձեր աջ բութը: Ներդրեք գրիչը եւ այդ պահին սեղմեք կառավարիչը: Վերջապես, կտտացրեք OK, շարունակելու համար:","ar":"سنقيس المسافة بين مراكز عينيك. استخدم صورة الفيديو لمشاهدة عينيك. امسك قلم أفقيا ضد وجهك أمام عينيك. قم بمحاذاة أظافر الإبهام اليمنى واليسرى مع مراكز التلاميذ اليمنى واليسار. ثم أحضر القلم إلى المسطرة التي تظهر على الشاشة لقياس الفصل بين إبهامك. انقلام الإبهام الأيسر مع الصفر ولاحظ حيث يكون الإبهام الأيمن الخاص بك. ضع القلم وانقر فوق المسطرة في تلك المرحلة. أخيرا، انقر فوق \"موافق\" للمتابعة.","ur":"ہم آپ کی آنکھوں کے مراکز کے درمیان فاصلے کی پیمائش کریں گے. اپنی آنکھوں کو دیکھنے کے لئے ویڈیو تصویر کا استعمال کریں. اپنی آنکھوں کے سامنے اپنے چہرے کے خلاف افقی طور پر قلم رکھو. اپنے دائیں اور بائیں پہیلیاں مراکز کے ساتھ اپنے دائیں اور بائیں انگوٹھے ناخن کو سیدھا کریں. پھر آپ کے انگوٹھے کے درمیان علیحدگی کی پیمائش کرنے کے لئے سکرین پر حکمران کو قلم لائیں. اپنے بائیں انگوٹھے صفر کے ساتھ سیدھ کریں اور نوٹ کریں کہ آپ کا حق انگوٹھے کہاں ہے. قلم رکھو اور اس وقت حکمران پر کلک کریں. آخر میں، جاری رکھنے کے لئے ٹھیک پر کلک کریں.","hi":"हम आपकी आंखों के केंद्रों के बीच की दूरी को मापेंगे। अपनी आंखों को देखने के लिए वीडियो छवि का उपयोग करें। अपनी आंखों के सामने अपने चेहरे के खिलाफ क्षैतिज रूप से एक पेन रखें। अपने दाएं और बाएं पुपिल के केंद्रों के साथ अपने दाएं और बाएं अंगूठे नाखून को संरेखित करें। फिर अपने अंगूठे के बीच अलगाव को मापने के लिए कलम को ऑन-स्क्रीन शासक में लाएं। अपने बाएं अंगूठे को शून्य के साथ संरेखित करें और ध्यान दें जहां आपका दाहिना अंगूठा है। कलम डालें और उस बिंदु पर शासक पर क्लिक करें। अंत में, जारी रखने के लिए ठीक क्लिक करें।","ta":"உங்கள் கண்களின் மையங்களுக்கு இடையில் உள்ள தூரம் அளவிடுவோம். உங்கள் கண்களை பார்க்க வீடியோ படத்தை பயன்படுத்தவும். உங்கள் கண்களுக்கு முன்பாக உங்கள் முகத்தை எதிர்த்து ஒரு பேனாக்களை வைத்திருங்கள். உங்கள் வலது மற்றும் இடது மாணவர்களின் மையங்களுடன் உங்கள் வலது மற்றும் கைவிரல் நகங்களை சீரமைக்கவும். பின்னர் உங்கள் கட்டைவிரலை இடையே பிரித்தல் அளவிட மீது திரை ஆட்சியாளர் பேனா கொண்டு. பூஜ்யம் மற்றும் உங்கள் வலது கட்டைவிரல் எங்கே பூஜ்ஜிய மற்றும் அறிவிப்பு உங்கள் இடது கட்டைவிரல் அனைத்து. பேனாவை கீழே போட்டு அந்த சமயத்தில் ஆட்சியாளரைக் கிளிக் செய்க. இறுதியாக, தொடர சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.","ml":"നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളുടെ കേന്ദ്രങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള ദൂരം ഞങ്ങൾ അളക്കും. നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ കാണാൻ വീഡിയോ ചിത്രം ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് നിങ്ങളുടെ മുഖത്തിന് മുന്നിൽ ഒരു പേന അമർത്തിപ്പിടിക്കുക. നിങ്ങളുടെ വലതുവശത്ത് നിങ്ങളുടെ വലതുവശത്തും ഉപേക്ഷിച്ച വിദ്യാർത്ഥികളോടും ഒപ്പം വിന്യസിക്കുക. നിങ്ങളുടെ തള്ളവിരൽ തമ്മിലുള്ള വേർപിരിയൽ അളക്കാൻ പേന ഓൺ-സ്ക്രീൻ ഭരണാധികാരിയിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക. നിങ്ങളുടെ ഇടത് തള്ളവിരൽ പൂജ്യവും അറിയിപ്പും ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ വലത് തലം. പേന താഴെയിടുക, ആ സമയത്ത് ഭരണാധികാരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക. അവസാനമായി, തുടരാൻ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക.","te":"మేము మీ కళ్ళ కేంద్రాల మధ్య దూరాన్ని కొలిచాము. మీ కళ్ళను చూడటానికి వీడియో చిత్రాన్ని ఉపయోగించండి. మీ కళ్ళు ముందు మీ ముఖం వ్యతిరేకంగా ఒక పెన్ అడ్డంగా పట్టుకోండి. మీ కుడి మరియు ఎడమ విద్యార్థుల కేంద్రాలతో మీ కుడి మరియు ఎడమ thumb గోర్లు align. అప్పుడు మీ బ్రొటనవేళ్లు మధ్య విభజనను కొలిచేందుకు స్క్రీన్ పాలన్కు పెన్ను తీసుకురండి. మీ ఎడమ బొటనవేలును సున్నాతో మరియు మీ కుడి బొటనవేలు ఉన్నట్లు గమనించండి. పెన్ డౌన్ ఉంచండి మరియు ఆ సమయంలో పాలకుడు క్లిక్ చేయండి. చివరగా, కొనసాగించడానికి సరే క్లిక్ చేయండి.","kn":"ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳ ಕೇಂದ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರವನ್ನು ನಾವು ಅಳೆಯುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ವೀಡಿಯೊ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಮುಖದ ವಿರುದ್ಧ ಪೆನ್ ಅನ್ನು ಸಮತಲವಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಮತ್ತು ಎಡಪಂಥೀಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಕೇಂದ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಮತ್ತು ಎಡ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಉಗುರುಗಳನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿ. ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಥಂಬ್ಸ್ ನಡುವಿನ ಪ್ರತ್ಯೇಕತೆಯನ್ನು ಅಳೆಯಲು ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಡಳಿತಗಾರನಿಗೆ ಪೆನ್ ಅನ್ನು ತರಿ. ನಿಮ್ಮ ಎಡ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಶೂನ್ಯದಿಂದ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಪೆನ್ ಅನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ ಮತ್ತು ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆಡಳಿತಗಾರನನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.","bn":"আমরা আপনার চোখের কেন্দ্রগুলির মধ্যে দূরত্ব পরিমাপ করব। আপনার চোখ দেখতে ভিডিও ইমেজ ব্যবহার করুন। আপনার চোখের সামনে আপনার মুখের বিরুদ্ধে অনুভূমিকভাবে একটি কলম রাখা। আপনার ডান এবং বাম ছাত্রদের কেন্দ্রে আপনার ডান এবং বাম থাম্ব নখ সারিবদ্ধ। তারপর আপনার অঙ্গুষ্ঠের মধ্যে বিচ্ছেদ পরিমাপ করতে অন-স্ক্রীন শাসকের কলমটি আনুন। আপনার ডান থাম্ব যেখানে আপনার ডান থাম্ব সঙ্গে আপনার বাম থাম্ব allign। কলমটি নিচে রাখুন এবং সেই সময়ে শাসককে ক্লিক করুন। অবশেষে, চালিয়ে যেতে ঠিক আছে ক্লিক করুন।","id":"Kami akan mengukur jarak antara pusat mata Anda. Gunakan gambar video untuk menonton mata Anda. Pegang pena secara horizontal di wajah Anda di depan mata Anda. Sejajarkan kuku ibu jari kanan dan kiri Anda dengan pusat-pusat murid kanan dan kiri Anda. Kemudian bawa pena ke penguasa di layar untuk mengukur pemisahan antara ibu jari Anda. Anggota ibu jari kiri Anda dengan nol dan perhatikan di mana ibu jari kanan Anda. Letakkan pena dan klik penggaris pada saat itu. Akhirnya, klik OK untuk melanjutkan.","zh-CN":"我们将测量您两只眼睛中心之间的距离。请将一根笔水平举至您的眼睛前。在视频图像中,将您的左右手大拇指指甲分别对齐左右瞳孔的中心。然后将笔移到屏幕上的尺子旁以便测量您左右拇指之间的距离。请将左手拇指对准零,记住右手拇指所对应的位置。然后放下笔,点击尺子上您右手拇指刚刚在的位置。完成后请点击确认以继续。","zh-HK":"我們將測量您兩隻眼睛中心之間的距離。請將一根筆水平舉至您的眼睛前。在視頻圖像中,將您的左右手大拇指指甲分別對齊左右瞳孔的中心。然後將筆移到屏幕上的尺子旁以便測量您左右拇指之間的距離。請將左手拇指對準零,記住右手拇指所對應的位置。然後放下筆,點擊尺子上您右手拇指剛剛在的位置。完成後請點擊確認以繼續。","ja":"私たちはあなたの目の中心間の距離を測定します。あなたの目を見るためにビデオ画像を使ってください。あなたの目の前であなたの顔に対して水平にペンを持ってください。左右の生徒の中心と左手の親指の釘を合わせます。それからあなたの親指の間の分離を測定するためにペンを画面上の定規に持ってきてください。左手の親指をゼロで合わせて、右の親指がある場所に通知します。ペンを置き、その時点で定規をクリックします。最後に、[OK]をクリックして続行します。","ko":"우리는 눈의 중심 사이의 거리를 측정 할 것입니다. 비디오 이미지를 사용하여 눈을보십시오. 눈 앞에서 얼굴에 대해 수평으로 펜을 잡으십시오. 오른쪽 및 왼쪽 엄지 손톱을 오른쪽 및 왼쪽 눈동자의 중심에 맞추십시오. 그런 다음 펜을 온 스크린 통치자에게 가져와 엄지 손가락 간의 분리를 측정하십시오. 왼쪽 엄지 손가락으로 왼쪽 엄지 손가락을 졸업하고 올바른 엄지가있는 곳을 알아보십시오. 펜을 내려 놓고 그 시점에서 눈금자를 클릭하십시오. 마지막으로 계속하려면 확인을 클릭하십시오."},"RC_distanceTrackingTitle":{"en-US":"Set Up for Distance Tracking","de":"Für die Fernverfolgung einrichten","fr":"Configurer pour le suivi de la distance","es":"Configurar para seguimiento de distancia","pt":"Configurar para rastreamento de distância","it":"Impostare per il monitoraggio della distanza","ro":"Configurați pentru urmărirea la distanță","pl":"Skonfiguruj śledzenie odległości ","ru":"Настройте для отслеживания расстояния","fi":"Määritä etäisyysseurantaan","he":"הגדר למעקב מרחק","hy":"Ստեղծեք հեռավորության հետեւում","ar":"الإعداد لتتبع الرأس","ur":"سر ٹریکنگ کے لئے تیار ہو جاؤ\n","hi":"हेड ट्रैकिंग के लिए तयार हो जाए\n","ta":"தூர கண்காணிப்புக்கு அமைக்கவும்","ml":"ദൂര ട്രാക്കിംഗിനായി സജ്ജമാക്കുക","te":"దూరం ట్రాకింగ్ కోసం ఏర్పాటు","kn":"ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ಗಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ","bn":"দূরত্ব ট্র্যাকিং জন্য সেট আপ করুন","id":"Atur untuk pelacakan jarak","zh-CN":"视距追踪初始化","zh-HK":"視距追踪初始化","ja":"距離トラッキングのために設定されています","ko":"거리 추적을 위해 설정하십시오"},"RC_distanceTrackingIntro":{"en-US":"Now we'll set up distance tracking, to monitor viewing distance. When asked, please grant permission to access your camera. Every eye has a blind spot. We'll find yours to discover how far your eye is from the screen. Close or cover one of your eyes (as instructed below) and focus on the black crosshair. Please press SPACE or click OK when the dot disappears or stops flickering in your sight. You'll do it twice with each eye. If it doesn't disappear, try moving closer to the screen. If you are using a smartphone, try rotating it to the landscape mode. Once you're done, distance tracking will begin.","de":"Jetzt richten wir die Entfernungsverfolgung ein, um die Sichtentfernung zu überwachen. Bei der Anfrage geben Sie bitte die Erlaubnis, auf Ihre Kamera zuzugreifen. Jedes Auge hat einen blinden Fleck. Wir finden Ihre, um herauszufinden, wie weit Ihr Auge vom Bildschirm ist. Schließen oder bedecken Sie einen Ihrer Augen (wie unten angewiesen) und konzentrieren Sie sich auf den schwarzen Fadenkreuz. Bitte drücken Sie den Platz oder klicken Sie auf OK, wenn der Punkt verschwindet oder aufhört, in Ihren Augen zu flackern. Sie tun es zweimal mit jedem Auge. Wenn es nicht verschwindet, verschieben Sie sich näher an dem Bildschirm. Wenn Sie ein Smartphone verwenden, drehen Sie es in den Landschaftsmodus. Sobald Sie fertig sind, beginnt die Fernverfolgung.","fr":"Nous allons maintenant configurer le suivi de la distance pour surveiller la distance d'affichage. Lorsque demandé, il accorde la permission d'accéder à la caméra. Chaque oeil a une tache aveugle. Nous trouverons le vôtre pour découvrir jusqu'où votre œil est à l'écran. Fermer ou couvrir l'un de vos yeux (comme indiqué ci-dessous) et concentrez-vous sur la croix noire. Appuyez sur espace ou cliquez sur OK lorsque le point rouge disparaît. Si cela ne disparaît pas, essayez d'aborder l'écran. Vous le ferez deux fois avec chaque œil, puis commencez la distance de suivi.","es":"Ahora configuraremos el seguimiento de distancia para monitorear la distancia de visualización. Cuando sea solicitado, otorga permiso para acceder a la cámara. Cada ojo tiene un punto ciego. Encontraremos el tuyo para descubrir qué tan lejos está tu ojo de la pantalla. Cierra o cubre uno de tus ojos (como indicado a continuación) y enfocate en la cruz negra. Presione ESPACIO o haz clic en OK cuando desaparezca el punto rojo. Si no desaparece, intenta acercarte a la pantalla. Harás esto dos veces con cada ojo y después comenzará el seguimiento de distancia.","pt":"Agora vamos configurar o rastreamento de distância para monitorar a distância de exibição. Quando solicitado, ele concede permissão para acessar a câmera. Cada olho tem um ponto cego. Vamos encontrar o seu para descobrir o quão longe você está na tela. Feche ou cubra um dos seus olhos (como indicado abaixo) e concentre-se na cruz negra. Pressione espaço ou clique em OK quando o ponto vermelho desaparecer. Se não for embora, tente se aproximar da tela. Você fará isso duas vezes com cada olho e, em seguida, iniciar a distância de rastreamento.","it":"Ora imposteremo il tracciamento de distanza di visualizzazione. Quando richiesto, concedi l'autorizzazione per accedere alla videocamera. Troveremo il tuo punto cieco. Chiudi o copri uno dei tuoi occhi (come indicato di seguito) e concentrati sul mirino nero. Premi SPAZIO o fai clic su OK quando il punto rosso scompare. Se non scompare, prova ad avvicinarti allo schermo. Lo farai due volte con ciascun occhio. Dopo inizierà il monitoraggio della testa.","ro":"Acum vom configura urmărirea la distanță pentru a monitoriza distanța de afișare. Când este solicitat, acordă permisiunea de a accesa camera. Fiecare ochi are un loc orb. Vom găsi a ta pentru a descoperi cât de departe este ochiul tău pe ecran. Închideți sau acoperiți unul dintre ochii dvs. (așa cum este indicat mai jos) și concentrați-vă pe crucea neagră. Apăsați Spațiu sau faceți clic pe OK când punctul roșu dispare. Dacă nu pleacă, încercați să vă apropiați de ecran. Veți face acest lucru de două ori cu fiecare ochi și apoi începeți distanța de urmărire.","pl":"eraz skonfigurujemy śledzenie odległości aby monitorować odległość od ekranu. Proszę przyznać pozwolenie na dostęp do aparatu.Każde oko ma martwy punkt pola widzenia. Aby sprawdzić jak daleko jesteś od ekranu znajdziemy twój martwy punkt pola widzenia.\nZamknij lub zakryj jedno ok (zgodnie z poniższymi instrukcjami) i skup się na czarnym krzyżyku . Naciśnij spację lub kliknij OK, gdy kropka wydaje się zniknąć lub przestaje migać. Jeśli nie zniknie, spróbuj przesunąć się bliżej ekranu. Jeśli używasz smartfona, spróbuj obrócić do pozycji horyzontalnej. Po skalibrowaniu rozpocznie się pomiar odległosci od monitora\n \n","ru":"Теперь мы настроим отслеживание расстояния, чтобы отслеживать расстояние просмотра. Когда его спросили, пожалуйста, предоставьте разрешение на доступ к вашей камере. У каждого глаза есть слепое место. Мы найдем ваш, чтобы узнать, как далеко ваш глаз от экрана. Закрыть или покройте один из ваших глаз (как указано ниже) и сосредоточиться на черном перекрестке. Пожалуйста, нажмите «Пробел» или нажмите «ОК», когда точка исчезнет или останавливается мерцание в виду. Вы сделаете это дважды с каждым глазом. Если он не исчезнет, попробуйте приближаться к экрану. Если вы используете смартфон, попробуйте повернуть его в ландшафтный режим. Как только вы закончите, отслеживание дистанции начнется.","fi":"Nyt asetamme etäisyysseurannan, valvomaan katselua. Kysyttäessä pyydetään lupa käyttää kameraa. Jokaisella silmällä on sokea paikka. Löydämme sinun löytääksesi, kuinka pitkälle silmä on näytöstä. Sulje tai peitä yksi silmäsi (ohjeiden mukaan) ja keskittyä mustalle risteyksestä. Paina tilaa tai napsauta OK, kun piste katoaa tai pysäyttää vilkkumisen näkösi kanssa. Teet sen kahdesti kunkin silmän kanssa. Jos se ei katoa, yritä siirtyä lähemmäksi näyttöä. Jos käytät älypuhelinta, yritä kääntää sitä maisematilaan. Kun olet valmis, etäisyys seuranta alkaa.","he":"עכשיו נקרא מעקב מרחק, כדי לפקח מרחק צפייה. כאשר נשאל, בבקשה להעניק הרשאה לגשת למצלמה שלך. לכל עין יש נקודה עיוורת. אנו מוצאים את שלך כדי לגלות עד כמה העין שלך היא מהמסך. סגור או לכסות את אחת העיניים שלך (כפי שהורה להלן) ולהתמקד crosshair השחור. לחץ על שטח או לחץ על אישור כאשר הנקודה נעלמת או נעצרת מהבהבת במראה שלך. אתה תעשה את זה פעמיים עם כל עין. אם זה לא ייעלם, נסה לזוז קרוב יותר למסך. אם אתה משתמש בטלפון חכם, נסה לסובב אותו למצב הנוף. לאחר שתסיים, מעקב מרחק יתחיל.","hy":"Այժմ մենք կկազմենք հեռավորության հետեւում, դիտելու հեռավորությունը վերահսկելու համար: Հարցին, խնդրում ենք տրամադրվել թույլտվություն ձեր տեսախցիկին մուտք գործելու համար: Յուրաքանչյուր աչք ունի կույր տեղ: Մենք կգտնենք ձերը `պարզելու, թե որքան հեռու է ձեր աչքը էկրանից: Մոտ կամ ծածկեք ձեր աչքերից մեկը (ինչպես ստորեւ տրված է) եւ կենտրոնացեք սեւ խաչմերուկի վրա: Խնդրում ենք սեղմել տարածությունը կամ կտտացրեք OK, երբ կետն անհետանում է կամ դադարում է ձեր հայացքից թարթում: Դուք դա կանեք երկու անգամ յուրաքանչյուր աչքով: Եթե այն չի վերանում, փորձեք ավելի մոտ շարժվել էկրանին: Եթե դուք օգտագործում եք սմարթֆոն, փորձեք այն պտտեցնել լանդշաֆտի ռեժիմը: Ավարտելուց հետո սկսվելու է հեռավորության հետեւում:","ar":"الآن سنقوم بإعداد تتبع الرأس ، لمراقبة مسافة الرؤية. عندما تُسأل ، يرجى منح الإذن للوصول إلى الكاميرا الخاصة بك. سنجد بقعتك العمياء. أغلق أو قم بتغطية إحدى عينيك (كما سوف يوضّح أدناه) وركز نظرك على التقاطع الأسود. اضغط على SPACE أو اضغط OK عندما تختفي النقطة الحمراء من حقل نظرك. إذا لم تختف ، فحاول الاقتراب من الشاشة. ستفعل هذا مرتين مع كل عين. ثم سيبدأ تتبع الرأس.","ur":"اب ہم فاصلے کی نگرانی کے لئے سر ٹریکنگ قائم کریں گے. جب پوچھا، تو براہ مہربانی اپنے کیمرے کو استعمال کرنے کی اجازت دیں. ہر آنکھ میں ایک اندھے جگہ\n یہ ہوتا ہے. ہم آپ کی آنکھوں کی سکرین سے کتنے دور تک تلاش کرنے کے لئے آپ کی اندھی جگہ کو تلاش کریں گے. آپ کی آنکھوں میں سے ایک کو بند یا احاطہ کرتا ہے (جیسا کہ ذیل میں ذکر کیا گیا ہے) اور سیاہ crosshairs پر توجہ مرکوز. جب ڈاٹ غائب ہوجاتا ہے یا شیمر کو روک دیتا ہے، تو براہ مہربانی جگہ دبائیں یا ٹھیک پر کلک کریں. اگر یہ غائب نہیں ہوتا تو، اسکرین کے قریب جانے کی کوشش کریں. اگر آپ اسمارٹ فون کا استعمال کر رہے ہیں تو پھر اسے زمین کی تزئین کی واقفیت میں گھومنے کی کوشش کریں.","hi":"अब हम दूरी देखने की निगरानी के लिए हेड ट्रैकिंग सेट करेंगे। पूछे जाने पर, कृपया अपने कैमरे का उपयोग करने की अनुमति दें। हर आंख में एक अंधा स्थान\n होती है। आपकी आंख स्क्रीन से कितनी दूर है, इसका पता लगाने के लिए हम आपका अंधा स्थान पता लगाएंगे। अपनी एक आंख को बंद या ढक लें (जैसा कि नीचे बताया गया है) और काले क्रॉसहेयर पर ध्यान केंद्रित करें। जब डॉट गायब हो जाए या टिमटिमाना बंद कर दें तो कृपया स्पेस दबाएं या ओके पर क्लिक करें। यदि यह गायब नहीं होता है, तो स्क्रीन के करीब जाने का प्रयास करें। यदि आप स्मार्टफोन का उपयोग कर रहे हैं, तो इसे लैंडस्केप ओरिएंटेशन में घुमाने का प्रयास करें।","ta":"இப்போது தூரத்தை கண்காணிப்பதைத் தவிர்ப்போம். கேட்டபோது, உங்கள் கேமராவை அணுக அனுமதி வழங்கவும். ஒவ்வொரு கண் ஒரு குருட்டுத்தனமாக உள்ளது. திரையில் இருந்து எவ்வளவு தூரம் இருப்பதைக் கண்டறிய உங்களைக் கண்டுபிடிப்போம். உங்கள் கண்களில் ஒருவரை மூடு அல்லது மூடி (கீழே அறிவுறுத்தப்படுகிறது) மற்றும் கருப்பு குறுக்குவழி கவனம். தயவு செய்து இடத்தை அழுத்தவும் அல்லது டாட் மறைந்து அல்லது உங்கள் பார்வையில் ஒளிரும் போது சரி என்பதை கிளிக் செய்யவும். ஒவ்வொரு கண் இருமுறை அதை நீங்கள் செய்வீர்கள். அது மறைந்துவிடவில்லை என்றால், திரையில் நெருக்கமாக நகர்த்த முயற்சிக்கவும். நீங்கள் ஒரு ஸ்மார்ட்போன் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால், இயற்கை முறையில் அதை சுழற்ற முயற்சிக்கவும். நீங்கள் முடிந்ததும் தொலைவில் கண்காணிப்பு தொடங்கும்.","ml":"കാണാനുള്ള ദൂരം നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വിദൂര ട്രാക്കിംഗ് സജ്ജമാക്കും. ചോദിച്ചപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് അനുമതി നൽകുക. ഓരോ കണ്ണിലും അന്ധമായ സ്ഥലമുണ്ട്. സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ കണ്ണ് എത്ര ദൂരെയാണെന്ന് കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടേത് കണ്ടെത്തും. നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളിൽ ഒന്ന് അടയ്ക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മൂടുക (ചുവടെ നിർദ്ദേശിച്ചതുപോലെ) കറുത്ത ക്രോസ്ഹെയറിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക. ദയവായി സ്പേസ് അമർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചയിൽ മിന്നുനിൽക്കുന്നതോ നിർത്തുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഓരോ കണ്ണിലും നിങ്ങൾ ഇത് രണ്ടുതവണ ചെയ്യും. അത് അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നില്ലെങ്കിൽ, സ്ക്രീനിലേക്ക് കൂടുതൽ അടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങൾ ഒരു സ്മാർട്ട്ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ലാൻഡ്സ്കേപ്പ് മോഡിലേക്ക് തിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ, വിദൂര ട്രാക്കിംഗ് ആരംഭിക്കും.","te":"ఇప్పుడు మేము దూరం ట్రాకింగ్ను ఏర్పాటు చేస్తాము, వీక్షణ దూరం పర్యవేక్షించడానికి. అడిగినప్పుడు, దయచేసి మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతిని మంజూరు చేయండి. ప్రతి కన్ను ఒక గుడ్డి ప్రదేశం. మీ కంటి స్క్రీన్ నుండి ఎంత దూరం ఉందో తెలుసుకోవడానికి మీదిని మేము కనుగొంటాము. మీ కళ్ళలో ఒకదానిని మూసివేయండి లేదా కవర్ చేయండి (క్రింద ఆదేశాలు) మరియు బ్లాక్ క్రాస్షైర్ పై దృష్టి పెట్టండి. దయచేసి స్పేస్ నొక్కండి లేదా డాట్ అదృశ్యమవుతుంది లేదా మీ దృష్టిలో మనుగడ సాధించడం ఆపివేసినప్పుడు సరి క్లిక్ చేయండి. మీరు ప్రతి కన్నుతో రెండుసార్లు చేస్తారు. అది కనిపించకపోతే, స్క్రీన్కు దగ్గరగా కదిలే ప్రయత్నించండి. మీరు ఒక స్మార్ట్ఫోన్ను ఉపయోగిస్తుంటే, దానిని ల్యాండ్స్కేప్ మోడ్కు తిరిగేది. మీరు పూర్తి చేసిన తర్వాత, దూరపు ట్రాకింగ్ ప్రారంభమవుతుంది.","kn":"ನೋಡುವ ದೂರವನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ನಾವು ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತೇವೆ. ಕೇಳಿದಾಗ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ. ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣು ಕುರುಡುತನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನ ಪರದೆಯಿಂದ ಎಷ್ಟು ದೂರವಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ನಿಮ್ಮದನ್ನು ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಿ (ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ) ಮತ್ತು ಕಪ್ಪು ಕ್ರಾಸ್ಹೇರ್ನಲ್ಲಿ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಒತ್ತಿ ಅಥವಾ ಡಾಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾದಾಗ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮಿನುಗುವ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ಎರಡು ಬಾರಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. ಅದು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ಪರದೆಯ ಹತ್ತಿರ ಚಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಭೂದೃಶ್ಯ ಮೋಡ್ಗೆ ತಿರುಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಮುಗಿದ ನಂತರ, ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.","bn":"এখন আমরা দেখার দূরত্ব নিরীক্ষণ করতে, দূরত্ব ট্র্যাকিং সেট আপ করব। জিজ্ঞাসা করা হলে, আপনার ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে। প্রতিটি চোখের একটি অন্ধ স্পট আছে। আমরা আপনার চোখ পর্দায় থেকে কতদূর আবিষ্কার করতে হবে তা আবিষ্কার করব। আপনার চোখ বন্ধ করুন বা কভার করুন (নীচের নির্দেশিত) এবং ব্ল্যাক ক্রসহায়ের উপর ফোকাস করুন। স্থানটি টিপুন বা ডট অদৃশ্য হয়ে গেলে ঠিক আছে ক্লিক করুন অথবা আপনার দৃষ্টিতে ঝলকানি বন্ধ করুন। আপনি প্রতিটি চোখের সাথে দ্বিগুণ করবেন। এটি অদৃশ্য না হলে, পর্দার কাছাকাছি চলন্ত চেষ্টা করুন। আপনি যদি একটি স্মার্টফোন ব্যবহার করেন তবে আড়াআড়ি মোডে এটি ঘূর্ণায়মান করার চেষ্টা করুন। একবার আপনি সম্পন্ন, দূরত্ব ট্র্যাকিং শুরু হবে।","id":"Sekarang kami akan mengatur pelacakan jarak, untuk memantau jarak menonton. Ketika ditanya, harap berikan izin untuk mengakses kamera Anda. Setiap mata memiliki titik buta. Kami akan menemukan milik Anda untuk menemukan seberapa jauh mata Anda dari layar. Tutup atau tutupi salah satu mata Anda (sebagaimana diinstruksikan di bawah) dan fokus pada crosshair hitam. Silakan tekan spasi atau klik OK ketika titik menghilang atau berhenti berkedip-kedip pada pandangan Anda. Anda akan melakukannya dua kali dengan setiap mata. Jika tidak hilang, cobalah bergerak lebih dekat ke layar. Jika Anda menggunakan ponsel cerdas, coba putar ke mode lansekap. Setelah selesai, pelacakan jarak akan dimulai.","zh-CN":"我们将开始视距追踪来测量您的视距。为了更好地进行视距追踪,请您进行以下设置。当弹出询问窗口时,请同意本工具使用您的摄像头。每只眼睛都有一个盲点。我们将通过找寻盲点的方式测量您的眼睛与屏幕之间的距离。请根据下方的提示合上或者遮住一只眼睛,并保持注视十字准线。当圆点从您的视线中消失或者停止闪烁时,请按空格键或者点击确认。每只眼睛您将进行两次上述操作。如果圆点始终在您的视线中,请尝试靠屏幕近一些。如果您在手机上使用本工具,请调整至横屏模式。视距追踪将在您完成这些设置后开始。","zh-HK":"我們將開始視距追踪來測量您的視距。為了更好地進行視距追踪,請您進行以下設置。當彈出詢問窗口時,請同意本工具使用您的攝像頭。每隻眼睛都有一個盲點。我們將通過找尋盲點的方式測量您的眼睛與屏幕之間的距離。請根據下方的提示合上或者遮住一隻眼睛,並保持注視十字準線。當圓點從您的視線中消失或者停止閃爍時,請按空格鍵或者點擊確認。每隻眼睛您將進行兩次上述操作。如果圓點始終在您的視線中,請嘗試靠屏幕近一些。如果您在手機上使用本工具,請調整至橫屏模式。視距追踪將在您完成這些設置後開始。","ja":"これで、視覚距離を監視するために、距離トラッキングを設定します。尋ねられたら、カメラにアクセスする権限を付与してください。すべての目には盲目の場所があります。私たちはあなたの目が画面からどれだけ離れているかを発見するためにあなたのものを見つけるでしょう。あなたの目を閉じるかカバーしている(下に指示されているように)、黒い十字線に焦点を当ててください。スペースを押すか、ドットが消えたり、視覚的にちらつきを止めたりしたら[OK]をクリックしてください。あなたはそれぞれの目で二度それをするでしょう。消えない場合は、画面に近づけるようにしてみてください。スマートフォンを使用している場合は、ランドスケープモードに回転してみてください。完了したら、距離追跡が始まります。","ko":"이제는 거리 추적을 설정하여 시청 거리를 모니터링 할 것입니다. 요청되면 카메라에 액세스 할 수있는 권한을 부여하십시오. 모든 눈에는 사각 지대가 있습니다. 우리는 당신이 당신의 눈이 화면에서 얼마나 멀리 있는지 발견 할 것입니다. 눈을 닫거나 (아래의 지침)하고 검은 색 십자가에 집중하십시오. 공백을 누르거나 점이 사라지거나 시야에서 깜박 거리는 것을 멈 추면 확인을 클릭하십시오. 당신은 각 눈으로 두 번 할 것입니다. 사라지지 않으면 화면에 가깝게 이동하십시오. 스마트 폰을 사용하는 경우 가로 모드로 회전하십시오. 일단 거리 추적이 시작됩니다."},"RC_distanceTrackingCloseL":{"en-US":"Close LEFT eye.","de":"Linkes Auge schließen.","fr":"Fermez l'œil gauche.","es":"Cierra el ojo IZQUIERDO.","pt":"Feche o olho esquerdo.","it":"Chiudi gli occhi sinistro.","ro":"Închideți ochiul stâng.","pl":"Zamknij lewe oko.","ru":"Закрыть левый глаз.","fi":"Sulje vasen silmä.","he":"עין שמאל.","hy":"Մանր աչքը փակեք:","ar":"أغلق العين اليسرى.","ur":"بائیں آنکھ کو بند کرو.","hi":"बाईं आंख बंद करें।","ta":"இடது கண் மூடு.","ml":"ഇടത് കണ്ണ് അടയ്ക്കുക.","te":"ఎడమ కన్ను మూసివేయండి.","kn":"ಎಡ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ.","bn":"বন্ধ বাম চোখ।","id":"Tutup mata kiri.","zh-CN":"闭上左眼。","zh-HK":"閉上左眼。","ja":"左目を閉めます。","ko":"왼쪽 눈을 닫습니다."},"RC_distanceTrackingCloseR":{"en-US":"Close RIGHT eye.","de":"Schließen Sie das rechte Auge.","fr":"Fermez l'œil droit.","es":"Cierra el ojo DERECHO.","pt":"Feche o olho direito.","it":"Chiudere l'occhio destro.","ro":"Închideți ochiul drept.","pl":"Zamknij prawe oko.","ru":"Закрыть правый глаз.","fi":"Sulje oikea silmä.","he":"קרוב עין ימין.","hy":"Փակել աջ աչքը:","ar":"أغلق العين اليمنى.","ur":"دائیں آنکھ کو بند کرو.","hi":"दाहिनी आंख बंद करें।","ta":"வலது கண் மூடு.","ml":"ശരിയായ കണ്ണ് അടയ്ക്കുക.","te":"కుడి కన్ను మూసివేయండి.","kn":"ಬಲ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ.","bn":"ডান চোখ বন্ধ করুন।","id":"Tutup mata kanan.","zh-CN":"闭上右眼。","zh-HK":"閉上右眼。","ja":"右目を閉じます。","ko":"닫기 오른쪽 눈."},"RC_distanceTrackingMoveCloser":{"en-US":"Move CLOSER.","de":"Komm näher.","fr":"Approchez-vous.","es":"Acércate a la pantalla","pt":"Mova mais perto.","it":"Avvicinarsi.","ro":"Vino mai aproape.","pl":"Podejdź bliżej.","ru":"Переместите ближе.","fi":"Liikkua lähemmäs.","he":"תתקרב.","hy":"Շարժվել ավելի մոտ:","ar":"حرك أقرب.","ur":"قریب منتقل","hi":"निकट आएं।","ta":"நெருக்கமாக நகர்த்தவும்.","ml":"അടുത്ത് നീങ്ങുക.","te":"దగ్గరగా తరలించండి.","kn":"ಹತ್ತಿರ ಸರಿಸಿ.","bn":"আরো কাছে আস.","id":"Merapat.","zh-CN":"靠近一点。","zh-HK":"靠近一點。","ja":"近寄って。","ko":"더 가까이 다 놓습니다."},"RC_distanceTrackingMoveFurther":{"en-US":"Move FURTHER.","de":"Weiter bewegen.","fr":"Aller plus loin.","es":"Aléjate de la plantalla","pt":"Mova-se mais.","it":"Muoversi oltre.","ro":"Mișcați mai departe.","pl":"Poruszać się dalej.","ru":"Двигаться дальше.","fi":"Liikkua edelleen.","he":"לנוע הלאה.","hy":"Շարժվեք հետագա:","ar":"المضي قدما.","ur":"آگے بڑھو.","hi":"आगे बढ़ो।","ta":"மேலும் நகர்த்தவும்.","ml":"കൂടുതൽ നീങ്ങുക.","te":"మరింత తరలించండి.","kn":"ಮತ್ತಷ್ಟು ಸರಿಸಿ.","bn":"আরও সরানো।","id":"Bergerak lebih jauh.","zh-CN":"离远一点。","zh-HK":"離遠一點。","ja":"さらに移動してください。","ko":"더 나아가십시오."},"RC_distanceTrackingGuide":{"en-US":"Your eyes are xx1 cm from the screen, but the experiment needs approximately xx2 cm. The experiment will resume when you reach the correct distance.","de":"Ihre Augen sind xx1 cm vom Bildschirm, aber das Experiment benötigt ungefähr xx2 cm. Das Experiment wird fortgesetzt, wenn Sie den richtigen Abstand erreichen.","fr":"Vos yeux sont xx1 cm de l'écran, mais l'expérience nécessite environ xx2 cm. L'expérience reprendra lorsque vous atteignez la distance correcte.","es":"Tus ojos están a xx1 cm de la pantalla, pero el experimento necesita aproximadamente xx2 cm. El experimento se reanudará cuando alcances la distancia correcta.","pt":"Seus olhos são xx1 cm da tela, mas o experimento precisa de aproximadamente xx2 cm. O experimento será retomado quando você atingir a distância correta.","it":"I tuoi occhi sono xx1 cm dallo schermo, ma l'esperimento ha bisogno di circa xx2 cm. L'esperimento riprenderà quando si raggiunge la distanza corretta.","ro":"Ochii tăi sunt xx1 cm de pe ecran, dar experimentul are nevoie de aproximativ xx2 cm. Experimentul va relua când ajungeți la distanța corectă.","pl":"Twoje oczy są xx1 cm od ekranu, ale eksperyment potrzebuje około xx2 cm. Eksperyment zostanie wznowiony, gdy osiągniesz prawidłową odległość.","ru":"Ваши глаза xx1 см от экрана, но эксперимент нуждается примерно xx2 CM. Эксперимент возобновится при достижении правильного расстояния.","fi":"Silmät ovat xx1 cm näytöstä, mutta kokeilu tarvitsee noin xx2 cm. Kokeilu jatkuu, kun saavutat oikean etäisyyden.","he":"העיניים שלך הם xx1 ס\"מ מהמסך, אבל הניסוי צריך בערך xx2 ס\"מ. הניסוי יחדש כאשר אתה מגיע למרחק הנכון.","hy":"Ձեր աչքերը էկրանից xx1 սմ են, բայց փորձը պետք է մոտավորապես xx2 սմ: Փորձը կվերսկսվի, երբ հասնեք ճիշտ հեռավորությանը:","ar":"عينيك هي xx1 سم من الشاشة، ولكن التجربة تحتاج إلى حوالي xx2 سم. ستستأنف التجربة عند الوصول إلى المسافة الصحيحة.","ur":"آپ کی آنکھیں اسکرین سے xx1 سینٹی میٹر ہیں، لیکن تجربہ تقریبا xx2 سینٹی میٹر کی ضرورت ہے. جب آپ صحیح فاصلے تک پہنچ جائیں تو تجربہ دوبارہ شروع ہو جائے گا.","hi":"आपकी आंखें स्क्रीन से xx1 सेमी हैं, लेकिन प्रयोग को लगभग xx2 सेमी की आवश्यकता होती है। जब आप सही दूरी तक पहुंचते हैं तो प्रयोग फिर से शुरू हो जाएगा।","ta":"உங்கள் கண்கள் திரையில் இருந்து xx1 செ.மீ., ஆனால் எக்ஸ் xx2 செமீ பற்றி தேவை. நீங்கள் விரும்பிய தூரம் செல்லும்போது பரிசோதனை மீண்டும் தொடங்கும்.","ml":"സ്ക്രീനിൽ നിന്നുള്ള xx1 സെന്റിമീറ്റർ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ ഉണ്ട്, പക്ഷേ പരീക്ഷണത്തിന് ഏകദേശം xx2 സെ. നിങ്ങൾ ശരിയായ ദൂരത്തിലെത്തുമ്പോൾ പരീക്ഷണം പുനരാരംഭിക്കും.","te":"మీ కళ్ళు స్క్రీన్ నుండి xx1 cm, కానీ ప్రయోగం సుమారు xx2 cm అవసరం. మీరు సరైన దూరం చేరుకున్నప్పుడు ప్రయోగం పునఃప్రారంభం అవుతుంది.","kn":"ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ಪರದೆಯಿಂದ xx1 ಸೆಂ.ಮೀ., ಆದರೆ ಪ್ರಯೋಗವು ಸುಮಾರು xx2 cm ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಸರಿಯಾದ ದೂರವನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ ಪ್ರಯೋಗವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.","bn":"আপনার চোখ স্ক্রিন থেকে xx1 সেমি, কিন্তু পরীক্ষা প্রায় xx2 সেমি প্রয়োজন। আপনি সঠিক দূরত্ব পৌঁছানোর সময় পরীক্ষা পুনরায় শুরু হবে।","id":"Mata Anda xx1 cm dari layar, tetapi eksperimen membutuhkan sekitar xx2 cm. Eksperimen akan dilanjutkan ketika Anda mencapai jarak yang benar.","zh-CN":"您的眼睛离屏幕约 xx1 厘米,但我们需要大约 xx2 厘米。 当您移动到接近的距离后实验将会继续进行。","zh-HK":"您的眼睛離屏幕約 xx1 厘米,但我們需要大約 xx2 厘米。 當您移動到接近的距離後實驗將會繼續進行。","ja":"あなたの目は画面からxx1 cmですが、実験はおよそxx2 cmを必要とします。正しい距離に達すると実験が再開されます。","ko":"당신의 눈은 화면에서 xx1cm이지만 실험은 대략 xx2cm이 필요합니다. 올바른 거리에 도달하면 실험이 재개됩니다."},"RC_gazeTrackingTitle":{"en-US":"Set Up for Gaze Tracking","de":"Einrichten für die Blickverfolgung","fr":"Configuration pour le suivi du regard","es":"Configuración para seguimiento de mirada","pt":"Configuração para olhar de acompanhamento","it":"Istituito per il monitoraggio dello sguardo","ro":"Configurație pentru urmărirea aspectului","pl":"Ustaw śledzenie wzroku","ru":"Настройте для отслеживания взглядов","fi":"Määritä katseen seuranta","he":"הגדרת מעקב אחר מבט","hy":"Ստեղծեք հայացք նետելու համար","ar":"الإعداد لتتبع النظر","ur":"آنکھوں کو کیسے ٹریک کرنا","hi":"आँखों का ट्रैकिंग के लिए तयार हो जाए","ta":"கண்கவர் கண்காணிப்பு அமைக்க","ml":"ലജ്ഗെറ്റ് ട്രാക്കിനായി സജ്ജമാക്കുക","te":"చూపులు ట్రాకింగ్ కోసం ఏర్పాటు","kn":"ಗೇಜ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ಗಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ","bn":"নজরদারি ট্র্যাকিং জন্য সেট আপ করুন","id":"Atur untuk pelacakan tatapan","zh-CN":"眼动追踪初始化","zh-HK":"眼動追踪初始化","ja":"注視追跡のために設定されます","ko":"시선 추적을 위해 설치하십시오"},"RC_gazeTrackingIntro":{"en-US":"Now we’ll set up gaze tracking, to monitor eye position. When asked, please grant permission to access your camera. Try to keep your face centered in the video feed. Click on the pink dot at each location that it stops at. Make sure that your eyes are on the dot when you click it.","de":"Jetzt richten wir das Blickverfolgung ein, um die Augenposition zu überwachen. Bei der Anfrage geben Sie bitte die Erlaubnis, auf Ihre Kamera zuzugreifen. Versuchen Sie, Ihr Gesicht in der Videozufuhr zu behalten. Klicken Sie an jedem Ort auf den rosa Punkt, an dem er anhält. Stellen Sie sicher, dass Ihre Augen auf dem Punkt sind, wenn Sie darauf klicken.","fr":"Nous allons maintenant configurer le suivi du regard pour surveiller la position des yeux. Lorsque vous y êtes invité, veuillez accorder la permission d'accéder à votre caméra. Essayez de garder votre visage centré dans le flux vidéo. Cliquez sur le point rose à chaque endroit où il s'arrête. Assurez-vous que vos yeux sont sur le point lorsque vous cliquez dessus.","es":"Ahora configuraremos el seguimiento de la mirada para seguir la posición de los ojos. Cuando sea solicitado, otorga permiso para acceder a la cámara. Trata de mantener tu rostro centrado en la ventana de video. Haz clic en el punto rosa en cada ubicación en la que se detiene. Asegúrese de que tus ojos estén en el punto cuando hagas clic en él.","pt":"Agora vamos configurar o rastreamento da faixa para seguir a posição dos olhos. Quando solicitado, ele concede permissão para acessar a câmera. Tente manter seu rosto centrado na janela de vídeo. Clique no ponto cor-de-rosa em cada local onde ele pára. Certifique-se de que seus olhos estão no ponto quando você clica nele.","it":"Ora imposteremo il monitoraggio dello sguardo, per monitorare la posizione degli occhi. Quando richiesto, concedi l'autorizzazione per accedere alla videocamera. Cerca di mantenereil tuo volto centrato nel feed video. Fai clic sul punto rosa in ogni posizione in cui si ferma. Assicurati che i tuoi occhi siano sul punto quando fai clic su di esso.","ro":"Acum vom configura urmărirea calea pentru a urma poziția ochilor. Când este solicitat, acordă permisiunea de a accesa camera. Încercați să vă mențineți fața centrată pe fereastra video. Faceți clic pe punctul roz din fiecare locație unde se oprește. Asigurați-vă că ochii dvs. sunt la punct atunci când faceți clic pe acesta.","pl":"Teraz skonfigurujemy śledzenie wzroku, aby monitorować pozycję oczu. Proszę przyznać pozwolenie na dostęp do aparatu. Spróbuj utrzymać twarz skoncentrowaną ekranie kamery. Kliknij różową kropkę w każdej lokalizacji, w której się zatrzymuje. Upewnij się, że twoje oczy są na kropce po kliknięciu.\n ","ru":"Теперь мы настроим отслеживание взглядов, чтобы отслеживать положение глаз. Когда его спросили, пожалуйста, предоставьте разрешение на доступ к вашей камере. Попробуйте сохранить свое лицо в центре видео. Нажмите на розовую точку в каждом месте, на котором она останавливается. Убедитесь, что ваши глаза на точке, когда вы нажмете на нем.","fi":"Nyt asetamme katsettavan seurannan, valvomaan silmäasennossa. Kysyttäessä pyydetään lupa käyttää kameraa. Yritä pitää kasvosi keskitettynä videolaitteeseen. Napsauta vaaleanpunaista pistettä jokaisessa paikassa, joka pysähtyy. Varmista, että silmäsi ovat pisteessä, kun napsautat sitä.","he":"עכשיו נקבע מעקב אחר מבט, כדי לפקח על מיקום העין. כאשר נשאל, בבקשה להעניק הרשאה לגשת למצלמה שלך. נסו לשמור על הפנים שלך במרכז הזנת הווידאו. לחץ על נקודה ורודה בכל מיקום שהוא מפסיק. ודא כי העיניים שלך על נקודה כאשר אתה לוחץ על זה.","hy":"Այժմ մենք կստեղծենք հայացք նետելու, հետեւելու աչքի դիրքը: Հարցին, խնդրում ենք տրամադրվել թույլտվություն ձեր տեսախցիկին մուտք գործելու համար: Փորձեք ձեր դեմքը կենտրոնացած պահել տեսանյութերի մեջ: Կտտացրեք վարդագույն կետին յուրաքանչյուր վայրում, որը կանգ է առնում: Համոզվեք, որ ձեր աչքերը կետի վրա են, երբ կտտացրեք այն:","ar":"الآن سنقوم بإعداد تتبع النظر ، لمراقبة موضع العين. عندما تُسأل ، يرجى منح الإذن للوصول إلى الكاميرا الخاصة بك. حاول إبقاء وجهك في المنتصف في حقل الفيديو. اضغط على النقطة الوردية في كل موقع تتوقف عنده. تأكد من أن عينيك على النقطة عندما تضغط عليها.","ur":"اب ہم آنکھوں کی پوزیشن کی نگرانی کے لئے آنکھوں کو ٹریک کریں گے. جب پوچھا، تو براہ مہربانی اپنے کیمرے کو استعمال کرنے کی اجازت دیں. ویڈیو فیڈ میں اپنے چہرے کو مرکوز رکھنے کی کوشش کریں. ہر جگہ پر گلابی پوائنٹ پر کلک کریں جہاں یہ روکتا ہے. اس بات کو یقینی بنائیں کہ جب آپ اس پر کلک کریں تو، آپ کی آنکھیں اس وقت ہیں.\n","hi":"अब हम आंखों की स्थिति पर नजर रखने के लिए आँखों का ट्रैकिंग करेंगे। पूछे जाने पर, कृपया अपने कैमरे का उपयोग करने की अनुमति दें। अपने चेहरे को वीडियो फीड में केंद्रित रखने की कोशिश करें। प्रत्येक स्थान पर गुलाबी बिंदु पर क्लिक करें जहां वह रुकता है। सुनिश्चित करें कि जब आप इसे क्लिक करते हैं तो आपकी आंखें बिंदु पर होती हैं।\n","ta":"கண் நிலையை கண்காணிக்க, கண்களை கண்காணிப்பதை இப்போது நாம் அமைக்க வேண்டும். கேட்டபோது, உங்கள் கேமராவை அணுக அனுமதி வழங்கவும். வீடியோ ஊட்டத்தில் உங்கள் முகத்தை மையமாக வைத்திருக்க முயற்சிக்கவும். ஒவ்வொரு இடத்திலும் இளஞ்சிவப்பு டாட் மீது கிளிக் செய்யவும். நீங்கள் அதை கிளிக் செய்யும் போது உங்கள் கண்கள் டாட் மீது இருப்பதை உறுதி செய்து கொள்ளுங்கள்.","ml":"ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ കണ്ണ് സ്ഥാനം നിരീക്ഷിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ലജ്ഗ് ട്രാക്കിംഗ് സജ്ജമാക്കും. ചോദിച്ചപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് അനുമതി നൽകുക. വീഡിയോ ഫീഡിൽ നിങ്ങളുടെ മുഖം കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. അത് നിർത്തുന്ന ഓരോ ലൊക്കേഷനിൽ പിങ്ക് ഡോട്ടിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ക്ലിക്കുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ ഡോട്ടിലാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.","te":"ఇప్పుడు మేము కంటి స్థానాన్ని పర్యవేక్షించడానికి, చూపును ట్రాకింగ్ను ఏర్పాటు చేస్తాము. అడిగినప్పుడు, దయచేసి మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతిని మంజూరు చేయండి. మీ ముఖం వీడియో ఫీడ్లో కేంద్రీకృతమై ఉండటానికి ప్రయత్నించండి. అది ఆపివేసే ప్రతి స్థానంలో గులాబీ డాట్పై క్లిక్ చేయండి. మీరు క్లిక్ చేసినప్పుడు మీ కళ్ళు డాట్లో ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి.","kn":"ಈಗ ನಾವು ಕಣ್ಣಿನ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ನೋಡುತ್ತೇವೆ. ಕೇಳಿದಾಗ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ. ವೀಡಿಯೊ ಫೀಡ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಪ್ರತಿ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಪಿಂಕ್ ಡಾಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅದು ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ಡಾಟ್ನಲ್ಲಿವೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.","bn":"এখন আমরা চোখের অবস্থান নিরীক্ষণ, নজর ট্র্যাকিং সেট আপ করব। জিজ্ঞাসা করা হলে, আপনার ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে। ভিডিও ফিডে আপনার মুখ কেন্দ্রীভূত করার চেষ্টা করুন। এটি স্টপ করে প্রতিটি স্থানে গোলাপী বিন্দুতে ক্লিক করুন। আপনি এটি ক্লিক করার সময় আপনার চোখ বিন্দু উপর আছে তা নিশ্চিত করুন।","id":"Sekarang kita akan mengatur pelacakan tatapan, untuk memantau posisi mata. Ketika ditanya, harap berikan izin untuk mengakses kamera Anda. Cobalah untuk menjaga wajah Anda berpusat pada pakan video. Klik pada titik merah muda di setiap lokasi yang berhenti. Pastikan mata Anda berada di titik ketika Anda mengkliknya.","zh-CN":"为了更好地进行眼动追踪,请您进行以下设置。当弹出询问窗口时,请同意本工具使用您的摄像头。请尽力将您的脸保持在镜头中心。依次点击粉色圆点出现的位置。在您点击每个位置时,请确保您正在注视该位置。","zh-HK":"為了更好地進行眼動追踪,請您進行以下設置。當彈出詢問窗口時,請同意本工具使用您的攝像頭。請盡力將您的臉保持在鏡頭中心。依次點擊粉色圓點出現的位置。在您點擊每個位置時,請確保您正在註視該位置。","ja":"今度は視線追跡を設定し、目の位置を監視します。尋ねられたら、カメラにアクセスする権限を付与してください。あなたの顔をビデオフィードに中心に置いておくことを試みなさい。それが停止する場所のピンク色の点をクリックしてください。クリックしたときに目が点灯していることを確認してください。","ko":"이제는 시선 추적을 설정하여 눈 위치를 모니터링합니다. 요청되면 카메라에 액세스 할 수있는 권한을 부여하십시오. 얼굴을 비디오 피드에 정지시켜보십시오. 멈추는 각 위치에서 핑크색 점을 클릭하십시오. 클릭하면 눈이 점이 있는지 확인하십시오."}}
|
6
|
+
export const phrases = {"EE_languageNameEnglish":{"en-US":"English","de":"German","fr":"French","es":"Spanish","pt":"Portuguese","it":"Italian","ro":"Romanian","pl":"Polish","ru":"Russian","hy":"Armenian","fi":"Finnish","ka":"Georgian","he":"Hebrew","ar":"Arabic","ur":"Urdu","hi":"Hindi","ta":"Tamil","ml":"Malayalam","te":"Telugu","kn":"Kannada","bn":"Bangla","id":"Indonesian","zh-CN":"Chinese (Simplified)","zh-HK":"Chinese (Traditional)","ja":"Japanese","ko":"Korean"},"EE_languageNameNative":{"en-US":"English","de":"Deutsch","fr":"français","es":"Español","pt":"português","it":"italiano","ro":"Română","pl":"Polski","ru":"русский","hy":"հայերեն","fi":"Suomalainen","ka":"ქართული","he":"עִברִית","ar":"عربي","ur":"اردو","hi":"हिंदी","ta":"தமிழ்","ml":"മലയാളം","te":"తెలుగు","kn":"ಕನ್ನಡಕ","bn":"বাংলা","id":"Bahasa Indonesia","zh-CN":"简体中文","zh-HK":"繁體中文","ja":"日本語","ko":"한국어"},"EE_languageDirection":{"en-US":"LTR","de":"LTR","fr":"LTR","es":"LTR","pt":"LTR","it":"LTR","ro":"LTR","pl":"LTR","ru":"LTR","hy":"LTR","fi":"LTR","ka":"LTR","he":"RTL","ar":"RTL","ur":"RTL","hi":"LTR","ta":"LTR","ml":"LTR","te":"LTR","kn":"LTR","bn":"LTR","id":"LTR","zh-CN":"LTR","zh-HK":"LTR","ja":"LTR","ko":"LTR"},"EE_languageFont":{"en-US":"Noto Serif","de":"Noto Serif","fr":"Noto Serif","es":"Noto Serif","pt":"Noto Serif","it":"Noto Serif","ro":"Noto Serif","pl":"Noto Serif","ru":"Noto Serif","hy":"Noto Serif Armenian","fi":"Noto Serif","ka":"Noto Serif","he":"Noto Serif Hebrew","ar":"Noto Kufi Arabic","ur":"Noto Nastaliq Urdu","hi":"Noto Serif Devanagari ","ta":"Noto Serif Tamil","ml":"Noto Serif Malayalam","te":"Noto Serif Telugu","kn":"Noto Serif Kannada","bn":"Noto Serif Bengali","id":"Noto Serif","zh-CN":"Noto Serif SC","zh-HK":"Noto Serif TC","ja":"Noto Serif JP","ko":"Noto Serif KR"},"EE_phraseSource":{"en-US":"Denis Pelli & Peiling Jiang 2021.10.10; 2021.10.14; 2021.10.19; Marialuisa Martelli 2021.10.21","de":"Google Translate from English; Denis Pelli 2021.10.19 improved translation of trial and beep.","fr":"Google Translate from Spanish, Italian, English, and German; Denis Pelli 2021.10.19","es":"Google Translate from English; Denis Pelli 2021.10.15; Maria Pombo 2021.10.24","pt":"Google Translate from Spanish","it":"Google Translate from English; Marialuisa Martelli 2021.10.21","ro":"Google Translate from Spanish","pl":"Google Translate from English; Jan Kurzawski 2021.10.20","ru":"Google Translate from English","hy":"Google Translate from English","fi":"Google Translate from English","ka":"Google Translate from English","he":"Google Translate from English","ar":"Google Translate from English; Marianne Azar 2021.10.7","ur":"Google Translate from Hindi","hi":"Google Translate from English; Mrugank Dake and Ajay Subramanian 2021.10.14","ta":"Google Translate from English","ml":"Google Translate from English","te":"Google Translate from English","kn":"Google Translate from English","bn":"Google Translate from English","id":"Google Translate from English","zh-CN":"Google Translate from English; Elizabeth Zhou 2021.10.21","zh-HK":"Google Translate from Simplified Chinese","ja":"Google Translate from English","ko":"Google Translate from English"},"RC_ok":{"en-US":"OK","de":"OK","fr":"OK","es":"OK","pt":"OK","it":"OK","ro":"OK","pl":"OK","ru":"Ok","hy":"ԼԱՎ.","fi":"Ok","ka":"კარგი","he":"בסדר","ar":"نعم","ur":"ٹھیک ہے","hi":"ठीक है","ta":"சரி","ml":"ശരി","te":"అలాగే","kn":"ಸರಿ","bn":"ঠিক আছে","id":"oke","zh-CN":"确认","zh-HK":"確認","ja":"OK","ko":"좋아요"},"RC_cancel":{"en-US":"Cancel","de":"Abbrechen","fr":"Annuler","es":"Cancelar","pt":"Cancelar","it":"Annulla","ro":"Anulare","pl":"Anuluj","ru":"Отмена","hy":"Չեղարկել","fi":"Peruuttaa","ka":"გაუქმება","he":"לְבַטֵל","ar":"الغاء","ur":"بند کریں","hi":"बंद करे","ta":"ரத்துசெய்","ml":"റദ്ദാക്കുക","te":"రద్దు చేయండి","kn":"ರದ್ದುಮಾಡು","bn":"বাতিল করুন","id":"Membatalkan","zh-CN":"取消","zh-HK":"取消","ja":"キャンセル","ko":"취소"},"RC_starting":{"en-US":"Starting ...","de":"Beginnend ...","fr":"Commencer ...","es":"Empezando. ...","pt":"Iniciando. ...","it":"Iniziare ...","ro":"Pornire. ...","pl":"Uruchamianie ...","ru":"Начало ...","hy":"Սկսեք ...","fi":"Aloitus ...","ka":"დაწყებული ...","he":"החל ...","ar":"بدء تشغيل...","ur":"شروع ...","hi":"शुरुआत ...","ta":"தொடங்கி ...","ml":"തുടങ്ങുന്ന ...","te":"మొదలు ...","kn":"ಆರಂಭಿಕ ...","bn":"শুরু হচ্ছে ...","id":"Memulai ...","zh-CN":"正在启动……","zh-HK":"正在啟動……","ja":"始める…","ko":"시작 ..."},"RC_panelTitle":{"en-US":"Please press a button to calibrate:","de":"Bitte drücken Sie eine Taste, um zu kalibrieren:","fr":"Appuyez sur un bouton pour calibrer:","es":"Presiona un botón para calibrar:","pt":"Pressione um botão para calibrar:","it":"Si prega di premere un pulsante per calibrare:","ro":"Apăsați un buton pentru a calibra:","pl":"Aby skalibrować, nacisnij przycisk","ru":"Пожалуйста, нажмите кнопку, чтобы калибровать:","hy":"Խնդրում ենք կտտացնել կոճակը `տրամաչափելու համար.","fi":"Kalibroi painamalla painiketta:","ka":"გთხოვთ დააჭიროთ ღილაკს კალიბრატი:","he":"לחץ על לחצן כדי לכייל:","ar":"الرجاء الضغط على أي زر للمعايرة:","ur":"براہ کرم کلک کریں بٹن پر کلک کریں:","hi":"कृपया कैलिब्रेट करने के लिए बटन दबाएं:","ta":"அளவிடுவதற்கு ஒரு பொத்தானை அழுத்தவும்:","ml":"കാലിബ്രേറ്റുചെയ്യുന്നതിന് ഒരു ബട്ടൺ അമർത്തുക:","te":"దయచేసి కాలిబ్రేట్ చేయడానికి ఒక బటన్ను నొక్కండి:","kn":"ದಯವಿಟ್ಟು ಕ್ಯಾಲಿಬ್ರೇಟ್ ಮಾಡಲು ಬಟನ್ ಒತ್ತಿರಿ:","bn":"ক্যালিব্রেট করতে একটি বাটন টিপুন:","id":"Silakan tekan tombol untuk mengkalibrasi:","zh-CN":"请点击一个选项开始进行校准。","zh-HK":"請點擊一個選項開始進行校準。","ja":"校正するにはボタンを押してください。","ko":"보정하려면 버튼을 누르십시오."},"RC_panelIntro":{"en-US":"","de":"","fr":"","es":"","pt":"","it":"","ro":"","pl":"","ru":"","hy":"","fi":"","ka":"","he":"","ar":"","ur":"","hi":"","ta":"","ml":"","te":"","kn":"","bn":"","id":"","zh-CN":"","zh-HK":"","ja":"","ko":""},"RC_panelTitleNext":{"en-US":"Thanks for calibrating. Hit the button to continue.","de":"Danke für die Kalibrierung. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um fortzufahren.","fr":"Merci d'étalonner. Appuyez sur le bouton pour continuer.","es":"Gracias por completar la calibración. Pulsa el botón para continuar.","pt":"Obrigado por completar a calibração. Pressione o botão para continuar.","it":"Grazie per calibrare. Premi il pulsante per continuare.","ro":"Vă mulțumim pentru finalizarea calibrării. Apăsați butonul pentru a continua.","pl":"Dziękujemy za kalibrację. Naciśnij przycisk, aby kontynuować.","ru":"Спасибо за калибровку. Нажмите кнопку, чтобы продолжить.","hy":"Շնորհակալություն տրամաչափման համար: Կտտացրեք կոճակը, շարունակելու համար:","fi":"Kiitos kalibroinnista. Jatka painiketta painamalla.","ka":"მადლობა დაკალიბრებისათვის. დააჭირეთ ღილაკს ღილაკს.","he":"תודה על כיול. לחץ על הלחצן כדי להמשיך.","ar":"شكرا معايرة. اضغط على الزر للمتابعة.","ur":"calibrating کے لئے شکریہ. جاری رکھنے کیلئے بٹن دبائیں.","hi":"कैलिब्रेट करने के लिए धन्यवाद। जारी रखने के लिए बटन दबाएं।","ta":"அளவுத்திருத்தத்திற்கு நன்றி. தொடர பொத்தானை அழுத்தவும்.","ml":"കാലിബ്രേറ്റിംഗിന് നന്ദി. തുടരാൻ ബട്ടൺ അമർത്തുക.","te":"కాలిబ్రేటింగ్ కోసం ధన్యవాదాలు. కొనసాగించడానికి బటన్ను నొక్కండి.","kn":"ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯಕ್ಕಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಮುಂದುವರೆಯಲು ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಹಿಟ್ ಮಾಡಿ.","bn":"Calibrating জন্য ধন্যবাদ। অবিরত বাটন আঘাত।","id":"Terima kasih telah mengkalibrasi. Tekan tombol untuk melanjutkan.","zh-CN":"感谢您的校准。请点击按钮以继续。","zh-HK":"感謝您的校準。請點擊按鈕以繼續。","ja":"校正してくれてありがとう。続行するにはボタンを押してください。","ko":"보정 해 주셔서 감사합니다. 계속하려면 버튼을 누르십시오."},"RC_panelIntroNext":{"en-US":"","de":"","fr":"","es":"","pt":"","it":"","ro":"","pl":"","ru":"","hy":"","fi":"","ka":"","he":"","ar":"","ur":"","hi":"","ta":"","ml":"","te":"","kn":"","bn":"","id":"","zh-CN":"","zh-HK":"","ja":"","ko":""},"RC_panelButton":{"en-US":"Done","de":"Fertig","fr":"Terminé","es":"Hecho","pt":"Feito","it":"Fatto","ro":"Terminat","pl":"Gotowe","ru":"Выполнено","hy":"Կատարած","fi":"Tehty","ka":"შესრულებულია","he":"בוצע","ar":"منتهي","ur":"آخر","hi":"खत्म","ta":"முடிந்தது","ml":"നിറവേറ്റി","te":"పూర్తి","kn":"ಮುಗಿದಿದೆ","bn":"সম্পন্ন","id":"Selesai","zh-CN":"完成","zh-HK":"完成","ja":"完成","ko":"완료"},"RC_screenSize":{"en-US":"Screen Size","de":"Bildschirmgröße","fr":"Taille de l'écran","es":"Tamaño de la pantalla","pt":"Tamanho da tela","it":"Grandezza dello schermo","ro":"Marimea ecranului","pl":"Rozmiar ekranu","ru":"Размер экрана","hy":"Էկրանի չափը","fi":"Näytön koko","ka":"Ეკრანის ზომა","he":"גודל מסך","ar":"حجم الشاشة","ur":"اسکرین سائز","hi":"स्क्रीन का साईज़","ta":"திரை அளவு","ml":"സ്ക്രീനിന്റെ വലിപ്പം","te":"తెర పరిమాణము","kn":"ತೆರೆಯಳತೆ","bn":"পর্দা আকার","id":"Ukuran layar","zh-CN":"屏幕尺寸","zh-HK":"屏幕尺寸","ja":"画面サイズ","ko":"화면 크기"},"RC_viewingDistance":{"en-US":"Viewing Distance","de":"Abstand betrachten","fr":"Distance de visualisation","es":"Distancia de visualización","pt":"Distância de exibição","it":"Distanza dallo schermo","ro":"Distanța de afișare","pl":"Odległość od ekranu","ru":"Расстояние просмотра","hy":"Հեռավորության դիտում","fi":"Tarkastusetäisyys","ka":"ნახტომი მანძილი","he":"צופה מרחק","ar":"عرض المسافة","ur":"بصری فاصلہ","hi":"दृश्य दूरी","ta":"தூரம் பார்க்கும்","ml":"ദൂരം കാണുന്നു","te":"దూరం చూడటం","kn":"ನೋಡುತ್ತಿರುವ ದೂರ","bn":"দূরত্ব দেখতে","id":"Melihat jarak","zh-CN":"视距","zh-HK":"視距","ja":"閲覧距離","ko":"거리보기"},"RC_distanceTracking":{"en-US":"Distance Tracking","de":"Entfernungsverfolgung","fr":"Suivi de la distance","es":"Seguimiento de la distancia","pt":"Rastreamento de distância","it":"Monitoraggio a distanza","ro":"Urmărirea la distanță.","pl":"Śledzenie odległości od ekranu","ru":"Отслеживание расстояния","hy":"Հետագծի հետեւում","fi":"Etäisyysseuranta","ka":"მანძილი თვალთვალის","he":"מרחק מעקב","ar":"تتبع الرأس","ur":"فاصلہ ٹریکنگ","hi":"दूरी ट्रैकिंग","ta":"தூரம் கண்காணிப்பு","ml":"ദൂര ട്രാക്കിംഗ്","te":"దూరం ట్రాకింగ్","kn":"ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್","bn":"দূরত্ব ট্র্যাকিং","id":"Pelacakan jarak","zh-CN":"视距追踪","zh-HK":"視距追踪","ja":"距離トラッキング","ko":"거리 추적"},"RC_gazeTracking":{"en-US":"Gaze Tracking","de":"Blickverfolgung","fr":"Suivi du regard","es":"Seguimiento de la mirada","pt":"Olhar","it":"Monitoraggio dello sguardo","ro":"Uite","pl":"Śledzenie wzroku.","ru":"Отслеживание взглядов","hy":"Նկարների հետեւում","fi":"Gaze Seuranta","ka":"Gaze Tracking","he":"מעקב אחר מבט","ar":"تتبع النظر","ur":"آنکھ سے باخبر رہنے","hi":"आँखों का ट्रैकिंग","ta":"கண்கவர் கண்காணிப்பு","ml":"ലോട്ടർ ട്രാക്കിംഗ്","te":"చూపులు ట్రాకింగ్","kn":"ನೋಡುವುದು","bn":"নজর ট্র্যাকিং","id":"Pandangan Gaze","zh-CN":"眼动追踪","zh-HK":"眼動追踪","ja":"視線追跡","ko":"시선 추적"},"RC_environment":{"en-US":"System Information","de":"System Information","fr":"Informations système","es":"Información del sistema","pt":"Informação do sistema","it":"Informazioni sul sistema","ro":"Informatii despre sistem","pl":"Informacje o systemie","ru":"Системная информация","hy":"Համակարգի տեղեկատվություն","fi":"Järjestelmätiedot","ka":"Სისტემის ინფორმაცია","he":"מידע מערכת","ar":"معلومات النظام","ur":"سسٹم کی معلومات","hi":"सिस्टम की जानकारी","ta":"கணினி தகவல்","ml":"സിസ്റ്റം വിവരങ്ങൾ","te":"సిస్టమ్ ఇన్ఫర్మేషన్","kn":"ಯಂತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ","bn":"পদ্ধতিগত তথ্য","id":"Sistem Informasi","zh-CN":"系统信息","zh-HK":"系統信息","ja":"システムインフォメーション","ko":"시스템 정보"},"RC_screenSizeTitle":{"en-US":"Screen Size Calibration","de":"Bildschirmgröße Kalibrierung.","fr":"Calibrage de la taille de l'écran","es":"Calibración del tamaño de la pantalla","pt":"Calibração do tamanho da tela","it":"Calibrazione della dimensione dello schermo","ro":"Calibrarea dimensiunii ecranului","pl":"Kalibracja rozmiaru ekranu.","ru":"Калибровка размера экрана","hy":"Էկրանի չափի տրամաչափում","fi":"Näytön koko kalibrointi","ka":"ეკრანის ზომა დაკალიბრება","he":"כיול גודל מסך","ar":"معايرة حجم الشاشة","ur":"سکرین سائیکل","hi":"स्क्रीन साईज़ कैलिब्रेट करना","ta":"திரை அளவு அளவுத்திருத்தம்","ml":"സ്ക്രീൻ വലുപ്പം കാലിബ്രേഷൻ","te":"స్క్రీన్ పరిమాణం అమరిక","kn":"ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಗಾತ್ರ ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯ","bn":"পর্দা আকার ক্রমাঙ্কন","id":"Kalibrasi ukuran layar","zh-CN":"屏幕尺寸校准","zh-HK":"屏幕尺寸校準","ja":"スクリーンサイズの校正","ko":"화면 크기 교정"},"RC_screenSizeIntro":{"en-US":"We will measure the size of this screen. Use the pull-down menu to pick a common object that's in your reach. You can use any USB connector (including the one providing power to your computer) or a credit card (or any card of the same size). Place your object on the screen and move the slider to adjust the image to match your object's size. When they match, press RETURN (or click OK) to proceed.","de":"Wir messen die Größe dieses Bildschirms. Verwenden Sie das Pulldown-Menü, um ein gemeinsames Objekt auszuwählen, das in Ihrer Reichweite ist. Sie können einen beliebigen USB-Anschluss verwenden (einschließlich der einschließlich der Stromversorgung an Ihrem Computer) oder eine Kreditkarte (oder eine beliebige Karte derselben Größe). Legen Sie Ihr Objekt auf den Bildschirm auf und bewegen Sie den Schieberegler, um das Bild anzupassen, um die Größe Ihres Objekts anzupassen. Wenn sie übereinstimmen, drücken Sie RETURN (oder klicken Sie auf OK), um fortzufahren.","fr":"Nous allons mesurer la taille de cet écran. Utilisez le menu déroulant pour choisir un objet commun qui est à portée de main. Vous pouvez utiliser n'importe quel connecteur USB (y compris celui qui apporte une alimentation à votre ordinateur) ou une carte de crédit (ou une carte de même taille). Placez votre objet à l'écran et déplacez le curseur pour régler l'image pour correspondre à la taille de votre objet. Lorsqu'ils correspondent, appuyez sur Entrée (ou cliquez sur OK) pour continuer.","es":"Mediremos el tamaño de esta pantalla. Utiliza el menú desplegable para elegir un objeto común que esté a tu alcance. Puedes usar cualquier conector USB (incluido el que proporciona energía a tu computadora) o una tarjeta de crédito (o cualquier tarjeta del mismo tamaño). Coloca tu objeto sobre la pantalla y mueve el control deslizante para ajustar la imagen para que coincida con el tamaño de tu objeto. Cuando coincidan, presiona ENTER (o haz clic en OK) para continuar.","pt":"Vamos medir o tamanho desta tela. Use o menu suspenso para escolher um objeto comum que esteja no seu alcance. Você pode usar qualquer conector USB (incluindo o que fornece energia ao seu computador) ou um cartão de crédito (ou qualquer cartão de tamanho mesmo). Coloque seu objeto na tela e mova o controle deslizante para ajustar a imagem para corresponder ao tamanho do seu objeto. Quando eles correspondem, pressione ENTER (ou clique em OK) para continuar.","it":"Misureremo le dimensioni di questo schermo. Utilizza il menu a tendina per scegliere un oggetto comune alla tua portata. Puoi utilizzare qualsiasi connettore USB (incluso quello che fornisce alimentazione al tuo computer) o una carta di credito (o qualsiasi carta delle stesse dimensioni).","ro":"Vom măsura dimensiunea acestui ecran. Utilizați meniul derulant pentru a alege un obiect comun care este la îndemână. Puteți utiliza orice conector USB (inclusiv cel care asigură alimentarea computerului) sau un card de credit (sau orice carte de aceeași dimensiune). Plasați obiectul pe ecran și mutați cursorul pentru a regla imaginea pentru a se potrivi cu dimensiunea obiectului. Când se potrivesc, apăsați Enter (sau faceți clic pe OK) pentru a continua.","pl":"Będziemy mierzyć rozmiar tego ekranu. Użyj rozwijanego menu aby wybrać ogólnodostępny obiekt w twoim zasięgu. Możesz użyć dowolnego złącza USB (w tym ładowarki do do komputera) lub karty kredytowej (albo dowolnej karty o tym samym rozmiarze). Umieść obiekt na ekranie i przesuń suwak aby rozmiar obiektu był taki sam jak na ekranie. Po dopasowaniu, naciśnij enter (lub kliknij OK) aby kontynuować.\n \n\n","ru":"Мы будем измерять размер этого экрана. Используйте раскрывающееся меню, чтобы выбрать общий объект, который в вашем досягаемости. Вы можете использовать любой USB-разъем (включая то, что обеспечивает питание на ваш компьютер) или кредитную карту (или любую карту одного и того же размера). Поместите свой объект на экран и переместите ползунок, чтобы настроить изображение, чтобы соответствовать размеру вашего объекта. Когда они совпадают, нажмите Return (или нажмите OK), чтобы продолжить.","hy":"Մենք չափելու ենք այս էկրանի չափը: Օգտագործեք բացվող ընտրացանկը `ձեր հասանելիության մեջ գտնվող ընդհանուր օբյեկտ ընտրելու համար: Կարող եք օգտագործել ցանկացած USB միակցիչ (ներառյալ այն, ինչը հնարավորություն է տալիս ձեր համակարգչին) կամ վարկային քարտը (կամ նույն չափի ցանկացած քարտ): Տեղադրեք ձեր օբյեկտը էկրանին եւ տեղափոխեք սահնակը `կազմաձեւելու պատկերը` ձեր օբյեկտի չափը համապատասխանելու համար: Երբ նրանք համընկնում են, կտտացրեք վերադարձը (կամ կտտացրեք OK), շարունակելու համար:","fi":"Mittaa tämän näytön koko. Käytä alasvetovalikkoa, jos haluat valita yhteisen kohteen, joka on tavoitettasi. Voit käyttää mitä tahansa USB-liitintä (mukaan lukien yksi tietokoneeseen, joka tarjoaa tietokoneeseen) tai luottokortilla (tai samankokoisen kortin). Aseta objesi näytölle ja siirrä liukusäädintä, jos haluat säätää kuvaa vastaamaan kohteen kokoa. Kun ne vastaavat, paina RETURN (tai valitse OK) jatkaaksesi.","ka":"ჩვენ ამ ეკრანის ზომას გავზომოთ. გამოიყენეთ Pull-Down მენიუ, რათა აირჩიოთ საერთო ობიექტი, რომელიც თქვენს მიღწევაში. თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ნებისმიერი USB Connector (მათ შორის, თქვენს კომპიუტერში ძალა) ან საკრედიტო ბარათი (ანუ იგივე ზომის ნებისმიერი ბარათი). მოათავსეთ თქვენი ობიექტი ეკრანზე და გადააადგილეთ სლაიდერი გამოსახულების შესაფასებლად თქვენი ობიექტის ზომაზე. როდესაც ისინი ემთხვევა, დააჭირეთ დაბრუნებას (ან დააჭირეთ OK) გაგრძელება.","he":"אנו נמדוד את גודל המסך. השתמש בתפריט הנפתח כדי לבחור אובייקט משותף בהישג ידך. אתה יכול להשתמש בכל מחבר USB (כולל אחד מתן כוח למחשב שלך) או כרטיס אשראי (או כל כרטיס באותו גודל). הנח את האובייקט שלך על המסך והעבר את המחוון כדי להתאים את התמונה כדי להתאים לגודל האובייקט שלך. כאשר הם תואמים, לחץ על Return (או לחץ על אישור) כדי להמשיך.","ar":"سنقوم بقياس حجم هذه الشاشة. استخدم القائمة المنسدلة لاختيار شيء شائع في متناول يدك. يمكنك استخدام أي موصل USB (بما في ذلك الموصل الذي يوفر الطاقة لجهاز الكمبيوتر الخاص بك) أو بطاقة بنك (أو أي بطاقة من نفس الحجم). ضع الشيء الذي اخترته على الشاشة وحرك المؤشر على شريط التمرير لضبط الصورة لتتناسب مع حجم الشيء الذي اخترته. عندما تتطابق ، اضغط على RETURN (أو انقر فوق موافق) للمتابعة.","ur":"ہم اس اسکرین کے سائز کی پیمائش کریں گے. ایک عام چیز کو منتخب کرنے کے لئے جو آپ کی رسائی میں ہے، پل-نیچے مینو کا استعمال کریں. آپ کسی بھی USB کنیکٹر (جیسے کمپیوٹر پاور پلگ) یا کریڈٹ کارڈ کے کسی بھی کارڈ (یا کسی بھی کارڈ) کا استعمال کرسکتے ہیں. اپنی چیز کو اسکرین پر رکھیں اور سلائیڈر کو اس تصویر کو ہلا دیں\nآپ کی اعتراض کے سائز سے ملائیں. جب وہ ملیں تو، آگے بڑھنے کے لئے واپسی پر دبائیں (یا دائیں کلک).\n","hi":"हम इस स्क्रीन के आकार को मापेंगे। एक सामान्य वस्तु चुनने के लिए जो आपकी पहुंच में हो, पुल-डाउन मेनू का उपयोग करें। आप किसी भी यूएसबी कनेक्टर (कंप्यूटर पावर प्लग की तरह) या क्रेडिट कार्ड (या उसी आकार के किसी भी कार्ड) का उपयोग कर सकते हैं। अपनी वस्तु को स्क्रीन पर रखें और स्लाइडर को हिलाये ताकी छवि \nको अपनी वस्तु के आकार से मेल खाये। जब वे मेल खाते हैं, तो आगे बढ़ने के लिए रिटर्न दबाएं (या ठीक क्लिक करें)।\n","ta":"இந்த திரையின் அளவை அளவிடுவோம். உங்கள் அடைய ஒரு பொதுவான பொருளை எடுக்க இழுக்க-டவுன் மெனுவைப் பயன்படுத்தவும். நீங்கள் எந்த USB இணைப்பாளரையும் (உங்கள் கணினியில் அதிகாரத்தை வழங்குதல்) அல்லது கிரெடிட் கார்டு (அல்லது அதே அளவின் எந்த அட்டையோ) பயன்படுத்தலாம். திரையில் உங்கள் பொருளை வைக்கவும், உங்கள் பொருளின் அளவை பொருத்த படத்தை சரிசெய்ய ஸ்லைடரை நகர்த்தவும். அவர்கள் பொருந்தும்போது, மீண்டும் அழுத்தவும் (அல்லது சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்) தொடரவும்.","ml":"ഈ സ്ക്രീനിന്റെ വലുപ്പം ഞങ്ങൾ അളക്കും. നിങ്ങളുടെ പരിധിയിലുള്ള ഒരു പൊതു വസ്തു എടുക്കാൻ പുൾ-ഡ menu ൺ മെനു ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഏതെങ്കിലും യുഎസ്ബി കണക്റ്റർ (നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന് നൽകുന്ന ഒന്ന് ഉൾപ്പെടെ) അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് (അല്ലെങ്കിൽ ഒരേ വലുപ്പത്തിലുള്ള ഏതെങ്കിലും കാർഡ്) ഉപയോഗിക്കാം. നിങ്ങളുടെ ഒബ്ജക്റ്റ് സ്ക്രീനിൽ വയ്ക്കുക നിങ്ങളുടെ ഒബ്ജക്റ്റിന്റെ വലുപ്പവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നതിന് ഇമേജ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന് സ്ലൈഡർ നീക്കുക. തുടരുമ്പോൾ, തുടരുന്നതിന് റിട്ടേൺ അമർത്തുക (അല്ലെങ്കിൽ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക).","te":"మేము ఈ స్క్రీన్ పరిమాణాన్ని కొలిచాము. మీ చేరుకోవడానికి ఒక సాధారణ వస్తువును ఎంచుకునేందుకు పుల్-డౌన్ మెనుని ఉపయోగించండి. మీరు ఏ USB కనెక్టర్ (మీ కంప్యూటర్కు శక్తిని అందించడంతో సహా) లేదా క్రెడిట్ కార్డు (లేదా ఒకే పరిమాణంలో ఏ కార్డు) ఉపయోగించవచ్చు. తెరపై మీ వస్తువు ఉంచండి మరియు మీ వస్తువు యొక్క పరిమాణాన్ని సరిపోల్చడానికి చిత్రం సర్దుబాటు చేయడానికి స్లయిడర్ను తరలించండి. వారు మ్యాచ్ చేసినప్పుడు, తిరిగి నొక్కండి (లేదా సరి క్లిక్ చేయండి) కొనసాగండి.","kn":"ಈ ಪರದೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಾವು ಅಳೆಯುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ವಸ್ತುವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಪುಲ್-ಡೌನ್ ಮೆನು ಬಳಸಿ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಯುಎಸ್ಬಿ ಕನೆಕ್ಟರ್ ಅನ್ನು (ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ಗೆ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ) ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ (ಅಥವಾ ಅದೇ ಗಾತ್ರದ ಯಾವುದೇ ಕಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ವಸ್ತುವನ್ನು ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಸ್ತುವಿನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಿ. ಅವರು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾದಾಗ, ಮುಂದುವರೆಯಲು ರಿಟರ್ನ್ ಒತ್ತಿರಿ (ಅಥವಾ ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ).","bn":"আমরা এই পর্দার আকার পরিমাপ করবে। আপনার নাগালের মধ্যে একটি সাধারণ বস্তু বাছাই করার জন্য পুল-ডাউন মেনুটি ব্যবহার করুন। আপনি কোনও ইউএসবি সংযোগকারী (আপনার কম্পিউটারে শক্তি সরবরাহ করে) বা ক্রেডিট কার্ড (অথবা একই আকারের কোনও কার্ড সহ) ব্যবহার করতে পারেন। পর্দায় আপনার বস্তু রাখুন এবং আপনার বস্তুর আকারের সাথে মেলে এমন চিত্রটি সামঞ্জস্য করতে স্লাইডারটি সরান। যখন তারা মেলে, রিটার্ন টিপুন (অথবা ঠিক আছে ক্লিক করুন) এগিয়ে যেতে।","id":"Kami akan mengukur ukuran layar ini. Gunakan menu pull-down untuk memilih objek umum yang ada di jangkauan Anda. Anda dapat menggunakan konektor USB apa pun (termasuk yang menyediakan daya ke komputer Anda) atau kartu kredit (atau kartu apa pun dengan ukuran yang sama). Tempatkan objek Anda di layar dan pindahkan slider untuk menyesuaikan gambar agar sesuai dengan ukuran objek Anda. Ketika mereka cocok, tekan Return (atau klik OK) untuk melanjutkan.","zh-CN":"我们将测量此屏幕的大小,为此您需要在下拉菜单中选择一个您身边有的常见物品。这个物品可以是一个 USB 接头(包括可以为电脑供电的类型)或者一张信用卡(或任何相同尺寸的卡片)。请您将所选择的物品贴放在屏幕上,并移动滑块调整图像大小,使其与您手中的物品大小相吻合。在您调整好之后,请按回车键或者点击确认以继续。","zh-HK":"我們將測量此屏幕的大小,為此您需要在下拉菜單中選擇一個您身邊有的常見物品。這個物品可以是一個 USB 接頭(包括可以為電腦供電的類型)或者一張信用卡(或任何相同尺寸的卡片)。請您將所選擇的物品貼放在屏幕上,並移動滑塊調整圖像大小,使其與您手中的物品大小相吻合。在您調整好之後,請按回車鍵或者點擊確認以繼續。","ja":"この画面のサイズを測定します。 REACHにある一般的なオブジェクトを選択するには、プルダウンメニューを使用します。任意のUSBコネクタ(コンピュータに電源を提供するものを含む)またはクレジットカード(または同じサイズのカード)を使用できます。オブジェクトを画面に置き、スライダを移動してオブジェクトのサイズに合わせて画像を調整します。一致すると、Returnキーを押します(またはOKをクリック)して続行します。","ko":"우리는이 화면의 크기를 측정 할 것입니다. 풀다운 메뉴를 사용하여 손이 닿지 않는 공통 객체를 선택하십시오. USB 커넥터 (컴퓨터에 전원 공급 장치 포함) 또는 신용 카드 (또는 동일한 크기의 카드)를 사용할 수 있습니다. 화면에 오브젝트를 놓고 슬라이더를 이동하여 이미지를 조정하여 객체의 크기와 일치하도록하십시오. 그들이 일치시면 반품을 누르거나 확인을 클릭하여 계속 진행하십시오."},"RC_screenSizeHave":{"en-US":"I have xxx with me.","de":"Ich habe xxx mit mir.","fr":"J'ai xxx avec moi.","es":"Tengo xxx conmigo.","pt":"Eu tenho xxx comigo.","it":"Ho scelto un xxx.","ro":"Am xxx cu mine.","pl":"Mam ze sobą obiekt typu xxx","ru":"У меня есть ххх со мной.","hy":"Ես ինձ հետ xxh ունեմ:","fi":"Minulla on xxx kanssani.","ka":"მე მაქვს xxx ჩემთან ერთად.","he":"יש לי xxx איתי.","ar":"لدي xxx معي.","ur":"میں نے xxx","hi":"मेरे पास xxx है","ta":"எனக்கு xxx உள்ளது.","ml":"എനിക്ക് എന്നോടൊപ്പം xxx ഉണ്ട്.","te":"నాకు xxx నాకు ఉంది.","kn":"ನನಗೆ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ xxx ಇದೆ.","bn":"আমি আমার সাথে xxx আছে।","id":"Saya punya xxx dengan saya.","zh-CN":"我有xxx。","zh-HK":"我有xxx。","ja":"xxxがあります。","ko":"나는 나와 함께 xxx가있다."},"RC_screenSizeUSBA":{"en-US":"a USB Type A connector","de":"ein USB-Typ einen Anschluss","fr":"Un connecteur USB type A","es":"un conector USB tipo A","pt":"Um conector USB tipo A","it":"un connettore di tipo USB A","ro":"Un conector USB tip A","pl":"Złącze typu USB","ru":"USB типа разъем","hy":"USB տիպի միակցիչ","fi":"USB-tyyppi liitin","ka":"USB ტიპის კონექტორი","he":"סוג USB מחבר","ar":"موصل USB من النوع A","ur":"یوایسبی قسم ایک کنیکٹر","hi":"यूएसबी टाइप ए कनेक्टर","ta":"ஒரு USB வகை ஒரு இணைப்பான்","ml":"ഒരു യുഎസ്ബി തരം ഒരു കണക്റ്റർ","te":"ఒక USB రకం కనెక్టర్","kn":"ಯುಎಸ್ಬಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಒಂದು ಕನೆಕ್ಟರ್","bn":"একটি ইউএসবি একটি সংযোগকারী টাইপ করুন","id":"konektor tipe USB","zh-CN":"USB A 型接口","zh-HK":"USB A 型接口","ja":"USBタイプAコネクタ","ko":"USB 유형 A 커넥터"},"RC_screenSizeUSBC":{"en-US":"a USB Type C connector","de":"ein USB-Typ C-Anschluss","fr":"Un connecteur USB type c","es":"un conector USB tipo C","pt":"Um conector USB Tipo C","it":"Un connettore di tipo C USB","ro":"Un conector USB tip C","pl":"Złącze USB typu C","ru":"Разъем типа C USB","hy":"USB տիպի միակցիչ","fi":"USB-tyypin C-liitin","ka":"USB ტიპის C კონექტორი","he":"מחבר USB מסוג C","ar":"موصل USB من النوع C","ur":"یوایسبی قسم سی کنیکٹر","hi":"यूएसबी टाइप सी कनेक्टर","ta":"ஒரு USB வகை சி இணைப்பு","ml":"ഒരു യുഎസ്ബി തരം സി കണക്റ്റർ","te":"USB రకం సి కనెక్టర్","kn":"ಯುಎಸ್ಬಿ ಟೈಪ್ ಸಿ ಕನೆಕ್ಟರ್","bn":"একটি ইউএসবি টাইপ সি সংযোগকারী","id":"Konektor Jenis USB","zh-CN":"USB C 型接口","zh-HK":"USB C 型接口","ja":"USBタイプCコネクタ","ko":"USB 유형 C 커넥터"},"RC_screenSizeCreditCard":{"en-US":"a credit card","de":"eine Kreditkarte","fr":"Une carte de crédit","es":"una tarjeta de crédito","pt":"Um cartão de crédito","it":"una carta di credito","ro":"un card de credit","pl":"karta kredytowa","ru":"кредитная карта","hy":"ԿՐԵԴԻՏ քարտ","fi":"luottokortti","ka":"საკრედიტო ბარათი","he":"כרטיס אשראי","ar":"بطاقة ائتمان","ur":"کریڈٹ کارڈ","hi":"क्रेडिट कार्ड","ta":"கடன் அட்டை","ml":"ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്","te":"ఒక క్రెడిట్ కార్డు","kn":"ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್","bn":"একটি ক্রেডিট কার্ড","id":"sebuah kartu kredit","zh-CN":"信用卡","zh-HK":"信用卡","ja":"クレジットカード","ko":"신용 카드"},"RC_screenSizeCredit":{"en-US":"Credit card suggested by the Li et al. (2020) \"Virtual Chinrest\" paper.","de":"Kreditkarte, die von Li et al. (2020) \"virtuelles Kinnhalter\" -Papier.","fr":"Carte de crédit suggérée par le LI et al. (2020) Papier \"Virtuel ChinRest\".","es":"Tarjeta de crédito sugerida por el artículo de Li et al. (2020), “Mentonera virtual\".","pt":"Cartão de crédito sugerido pelo artigo por Li et al. (2020), \"Mentoner Virtual\".","it":"Carta di credito suggerita dal Li et al. (2020) carta \"Virtual Chinrest\".","ro":"Card de credit sugerat de articolul de Li și colab. (2020), \"Mentoner virtual\".","pl":"Karta kredytowa sugerowana przez publikację LI i in. (2020) \"virtual chinrest\"","ru":"Кредитная карта, предложенная Ли et al. (2020) Бумага «Виртуальный чинрест».","hy":"Վարկային քարտ, որն առաջարկվում է et al. (2020) Վիրտուալ chinest թուղթ:","fi":"Luottokortti ehdotti Li et ai. (2020) \"Virtual Chinrest\" -paperi.","ka":"საკრედიტო ბარათი, რომელიც შემოთავაზებულია Li et al. (2020) \"ვირტუალური Chinrest\" ქაღალდი.","he":"כרטיס אשראי שהוצע על ידי Li et al. (2020) \"נייר צ'נטר וירטואלי\".","ar":"بطاقة الائتمان التي اقترحها لي وآخرون. (2020) ورقة \"Virtual Chinrest\".","ur":"لی اور دیگر تجویز کردہ\nکریڈٹ کارڈ (2020) \"مجازی چنری\" آرٹیکل\n","hi":"ली और अन्य के द्वारा सुझाया गया\nक्रेडिट कार्ड (2020) \"Virtual Chinrest\" लेख\n","ta":"கிரெடிட் கார்டு லி மற்றும் பலர் மூலம் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. (2020) \"மெய்நிகர் சிந்தனை\" காகித.","ml":"Li et at al നിർദ്ദേശിച്ച ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്. (2020) \"വെർച്വൽ ചിൻറെസ്റ്റ്\" പേപ്പർ.","te":"క్రెడిట్ కార్డు LI et al ద్వారా సూచించబడింది. (2020) \"వర్చువల్ చినెరెస్ట్\" కాగితం.","kn":"ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಲಿ ಮತ್ತು ಇತರರು ಸೂಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. (2020) \"ವರ್ಚುಯಲ್ chinrest\" ಕಾಗದ.","bn":"ক্রেডিট কার্ড লি এট আল দ্বারা প্রস্তাবিত। (2020) \"ভার্চুয়াল chinrest\" কাগজ।","id":"Kartu kredit yang disarankan oleh Li et al. (2020) Kertas \"Virtual Chinrest\".","zh-CN":"运用信用卡的测量来自于 Li et al. (2020) 关于“虚拟头托”的论文。","zh-HK":"運用信用卡的測量來自於 Li et al. (2020) 關於“虛擬頭托”的論文。","ja":"Liらによって提案されたクレジットカード。 (2020)「仮想Chinrest」紙。","ko":"Li et al.에 의해 제안한 신용 카드. (2020) \"가상 턱받이\"용지."},"RC_viewingDistanceTitle":{"en-US":"Measure Viewing Distance","de":"Distanzabstand messen","fr":"Mesurer la distance de visualisation","es":"Medir la distancia de visualización","pt":"Meça a distância de exibição","it":"Monitoraggio della distanza di visualizzazione","ro":"Măsurați distanța de afișare","pl":"Zmierz odległość od ekranu","ru":"Измерить просмотр расстояния","hy":"Չափել դիտման հեռավորությունը","fi":"Mittaa katseluetäisyys","ka":"ღონისძიების ნახვის მანძილი","he":"למדוד מרחק צפייה","ar":"بطاقة بنك","ur":"دیکھنے کے لئے فاصلے کی پیمائش کریں\n","hi":"देखने की दूरी को मापें\n","ta":"பார்வை தூரம்","ml":"കാണുന്ന ദൂരം അളക്കുക","te":"వీక్షణ దూరం కొలత","kn":"ಅಳತೆ ನೋಡುವ ದೂರ","bn":"দূরত্ব দেখার পরিমাপ","id":"Mengukur jarak menonton","zh-CN":"测量视距","zh-HK":"測量視距","ja":"視聴距離を測定します","ko":"보기 거리 측정"},"RC_viewingDistanceIntro":{"en-US":"Every eye has a blind spot. We'll find yours to discover how far your eye is from the screen. Close or cover one of your eyes (as instructed below) and focus on the black crosshair. Please press SPACE or click OK when the dot seems to disappear or stop flickering. If it doesn't disappear, try moving closer to the screen. If you are using a smartphone, try rotating it to landscape orientation. You'll do it twice with each eye.","de":"Jedes Auge hat einen blinden Fleck. Wir finden Ihre, um herauszufinden, wie weit Ihr Auge vom Bildschirm ist. Schließen oder bedecken Sie einen Ihrer Augen (wie unten angewiesen) und konzentrieren Sie sich auf den schwarzen Fadenkreuz. Bitte drücken Sie den Leerzeichen oder klicken Sie auf OK, wenn der Punkt verschwindet oder das Flackern aufhört. Wenn es nicht verschwindet, verschieben Sie sich näher an dem Bildschirm. Wenn Sie ein Smartphone verwenden, drehen Sie es in die Landschaftsorientierung. Sie tun es zweimal mit jedem Auge.","fr":"Chaque œil a une tache aveugle. Nous trouverons le vôtre pour découvrir à quelle distance votre œil provient de l'écran. Fermer ou couvrir un de vos yeux (comme indiqué ci-dessous) et concentrez-vous sur le crossoule noir. S'il vous plaît appuyez sur Espace ou cliquez sur OK lorsque le point semble disparaître ou arrêter de scintiller. Si cela ne disparaît pas, essayez de vous rapprocher de l'écran. Si vous utilisez un smartphone, essayez de la faire pivoter à l'orientation du paysage. Vous le ferez deux fois avec chaque œil.","es":"Cada ojo tiene un punto ciego. Encontraremos el tuyo para descubrir qué tan lejos está tu ojo de la pantalla. Cierra o cubre uno de tus ojos (como indicado a continuación) y enfocate en la cruz negra. Presiona ESPACIO o haz clic en OK cuando el punto desaparezca o deje de titilar. Si no desaparece, intenta acercarte a la pantalla. Si estas utilizando un teléfono inteligente, intenta girarlo horizontalmente. Harás esto dos veces por cada ojo.\n","pt":"Cada olho tem um ponto cego. Vamos encontrar o seu para descobrir o quão longe você está na tela. Feche ou cubra um dos seus olhos (como indicado abaixo) e concentre-se na cruz negra. Pressione espaço ou clique em OK quando o ponto desaparecer ou parar tolo. Se não for embora, tente se aproximar da tela. Se você estiver usando um smartphone, tente girá-lo horizontalmente. Você fará isso duas vezes para cada olho.\n","it":"Ogni occhio ha un punto cieco. Troveremo il tuo per stabilire la tua distanza dallo schermo. Chiudi o copri uno dei tuoi occhi (sinistro o desctro come indicato sotto) e concentrati sul mirino nero. Premi SPAZIO o fai clic su OK quando il punto rosso scompare oppure se smette la sua intermittenza. Se non scompare, prova ad avvicinarti allo schermo. Se si utilizza uno smartphone, prova a ruotandolo in orientamento orizzontale.\nFarai due volte il test con ciascun occhio. \n","ro":"Fiecare ochi are un loc orb. Vom găsi a ta pentru a descoperi cât de departe este ochiul tău pe ecran. Închideți sau acoperiți unul dintre ochii dvs. (așa cum este indicat mai jos) și concentrați-vă pe crucea neagră. Apăsați Spațiu sau faceți clic pe OK când punctul dispare sau opriți nebun. Dacă nu pleacă, încercați să vă apropiați de ecran. Dacă utilizați un smartphone, încercați să îl rotiți orizontal. Veți face acest lucru de două ori pentru fiecare ochi.\n","pl":"Każde oko ma martwy punkt pola widzenia. Aby sprawdzić jak daleko jesteś od ekranu znajdziemy twój martwy punkt pola widzenia.\nZamknij lub zakryj jedno ok (zgodnie z poniższymi instrukcjami) i skup się na czarnym krzyżyku . Naciśnij spację lub kliknij OK, gdy kropka wydaje się zniknąć lub przestaje migać. Jeśli nie zniknie, spróbuj przesunąć się bliżej ekranu. Jeśli używasz smartfona, spróbuj obrócić do pozycji horyzontalnej . Powtórz dwukrotnie dla każdego oka\n \n\n","ru":"У каждого глаза есть слепое место. Мы найдем ваш, чтобы узнать, как далеко ваш глаз от экрана. Закрыть или покройте один из ваших глаз (как указано ниже) и сосредоточиться на черном перекрестке. Пожалуйста, нажмите пробел или нажмите кнопку ОК, когда точка, кажется, исчезает или остановит мерцание. Если он не исчезнет, попробуйте приближаться к экрану. Если вы используете смартфон, попробуйте повернуть его на ландшафтную ориентацию. Вы сделаете это дважды с каждым глазом.","hy":"Յուրաքանչյուր աչք ունի կույր տեղ: Մենք կգտնենք ձերն, իմանալու, թե որքանով է ձեր աչքը էկրանից: Մոտ կամ ծածկեք ձեր աչքերից մեկը (ինչպես նշված է ստորեւ նշված) եւ կենտրոնացեք սեւ խաչմերուկի վրա: Խնդրում ենք սեղմել տիեզերանավը կամ սեղմել OK, երբ կետը, կարծես, անհետանում է կամ դադարում է թարթվել: Եթե դա չի վերանում, փորձեք մոտենալ էկրանին: Եթե սմարթֆոն եք օգտագործում, փորձեք այն վերածել լանդշաֆտի կողմնորոշմանը: Դուք դա կկատարեք երկու անգամ յուրաքանչյուր աչքով:","fi":"Jokaisella silmällä on sokea paikka. Löydämme sinun löytääksesi, kuinka pitkälle silmä on näytöstä. Sulje tai peitä yksi silmäsi (ohjeiden mukaan) ja keskittyä mustalle risteyksestä. Paina tilaa tai napsauta OK, kun piste näyttää katoavan tai lopettaa vilkkumisen. Jos se ei katoa, yritä siirtyä lähemmäksi näyttöä. Jos käytät älypuhelinta, yritä pyörittää sitä maisemasuuntautumiseen. Teet sen kahdesti kunkin silmän kanssa.","ka":"ყოველი თვალი აქვს ბრმა ადგილზე. ჩვენ ვიპოვით თქვენი აღმოჩენა რამდენად შორს არის თქვენი თვალი ეკრანზე. დახურვა ან დაფარავს თქვენს თვალებში (როგორც მითითებულია ქვემოთ) და ფოკუსირება შავი Crosshair. გთხოვთ, დააჭირეთ სივრცეში ან დააჭირეთ OK როდესაც DOT, როგორც ჩანს, გაქრება ან გაჩერდება მბზინავი. თუ ეს არ გაქრება, სცადეთ ეკრანზე უფრო ახლოს. თუ თქვენ იყენებთ სმარტფონს, სცადეთ ლანდშაფტის ორიენტაციისკენ. თქვენ ორჯერ გავაკეთებ თითოეულ თვალით.","he":"לכל עין יש נקודה עיוורת. אנו מוצאים את שלך כדי לגלות עד כמה העין שלך היא מהמסך. סגור או לכסות את אחת העיניים שלך (כפי שהורה להלן) ולהתמקד crosshair השחור. לחץ על שטח או לחץ על אישור כאשר הנקודה תיעלם או תפסיק להבהב. אם זה לא ייעלם, נסה לזוז קרוב יותר למסך. אם אתה משתמש בטלפון חכם, נסה לסובב אותו לכיוון הנוף. אתה תעשה את זה פעמיים עם כל עין.","ar":"كل عين لديها بقعة عمياء. سنجد لك لاكتشاف مدى تعينك من الشاشة. إغلاق أو تغطية واحدة من عينيك (حسب تعليمات أدناه) والتركيز على التقاطع الأسود. يرجى الضغط على الفضاء أو انقر فوق \"موافق\" عندما يبدو أن النقطة تختفي أو تتوقف عن الخفقان. إذا لم تختفي، حاول التحرك أقرب إلى الشاشة. إذا كنت تستخدم هاتف ذكي، فحاول تدويره إلى اتجاه المناظر الطبيعية. سوف تفعل ذلك مرتين مع كل عين.","ur":"ہر آنکھ میں ایک اندھے جگہ\n یہ ہوتا ہے. ہم آپ کی آنکھوں کی سکرین سے کتنے دور تک تلاش کرنے کے لئے آپ کی اندھی جگہ کو تلاش کریں گے. آپ کی آنکھوں میں سے ایک کو بند یا احاطہ کرتا ہے (جیسا کہ ذیل میں ذکر کیا گیا ہے) اور سیاہ crosshairs پر توجہ مرکوز. جب ڈاٹ غائب ہوجاتا ہے یا شیمر کو روک دیتا ہے، تو براہ مہربانی جگہ دبائیں یا ٹھیک پر کلک کریں. اگر یہ غائب نہیں ہوتا تو، اسکرین کے قریب جانے کی کوشش کریں. اگر آپ اسمارٹ فون کا استعمال کر رہے ہیں تو پھر اسے زمین کی تزئین کی واقفیت میں گھومنے کی کوشش کریں.\n","hi":"हर आंख में एक अंधा स्थान\n होती है। आपकी आंख स्क्रीन से कितनी दूर है, इसका पता लगाने के लिए हम आपका अंधा स्थान पता लगाएंगे। अपनी एक आंख को बंद या ढक लें (जैसा कि नीचे बताया गया है) और काले क्रॉसहेयर पर ध्यान केंद्रित करें। जब डॉट गायब हो जाए या टिमटिमाना बंद कर दें तो कृपया स्पेस दबाएं या ओके पर क्लिक करें। यदि यह गायब नहीं होता है, तो स्क्रीन के करीब जाने का प्रयास करें। यदि आप स्मार्टफोन का उपयोग कर रहे हैं, तो इसे लैंडस्केप ओरिएंटेशन में घुमाने का प्रयास करें।\n","ta":"ஒவ்வொரு கண் ஒரு குருட்டுத்தனமாக உள்ளது. திரையில் இருந்து எவ்வளவு தூரம் இருப்பதைக் கண்டறிய உங்களைக் கண்டுபிடிப்போம். உங்கள் கண்களில் ஒருவரை மூடு அல்லது மூடி (கீழே அறிவுறுத்தப்படுகிறது) மற்றும் கருப்பு குறுக்குவழி கவனம். தயவு செய்து இடத்தை அழுத்தவும் அல்லது டாட் ஃப்ளிக்கரிங் மறைந்துவிடும் அல்லது நிறுத்துங்கள் போது சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும். அது மறைந்துவிடவில்லை என்றால், திரையில் நெருக்கமாக நகர்த்த முயற்சிக்கவும். நீங்கள் ஒரு ஸ்மார்ட்போன் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால், அது இயற்கை நோக்குநிலைக்கு சுழலும் முயற்சிக்கவும். ஒவ்வொரு கண் இருமுறை அதை நீங்கள் செய்வீர்கள்.","ml":"ഓരോ കണ്ണിലും അന്ധമായ സ്ഥലമുണ്ട്. സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ കണ്ണ് എത്ര ദൂരെയാണെന്ന് കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടേത് കണ്ടെത്തും. നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളിൽ ഒന്ന് അടയ്ക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മൂടുക (ചുവടെ നിർദ്ദേശിച്ചതുപോലെ) കറുത്ത ക്രോസ്ഹെയറിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക. ദയവായി സ്പേസ് അമർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ കുഴപ്പം അപ്രത്യക്ഷമാകുമ്പോൾ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ മിന്നുന്നത് നിർത്തുക. അത് അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നില്ലെങ്കിൽ, സ്ക്രീനിലേക്ക് കൂടുതൽ അടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങൾ ഒരു സ്മാർട്ട്ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ലാൻഡ്സ്കേപ്പ് ഓറിയന്റേഷനിലേക്ക് തിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. ഓരോ കണ്ണിലും നിങ്ങൾ ഇത് രണ്ടുതവണ ചെയ്യും.","te":"ప్రతి కన్ను ఒక గుడ్డి ప్రదేశం. మీ కంటి స్క్రీన్ నుండి ఎంత దూరం ఉందో తెలుసుకోవడానికి మీదిని మేము కనుగొంటాము. మీ కళ్ళలో ఒకదానిని మూసివేయండి లేదా కవర్ చేయండి (క్రింద ఆదేశాలు) మరియు బ్లాక్ క్రాస్షైర్ పై దృష్టి పెట్టండి. దయచేసి స్పేస్ నొక్కండి లేదా డాట్ అదృశ్యం లేదా మినుకుమిని ఆపడానికి ఉన్నప్పుడు సరి క్లిక్ చేయండి. అది కనిపించకపోతే, స్క్రీన్కు దగ్గరగా కదిలే ప్రయత్నించండి. మీరు ఒక స్మార్ట్ఫోన్ను ఉపయోగిస్తుంటే, దానిని ప్రకృతి దృశ్యం ధోరణికి తిప్పండి. మీరు ప్రతి కన్నుతో రెండుసార్లు చేస్తారు.","kn":"ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣು ಕುರುಡುತನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನ ಪರದೆಯಿಂದ ಎಷ್ಟು ದೂರವಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ನಿಮ್ಮದನ್ನು ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಿ (ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ) ಮತ್ತು ಕಪ್ಪು ಕ್ರಾಸ್ಹೇರ್ನಲ್ಲಿ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ ಅಥವಾ ಡಾಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಮಿನುಗುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಅದು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ಪರದೆಯ ಹತ್ತಿರ ಚಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ಕೇಪ್ ದೃಷ್ಟಿಕೋನಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ಎರಡು ಬಾರಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ.","bn":"প্রতিটি চোখের একটি অন্ধ স্পট আছে। আমরা আপনার চোখ পর্দায় থেকে কতদূর আবিষ্কার করতে হবে তা আবিষ্কার করব। আপনার চোখ বন্ধ করুন বা কভার করুন (নীচের নির্দেশিত) এবং ব্ল্যাক ক্রসহায়ের উপর ফোকাস করুন। স্থানটি টিপুন বা ডটটি অদৃশ্য হয়ে যায় বা ঝলকানি বন্ধ করার সময় ঠিক আছে ক্লিক করুন। এটি অদৃশ্য না হলে, পর্দার কাছাকাছি চলন্ত চেষ্টা করুন। আপনি একটি স্মার্টফোন ব্যবহার করছেন, আড়াআড়ি অভিযোজন এটি ঘূর্ণায়মান চেষ্টা করুন। আপনি প্রতিটি চোখের সাথে দ্বিগুণ করবেন।","id":"Setiap mata memiliki titik buta. Kami akan menemukan milik Anda untuk menemukan seberapa jauh mata Anda dari layar. Tutup atau tutupi salah satu mata Anda (sebagaimana diinstruksikan di bawah) dan fokus pada crosshair hitam. Silakan tekan spasi atau klik OK ketika titik tampaknya menghilang atau berhenti berkedip-kedip. Jika tidak hilang, cobalah bergerak lebih dekat ke layar. Jika Anda menggunakan smartphone, coba putar ke orientasi lanskap. Anda akan melakukannya dua kali dengan setiap mata.","zh-CN":"每只眼睛都有一个盲点。我们将通过找寻盲点的方式测量您的眼睛与屏幕之间的距离。请根据下方的提示合上或者遮住一只眼睛,并保持注视十字准线。当圆点从您的视线中消失或者停止闪烁时,请按空格键或者点击确认。每只眼睛您将进行两次上述操作。如果圆点始终在您的视线中,请尝试靠屏幕近一些。如果您在手机上使用本工具,请调整至横屏模式。","zh-HK":"每隻眼睛都有一個盲點。我們將通過找尋盲點的方式測量您的眼睛與屏幕之間的距離。請根據下方的提示合上或者遮住一隻眼睛,並保持注視十字準線。當圓點從您的視線中消失或者停止閃爍時,請按空格鍵或者點擊確認。每隻眼睛您將進行兩次上述操作。如果圓點始終在您的視線中,請嘗試靠屏幕近一些。如果您在手機上使用本工具,請調整至橫屏模式。","ja":"すべての目には盲目の場所があります。私たちはあなたの目が画面からどれだけ離れているかを発見するためにあなたのものを見つけるでしょう。あなたの目を閉じるかカバーしている(下に指示されているように)、黒い十字線に焦点を当ててください。スペースを押すか、ドットが消えたり、ちらつきを止めたりしたら[OK]をクリックしてください。消えない場合は、画面に近づけるようにしてみてください。スマートフォンを使用している場合は、横方向の向きに回転させてみてください。あなたはそれぞれの目で二度それをするでしょう。","ko":"모든 눈에는 사각 지대가 있습니다. 우리는 당신이 당신의 눈이 화면에서 얼마나 멀리 있는지 발견 할 것입니다. 눈을 닫거나 (아래의 지침)하고 검은 색 십자가에 집중하십시오. 공백을 누르거나 점이 사라지거나 깜박임을 멈출 때 확인을 클릭하십시오. 사라지지 않으면 화면에 가깝게 이동하십시오. 스마트 폰을 사용하는 경우 가로 방향으로 회전하십시오. 당신은 각 눈으로 두 번 할 것입니다."},"RC_viewingBlindSpotCredit":{"en-US":"As suggested by the Li et al. (2020) \"Virtual Chinrest\" paper.","de":"Wie von der Li et al. (2020) \"virtuelles Kinnhalter\" -Papier.","fr":"Comme suggéré par le Li et al. (2020) Papier \"Virtuel ChinRest\".","es":"Según lo sugerido en el artículo de Li et al. (2020), “Mentonera virtual\".\n","pt":"Como sugerido no artigo de Li et al. (2020), \"Mentoner Virtual\".\n","it":"Come suggerito dal Li et al. (2020) carta \"Virtual Chinrest\".","ro":"Așa cum a sugerat în articolul Li et al. (2020), \"Mentoner virtual\".\n","pl":"Zgodnie z publikacją Li i in. (2020) \"virtual chinrest\"","ru":"Как предложено Li et al. (2020) Бумага «Виртуальный чинрест».","hy":"Ինչպես առաջարկվում է Li et al- ի կողմից: (2020) Վիրտուալ chinest թուղթ:","fi":"Kuten Li et ai. (2020) \"Virtual Chinrest\" -paperi.","ka":"როგორც შესთავაზა მიერ li et al. (2020) \"ვირტუალური Chinrest\" ქაღალდი.","he":"כפי שהוצע על ידי LI et al. (2020) \"נייר צ'נטר וירטואלי\".","ar":"كما اقترح من قبل لي وآخرون. (2020) ورقة \"Virtual Chinrest\".","ur":"جیسے اور دوسروں نے تجویز کی (2020) \"مجازی چنین\" آرٹیکل","hi":"जैसे ली और अन्य के द्वारा सुझाया गया (2020) \"Virtual Chinrest\" लेख","ta":"லி மற்றும் பலர் பரிந்துரைத்தபடி. (2020) \"மெய்நிகர் சிந்தனை\" காகித.","ml":"ലി മറ്റുള്ളവ സൂചിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ. (2020) \"വെർച്വൽ ചിൻറെസ്റ്റ്\" പേപ്പർ.","te":"LI et al సూచించినట్లుగా. (2020) \"వర్చువల్ చినెరెస్ట్\" కాగితం.","kn":"ಲಿ ಮತ್ತು ಇತರರು ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ. (2020) \"ವರ್ಚುಯಲ್ chinrest\" ಕಾಗದ.","bn":"Li et al দ্বারা প্রস্তাবিত হিসাবে। (2020) \"ভার্চুয়াল chinrest\" কাগজ।","id":"Seperti yang disarankan oleh Li et al. (2020) Kertas \"Virtual Chinrest\".","zh-CN":"来自于 Li et al. (2020) 关于“虚拟头托”的论文。","zh-HK":"來自於 Li et al. (2020) 關於“虛擬頭托”的論文。","ja":"Li et al。によって示唆されたように。 (2020)「仮想Chinrest」紙。","ko":"Li et al. (2020) \"가상 턱받이\"용지."},"RC_nearPointTitle":{"en-US":"Measure Pupillary Distance","de":"Pupillenabstand messen","fr":"Mesurer la distance pupillaire","es":"Medir la distancia pupilar","pt":"Aluno","it":"Misurazione della distanza inter-pupillare.","ro":"Elev","pl":"Zmierz odległość między źrenicami","ru":"Измерить ученики расстояние","hy":"Չափել աշակերտների հեռավորությունը","fi":"Mittaa pupillaarinen etäisyys","ka":"გაზომეთ pupelary მანძილი","he":"למדוד מרחק קולית","ar":"قياس المسافة Pupillary","ur":"آنکھ کی فاصلے کی پیمائش کریں\n","hi":"आंख की पुतली की दूरी को मापें\n","ta":"கணித தூரத்தை அளவிடு","ml":"പ്യൂപ്പിലറി ദൂരം അളക്കുക","te":"పరీక్షి చుట్టుపక్కల దూరం","kn":"ಮಾಪನ ಶಿಶುವಿನ ದೂರ","bn":"Pupillary দূরত্ব পরিমাপ করুন","id":"Mengukur jarak pupil","zh-CN":"测量瞳距","zh-HK":"測量瞳距","ja":"瞳孔距離を測定します","ko":"동공 거리 측정"},"RC_nearPointIntro":{"en-US":"We'll measure the distance between the centers of your eyes. Use the video image to watch your eyes. Hold a pen horizontally against your face in front of your eyes. Align your right and left thumb nails with the centers of your right and left pupils. Then bring the pen to the on-screen ruler to measure the separation between your thumbs. Allign your left thumb with zero and notice where your right thumb is. Put down the pen and click the ruler at that point. Finally, click OK to continue.","de":"Wir messen den Abstand zwischen den Augenzentren. Verwenden Sie das Videobild, um Ihre Augen zu sehen. Halten Sie einen Stift horizontal gegen Ihr Gesicht vor Ihren Augen. Richten Sie Ihre rechte und linke Daumennägel mit den Zentren Ihrer rechten und linken Schüler aus. Dann bringen Sie den Stift mit dem On-Screen-Lineal, um die Trennung zwischen Ihren Daumen zu messen. Aluffen Sie Ihren linken Daumen mit Null und beachten Sie, wo Ihr rechter Daumen ist. Setzen Sie den Stift hinunter und klicken Sie an diesem Punkt auf das Lineal. Klicken Sie schließlich auf OK, um fortzufahren.","fr":"Nous allons mesurer la distance entre les centres de vos yeux. Utilisez l'image vidéo pour regarder vos yeux. Tenez un stylo horizontalement contre votre visage devant vos yeux. Alignez vos ongles à droite et gauche avec les centres de vos élèves droit et gauche. Apportez ensuite le stylo à la règle à l'écran pour mesurer la séparation entre vos pouces. Allignez votre pouce gauche avec zéro et remarquez où votre pouce droit est. Placez le stylo et cliquez sur la règle à ce moment-là. Enfin, cliquez sur OK pour continuer.","es":"Mediremos la distancia entre los centros de tus ojos. Usa la imagen de video para ver tus ojos. Pon un bolígrafo horizontalmente sobre tu cara a la altura de tus ojos. Alinea las uñas de tus dedos pulgares con tus pupila derecha e izquierda respectivamente. Sin perder la posición de tus pulgares, pon el bolígrafo sobre la regla en la pantalla para medir la separación entre tus pulgares. Alinea el pulgar izquierdo con cero y observa bien el punto donde está tu pulgar derecho. Suelta el bolígrafo y haz clic en la regla en ese punto. Haz clic en Aceptar para continuar.","pt":"Vamos medir a distância entre os centros dos seus olhos. Use a imagem de vídeo para ver seus olhos. Coloque uma caneta esferográfica horizontalmente em seu rosto na altura dos seus olhos. Alinhe as unhas de seus polegares com os alunos direito e esquerdo, respectivamente. Sem perder a posição dos seus polegares, coloque a caneta na regra na tela para medir a separação entre os polegares. Alinhe o polegar esquerdo com zero e observe bem o ponto onde o seu polegar direito é. Solte a caneta e clique na regra nesse ponto. Clique em OK para continuar.","it":"Misereremo la distanza tra i centri dei tuoi occhi. Usa l'immagine video per guardare i tuoi occhi. Tieni una penna orizzontalmente contro il viso di fronte ai tuoi occhi. Allineare le tue unghie del pollice destro e sinistro con i centri delle tue alunne destra e sinistra. Quindi porta la penna al righello sullo schermo per misurare la separazione tra i tuoi pollici. Allinea il pollice sinistro con zero e nota dove è il tuo pollice giusto. Metti giù la penna e fai clic sul righello in quel punto. Infine, fai clic su OK per continuare.","ro":"Vom măsura distanța dintre centrele ochilor tăi. Utilizați imaginea video pentru a vă vedea ochii. Puneți un stilou de pix orizontal pe față la înălțimea ochilor tăi. Aliniați unghiile degetelor dvs. cu elevii dvs. drept și stângi. Fără a pierde poziția degetelor dvs., puneți pixul pe regula de pe ecran pentru a măsura separarea dintre degetele dvs. Aliniați degetul mare cu zero și observați punctul bine, unde este degetul mare. Eliberați stiloul stiloului și faceți clic pe regulă în acel moment. Faceți clic pe OK pentru a continua.","pl":"Przytrzymaj kabel przed oczami, wyrównaj kciuki z centrum źrenic. Następnie przytrzymaj kabel przy linijce i przyłóż lewy kciuk do zera i sprawdź, gdzie jest twój prawy kciuk. Kliknij na linijkę a następnie OK, aby wysłać swoje pomiary. Możesz użyć obrazu wideo jako odniesienia. Jeśli masz przy sobie linijkę, możesz jej użyć","ru":"Мы измеряем расстояние между центрами ваших глаз. Используйте видеоизображение, чтобы посмотреть ваши глаза. Держите ручку горизонтально против вашего лица перед глазами. Совместите свой правый и левый палец гвозди с центрами правых и левых зрачков. Затем возьмите ручку на экранном правитере, чтобы измерить разделение между большими пальцами. Счлять свой левый большой палец с нулем и обратите внимание, где находится ваш правый большой палец. Положите ручку и щелкните правителя в этот момент. Наконец, нажмите ОК, чтобы продолжить.","hy":"Մենք չափում ենք ձեր աչքերի կենտրոնների միջեւ հեռավորությունը: Օգտագործեք տեսանյութը `ձեր աչքերը դիտելու համար: Ձեռքը հորիզոնական պահեք ձեր դեմքի դեմ ձեր աչքերի առաջ: Հավասարեցրեք ձեր աջ եւ ձախ մատների եղունգները աջ եւ ձախ աշակերտների կենտրոններով: Այնուհետեւ վերցրեք բռնակը էկրանին `բութի միջեւ տարանջատումը չափելու համար: Ուղղեք ձեր ձախ բութը զրոյով եւ ուշադրություն դարձրեք, թե որտեղ է գտնվում ձեր աջ բութը: Դրեք բռնակը եւ կտտացրեք կառավարիչ այդ պահին: Վերջապես, կտտացրեք OK, շարունակելու համար:","fi":"Me mittaamme silmäsi keskuksen välisen etäisyyden. Käytä videota katsella silmäsi. Pidä kynä vaakasuoraan kasvosi edessä silmiesi edessä. Kohdista oikea ja vasen peukalon kynnet oikeiden ja vasen oppilaiden keskuksilla. Sitten tuo kynä näytön hallitsija mitata erottamisen peukalojen välillä. Alli lii kuin vasen peukalo nolla ja huomaa, missä oikea peukalo on. Aseta kynä alas ja napsauta hallitsija siinä vaiheessa. Lopuksi jatka valitsemalla OK.","ka":"ჩვენ შევაფასებთ მანძილს თქვენს თვალებს შორის. გამოიყენეთ ვიდეო გამოსახულება, რომ ნახოთ შენი თვალები. ჩაატარეთ კალამი ჰორიზონტალურად თქვენი თვალით თქვენს თვალწინ. გასწორება თქვენი მარჯვენა და მარცხენა thumb ფრჩხილების ცენტრები თქვენი უფლება და მარცხენა მოსწავლეები. შემდეგ კალამი ეკრანის მმართველს, რათა გაზარდოს თქვენი ცრემლები. Allign თქვენი მარცხენა thumb ერთად ნულოვანი და შეამჩნია, სადაც თქვენი უფლება thumb არის. ჩაიცვი კალამი და დააჭირეთ მმართველს ამ ეტაპზე. საბოლოოდ, დააჭირეთ OK გააგრძელოს.","he":"נמדוד את המרחק בין מרכזי עיניך. השתמש בתמונת הווידאו כדי לראות את העיניים. החזק עט אופקית נגד הפנים שלך מול העיניים. יישר את ציפורני האגודל השמאלית והשמאלית שלך עם מרכזי התלמידים הימניים והשמאלים. ואז להביא את העט על סרגל על המסך כדי למדוד את ההפרדה בין האגודלים שלך. לבלן את האגודל השמאלי שלך עם אפס ולשים לב איפה האגודל הנכון שלך. הניח את העט ולחץ על השליט בשלב זה. לבסוף, לחץ על אישור כדי להמשיך.","ar":"سنقيس المسافة بين مراكز عينيك. استخدم صورة الفيديو لمشاهدة عينيك. امسك قلم أفقيا ضد وجهك أمام عينيك. قم بمحاذاة أظافر الإبهام اليمنى واليسرى مع مراكز التلاميذ اليمنى واليسار. ثم أحضر القلم إلى المسطرة التي تظهر على الشاشة لقياس الفصل بين إبهامك. انقلام الإبهام الأيسر مع الصفر ولاحظ حيث يكون الإبهام الأيمن الخاص بك. ضع القلم وانقر فوق المسطرة في تلك المرحلة. أخيرا، انقر فوق \"موافق\" للمتابعة.","ur":"ہم آپ کی آنکھوں کے مراکز کے درمیان فاصلے کی پیمائش کریں گے. اپنی آنکھوں کو دیکھنے کے لئے ویڈیو تصویر کا استعمال کریں. اپنی آنکھوں کے سامنے اپنے چہرے کے خلاف افقی طور پر قلم رکھو. اپنے دائیں اور بائیں پہیلیاں مراکز کے ساتھ اپنے دائیں اور بائیں انگوٹھے ناخن کو سیدھا کریں. پھر آپ کے انگوٹھے کے درمیان علیحدگی کی پیمائش کرنے کے لئے سکرین پر حکمران کو قلم لائیں. اپنے بائیں انگوٹھے صفر کے ساتھ سیدھ کریں اور نوٹ کریں کہ آپ کا حق انگوٹھے کہاں ہے. قلم رکھو اور اس وقت حکمران پر کلک کریں. آخر میں، جاری رکھنے کے لئے ٹھیک پر کلک کریں.","hi":"हम आपकी आंखों के केंद्रों के बीच की दूरी को मापेंगे। अपनी आंखों को देखने के लिए वीडियो छवि का उपयोग करें। अपनी आंखों के सामने अपने चेहरे के खिलाफ क्षैतिज रूप से एक पेन रखें। अपने दाएं और बाएं पुपिल के केंद्रों के साथ अपने दाएं और बाएं अंगूठे नाखून को संरेखित करें। फिर अपने अंगूठे के बीच अलगाव को मापने के लिए कलम को ऑन-स्क्रीन शासक में लाएं। अपने बाएं अंगूठे को शून्य के साथ संरेखित करें और ध्यान दें जहां आपका दाहिना अंगूठा है। कलम डालें और उस बिंदु पर शासक पर क्लिक करें। अंत में, जारी रखने के लिए ठीक क्लिक करें।","ta":"உங்கள் கண்களின் மையங்களுக்கு இடையில் உள்ள தூரம் அளவிடுவோம். உங்கள் கண்களை பார்க்க வீடியோ படத்தை பயன்படுத்தவும். உங்கள் கண்களுக்கு முன்பாக உங்கள் முகத்தை எதிர்த்து ஒரு பேனாக்களை வைத்திருங்கள். உங்கள் வலது மற்றும் இடது மாணவர்களின் மையங்களுடன் உங்கள் வலது மற்றும் கைவிரல் நகங்களை சீரமைக்கவும். பின்னர் உங்கள் கட்டைவிரலை இடையே பிரித்தல் அளவிட மீது திரை ஆட்சியாளர் பேனா கொண்டு. பூஜ்யம் மற்றும் உங்கள் வலது கட்டைவிரல் எங்கே பூஜ்ஜிய மற்றும் அறிவிப்பு உங்கள் இடது கட்டைவிரல் அனைத்து. பேனாவை கீழே போட்டு அந்த சமயத்தில் ஆட்சியாளரைக் கிளிக் செய்க. இறுதியாக, தொடர சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.","ml":"നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളുടെ കേന്ദ്രങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള ദൂരം ഞങ്ങൾ അളക്കും. നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ കാണാൻ വീഡിയോ ചിത്രം ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങളുടെ മുഖത്ത് നിങ്ങളുടെ മുഖത്തിന് മുന്നിൽ ഒരു പേന അമർത്തിപ്പിടിക്കുക. നിങ്ങളുടെ വലതുവശത്ത് നിങ്ങളുടെ വലതുവശത്തും ഉപേക്ഷിച്ച വിദ്യാർത്ഥികളോടും ഒപ്പം വിന്യസിക്കുക. നിങ്ങളുടെ തള്ളവിരൽ തമ്മിലുള്ള വേർപിരിയൽ അളക്കാൻ പേന ഓൺ-സ്ക്രീൻ ഭരണാധികാരിയിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക. നിങ്ങളുടെ ഇടത് തള്ളവിരൽ പൂജ്യവും അറിയിപ്പും ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ വലത് തലം. പേന താഴെയിടുക, ആ സമയത്ത് ഭരണാധികാരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക. അവസാനമായി, തുടരാൻ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക.","te":"మేము మీ కళ్ళ కేంద్రాల మధ్య దూరాన్ని కొలిచాము. మీ కళ్ళను చూడటానికి వీడియో చిత్రాన్ని ఉపయోగించండి. మీ కళ్ళు ముందు మీ ముఖం వ్యతిరేకంగా ఒక పెన్ అడ్డంగా పట్టుకోండి. మీ కుడి మరియు ఎడమ విద్యార్థుల కేంద్రాలతో మీ కుడి మరియు ఎడమ thumb గోర్లు align. అప్పుడు మీ బ్రొటనవేళ్లు మధ్య విభజనను కొలిచేందుకు స్క్రీన్ పాలన్కు పెన్ను తీసుకురండి. మీ ఎడమ బొటనవేలును సున్నాతో మరియు మీ కుడి బొటనవేలు ఉన్నట్లు గమనించండి. పెన్ డౌన్ ఉంచండి మరియు ఆ సమయంలో పాలకుడు క్లిక్ చేయండి. చివరగా, కొనసాగించడానికి సరే క్లిక్ చేయండి.","kn":"ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳ ಕೇಂದ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಅಂತರವನ್ನು ನಾವು ಅಳೆಯುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ವೀಡಿಯೊ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳ ಮುಂದೆ ನಿಮ್ಮ ಮುಖದ ವಿರುದ್ಧ ಪೆನ್ ಅನ್ನು ಸಮತಲವಾಗಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ. ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಮತ್ತು ಎಡಪಂಥೀಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಕೇಂದ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಮತ್ತು ಎಡ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಉಗುರುಗಳನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿ. ನಂತರ ನಿಮ್ಮ ಥಂಬ್ಸ್ ನಡುವಿನ ಪ್ರತ್ಯೇಕತೆಯನ್ನು ಅಳೆಯಲು ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಡಳಿತಗಾರನಿಗೆ ಪೆನ್ ಅನ್ನು ತರಿ. ನಿಮ್ಮ ಎಡ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಶೂನ್ಯದಿಂದ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬಲ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಪೆನ್ ಅನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ ಮತ್ತು ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆಡಳಿತಗಾರನನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಮುಂದುವರಿಸಲು ಸರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.","bn":"আমরা আপনার চোখের কেন্দ্রগুলির মধ্যে দূরত্ব পরিমাপ করব। আপনার চোখ দেখতে ভিডিও ইমেজ ব্যবহার করুন। আপনার চোখের সামনে আপনার মুখের বিরুদ্ধে অনুভূমিকভাবে একটি কলম রাখা। আপনার ডান এবং বাম ছাত্রদের কেন্দ্রে আপনার ডান এবং বাম থাম্ব নখ সারিবদ্ধ। তারপর আপনার অঙ্গুষ্ঠের মধ্যে বিচ্ছেদ পরিমাপ করতে অন-স্ক্রীন শাসকের কলমটি আনুন। আপনার ডান থাম্ব যেখানে আপনার ডান থাম্ব সঙ্গে আপনার বাম থাম্ব allign। কলমটি নিচে রাখুন এবং সেই সময়ে শাসককে ক্লিক করুন। অবশেষে, চালিয়ে যেতে ঠিক আছে ক্লিক করুন।","id":"Kami akan mengukur jarak antara pusat mata Anda. Gunakan gambar video untuk menonton mata Anda. Pegang pena secara horizontal di wajah Anda di depan mata Anda. Sejajarkan kuku ibu jari kanan dan kiri Anda dengan pusat-pusat murid kanan dan kiri Anda. Kemudian bawa pena ke penguasa di layar untuk mengukur pemisahan antara ibu jari Anda. Anggota ibu jari kiri Anda dengan nol dan perhatikan di mana ibu jari kanan Anda. Letakkan pena dan klik penggaris pada saat itu. Akhirnya, klik OK untuk melanjutkan.","zh-CN":"我们将测量您两只眼睛中心之间的距离。请将一根笔水平举至您的眼睛前。在视频图像中,将您的左右手大拇指指甲分别对齐左右瞳孔的中心。然后将笔移到屏幕上的尺子旁以便测量您左右拇指之间的距离。请将左手拇指对准零,记住右手拇指所对应的位置。然后放下笔,点击尺子上您右手拇指刚刚在的位置。完成后请点击确认以继续。","zh-HK":"我們將測量您兩隻眼睛中心之間的距離。請將一根筆水平舉至您的眼睛前。在視頻圖像中,將您的左右手大拇指指甲分別對齊左右瞳孔的中心。然後將筆移到屏幕上的尺子旁以便測量您左右拇指之間的距離。請將左手拇指對準零,記住右手拇指所對應的位置。然後放下筆,點擊尺子上您右手拇指剛剛在的位置。完成後請點擊確認以繼續。","ja":"私たちはあなたの目の中心間の距離を測定します。あなたの目を見るためにビデオ画像を使ってください。あなたの目の前であなたの顔に対して水平にペンを持ってください。左右の生徒の中心と左手の親指の釘を合わせます。それからあなたの親指の間の分離を測定するためにペンを画面上の定規に持ってきてください。左手の親指をゼロで合わせて、右の親指がある場所に通知します。ペンを置き、その時点で定規をクリックします。最後に、[OK]をクリックして続行します。","ko":"우리는 눈의 중심 사이의 거리를 측정 할 것입니다. 비디오 이미지를 사용하여 눈을보십시오. 눈 앞에서 얼굴에 대해 수평으로 펜을 잡으십시오. 오른쪽 및 왼쪽 엄지 손톱을 오른쪽 및 왼쪽 눈동자의 중심에 맞추십시오. 그런 다음 펜을 온 스크린 통치자에게 가져와 엄지 손가락 간의 분리를 측정하십시오. 왼쪽 엄지 손가락으로 왼쪽 엄지 손가락을 졸업하고 올바른 엄지가있는 곳을 알아보십시오. 펜을 내려 놓고 그 시점에서 눈금자를 클릭하십시오. 마지막으로 계속하려면 확인을 클릭하십시오."},"RC_distanceTrackingTitle":{"en-US":"Set Up for Distance Tracking","de":"Für die Fernverfolgung einrichten","fr":"Configurer pour le suivi de la distance","es":"Configurar para seguimiento de distancia","pt":"Configurar para rastreamento de distância","it":"Impostare per il monitoraggio della distanza","ro":"Configurați pentru urmărirea la distanță","pl":"Skonfiguruj śledzenie odległości ","ru":"Настройте для отслеживания расстояния","hy":"Կարգավորեք հեռավորությունը հետեւելու համար","fi":"Määritä etäisyysseurantaan","ka":"შეიქმნა მანძილი თვალთვალისთვის","he":"הגדר למעקב מרחק","ar":"الإعداد لتتبع الرأس","ur":"سر ٹریکنگ کے لئے تیار ہو جاؤ\n","hi":"हेड ट्रैकिंग के लिए तयार हो जाए\n","ta":"தூர கண்காணிப்புக்கு அமைக்கவும்","ml":"ദൂര ട്രാക്കിംഗിനായി സജ്ജമാക്കുക","te":"దూరం ట్రాకింగ్ కోసం ఏర్పాటు","kn":"ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ಗಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ","bn":"দূরত্ব ট্র্যাকিং জন্য সেট আপ করুন","id":"Atur untuk pelacakan jarak","zh-CN":"视距追踪初始化","zh-HK":"視距追踪初始化","ja":"距離トラッキングのために設定されています","ko":"거리 추적을 위해 설정하십시오"},"RC_distanceTrackingIntro":{"en-US":"Now we'll set up distance tracking, to monitor viewing distance. When asked, please grant permission to access your camera. Every eye has a blind spot. We'll find yours to discover how far your eye is from the screen. Close or cover one of your eyes (as instructed below) and focus on the black crosshair. Please press SPACE or click OK when the dot disappears or stops flickering in your sight. You'll do it twice with each eye. If it doesn't disappear, try moving closer to the screen. If you are using a smartphone, try rotating it to the landscape mode. Once you're done, distance tracking will begin.","de":"Jetzt richten wir die Entfernungsverfolgung ein, um die Sichtentfernung zu überwachen. Bei der Anfrage geben Sie bitte die Erlaubnis, auf Ihre Kamera zuzugreifen. Jedes Auge hat einen blinden Fleck. Wir finden Ihre, um herauszufinden, wie weit Ihr Auge vom Bildschirm ist. Schließen oder bedecken Sie einen Ihrer Augen (wie unten angewiesen) und konzentrieren Sie sich auf den schwarzen Fadenkreuz. Bitte drücken Sie den Platz oder klicken Sie auf OK, wenn der Punkt verschwindet oder aufhört, in Ihren Augen zu flackern. Sie tun es zweimal mit jedem Auge. Wenn es nicht verschwindet, verschieben Sie sich näher an dem Bildschirm. Wenn Sie ein Smartphone verwenden, drehen Sie es in den Landschaftsmodus. Sobald Sie fertig sind, beginnt die Fernverfolgung.","fr":"Nous allons maintenant configurer le suivi de la distance pour surveiller la distance d'affichage. Lorsque demandé, il accorde la permission d'accéder à la caméra. Chaque oeil a une tache aveugle. Nous trouverons le vôtre pour découvrir jusqu'où votre œil est à l'écran. Fermer ou couvrir l'un de vos yeux (comme indiqué ci-dessous) et concentrez-vous sur la croix noire. Appuyez sur espace ou cliquez sur OK lorsque le point rouge disparaît. Si cela ne disparaît pas, essayez d'aborder l'écran. Vous le ferez deux fois avec chaque œil, puis commencez la distance de suivi.","es":"Ahora configuraremos el seguimiento de distancia para monitorear la distancia de visualización. Cuando sea solicitado, otorga permiso para acceder a la cámara. Cada ojo tiene un punto ciego. Encontraremos el tuyo para descubrir qué tan lejos está tu ojo de la pantalla. Cierra o cubre uno de tus ojos (como indicado a continuación) y enfocate en la cruz negra. Presione ESPACIO o haz clic en OK cuando desaparezca el punto rojo. Si no desaparece, intenta acercarte a la pantalla. Harás esto dos veces con cada ojo y después comenzará el seguimiento de distancia.","pt":"Agora vamos configurar o rastreamento de distância para monitorar a distância de exibição. Quando solicitado, ele concede permissão para acessar a câmera. Cada olho tem um ponto cego. Vamos encontrar o seu para descobrir o quão longe você está na tela. Feche ou cubra um dos seus olhos (como indicado abaixo) e concentre-se na cruz negra. Pressione espaço ou clique em OK quando o ponto vermelho desaparecer. Se não for embora, tente se aproximar da tela. Você fará isso duas vezes com cada olho e, em seguida, iniciar a distância de rastreamento.","it":"Ora imposteremo il tracciamento de distanza di visualizzazione. Quando richiesto, concedi l'autorizzazione per accedere alla videocamera. Troveremo il tuo punto cieco. Chiudi o copri uno dei tuoi occhi (come indicato di seguito) e concentrati sul mirino nero. Premi SPAZIO o fai clic su OK quando il punto rosso scompare. Se non scompare, prova ad avvicinarti allo schermo. Lo farai due volte con ciascun occhio. Dopo inizierà il monitoraggio della testa.","ro":"Acum vom configura urmărirea la distanță pentru a monitoriza distanța de afișare. Când este solicitat, acordă permisiunea de a accesa camera. Fiecare ochi are un loc orb. Vom găsi a ta pentru a descoperi cât de departe este ochiul tău pe ecran. Închideți sau acoperiți unul dintre ochii dvs. (așa cum este indicat mai jos) și concentrați-vă pe crucea neagră. Apăsați Spațiu sau faceți clic pe OK când punctul roșu dispare. Dacă nu pleacă, încercați să vă apropiați de ecran. Veți face acest lucru de două ori cu fiecare ochi și apoi începeți distanța de urmărire.","pl":"eraz skonfigurujemy śledzenie odległości aby monitorować odległość od ekranu. Proszę przyznać pozwolenie na dostęp do aparatu.Każde oko ma martwy punkt pola widzenia. Aby sprawdzić jak daleko jesteś od ekranu znajdziemy twój martwy punkt pola widzenia.\nZamknij lub zakryj jedno ok (zgodnie z poniższymi instrukcjami) i skup się na czarnym krzyżyku . Naciśnij spację lub kliknij OK, gdy kropka wydaje się zniknąć lub przestaje migać. Jeśli nie zniknie, spróbuj przesunąć się bliżej ekranu. Jeśli używasz smartfona, spróbuj obrócić do pozycji horyzontalnej. Po skalibrowaniu rozpocznie się pomiar odległosci od monitora\n \n","ru":"Теперь мы настроим отслеживание расстояния, чтобы отслеживать расстояние просмотра. Когда его спросили, пожалуйста, предоставьте разрешение на доступ к вашей камере. У каждого глаза есть слепое место. Мы найдем ваш, чтобы узнать, как далеко ваш глаз от экрана. Закрыть или покройте один из ваших глаз (как указано ниже) и сосредоточиться на черном перекрестке. Пожалуйста, нажмите «Пробел» или нажмите «ОК», когда точка исчезнет или останавливается мерцание в виду. Вы сделаете это дважды с каждым глазом. Если он не исчезнет, попробуйте приближаться к экрану. Если вы используете смартфон, попробуйте повернуть его в ландшафтный режим. Как только вы закончите, отслеживание дистанции начнется.","hy":"Այժմ մենք կկազմակերպենք հեռավորության հետեւում, դիտման հեռավորությունը հետեւելու համար: Երբ նրան հարցրեցին, խնդրում ենք թույլտվություն տրամադրեք մուտք գործելու ձեր տեսախցիկ: Յուրաքանչյուր աչք ունի կույր տեղ: Մենք կգտնենք ձերն, իմանալու, թե որքանով է ձեր աչքը էկրանից: Մոտ կամ ծածկեք ձեր աչքերից մեկը (ինչպես նշված է ստորեւ նշված) եւ կենտրոնացեք սեւ խաչմերուկի վրա: Խնդրում ենք կտտացնել «տարածությունը» կամ կտտացրեք «OK», երբ կետն անհետանում է կամ դադարում է մաշկը մտքում: Դուք դա կկատարեք երկու անգամ յուրաքանչյուր աչքով: Եթե դա չի վերանում, փորձեք մոտենալ էկրանին: Եթե սմարթֆոն եք օգտագործում, փորձեք այն վերածել լանդշաֆտի ռեժիմի: Ավարտելուն պես կսկսվի հեռավորությունը:","fi":"Nyt asetamme etäisyysseurannan, valvomaan katselua. Kysyttäessä pyydetään lupa käyttää kameraa. Jokaisella silmällä on sokea paikka. Löydämme sinun löytääksesi, kuinka pitkälle silmä on näytöstä. Sulje tai peitä yksi silmäsi (ohjeiden mukaan) ja keskittyä mustalle risteyksestä. Paina tilaa tai napsauta OK, kun piste katoaa tai pysäyttää vilkkumisen näkösi kanssa. Teet sen kahdesti kunkin silmän kanssa. Jos se ei katoa, yritä siirtyä lähemmäksi näyttöä. Jos käytät älypuhelinta, yritä kääntää sitä maisematilaan. Kun olet valmis, etäisyys seuranta alkaa.","ka":"ახლა ჩვენ შევქმნით მანძილი მიკვლევა, მონიტორინგი მანძილი. კითხვაზე, გთხოვთ, გაითვალისწინოთ თქვენი კამერის წვდომის ნებართვა. ყოველი თვალი აქვს ბრმა ადგილზე. ჩვენ ვიპოვით თქვენი აღმოჩენა რამდენად შორს არის თქვენი თვალი ეკრანზე. დახურვა ან დაფარავს თქვენს თვალებში (როგორც მითითებულია ქვემოთ) და ფოკუსირება შავი Crosshair. გთხოვთ, დააჭირეთ სივრცეში ან დააჭირეთ OK როდესაც dot ქრება ან გაჩერდება მბზინავი თქვენს თვალში. თქვენ ორჯერ გავაკეთებ თითოეულ თვალით. თუ ეს არ გაქრება, სცადეთ ეკრანზე უფრო ახლოს. თუ თქვენ იყენებთ სმარტფონს, სცადეთ ლანდშაფტის რეჟიმში. ერთხელ თქვენ კეთდება, მანძილი მიკვლევა დაიწყება.","he":"עכשיו נקרא מעקב מרחק, כדי לפקח מרחק צפייה. כאשר נשאל, בבקשה להעניק הרשאה לגשת למצלמה שלך. לכל עין יש נקודה עיוורת. אנו מוצאים את שלך כדי לגלות עד כמה העין שלך היא מהמסך. סגור או לכסות את אחת העיניים שלך (כפי שהורה להלן) ולהתמקד crosshair השחור. לחץ על שטח או לחץ על אישור כאשר הנקודה נעלמת או נעצרת מהבהבת במראה שלך. אתה תעשה את זה פעמיים עם כל עין. אם זה לא ייעלם, נסה לזוז קרוב יותר למסך. אם אתה משתמש בטלפון חכם, נסה לסובב אותו למצב הנוף. לאחר שתסיים, מעקב מרחק יתחיל.","ar":"الآن سنقوم بإعداد تتبع الرأس ، لمراقبة مسافة الرؤية. عندما تُسأل ، يرجى منح الإذن للوصول إلى الكاميرا الخاصة بك. سنجد بقعتك العمياء. أغلق أو قم بتغطية إحدى عينيك (كما سوف يوضّح أدناه) وركز نظرك على التقاطع الأسود. اضغط على SPACE أو اضغط OK عندما تختفي النقطة الحمراء من حقل نظرك. إذا لم تختف ، فحاول الاقتراب من الشاشة. ستفعل هذا مرتين مع كل عين. ثم سيبدأ تتبع الرأس.","ur":"اب ہم فاصلے کی نگرانی کے لئے سر ٹریکنگ قائم کریں گے. جب پوچھا، تو براہ مہربانی اپنے کیمرے کو استعمال کرنے کی اجازت دیں. ہر آنکھ میں ایک اندھے جگہ\n یہ ہوتا ہے. ہم آپ کی آنکھوں کی سکرین سے کتنے دور تک تلاش کرنے کے لئے آپ کی اندھی جگہ کو تلاش کریں گے. آپ کی آنکھوں میں سے ایک کو بند یا احاطہ کرتا ہے (جیسا کہ ذیل میں ذکر کیا گیا ہے) اور سیاہ crosshairs پر توجہ مرکوز. جب ڈاٹ غائب ہوجاتا ہے یا شیمر کو روک دیتا ہے، تو براہ مہربانی جگہ دبائیں یا ٹھیک پر کلک کریں. اگر یہ غائب نہیں ہوتا تو، اسکرین کے قریب جانے کی کوشش کریں. اگر آپ اسمارٹ فون کا استعمال کر رہے ہیں تو پھر اسے زمین کی تزئین کی واقفیت میں گھومنے کی کوشش کریں.","hi":"अब हम दूरी देखने की निगरानी के लिए हेड ट्रैकिंग सेट करेंगे। पूछे जाने पर, कृपया अपने कैमरे का उपयोग करने की अनुमति दें। हर आंख में एक अंधा स्थान\n होती है। आपकी आंख स्क्रीन से कितनी दूर है, इसका पता लगाने के लिए हम आपका अंधा स्थान पता लगाएंगे। अपनी एक आंख को बंद या ढक लें (जैसा कि नीचे बताया गया है) और काले क्रॉसहेयर पर ध्यान केंद्रित करें। जब डॉट गायब हो जाए या टिमटिमाना बंद कर दें तो कृपया स्पेस दबाएं या ओके पर क्लिक करें। यदि यह गायब नहीं होता है, तो स्क्रीन के करीब जाने का प्रयास करें। यदि आप स्मार्टफोन का उपयोग कर रहे हैं, तो इसे लैंडस्केप ओरिएंटेशन में घुमाने का प्रयास करें।","ta":"இப்போது தூரத்தை கண்காணிப்பதைத் தவிர்ப்போம். கேட்டபோது, உங்கள் கேமராவை அணுக அனுமதி வழங்கவும். ஒவ்வொரு கண் ஒரு குருட்டுத்தனமாக உள்ளது. திரையில் இருந்து எவ்வளவு தூரம் இருப்பதைக் கண்டறிய உங்களைக் கண்டுபிடிப்போம். உங்கள் கண்களில் ஒருவரை மூடு அல்லது மூடி (கீழே அறிவுறுத்தப்படுகிறது) மற்றும் கருப்பு குறுக்குவழி கவனம். தயவு செய்து இடத்தை அழுத்தவும் அல்லது டாட் மறைந்து அல்லது உங்கள் பார்வையில் ஒளிரும் போது சரி என்பதை கிளிக் செய்யவும். ஒவ்வொரு கண் இருமுறை அதை நீங்கள் செய்வீர்கள். அது மறைந்துவிடவில்லை என்றால், திரையில் நெருக்கமாக நகர்த்த முயற்சிக்கவும். நீங்கள் ஒரு ஸ்மார்ட்போன் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்றால், இயற்கை முறையில் அதை சுழற்ற முயற்சிக்கவும். நீங்கள் முடிந்ததும் தொலைவில் கண்காணிப்பு தொடங்கும்.","ml":"കാണാനുള്ള ദൂരം നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഞങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വിദൂര ട്രാക്കിംഗ് സജ്ജമാക്കും. ചോദിച്ചപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് അനുമതി നൽകുക. ഓരോ കണ്ണിലും അന്ധമായ സ്ഥലമുണ്ട്. സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ കണ്ണ് എത്ര ദൂരെയാണെന്ന് കണ്ടെത്താൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടേത് കണ്ടെത്തും. നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകളിൽ ഒന്ന് അടയ്ക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മൂടുക (ചുവടെ നിർദ്ദേശിച്ചതുപോലെ) കറുത്ത ക്രോസ്ഹെയറിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുക. ദയവായി സ്പേസ് അമർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കാഴ്ചയിൽ മിന്നുനിൽക്കുന്നതോ നിർത്തുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ ശരി ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഓരോ കണ്ണിലും നിങ്ങൾ ഇത് രണ്ടുതവണ ചെയ്യും. അത് അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നില്ലെങ്കിൽ, സ്ക്രീനിലേക്ക് കൂടുതൽ അടുക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങൾ ഒരു സ്മാർട്ട്ഫോൺ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ലാൻഡ്സ്കേപ്പ് മോഡിലേക്ക് തിരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കിക്കഴിഞ്ഞാൽ, വിദൂര ട്രാക്കിംഗ് ആരംഭിക്കും.","te":"ఇప్పుడు మేము దూరం ట్రాకింగ్ను ఏర్పాటు చేస్తాము, వీక్షణ దూరం పర్యవేక్షించడానికి. అడిగినప్పుడు, దయచేసి మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతిని మంజూరు చేయండి. ప్రతి కన్ను ఒక గుడ్డి ప్రదేశం. మీ కంటి స్క్రీన్ నుండి ఎంత దూరం ఉందో తెలుసుకోవడానికి మీదిని మేము కనుగొంటాము. మీ కళ్ళలో ఒకదానిని మూసివేయండి లేదా కవర్ చేయండి (క్రింద ఆదేశాలు) మరియు బ్లాక్ క్రాస్షైర్ పై దృష్టి పెట్టండి. దయచేసి స్పేస్ నొక్కండి లేదా డాట్ అదృశ్యమవుతుంది లేదా మీ దృష్టిలో మనుగడ సాధించడం ఆపివేసినప్పుడు సరి క్లిక్ చేయండి. మీరు ప్రతి కన్నుతో రెండుసార్లు చేస్తారు. అది కనిపించకపోతే, స్క్రీన్కు దగ్గరగా కదిలే ప్రయత్నించండి. మీరు ఒక స్మార్ట్ఫోన్ను ఉపయోగిస్తుంటే, దానిని ల్యాండ్స్కేప్ మోడ్కు తిరిగేది. మీరు పూర్తి చేసిన తర్వాత, దూరపు ట్రాకింగ్ ప్రారంభమవుతుంది.","kn":"ನೋಡುವ ದೂರವನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ನಾವು ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತೇವೆ. ಕೇಳಿದಾಗ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ. ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣು ಕುರುಡುತನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನ ಪರದೆಯಿಂದ ಎಷ್ಟು ದೂರವಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ನಿಮ್ಮದನ್ನು ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಿ (ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ) ಮತ್ತು ಕಪ್ಪು ಕ್ರಾಸ್ಹೇರ್ನಲ್ಲಿ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಒತ್ತಿ ಅಥವಾ ಡಾಟ್ ಕಣ್ಮರೆಯಾದಾಗ ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮಿನುಗುವ ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. ನೀವು ಪ್ರತಿ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ಎರಡು ಬಾರಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. ಅದು ಕಣ್ಮರೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ಪರದೆಯ ಹತ್ತಿರ ಚಲಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಭೂದೃಶ್ಯ ಮೋಡ್ಗೆ ತಿರುಗಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ನೀವು ಮುಗಿದ ನಂತರ, ದೂರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ.","bn":"এখন আমরা দেখার দূরত্ব নিরীক্ষণ করতে, দূরত্ব ট্র্যাকিং সেট আপ করব। জিজ্ঞাসা করা হলে, আপনার ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে। প্রতিটি চোখের একটি অন্ধ স্পট আছে। আমরা আপনার চোখ পর্দায় থেকে কতদূর আবিষ্কার করতে হবে তা আবিষ্কার করব। আপনার চোখ বন্ধ করুন বা কভার করুন (নীচের নির্দেশিত) এবং ব্ল্যাক ক্রসহায়ের উপর ফোকাস করুন। স্থানটি টিপুন বা ডট অদৃশ্য হয়ে গেলে ঠিক আছে ক্লিক করুন অথবা আপনার দৃষ্টিতে ঝলকানি বন্ধ করুন। আপনি প্রতিটি চোখের সাথে দ্বিগুণ করবেন। এটি অদৃশ্য না হলে, পর্দার কাছাকাছি চলন্ত চেষ্টা করুন। আপনি যদি একটি স্মার্টফোন ব্যবহার করেন তবে আড়াআড়ি মোডে এটি ঘূর্ণায়মান করার চেষ্টা করুন। একবার আপনি সম্পন্ন, দূরত্ব ট্র্যাকিং শুরু হবে।","id":"Sekarang kami akan mengatur pelacakan jarak, untuk memantau jarak menonton. Ketika ditanya, harap berikan izin untuk mengakses kamera Anda. Setiap mata memiliki titik buta. Kami akan menemukan milik Anda untuk menemukan seberapa jauh mata Anda dari layar. Tutup atau tutupi salah satu mata Anda (sebagaimana diinstruksikan di bawah) dan fokus pada crosshair hitam. Silakan tekan spasi atau klik OK ketika titik menghilang atau berhenti berkedip-kedip pada pandangan Anda. Anda akan melakukannya dua kali dengan setiap mata. Jika tidak hilang, cobalah bergerak lebih dekat ke layar. Jika Anda menggunakan ponsel cerdas, coba putar ke mode lansekap. Setelah selesai, pelacakan jarak akan dimulai.","zh-CN":"我们将开始视距追踪来测量您的视距。为了更好地进行视距追踪,请您进行以下设置。当弹出询问窗口时,请同意本工具使用您的摄像头。每只眼睛都有一个盲点。我们将通过找寻盲点的方式测量您的眼睛与屏幕之间的距离。请根据下方的提示合上或者遮住一只眼睛,并保持注视十字准线。当圆点从您的视线中消失或者停止闪烁时,请按空格键或者点击确认。每只眼睛您将进行两次上述操作。如果圆点始终在您的视线中,请尝试靠屏幕近一些。如果您在手机上使用本工具,请调整至横屏模式。视距追踪将在您完成这些设置后开始。","zh-HK":"我們將開始視距追踪來測量您的視距。為了更好地進行視距追踪,請您進行以下設置。當彈出詢問窗口時,請同意本工具使用您的攝像頭。每隻眼睛都有一個盲點。我們將通過找尋盲點的方式測量您的眼睛與屏幕之間的距離。請根據下方的提示合上或者遮住一隻眼睛,並保持注視十字準線。當圓點從您的視線中消失或者停止閃爍時,請按空格鍵或者點擊確認。每隻眼睛您將進行兩次上述操作。如果圓點始終在您的視線中,請嘗試靠屏幕近一些。如果您在手機上使用本工具,請調整至橫屏模式。視距追踪將在您完成這些設置後開始。","ja":"これで、視覚距離を監視するために、距離トラッキングを設定します。尋ねられたら、カメラにアクセスする権限を付与してください。すべての目には盲目の場所があります。私たちはあなたの目が画面からどれだけ離れているかを発見するためにあなたのものを見つけるでしょう。あなたの目を閉じるかカバーしている(下に指示されているように)、黒い十字線に焦点を当ててください。スペースを押すか、ドットが消えたり、視覚的にちらつきを止めたりしたら[OK]をクリックしてください。あなたはそれぞれの目で二度それをするでしょう。消えない場合は、画面に近づけるようにしてみてください。スマートフォンを使用している場合は、ランドスケープモードに回転してみてください。完了したら、距離追跡が始まります。","ko":"이제는 거리 추적을 설정하여 시청 거리를 모니터링 할 것입니다. 요청되면 카메라에 액세스 할 수있는 권한을 부여하십시오. 모든 눈에는 사각 지대가 있습니다. 우리는 당신이 당신의 눈이 화면에서 얼마나 멀리 있는지 발견 할 것입니다. 눈을 닫거나 (아래의 지침)하고 검은 색 십자가에 집중하십시오. 공백을 누르거나 점이 사라지거나 시야에서 깜박 거리는 것을 멈 추면 확인을 클릭하십시오. 당신은 각 눈으로 두 번 할 것입니다. 사라지지 않으면 화면에 가깝게 이동하십시오. 스마트 폰을 사용하는 경우 가로 모드로 회전하십시오. 일단 거리 추적이 시작됩니다."},"RC_distanceTrackingCloseL":{"en-US":"Close LEFT eye.","de":"Linkes Auge schließen.","fr":"Fermez l'œil gauche.","es":"Cierra el ojo IZQUIERDO.","pt":"Feche o olho esquerdo.","it":"Chiudi gli occhi sinistro.","ro":"Închideți ochiul stâng.","pl":"Zamknij lewe oko.","ru":"Закрыть левый глаз.","hy":"Փակեք ձախ աչքը:","fi":"Sulje vasen silmä.","ka":"დახურვა მარცხენა თვალი.","he":"עין שמאל.","ar":"أغلق العين اليسرى.","ur":"بائیں آنکھ کو بند کرو.","hi":"बाईं आंख बंद करें।","ta":"இடது கண் மூடு.","ml":"ഇടത് കണ്ണ് അടയ്ക്കുക.","te":"ఎడమ కన్ను మూసివేయండి.","kn":"ಎಡ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ.","bn":"বন্ধ বাম চোখ।","id":"Tutup mata kiri.","zh-CN":"闭上左眼。","zh-HK":"閉上左眼。","ja":"左目を閉めます。","ko":"왼쪽 눈을 닫습니다."},"RC_distanceTrackingCloseR":{"en-US":"Close RIGHT eye.","de":"Schließen Sie das rechte Auge.","fr":"Fermez l'œil droit.","es":"Cierra el ojo DERECHO.","pt":"Feche o olho direito.","it":"Chiudere l'occhio destro.","ro":"Închideți ochiul drept.","pl":"Zamknij prawe oko.","ru":"Закрыть правый глаз.","hy":"Փակեք աջ աչքը:","fi":"Sulje oikea silmä.","ka":"მარჯვენა თვალით.","he":"קרוב עין ימין.","ar":"أغلق العين اليمنى.","ur":"دائیں آنکھ کو بند کرو.","hi":"दाहिनी आंख बंद करें।","ta":"வலது கண் மூடு.","ml":"ശരിയായ കണ്ണ് അടയ്ക്കുക.","te":"కుడి కన్ను మూసివేయండి.","kn":"ಬಲ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿ.","bn":"ডান চোখ বন্ধ করুন।","id":"Tutup mata kanan.","zh-CN":"闭上右眼。","zh-HK":"閉上右眼。","ja":"右目を閉じます。","ko":"닫기 오른쪽 눈."},"RC_distanceTrackingMoveCloser":{"en-US":"Move CLOSER.","de":"Komm näher.","fr":"Approchez-vous.","es":"Acércate a la pantalla","pt":"Mova mais perto.","it":"Avvicinarsi.","ro":"Vino mai aproape.","pl":"Podejdź bliżej.","ru":"Переместите ближе.","hy":"Շարժվել ավելի մոտ:","fi":"Liikkua lähemmäs.","ka":"გადაადგილება უფრო ახლოს.","he":"תתקרב.","ar":"حرك أقرب.","ur":"قریب منتقل","hi":"निकट आएं।","ta":"நெருக்கமாக நகர்த்தவும்.","ml":"അടുത്ത് നീങ്ങുക.","te":"దగ్గరగా తరలించండి.","kn":"ಹತ್ತಿರ ಸರಿಸಿ.","bn":"আরো কাছে আস.","id":"Merapat.","zh-CN":"靠近一点。","zh-HK":"靠近一點。","ja":"近寄って。","ko":"더 가까이 다 놓습니다."},"RC_distanceTrackingMoveFurther":{"en-US":"Move FURTHER.","de":"Weiter bewegen.","fr":"Aller plus loin.","es":"Aléjate de la plantalla","pt":"Mova-se mais.","it":"Muoversi oltre.","ro":"Mișcați mai departe.","pl":"Poruszać się dalej.","ru":"Двигаться дальше.","hy":"Առաջ շարժվել.","fi":"Liikkua edelleen.","ka":"გადაადგილება შემდგომი.","he":"לנוע הלאה.","ar":"المضي قدما.","ur":"آگے بڑھو.","hi":"आगे बढ़ो।","ta":"மேலும் நகர்த்தவும்.","ml":"കൂടുതൽ നീങ്ങുക.","te":"మరింత తరలించండి.","kn":"ಮತ್ತಷ್ಟು ಸರಿಸಿ.","bn":"আরও সরানো।","id":"Bergerak lebih jauh.","zh-CN":"离远一点。","zh-HK":"離遠一點。","ja":"さらに移動してください。","ko":"더 나아가십시오."},"RC_distanceTrackingGuide":{"en-US":"Your eyes are xx1 cm from the screen, but the experiment needs approximately xx2 cm. The experiment will resume when you reach the correct distance.","de":"Ihre Augen sind xx1 cm vom Bildschirm, aber das Experiment benötigt ungefähr xx2 cm. Das Experiment wird fortgesetzt, wenn Sie den richtigen Abstand erreichen.","fr":"Vos yeux sont xx1 cm de l'écran, mais l'expérience nécessite environ xx2 cm. L'expérience reprendra lorsque vous atteignez la distance correcte.","es":"Tus ojos están a xx1 cm de la pantalla, pero el experimento necesita aproximadamente xx2 cm. El experimento se reanudará cuando alcances la distancia correcta.","pt":"Seus olhos são xx1 cm da tela, mas o experimento precisa de aproximadamente xx2 cm. O experimento será retomado quando você atingir a distância correta.","it":"I tuoi occhi sono xx1 cm dallo schermo, ma l'esperimento ha bisogno di circa xx2 cm. L'esperimento riprenderà quando si raggiunge la distanza corretta.","ro":"Ochii tăi sunt xx1 cm de pe ecran, dar experimentul are nevoie de aproximativ xx2 cm. Experimentul va relua când ajungeți la distanța corectă.","pl":"Twoje oczy są xx1 cm od ekranu, ale eksperyment potrzebuje około xx2 cm. Eksperyment zostanie wznowiony, gdy osiągniesz prawidłową odległość.","ru":"Ваши глаза xx1 см от экрана, но эксперимент нуждается примерно xx2 CM. Эксперимент возобновится при достижении правильного расстояния.","hy":"Ձեր աչքերը xx1 սմ էկրանից, բայց փորձը պետք է xx2 սմ: Փորձը կվերսկսվի, երբ ճիշտ հեռավորության հասնելը:","fi":"Silmät ovat xx1 cm näytöstä, mutta kokeilu tarvitsee noin xx2 cm. Kokeilu jatkuu, kun saavutat oikean etäisyyden.","ka":"შენი თვალები xx1 სმ ეკრანზეა, მაგრამ ექსპერიმენტი დაახლოებით xx2 სმ. ექსპერიმენტი განაახლებს, როდესაც სწორი მანძილის მიღწევას მიიღებთ.","he":"העיניים שלך הם xx1 ס\"מ מהמסך, אבל הניסוי צריך בערך xx2 ס\"מ. הניסוי יחדש כאשר אתה מגיע למרחק הנכון.","ar":"عينيك هي xx1 سم من الشاشة، ولكن التجربة تحتاج إلى حوالي xx2 سم. ستستأنف التجربة عند الوصول إلى المسافة الصحيحة.","ur":"آپ کی آنکھیں اسکرین سے xx1 سینٹی میٹر ہیں، لیکن تجربہ تقریبا xx2 سینٹی میٹر کی ضرورت ہے. جب آپ صحیح فاصلے تک پہنچ جائیں تو تجربہ دوبارہ شروع ہو جائے گا.","hi":"आपकी आंखें स्क्रीन से xx1 सेमी हैं, लेकिन प्रयोग को लगभग xx2 सेमी की आवश्यकता होती है। जब आप सही दूरी तक पहुंचते हैं तो प्रयोग फिर से शुरू हो जाएगा।","ta":"உங்கள் கண்கள் திரையில் இருந்து xx1 செ.மீ., ஆனால் எக்ஸ் xx2 செமீ பற்றி தேவை. நீங்கள் விரும்பிய தூரம் செல்லும்போது பரிசோதனை மீண்டும் தொடங்கும்.","ml":"സ്ക്രീനിൽ നിന്നുള്ള xx1 സെന്റിമീറ്റർ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ ഉണ്ട്, പക്ഷേ പരീക്ഷണത്തിന് ഏകദേശം xx2 സെ. നിങ്ങൾ ശരിയായ ദൂരത്തിലെത്തുമ്പോൾ പരീക്ഷണം പുനരാരംഭിക്കും.","te":"మీ కళ్ళు స్క్రీన్ నుండి xx1 cm, కానీ ప్రయోగం సుమారు xx2 cm అవసరం. మీరు సరైన దూరం చేరుకున్నప్పుడు ప్రయోగం పునఃప్రారంభం అవుతుంది.","kn":"ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ಪರದೆಯಿಂದ xx1 ಸೆಂ.ಮೀ., ಆದರೆ ಪ್ರಯೋಗವು ಸುಮಾರು xx2 cm ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ನೀವು ಸರಿಯಾದ ದೂರವನ್ನು ತಲುಪಿದಾಗ ಪ್ರಯೋಗವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.","bn":"আপনার চোখ স্ক্রিন থেকে xx1 সেমি, কিন্তু পরীক্ষা প্রায় xx2 সেমি প্রয়োজন। আপনি সঠিক দূরত্ব পৌঁছানোর সময় পরীক্ষা পুনরায় শুরু হবে।","id":"Mata Anda xx1 cm dari layar, tetapi eksperimen membutuhkan sekitar xx2 cm. Eksperimen akan dilanjutkan ketika Anda mencapai jarak yang benar.","zh-CN":"您的眼睛离屏幕约 xx1 厘米,但我们需要大约 xx2 厘米。 当您移动到接近的距离后实验将会继续进行。","zh-HK":"您的眼睛離屏幕約 xx1 厘米,但我們需要大約 xx2 厘米。 當您移動到接近的距離後實驗將會繼續進行。","ja":"あなたの目は画面からxx1 cmですが、実験はおよそxx2 cmを必要とします。正しい距離に達すると実験が再開されます。","ko":"당신의 눈은 화면에서 xx1cm이지만 실험은 대략 xx2cm이 필요합니다. 올바른 거리에 도달하면 실험이 재개됩니다."},"RC_gazeTrackingTitle":{"en-US":"Set Up for Gaze Tracking","de":"Einrichten für die Blickverfolgung","fr":"Configuration pour le suivi du regard","es":"Configuración para seguimiento de mirada","pt":"Configuração para olhar de acompanhamento","it":"Istituito per il monitoraggio dello sguardo","ro":"Configurație pentru urmărirea aspectului","pl":"Ustaw śledzenie wzroku","ru":"Настройте для отслеживания взглядов","hy":"Կարգավորեք դիտումները հետեւելու համար","fi":"Määritä katseen seuranta","ka":"შეიქმნა Gaze Tracking","he":"הגדרת מעקב אחר מבט","ar":"الإعداد لتتبع النظر","ur":"آنکھوں کو کیسے ٹریک کرنا","hi":"आँखों का ट्रैकिंग के लिए तयार हो जाए","ta":"கண்கவர் கண்காணிப்பு அமைக்க","ml":"ലജ്ഗെറ്റ് ട്രാക്കിനായി സജ്ജമാക്കുക","te":"చూపులు ట్రాకింగ్ కోసం ఏర్పాటు","kn":"ಗೇಜ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ಗಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ","bn":"নজরদারি ট্র্যাকিং জন্য সেট আপ করুন","id":"Atur untuk pelacakan tatapan","zh-CN":"眼动追踪初始化","zh-HK":"眼動追踪初始化","ja":"注視追跡のために設定されます","ko":"시선 추적을 위해 설치하십시오"},"RC_gazeTrackingIntro":{"en-US":"Now we’ll set up gaze tracking, to monitor eye position. When asked, please grant permission to access your camera. Try to keep your face centered in the video feed. Click on the pink dot at each location that it stops at. Make sure that your eyes are on the dot when you click it.","de":"Jetzt richten wir das Blickverfolgung ein, um die Augenposition zu überwachen. Bei der Anfrage geben Sie bitte die Erlaubnis, auf Ihre Kamera zuzugreifen. Versuchen Sie, Ihr Gesicht in der Videozufuhr zu behalten. Klicken Sie an jedem Ort auf den rosa Punkt, an dem er anhält. Stellen Sie sicher, dass Ihre Augen auf dem Punkt sind, wenn Sie darauf klicken.","fr":"Nous allons maintenant configurer le suivi du regard pour surveiller la position des yeux. Lorsque vous y êtes invité, veuillez accorder la permission d'accéder à votre caméra. Essayez de garder votre visage centré dans le flux vidéo. Cliquez sur le point rose à chaque endroit où il s'arrête. Assurez-vous que vos yeux sont sur le point lorsque vous cliquez dessus.","es":"Ahora configuraremos el seguimiento de la mirada para seguir la posición de los ojos. Cuando sea solicitado, otorga permiso para acceder a la cámara. Trata de mantener tu rostro centrado en la ventana de video. Haz clic en el punto rosa en cada ubicación en la que se detiene. Asegúrese de que tus ojos estén en el punto cuando hagas clic en él.","pt":"Agora vamos configurar o rastreamento da faixa para seguir a posição dos olhos. Quando solicitado, ele concede permissão para acessar a câmera. Tente manter seu rosto centrado na janela de vídeo. Clique no ponto cor-de-rosa em cada local onde ele pára. Certifique-se de que seus olhos estão no ponto quando você clica nele.","it":"Ora imposteremo il monitoraggio dello sguardo, per monitorare la posizione degli occhi. Quando richiesto, concedi l'autorizzazione per accedere alla videocamera. Cerca di mantenereil tuo volto centrato nel feed video. Fai clic sul punto rosa in ogni posizione in cui si ferma. Assicurati che i tuoi occhi siano sul punto quando fai clic su di esso.","ro":"Acum vom configura urmărirea calea pentru a urma poziția ochilor. Când este solicitat, acordă permisiunea de a accesa camera. Încercați să vă mențineți fața centrată pe fereastra video. Faceți clic pe punctul roz din fiecare locație unde se oprește. Asigurați-vă că ochii dvs. sunt la punct atunci când faceți clic pe el.","pl":"Teraz skonfigurujemy śledzenie wzroku, aby monitorować pozycję oczu. Proszę przyznać pozwolenie na dostęp do aparatu. Spróbuj utrzymać twarz skoncentrowaną ekranie kamery. Kliknij różową kropkę w każdej lokalizacji, w której się zatrzymuje. Upewnij się, że twoje oczy są na kropce po kliknięciu.\n ","ru":"Теперь мы настроим отслеживание взглядов, чтобы отслеживать положение глаз. Когда его спросили, пожалуйста, предоставьте разрешение на доступ к вашей камере. Попробуйте сохранить свое лицо в центре видео. Нажмите на розовую точку в каждом месте, на котором она останавливается. Убедитесь, что ваши глаза на точке, когда вы нажмете на нем.","hy":"Այժմ մենք կկազմակերպենք տեսակետների հետեւումը `աչքերի դիրքը հետեւելու համար: Երբ նրան հարցրեցին, խնդրում ենք թույլտվություն տրամադրեք մուտք գործելու ձեր տեսախցիկ: Փորձեք ձեր դեմքը խնայել տեսանյութի կենտրոնում: Կտտացրեք վարդագույն կետին յուրաքանչյուր տեղում, որի վրա կանգ է առնում: Համոզվեք, որ ձեր աչքերը կետի վրա են, երբ կտտացրեք այն:","fi":"Nyt asetamme katsettavan seurannan, valvomaan silmäasennossa. Kysyttäessä pyydetään lupa käyttää kameraa. Yritä pitää kasvosi keskitettynä videolaitteeseen. Napsauta vaaleanpunaista pistettä jokaisessa paikassa, joka pysähtyy. Varmista, että silmäsi ovat pisteessä, kun napsautat sitä.","ka":"ახლა ჩვენ შევქმნით მზერა თვალსაზრისით, მონიტორინგი თვალის პოზიცია. კითხვაზე, გთხოვთ, გაითვალისწინოთ თქვენი კამერის წვდომის ნებართვა. შეეცადეთ შეინახოთ თქვენი სახე ორიენტირებული ვიდეოში. დაწკაპეთ ვარდისფერი dot თითოეულ ადგილას, რომ ის შეჩერდება. დარწმუნდით, რომ თქვენი თვალები დგას, როდესაც თქვენ დააჭირეთ მას.","he":"עכשיו נקבע מעקב אחר מבט, כדי לפקח על מיקום העין. כאשר נשאל, בבקשה להעניק הרשאה לגשת למצלמה שלך. נסו לשמור על הפנים שלך במרכז הזנת הווידאו. לחץ על נקודה ורודה בכל מיקום שהוא מפסיק. ודא כי העיניים שלך על נקודה כאשר אתה לוחץ על זה.","ar":"الآن سنقوم بإعداد تتبع النظر ، لمراقبة موضع العين. عندما تُسأل ، يرجى منح الإذن للوصول إلى الكاميرا الخاصة بك. حاول إبقاء وجهك في المنتصف في حقل الفيديو. اضغط على النقطة الوردية في كل موقع تتوقف عنده. تأكد من أن عينيك على النقطة عندما تضغط عليها.","ur":"اب ہم آنکھوں کی پوزیشن کی نگرانی کے لئے آنکھوں کو ٹریک کریں گے. جب پوچھا، تو براہ مہربانی اپنے کیمرے کو استعمال کرنے کی اجازت دیں. ویڈیو فیڈ میں اپنے چہرے کو مرکوز رکھنے کی کوشش کریں. ہر جگہ پر گلابی پوائنٹ پر کلک کریں جہاں یہ روکتا ہے. اس بات کو یقینی بنائیں کہ جب آپ اس پر کلک کریں تو، آپ کی آنکھیں اس وقت ہیں.\n","hi":"अब हम आंखों की स्थिति पर नजर रखने के लिए आँखों का ट्रैकिंग करेंगे। पूछे जाने पर, कृपया अपने कैमरे का उपयोग करने की अनुमति दें। अपने चेहरे को वीडियो फीड में केंद्रित रखने की कोशिश करें। प्रत्येक स्थान पर गुलाबी बिंदु पर क्लिक करें जहां वह रुकता है। सुनिश्चित करें कि जब आप इसे क्लिक करते हैं तो आपकी आंखें बिंदु पर होती हैं।\n","ta":"கண் நிலையை கண்காணிக்க, கண்களை கண்காணிப்பதை இப்போது நாம் அமைக்க வேண்டும். கேட்டபோது, உங்கள் கேமராவை அணுக அனுமதி வழங்கவும். வீடியோ ஊட்டத்தில் உங்கள் முகத்தை மையமாக வைத்திருக்க முயற்சிக்கவும். ஒவ்வொரு இடத்திலும் இளஞ்சிவப்பு டாட் மீது கிளிக் செய்யவும். நீங்கள் அதை கிளிக் செய்யும் போது உங்கள் கண்கள் டாட் மீது இருப்பதை உறுதி செய்து கொள்ளுங்கள்.","ml":"ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ കണ്ണ് സ്ഥാനം നിരീക്ഷിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ലജ്ഗ് ട്രാക്കിംഗ് സജ്ജമാക്കും. ചോദിച്ചപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് അനുമതി നൽകുക. വീഡിയോ ഫീഡിൽ നിങ്ങളുടെ മുഖം കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. അത് നിർത്തുന്ന ഓരോ ലൊക്കേഷനിൽ പിങ്ക് ഡോട്ടിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ക്ലിക്കുചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കണ്ണുകൾ ഡോട്ടിലാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.","te":"ఇప్పుడు మేము కంటి స్థానాన్ని పర్యవేక్షించడానికి, చూపును ట్రాకింగ్ను ఏర్పాటు చేస్తాము. అడిగినప్పుడు, దయచేసి మీ కెమెరాను ప్రాప్యత చేయడానికి అనుమతిని మంజూరు చేయండి. మీ ముఖం వీడియో ఫీడ్లో కేంద్రీకృతమై ఉండటానికి ప్రయత్నించండి. అది ఆపివేసే ప్రతి స్థానంలో గులాబీ డాట్పై క్లిక్ చేయండి. మీరు క్లిక్ చేసినప్పుడు మీ కళ్ళు డాట్లో ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోండి.","kn":"ಈಗ ನಾವು ಕಣ್ಣಿನ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು ನೋಡುತ್ತೇವೆ. ಕೇಳಿದಾಗ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ. ವೀಡಿಯೊ ಫೀಡ್ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಪ್ರತಿ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಪಿಂಕ್ ಡಾಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಅದು ನಿಲ್ಲುತ್ತದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳು ಡಾಟ್ನಲ್ಲಿವೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.","bn":"এখন আমরা চোখের অবস্থান নিরীক্ষণ, নজর ট্র্যাকিং সেট আপ করব। জিজ্ঞাসা করা হলে, আপনার ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে অনুগ্রহ করে। ভিডিও ফিডে আপনার মুখ কেন্দ্রীভূত করার চেষ্টা করুন। এটি স্টপ করে প্রতিটি স্থানে গোলাপী বিন্দুতে ক্লিক করুন। আপনি এটি ক্লিক করার সময় আপনার চোখ বিন্দু উপর আছে তা নিশ্চিত করুন।","id":"Sekarang kita akan mengatur pelacakan tatapan, untuk memantau posisi mata. Ketika ditanya, harap berikan izin untuk mengakses kamera Anda. Cobalah untuk menjaga wajah Anda berpusat pada pakan video. Klik pada titik merah muda di setiap lokasi yang berhenti. Pastikan mata Anda berada di titik ketika Anda mengkliknya.","zh-CN":"为了更好地进行眼动追踪,请您进行以下设置。当弹出询问窗口时,请同意本工具使用您的摄像头。请尽力将您的脸保持在镜头中心。依次点击粉色圆点出现的位置。在您点击每个位置时,请确保您正在注视该位置。","zh-HK":"為了更好地進行眼動追踪,請您進行以下設置。當彈出詢問窗口時,請同意本工具使用您的攝像頭。請盡力將您的臉保持在鏡頭中心。依次點擊粉色圓點出現的位置。在您點擊每個位置時,請確保您正在註視該位置。","ja":"今度は視線追跡を設定し、目の位置を監視します。尋ねられたら、カメラにアクセスする権限を付与してください。あなたの顔をビデオフィードに中心に置いておくことを試みなさい。それが停止する場所のピンク色の点をクリックしてください。クリックしたときに目が点灯していることを確認してください。","ko":"이제는 시선 추적을 설정하여 눈 위치를 모니터링합니다. 요청되면 카메라에 액세스 할 수있는 권한을 부여하십시오. 얼굴을 비디오 피드에 정지시켜보십시오. 멈추는 각 위치에서 핑크색 점을 클릭하십시오. 클릭하면 눈이 점이 있는지 확인하십시오."}}
|