monaco-editor-core 0.51.0-dev-20240720 → 0.51.0-dev-20240721

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (38) hide show
  1. package/dev/bundleInfo.json +1129 -1129
  2. package/dev/nls.messages.de.js +2 -2
  3. package/dev/nls.messages.es.js +2 -2
  4. package/dev/nls.messages.fr.js +2 -2
  5. package/dev/nls.messages.it.js +2 -2
  6. package/dev/nls.messages.ja.js +2 -2
  7. package/dev/nls.messages.ko.js +2 -2
  8. package/dev/nls.messages.ru.js +2 -2
  9. package/dev/nls.messages.zh-cn.js +2 -2
  10. package/dev/nls.messages.zh-tw.js +2 -2
  11. package/dev/vs/base/worker/workerMain.js +1 -1
  12. package/dev/vs/editor/editor.main.css +1 -1
  13. package/dev/vs/editor/editor.main.js +16 -16
  14. package/dev/vs/loader.js +1 -1
  15. package/min/nls.messages.de.js +2 -2
  16. package/min/nls.messages.es.js +2 -2
  17. package/min/nls.messages.fr.js +2 -2
  18. package/min/nls.messages.it.js +2 -2
  19. package/min/nls.messages.ja.js +2 -2
  20. package/min/nls.messages.ko.js +2 -2
  21. package/min/nls.messages.ru.js +2 -2
  22. package/min/nls.messages.zh-cn.js +2 -2
  23. package/min/nls.messages.zh-tw.js +2 -2
  24. package/min/vs/base/worker/workerMain.js +1 -1
  25. package/min/vs/editor/editor.main.css +1 -1
  26. package/min/vs/editor/editor.main.js +3 -3
  27. package/min/vs/loader.js +1 -1
  28. package/min-maps/nls.messages.de.js.map +1 -1
  29. package/min-maps/nls.messages.es.js.map +1 -1
  30. package/min-maps/nls.messages.fr.js.map +1 -1
  31. package/min-maps/nls.messages.it.js.map +1 -1
  32. package/min-maps/nls.messages.ja.js.map +1 -1
  33. package/min-maps/nls.messages.ko.js.map +1 -1
  34. package/min-maps/nls.messages.ru.js.map +1 -1
  35. package/min-maps/nls.messages.zh-cn.js.map +1 -1
  36. package/min-maps/nls.messages.zh-tw.js.map +1 -1
  37. package/min-maps/vs/loader.js.map +1 -1
  38. package/package.json +2 -2
@@ -1,13 +1,13 @@
1
1
  /*!-----------------------------------------------------------
2
2
  * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
3
- * Version: 0.51.0-dev-20240720(02de12a70e318ac6743368f2c609c1cc9ea23e06)
3
+ * Version: 0.51.0-dev-20240721(02de12a70e318ac6743368f2c609c1cc9ea23e06)
4
4
  * Released under the MIT license
5
5
  * https://github.com/microsoft/vscode/blob/main/LICENSE.txt
6
6
  *-----------------------------------------------------------*/globalThis._VSCODE_NLS_MESSAGES=["Copiar l\xEDneas eliminadas","Copiar l\xEDnea eliminada","Copiar l\xEDneas cambiadas","Copiar l\xEDnea cambiada","Copiar la l\xEDnea eliminada ({0})","Copiar l\xEDnea cambiada ({0})","Revertir este cambio","vista previa no disponible","No hay resultados","Referencias","{0} referencias","{0} referencia","Referencias",'Indica si est\xE1 visible la inspecci\xF3n de referencias, como "Inspecci\xF3n de referencias" o "Ver la definici\xF3n sin salir".',"Cargando...","{0} ({1})","Haga clic para mostrar {0} definiciones.","Revertir los cambios seleccionados","Revertir el cambio","C\xF3digo movido con cambios en la l\xEDnea {0}-{1}","C\xF3digo movido con cambios de la l\xEDnea {0}-{1}","C\xF3digo movido a la l\xEDnea {0}-{1}","C\xF3digo movido de la l\xEDnea {0}-{1}","Plegar la regi\xF3n sin cambios","Haga clic o arrastre para mostrar m\xE1s arriba","Mostrar regi\xF3n sin cambios","Hacer clic o arrastrar para mostrar m\xE1s abajo","{0} l\xEDneas ocultas","Doble clic para desplegar"," use {0} para abrir la ayuda de accesibilidad.",'Icono de "Insertar" en el visor de diferencias accesible.','Icono de "Quitar" en el visor de diferencias accesible.','Icono de "Cerrar" en el visor de diferencias accesible.',"Cerrar","Visor de diferencias accesible. Utilice la flecha hacia arriba y hacia abajo para navegar.","no se han cambiado l\xEDneas","1 l\xEDnea cambiada","{0} l\xEDneas cambiadas","Diferencia {0} de {1}: l\xEDnea original {2}, {3}, l\xEDnea modificada {4}, {5}","vac\xEDo","{0} l\xEDnea sin cambios {1}","{0} l\xEDnea original {1} l\xEDnea modificada {2}","+ {0} l\xEDnea modificada {1}","- {0} l\xEDnea original {1}","Color del texto en el mensaje de finalizaci\xF3n del viewlet de b\xFAsqueda.","Color de las consultas coincidentes del Editor de b\xFAsqueda.","Color de borde de las consultas coincidentes del Editor de b\xFAsqueda.","Color de fondo del selector r\xE1pido. El widget del selector r\xE1pido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.","Color de primer plano del selector r\xE1pido. El widget del selector r\xE1pido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.","Color de fondo del t\xEDtulo del selector r\xE1pido. El widget del selector r\xE1pido es el contenedor para selectores como la paleta de comandos.","Selector de color r\xE1pido para la agrupaci\xF3n de etiquetas.","Selector de color r\xE1pido para la agrupaci\xF3n de bordes.","Use quickInputList.focusBackground en su lugar.","Selector r\xE1pido del color de primer plano para el elemento con el foco.","Color de primer plano del icono del selector r\xE1pido para el elemento con el foco.","Color de fondo del selector r\xE1pido para el elemento con el foco.","Color de borde de los marcos activos.","Color de fondo de la insignia. Las insignias son peque\xF1as etiquetas de informaci\xF3n, por ejemplo los resultados de un n\xFAmero de resultados.","Color de primer plano de la insignia. Las insignias son peque\xF1as etiquetas de informaci\xF3n, por ejemplo los resultados de un n\xFAmero de resultados.","Sombra de la barra de desplazamiento indica que la vista se ha despazado.","Color de fondo de control deslizante de barra de desplazamiento.","Color de fondo de barra de desplazamiento cursor cuando se pasar sobre el control.","Color de fondo de la barra de desplazamiento al hacer clic.","Color de fondo para la barra de progreso que se puede mostrar para las operaciones de larga duraci\xF3n.","Color de marcador de minimapa para coincidencias de b\xFAsqueda.","Color de marcador de minimapa para las selecciones del editor que se repiten.","Color del marcador de minimapa para la selecci\xF3n del editor.","Color del marcador de minimapa para informaci\xF3n.","Color del marcador de minimapa para advertencias.","Color del marcador de minimapa para errores.","Color de fondo del minimapa.",'Opacidad de los elementos de primer plano representados en el minimapa. Por ejemplo, "#000000c0" representar\xE1 los elementos con 75% de opacidad.',"Color de fondo del deslizador del minimapa.","Color de fondo del deslizador del minimapa al pasar el puntero.","Color de fondo del deslizador de minimapa al hacer clic en \xE9l.","Color del borde de los men\xFAs.","Color de primer plano de los elementos de men\xFA.","Color de fondo de los elementos de men\xFA.","Color de primer plano del menu para el elemento del men\xFA seleccionado.","Color de fondo del menu para el elemento del men\xFA seleccionado.","Color del borde del elemento seleccionado en los men\xFAs.","Color del separador del menu para un elemento del men\xFA.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de contorno de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, pero no cuando est\xE1n inactivos.","Color de contorno de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos y seleccionados. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, pero no cuando est\xE1n inactivos.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano del icono de lista o \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n activos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol esta inactiva. Una lista o un \xE1rbol tiene el foco del teclado cuando est\xE1 activo, cuando esta inactiva no.","Color de primer plano del icono de lista o \xE1rbol del elemento seleccionado cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, cuando est\xE1n inactivos no.","Color de fondo de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, pero no cuando est\xE1n inactivos.","Color de contorno de la lista o el \xE1rbol del elemento con el foco cuando la lista o el \xE1rbol est\xE1n inactivos. Una lista o un \xE1rbol tienen el foco del teclado cuando est\xE1n activos, pero no cuando est\xE1n inactivos.","Fondo de la lista o el \xE1rbol al mantener el mouse sobre los elementos.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol al pasar por encima de los elementos con el rat\xF3n.","Fondo de lista/\xE1rbol al arrastrar y colocar cuando se mueven elementos sobre otros elementos al usar el mouse.","Color del borde de lista o \xE1rbol al arrastrar y colocar cuando se mueven elementos entre otros elementos mediante el mouse.","Color de primer plano de la lista o el \xE1rbol de las coincidencias resaltadas al buscar dentro de la lista o el \xE1bol.","Color de primer plano de la lista o \xE1rbol de los elementos coincidentes en los elementos enfocados activamente cuando se busca dentro de la lista o \xE1rbol.","Color de primer plano de una lista o \xE1rbol para los elementos inv\xE1lidos, por ejemplo una raiz sin resolver en el explorador.","Color del primer plano de elementos de lista que contienen errores.","Color del primer plano de elementos de lista que contienen advertencias.","Color de fondo del widget de filtro de tipo en listas y \xE1rboles.","Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y \xE1rboles.","Color de contorno del widget de filtro de tipo en listas y \xE1rboles, cuando no hay coincidencias.","Color de sombra del widget de filtrado de escritura en listas y \xE1rboles.","Color de fondo de la coincidencia filtrada.","Color de borde de la coincidencia filtrada.","Color de primer plano de lista/\xE1rbol para los elementos no enfatizados.","Color de trazo de \xE1rbol para las gu\xEDas de sangr\xEDa.","Color de trazo de \xE1rbol para las gu\xEDas de sangr\xEDa que no est\xE1n activas.","Color de borde de la tabla entre columnas.","Color de fondo para las filas de tabla impares.","Fondo de cuadro de entrada.","Primer plano de cuadro de entrada.","Borde de cuadro de entrada.","Color de borde de opciones activadas en campos de entrada.","Color de fondo de las opciones activadas en los campos de entrada.","Color de fondo al pasar por encima de las opciones en los campos de entrada.","Color de primer plano de las opciones activadas en los campos de entrada.","Color de primer plano para el marcador de posici\xF3n de texto","Color de fondo de validaci\xF3n de entrada para gravedad de informaci\xF3n.","Color de primer plano de validaci\xF3n de entrada para informaci\xF3n de gravedad.","Color de borde de validaci\xF3n de entrada para gravedad de informaci\xF3n.","Color de fondo de validaci\xF3n de entrada para gravedad de advertencia.","Color de primer plano de validaci\xF3n de entrada para informaci\xF3n de advertencia.","Color de borde de validaci\xF3n de entrada para gravedad de advertencia.","Color de fondo de validaci\xF3n de entrada para gravedad de error.","Color de primer plano de validaci\xF3n de entrada para informaci\xF3n de error.","Color de borde de valdaci\xF3n de entrada para gravedad de error.","Fondo de lista desplegable.","Fondo de la lista desplegable.","Primer plano de lista desplegable.","Borde de lista desplegable.","Color de primer plano del bot\xF3n.","Color del separador de botones.","Color de fondo del bot\xF3n.","Color de fondo del bot\xF3n al mantener el puntero.","Color del borde del bot\xF3n","Color de primer plano del bot\xF3n secundario.","Color de fondo del bot\xF3n secundario.","Color de fondo del bot\xF3n secundario al mantener el mouse.","Foreground color of active radio option.","Background color of active radio option.","Border color of the active radio option.","Foreground color of inactive radio option.","Background color of inactive radio option.","Border color of the inactive radio option.","Background color of inactive active radio option when hovering.","Color de fondo de la casilla de verificaci\xF3n del widget.","Color de fondo del widget de la casilla cuando se selecciona el elemento en el que se encuentra.","Color de primer plano del widget de la casilla de verificaci\xF3n.","Color del borde del widget de la casilla de verificaci\xF3n.","Color de borde del widget de la casilla cuando se selecciona el elemento en el que se encuentra.","Color de fondo de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color de primer plano de etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color del borde de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color del borde inferior de la etiqueta de enlace de teclado. La etiqueta enlace de teclado se usa para representar un m\xE9todo abreviado de teclado.","Color de fondo del editor.","Color de primer plano predeterminado del editor.","Color de fondo del desplazamiento permanente en el editor","Color de fondo del desplazamiento permanente al mantener el mouse en el editor","Color de borde del desplazamiento permanente en el editor"," Color de sombra del desplazamiento permanente en el editor","Color de fondo del editor de widgets como buscar/reemplazar","Color de primer plano de los widgets del editor, como buscar y reemplazar.","Color de borde de los widgets del editor. El color solo se usa si el widget elige tener un borde y no invalida el color.","Color del borde de la barra de cambio de tama\xF1o de los widgets del editor. El color se utiliza solo si el widget elige tener un borde de cambio de tama\xF1o y si un widget no invalida el color.","Color de fondo del texto de error del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de primer plano de squigglies de error en el editor.","Si se establece, color de subrayados dobles para errores en el editor.","Color de fondo del texto de advertencia del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de primer plano de squigglies de advertencia en el editor.","Si se establece, color de subrayados dobles para advertencias en el editor.","Color de fondo del texto de informaci\xF3n del editor. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de primer plano de los subrayados ondulados informativos en el editor.","Si se establece, color de subrayados dobles para informaciones en el editor.","Color de primer plano de pista squigglies en el editor.","Si se establece, color de subrayados dobles para sugerencias en el editor.","Color de los v\xEDnculos activos.","Color de la selecci\xF3n del editor.","Color del texto seleccionado para alto contraste.","Color de la selecci\xF3n en un editor inactivo. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color en las regiones con el mismo contenido que la selecci\xF3n. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de borde de las regiones con el mismo contenido que la selecci\xF3n.","Color de la coincidencia de b\xFAsqueda actual.","Color de texto de la coincidencia de b\xFAsqueda actual.","Color de los otros resultados de la b\xFAsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de primer plano de las otras coincidencias de b\xFAsqueda.","Color de la gama que limita la b\xFAsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de borde de la coincidencia de b\xFAsqueda actual.","Color de borde de otra b\xFAsqueda que coincide.","Color del borde de la gama que limita la b\xFAsqueda. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Destacar debajo de la palabra para la que se muestra un mensaje al mantener el mouse. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo al mantener el puntero en el editor.","Color de primer plano al mantener el puntero en el editor.","Color del borde al mantener el puntero en el editor.","Color de fondo de la barra de estado al mantener el puntero en el editor.","Color de primer plano de las sugerencias insertadas","Color de fondo de las sugerencias insertadas","Color de primer plano de las sugerencias insertadas para los tipos de letra","Color de fondo de las sugerencias insertadas para los tipos de letra","Color de primer plano de las sugerencias insertadas para los par\xE1metros","Color de fondo de las sugerencias insertadas para los par\xE1metros","El color utilizado para el icono de bombilla de acciones.","El color utilizado para el icono de la bombilla de acciones de correcci\xF3n autom\xE1tica.","El color utilizado para el icono de bombilla de inteligencia artificial.","Resaltado del color de fondo para una ficha de un fragmento de c\xF3digo.","Resaltado del color del borde para una ficha de un fragmento de c\xF3digo.","Resaltado del color de fondo para la \xFAltima ficha de un fragmento de c\xF3digo.","Resaltado del color del borde para la \xFAltima tabulaci\xF3n de un fragmento de c\xF3digo.","Color de fondo para el texto que se insert\xF3. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo para el texto que se elimin\xF3. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo de las l\xEDneas insertadas. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo de las l\xEDneas que se quitaron. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo del margen donde se insertaron las l\xEDneas.","Color de fondo del margen donde se quitaron las l\xEDneas.","Primer plano de la regla de informaci\xF3n general de diferencias para el contenido insertado.","Primer plano de la regla de informaci\xF3n general de diferencias para el contenido quitado.","Color de contorno para el texto insertado.","Color de contorno para el texto quitado.","Color del borde entre ambos editores de texto.","Color de relleno diagonal del editor de diferencias. El relleno diagonal se usa en las vistas de diferencias en paralelo.","Color de fondo de los bloques sin modificar en el editor de diferencias.","Color de primer plano de los bloques sin modificar en el editor de diferencias.","Color de fondo del c\xF3digo sin modificar en el editor de diferencias.","Color de sombra de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar","Color de borde de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar","El fondo de la barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.","La barra de herramientas se perfila al pasar por encima de las acciones con el mouse.","Fondo de la barra de herramientas al mantener el mouse sobre las acciones","Color de los elementos de ruta de navegaci\xF3n que reciben el foco.","Color de fondo de los elementos de ruta de navegaci\xF3n","Color de los elementos de ruta de navegaci\xF3n que reciben el foco.","Color de los elementos de ruta de navegaci\xF3n seleccionados.","Color de fondo del selector de elementos de ruta de navegaci\xF3n.","Fondo del encabezado actual en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de contenido actual en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de encabezado entrante en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de contenido entrante en los conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Fondo de cabecera de elemento antecesor com\xFAn en conflictos de fusi\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Fondo de contenido antecesor com\xFAn en conflictos de combinaci\xF3n en l\xEDnea. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del borde en los encabezados y el divisor en conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Primer plano de la regla de visi\xF3n general actual para conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Primer plano de regla de visi\xF3n general de entrada para conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Primer plano de la regla de visi\xF3n general de ancestros comunes para conflictos de combinaci\xF3n alineados.","Color del marcador de regla general para buscar actualizaciones. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del marcador de la regla general para los destacados de la selecci\xF3n. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color utilizado para el icono de error de problemas.","Color utilizado para el icono de advertencia de problemas.","Color utilizado para el icono de informaci\xF3n de problemas.","Color de primer plano que se usa en los gr\xE1ficos.","Color que se usa para las l\xEDneas horizontales en los gr\xE1ficos.","Color rojo que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color azul que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color amarillo que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color naranja que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color verde que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color p\xFArpura que se usa en las visualizaciones de gr\xE1ficos.","Color de primer plano general. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Primer plano general de los elementos deshabilitados. Este color solo se usa si un componente no lo reemplaza.","Color de primer plano general para los mensajes de erroe. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Color de primer plano para el texto descriptivo que proporciona informaci\xF3n adicional, por ejemplo para una etiqueta.","El color predeterminado para los iconos en el \xE1rea de trabajo.","Color de borde de los elementos con foco. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Un borde adicional alrededor de los elementos para separarlos unos de otros y as\xED mejorar el contraste.","Un borde adicional alrededor de los elementos activos para separarlos unos de otros y as\xED mejorar el contraste.","El color de fondo del texto seleccionado en el \xE1rea de trabajo (por ejemplo, campos de entrada o \xE1reas de texto). Esto no se aplica a las selecciones dentro del editor.","Color de primer plano para los v\xEDnculos en el texto.","Color de primer plano para los enlaces de texto, al hacer clic o pasar el mouse sobre ellos.","Color para los separadores de texto.","Color de primer plano para los segmentos de texto con formato previo.","Color de fondo para segmentos de texto con formato previo.","Color de fondo para los bloques en texto.","Color de borde para los bloques en texto.","Color de fondo para los bloques de c\xF3digo en el texto.","Eliminar palabra","Ir al siguiente s\xEDmbolo destacado","Ir al s\xEDmbolo destacado anterior","Desencadenar los s\xEDmbolos destacados","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de lectura, como la lectura de una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de escritura, como escribir en una variable. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de fondo de la presencia textual para un s\xEDmbolo. Para evitar ocultar cualquier decoraci\xF3n subyacente, el color no debe ser opaco.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de lectura; por ejemplo, cuando se lee una variable.","Color de fondo de un s\xEDmbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable.","Color de borde de una repetici\xF3n textual de un s\xEDmbolo.","Color del marcador de regla general para destacados de s\xEDmbolos. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de marcador de regla general para destacados de s\xEDmbolos de acceso de escritura. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del marcador de regla de informaci\xF3n general de una repetici\xF3n textual de un s\xEDmbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Terminadores de l\xEDnea inusuales","Se han detectado terminadores de l\xEDnea inusuales",`Este archivo "{0}" contiene uno o m\xE1s caracteres de terminaci\xF3n de l\xEDnea inusuales, como el separador de l\xEDnea (LS) o el separador de p\xE1rrafo (PS).\r
7
7
  \r
8
8
  Se recomienda eliminarlos del archivo. Esto puede configurarse mediante "editor.unusualLineTerminators".`,"&&Quitar terminadores de l\xEDnea inusuales","Omitir","Icono que se muestra con un mensaje de advertencia en el editor de extensiones.","Este documento contiene muchos caracteres Unicode ASCII no b\xE1sicos","Este documento contiene muchos caracteres Unicode ambiguos","Este documento contiene muchos caracteres Unicode invisibles","Configurar opciones de resaltado Unicode","El car\xE1cter {0} podr\xEDa confundirse con el car\xE1cter ASCII {1}, que es m\xE1s com\xFAn en el c\xF3digo fuente.","El car\xE1cter {0} podr\xEDa confundirse con el car\xE1cter {1}, que es m\xE1s com\xFAn en el c\xF3digo fuente.","El car\xE1cter {0} es invisible.","El car\xE1cter {0} no es un car\xE1cter ASCII b\xE1sico.","Ajustar la configuraci\xF3n","Deshabilitar resaltado en comentarios","Deshabilitar resaltado de caracteres en comentarios","Deshabilitar resaltado en cadenas","Deshabilitar resaltado de caracteres en cadenas","Deshabilitar resaltado ambiguo","Deshabilitar el resaltado de caracteres ambiguos","Deshabilitar resaltado invisible","Deshabilitar el resaltado de caracteres invisibles","Deshabilitar resaltado que no es ASCII","Deshabilitar el resaltado de caracteres ASCII no b\xE1sicos","Mostrar opciones de exclusi\xF3n","Excluir {0} (car\xE1cter invisible) de que se resalte","Excluir {0} de ser resaltado",'Permite caracteres Unicode m\xE1s comunes en el idioma "{0}".',"Desarrollador: forzar nueva aplicaci\xF3n de token","Presionando la pesta\xF1a ahora mover\xE1 el foco al siguiente elemento enfocable.","Presionando la pesta\xF1a ahora insertar\xE1 el car\xE1cter de tabulaci\xF3n","Alternar tecla de tabulaci\xF3n para mover el punto de atenci\xF3n","Determina si la tecla tab mueve el foco alrededor del \xE1rea de trabajo o inserta el car\xE1cter de tabulaci\xF3n en el editor actual. Esto tambi\xE9n se denomina captura de pesta\xF1as, navegaci\xF3n por pesta\xF1as o modo de enfoque de pesta\xF1as.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de matriz. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos booleanos. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de clase. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de color. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos constantes. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de constructor. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de enumerador. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de miembro del enumerador. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de evento. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de campo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de archivo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de carpeta. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de funci\xF3n. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de interfaz. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de claves. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de palabra clave. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de m\xE9todo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de m\xF3dulo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de espacio de nombres. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos nulos. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano para los s\xEDmbolos num\xE9ricos. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de objeto. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano para los s\xEDmbolos del operador. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de paquete. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de propiedad. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de referencia. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de fragmento de c\xF3digo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de cadena. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de estructura. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de texto. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano para los s\xEDmbolos de par\xE1metro de tipo. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos de unidad. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Color de primer plano de los s\xEDmbolos variables. Estos s\xEDmbolos aparecen en el contorno, la ruta de navegaci\xF3n y el widget de sugerencias.","Icono para obtener m\xE1s informaci\xF3n en el widget de sugerencias.","Leer m\xE1s","Cerrar","Cargando...","Color de fondo del widget sugerido.","Color de borde del widget sugerido.","Color de primer plano del widget sugerido.","Color de primer plano de le entrada seleccionada del widget de sugerencias.","Color de primer plano del icono de la entrada seleccionada en el widget de sugerencias.","Color de fondo de la entrada seleccionada del widget sugerido.","Color del resaltado coincidido en el widget sugerido.","Color de los resaltados de coincidencia en el widget de sugerencias cuando se enfoca un elemento.","Color de primer plano del estado del widget sugerido.","Cargando...","No hay sugerencias.","Sugerir","{0} {1}, {2}","{0} {1}","{0}, {1}","{0}, documentos: {1}",'Aceptando "{0}" ediciones adicionales de {1} realizadas',"Sugerencias para Trigger","Insertar","Insertar","Reemplazar","Reemplazar","Insertar","mostrar menos","mostrar m\xE1s","Restablecer tama\xF1o del widget de sugerencias","Si alguna sugerencia tiene el foco","Indica si los detalles de las sugerencias est\xE1n visibles.","Indica si hay varias sugerencias para elegir.","Indica si la inserci\xF3n de la sugerencia actual genera un cambio o si ya se ha escrito todo.","Indica si se insertan sugerencias al presionar Entrar.","Indica si la sugerencia actual tiene el comportamiento de inserci\xF3n y reemplazo.","Indica si el comportamiento predeterminado es insertar o reemplazar.","Indica si la sugerencia actual admite la resoluci\xF3n de m\xE1s detalles.","&&Alternar desplazamiento permanente del editor","Desplazamiento permanente","&&Desplazamiento permanente","&&Desplazamiento permanente de foco","Alternar desplazamiento Sticky del editor","Alternar o habilitar el desplazamiento permanente del editor que muestra los \xE1mbitos anidados en la parte superior de la ventanilla","Centrarse en el desplazamiento permanente del editor","Seleccionar la siguiente l\xEDnea de desplazamiento r\xE1pida del editor","Seleccionar la l\xEDnea de desplazamiento r\xE1pida anterior","Ir a la l\xEDnea de desplazamiento r\xE1pida centrada","Seleccionar el Editor","Domingo","Lunes","Martes","Mi\xE9rcoles","Jueves","Viernes","S\xE1bado","Dom","Lun","Mar","Mi\xE9","Jue","Vie","S\xE1b","Enero","Febrero","Marzo","Abril","May","Junio","Julio","Agosto","Septiembre","Octubre","Noviembre","Diciembre","Ene","Feb","Mar","Abr","May","Jun","Jul","Ago","Sep","Oct","Nov","Dic","Indica si el editor actual est\xE1 en modo de fragmentos de c\xF3digo.","Indica si hay una tabulaci\xF3n siguiente cuando se est\xE1 en modo de fragmentos de c\xF3digo.","Si hay una tabulaci\xF3n anterior cuando se est\xE1 en modo de fragmentos de c\xF3digo.","Ir al marcador de posici\xF3n siguiente...","Expandir selecci\xF3n","&&Expandir selecci\xF3n","Reducir la selecci\xF3n","&&Reducir selecci\xF3n","Indica si el widget de cambio de nombre de entrada est\xE1 visible.","Si el widget de entrada de cambio de nombre est\xE1 enfocado","{0} para cambiar de nombre, {1} para obtener una vista previa","Se han recibido {0} sugerencias de cambio de nombre","Cambie el nombre de la entrada. Escriba el nuevo nombre y presione Entrar para confirmar.","Generar sugerencias de nombre nuevo","Cancelar","No hay ning\xFAn resultado.","Error desconocido al resolver el cambio de nombre de la ubicaci\xF3n","Cambiando el nombre de '{0}' a '{1}'","Cambiar el nombre de {0} a {1}","Nombre cambiado correctamente de '{0}' a '{1}'. Resumen: {2}","No se pudo cambiar el nombre a las ediciones de aplicaci\xF3n","No se pudo cambiar el nombre de las ediciones de c\xE1lculo","Cambiar el nombre del s\xEDmbolo","Activar/desactivar la capacidad de previsualizar los cambios antes de cambiar el nombre","Enfocar la siguiente sugerencia de cambio de nombre","Enfocar sugerencia de cambio de nombre anterior","No se puede editar en la entrada de solo lectura","No se puede editar en un editor de s\xF3lo lectura","Para ir a un s\xEDmbolo, primero abra un editor de texto con informaci\xF3n de s\xEDmbolo.","El editor de texto activo no proporciona informaci\xF3n de s\xEDmbolos.","No hay ning\xFAn s\xEDmbolo del editor coincidente.","No hay s\xEDmbolos del editor.","Abrir en el lateral","Abrir en la parte inferior","s\xEDmbolos ({0})","propiedades ({0})","m\xE9todos ({0})","funciones ({0})","constructores ({0})","variables ({0})","clases ({0})","estructuras ({0})","eventos ({0})","operadores ({0})","interfaces ({0})","espacios de nombres ({0})","paquetes ({0})","par\xE1metros de tipo ({0})","m\xF3dulos ({0})","propiedades ({0})","enumeraciones ({0})","miembros de enumeraci\xF3n ({0})","cadenas ({0})","archivos ({0})","matrices ({0})","n\xFAmeros ({0})","booleanos ({0})","objetos ({0})","claves ({0})","campos ({0})","constantes ({0})","Abra primero un editor de texto para ir a una l\xEDnea.","Vaya a la l\xEDnea {0} y al car\xE1cter {1}.","Ir a la l\xEDnea {0}.","L\xEDnea actual: {0}, Car\xE1cter: {1}. Escriba un n\xFAmero de l\xEDnea entre 1 y {2} a los que navegar.","L\xEDnea actual: {0}, Car\xE1cter: {1}. Escriba un n\xFAmero de l\xEDnea al que navegar.","Color de primer plano del texto del marcador de posici\xF3n en el editor.","Indica si el editor de c\xF3digo actual est\xE1 incrustado en la inspecci\xF3n.","Cerrar","Color de fondo del \xE1rea de t\xEDtulo de la vista de inspecci\xF3n.","Color del t\xEDtulo de la vista de inpecci\xF3n.","Color de la informaci\xF3n del t\xEDtulo de la vista de inspecci\xF3n.","Color de los bordes y la flecha de la vista de inspecci\xF3n.","Color de fondo de la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Color de primer plano de los nodos de inspecci\xF3n en la lista de resultados.","Color de primer plano de los archivos de inspecci\xF3n en la lista de resultados.","Color de fondo de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Color de primer plano de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Color de fondo del editor de vista de inspecci\xF3n.","Color de fondo del margen en el editor de vista de inspecci\xF3n.","Color de fondo del desplazamiento permanente en el editor de vista de inspecci\xF3n.","Buscar coincidencia con el color de resaltado de la lista de resultados de vista de inspecci\xF3n.","Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspecci\xF3n.","Hacer coincidir el borde resaltado en el editor de vista previa.","Icono para mostrar la sugerencia de par\xE1metro siguiente.","Icono para mostrar la sugerencia de par\xE1metro anterior.","{0}, sugerencia","Color de primer plano del elemento activo en la sugerencia de par\xE1metro.","Sugerencias para par\xE1metros Trigger","Cursor agregado: {0}","Cursores agregados: {0}","Agregar cursor arriba","&&Agregar cursor arriba","Agregar cursor debajo","A&&gregar cursor abajo","A\xF1adir cursores a finales de l\xEDnea","Agregar c&&ursores a extremos de l\xEDnea","A\xF1adir cursores a la parte inferior","A\xF1adir cursores a la parte superior","Agregar selecci\xF3n hasta la siguiente coincidencia de b\xFAsqueda","Agregar &&siguiente repetici\xF3n","Agregar selecci\xF3n hasta la anterior coincidencia de b\xFAsqueda","Agregar r&&epetici\xF3n anterior","Mover \xFAltima selecci\xF3n hasta la siguiente coincidencia de b\xFAsqueda","Mover \xFAltima selecci\xF3n hasta la anterior coincidencia de b\xFAsqueda","Seleccionar todas las repeticiones de coincidencia de b\xFAsqueda","Seleccionar todas las &&repeticiones","Cambiar todas las ocurrencias","Enfocar el siguiente cursor","Centra el cursor siguiente","Enfocar cursor anterior","Centra el cursor anterior","Indica si el editor muestra actualmente un mensaje insertado","No se pudo abrir este v\xEDnculo porque no tiene un formato correcto: {0}","No se pudo abrir este v\xEDnculo porque falta el destino.","Ejecutar comando","Seguir v\xEDnculo","cmd + clic","ctrl + clic","opci\xF3n + clic","alt + clic","Ejecutar el comando {0}","Abrir v\xEDnculo","Iniciar edici\xF3n vinculada","Color de fondo cuando el editor cambia el nombre autom\xE1ticamente al escribir.","Copiar l\xEDnea arriba","&&Copiar l\xEDnea arriba","Copiar l\xEDnea abajo","Co&&piar l\xEDnea abajo","Selecci\xF3n duplicada","&&Duplicar selecci\xF3n","Mover l\xEDnea hacia arriba","Mo&&ver l\xEDnea arriba","Mover l\xEDnea hacia abajo","Mover &&l\xEDnea abajo","Ordenar l\xEDneas en orden ascendente","Ordenar l\xEDneas en orden descendente","Eliminar l\xEDneas duplicadas","Recortar espacio final","Eliminar l\xEDnea","Sangr\xEDa de l\xEDnea","Anular sangr\xEDa de l\xEDnea","Insertar l\xEDnea arriba","Insertar l\xEDnea debajo","Eliminar todo a la izquierda","Eliminar todo lo que est\xE1 a la derecha","Unir l\xEDneas","Transponer caracteres alrededor del cursor","Transformar a may\xFAsculas","Transformar a min\xFAsculas","Transformar en Title Case","Transformar en Snake Case","Transformar a may\xFAsculas y min\xFAsculas Camel","Transformar en Pascal Case","Transformar en caso Kebab","Expandir selecci\xF3n de l\xEDnea","Si una edici\xF3n alineada es visible","Si una edici\xF3n alineada es visible","Aceptar edici\xF3n insertada","Mostrar siguiente edici\xF3n insertada","Mostrar edici\xF3n alineada anterior","Desencadenar edici\xF3n insertada","Aceptar edici\xF3n insertada","Ocultar edici\xF3n insertada","Icono para mostrar la sugerencia de par\xE1metro siguiente.","Icono para mostrar la sugerencia de par\xE1metro anterior.","{0} ({1})","Anterior","Siguiente","Inspeccionar esto en la vista accesible ({0})","Si una sugerencia alineada est\xE1 visible","Si la sugerencia alineada comienza con un espacio en blanco","Si la sugerencia insertada comienza con un espacio en blanco menor que lo que se insertar\xEDa mediante tabulaci\xF3n","Si las sugerencias deben suprimirse para la sugerencia actual","Sugerencia:","Mostrar sugerencia alineada siguiente","Mostrar sugerencia alineada anterior","Desencadenar sugerencia alineada","Aceptar la siguiente palabra de sugerencia insertada","Aceptar palabra","Aceptar la siguiente l\xEDnea de sugerencia insertada","Aceptar l\xEDnea","Aceptar la sugerencia insertada","Aceptar","Ocultar la sugerencia insertada","Mostrar siempre la barra de herramientas","Haga doble clic para insertar","cmd + clic","ctrl + clic","opci\xF3n + clic","alt + clic","Ir a Definici\xF3n ({0}), haga clic con el bot\xF3n derecho para obtener m\xE1s informaci\xF3n","Ir a Definici\xF3n ({0})","Ejecutar comando","Convertir sangr\xEDa en espacios","Convertir sangr\xEDa en tabulaciones","Tama\xF1o de tabulaci\xF3n configurado","Tama\xF1o de tabulaci\xF3n predeterminado","Tama\xF1o de tabulaci\xF3n actual","Seleccionar tama\xF1o de tabulaci\xF3n para el archivo actual","Aplicar sangr\xEDa con tabulaciones","Aplicar sangr\xEDa con espacios","Cambiar tama\xF1o de visualizaci\xF3n de tabulaci\xF3n","Detectar sangr\xEDa del contenido","Volver a aplicar sangr\xEDa a l\xEDneas","Volver a aplicar sangr\xEDa a l\xEDneas seleccionadas","Convierta la sangr\xEDa de tabulaci\xF3n en espacios.","Convierte la sangr\xEDa de espacios en tabulaciones.","Usar sangr\xEDa con tabulaciones.","Use sangr\xEDa con espacios.","Cambie el tama\xF1o de espacio equivalente de la pesta\xF1a.","Detectar la sangr\xEDa del contenido.","Vuelva a aplicar sangr\xEDa a las l\xEDneas del editor.","Vuelve a aplicar sangr\xEDa a las l\xEDneas seleccionadas del editor.","Reemplazar con el valor anterior","Reemplazar con el valor siguiente","Ver el problema","No hay correcciones r\xE1pidas disponibles","Buscando correcciones r\xE1pidas...","No hay correcciones r\xE1pidas disponibles","Correcci\xF3n R\xE1pida","Icono para aumentar el nivel de detalle al mantener el puntero.","Icono para reducir el nivel de detalle al mantener el puntero.","Cargando...",'Representaci\xF3n en pausa durante una l\xEDnea larga por motivos de rendimiento. Esto se puede configurar mediante "editor.stopRenderingLineAfter".','Por motivos de rendimiento, la tokenizaci\xF3n se omite con filas largas. Esta opci\xF3n se puede configurar con "editor.maxTokenizationLineLength".',"Aumentar nivel de detalle al mantener el puntero ({0})","Aumentar nivel de detalle al mantener el puntero","Disminuir nivel de detalle al mantener el puntero ({0})","Disminuir nivel de detalle al mantener el puntero","Mostrar o centrarse al mantener el puntero","El cuadro del elemento sobre el que se ha pasado el rat\xF3n se enfocar\xE1 autom\xE1ticamente.","El cuadro del elemento sobre el que se ha pasado el rat\xF3n se enfocar\xE1 solo si ya est\xE1 visible.","Se enfocar\xE1 el cuadro que aparece cuando se pasa el rat\xF3n por encima de un elemento.","Mostrar vista previa de la definici\xF3n que aparece al mover el puntero","Desplazar hacia arriba al mantener el puntero","Desplazar hacia abajo al mantener el puntero","Desplazar al mantener el puntero a la izquierda","Desplazar al mantener el puntero a la derecha","Desplazamiento de p\xE1gina hacia arriba","Desplazamiento de p\xE1gina hacia abajo","Ir al puntero superior","Ir a la parte inferior al mantener el puntero","Mostrar o centrar al mantener el puntero sobre el editor, que muestra documentaci\xF3n, referencias y otro contenido para un s\xEDmbolo en la posici\xF3n actual del cursor.","Muestre la vista previa de la definici\xF3n al mantener el puntero sobre el editor.","Despl\xE1cese hacia arriba al mantener el puntero sobre el editor.","Despl\xE1cese hacia abajo al mantener el puntero sobre el editor.","Despl\xE1cese a la izquierda al mantener el puntero sobre el editor.","Despl\xE1cese a la derecha al mantener el puntero sobre el editor.","Desplazar p\xE1gina hacia arriba al mantener el puntero sobre el editor.","Desplace la p\xE1gina hacia abajo al mantener el puntero sobre el editor.","Vaya a la parte superior del editor al mantener el puntero.","Vaya a la parte inferior del editor al mantener el puntero sobre el editor.","Aumentar nivel de detalle al mantener el puntero sobre el editor","Disminuir nivel de detalle al mantener el puntero","Indica si hay ubicaciones de s\xEDmbolos a las que se pueda navegar solo con el teclado.","S\xEDmbolo {0} de {1}, {2} para el siguiente","S\xEDmbolo {0} de {1}","en {0} en la l\xEDnea {1} en la columna {2}","{0} en {1} en la l\xEDnea {2} en la columna {3}","1 s\xEDmbolo en {0}, ruta de acceso completa {1}","{0} s\xEDmbolos en {1}, ruta de acceso completa {2}","No se encontraron resultados","Encontr\xF3 1 s\xEDmbolo en {0}","Encontr\xF3 {0} s\xEDmbolos en {1}","Encontr\xF3 {0} s\xEDmbolos en {1} archivos","Ver","Definiciones",'No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n para "{0}"',"No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n","Ir a &&definici\xF3n","Declaraciones","No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n para '{0}'","No se encontr\xF3 ninguna declaraci\xF3n","Ir a &&declaraci\xF3n","No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n para '{0}'","No se encontr\xF3 ninguna declaraci\xF3n","Definiciones de tipo",'No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n de tipo para "{0}"',"No se encontr\xF3 ninguna definici\xF3n de tipo","Ir a la definici\xF3n de &&tipo","Implementaciones",'No se encontr\xF3 ninguna implementaci\xF3n para "{0}"',"No se encontr\xF3 ninguna implementaci\xF3n","Ir a &&implementaciones",'No se ha encontrado ninguna referencia para "{0}".',"No se encontraron referencias","Ir a &&referencias","Referencias","Referencias","Ubicaciones",'No hay resultados para "{0}"',"Referencias","Ir a definici\xF3n","Abrir definici\xF3n en el lateral","Ver la definici\xF3n sin salir","Ir a Definici\xF3n","Inspeccionar Definici\xF3n","Ir a la definici\xF3n de tipo","Inspeccionar definici\xF3n de tipo","Ir a Implementaciones","Inspeccionar implementaciones","Ir a Referencias","Inspeccionar Referencias","Ir a cualquier s\xEDmbolo","Error","Advertencia","Informaci\xF3n","Sugerencia","{0} en {1}. ","{0} de {1} problemas","{0} de {1} problema","Color de los errores del widget de navegaci\xF3n de marcadores del editor.","Fondo del encabezado del error del widget de navegaci\xF3n del marcador de editor.","Color de las advertencias del widget de navegaci\xF3n de marcadores del editor.","Fondo del encabezado de la advertencia del widget de navegaci\xF3n del marcador de editor.","Color del widget informativo marcador de navegaci\xF3n en el editor.","Fondo del encabezado de informaci\xF3n del widget de navegaci\xF3n del marcador de editor.","Fondo del widget de navegaci\xF3n de marcadores del editor.","Ir al siguiente problema (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Icono para ir al marcador siguiente.","Ir al problema anterior (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Icono para ir al marcador anterior.","Ir al siguiente problema en Archivos (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Siguiente &&problema","Ir al problema anterior en Archivos (Error, Advertencia, Informaci\xF3n)","Anterior &&problema","Dar formato al documento","Dar formato a la selecci\xF3n","Aumentar el tama\xF1o de fuente del editor","Disminuir el tama\xF1o de fuente del editor","Restablecer tama\xF1o de fuente del editor","Color de fondo detr\xE1s de los rangos plegados. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color del texto contra\xEDdo despu\xE9s de la primera l\xEDnea de un rango doblado.","Color del control plegable en el medianil del editor.","Icono de rangos expandidos en el margen de glifo del editor.","Icono de rangos contra\xEDdos en el margen de glifo del editor.","Icono de intervalos contra\xEDdos manualmente en el margen del glifo del editor.","Icono de intervalos expandidos manualmente en el margen del glifo del editor.","Haga clic para expandir el rango.","Haga clic para contraer el intervalo.","Desplegar","Desplegar de forma recursiva","Plegar","Alternar plegado","Plegar de forma recursiva","Alternar plegado recursivo","Cerrar todos los comentarios de bloque","Plegar todas las regiones","Desplegar Todas las Regiones","Plegar todas excepto las seleccionadas","Desplegar todas excepto las seleccionadas","Plegar todo","Desplegar todo","Ir al plegado primario","Ir al rango de plegado anterior","Ir al rango de plegado siguiente","Crear rango de plegado a partir de la selecci\xF3n","Quitar rangos de plegado manuales","Nivel de plegamiento {0}","Icono para indicar que el widget de b\xFAsqueda del editor est\xE1 contra\xEDdo.","Icono para indicar que el widget de b\xFAsqueda del editor est\xE1 expandido.",'Icono para "Buscar en selecci\xF3n" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Reemplazar" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Reemplazar todo" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Buscar anterior" en el widget de b\xFAsqueda del editor.','Icono para "Buscar siguiente" en el widget de b\xFAsqueda del editor.',"Buscar y reemplazar","Buscar","Buscar","Coincidencia anterior","Coincidencia siguiente","Buscar en selecci\xF3n","Cerrar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar todo","Alternar reemplazar","S\xF3lo los primeros {0} resultados son resaltados, pero todas las operaciones de b\xFAsqueda trabajan en todo el texto.","{0} de {1}","No hay resultados","Encontrados: {0}",'{0} encontrado para "{1}"','{0} encontrado para "{1}", en {2}','{0} encontrado para "{1}"',"Ctrl+Entrar ahora inserta un salto de l\xEDnea en lugar de reemplazar todo. Puede modificar el enlace de claves para editor.action.replaceAll para invalidar este comportamiento.","El archivo es demasiado grande para realizar una operaci\xF3n de reemplazar todo.","Buscar","&&Buscar","B\xFAsqueda con argumentos","Buscar con selecci\xF3n","Buscar siguiente","Buscar anterior","Ir a Coincidencia...","No hay coincidencias. Intente buscar otra cosa.","Escriba un n\xFAmero para ir a una coincidencia espec\xEDfica (entre 1 y {0})","Escriba un n\xFAmero entre 1 y {0}","Escriba un n\xFAmero entre 1 y {0}","Buscar selecci\xF3n siguiente","Buscar selecci\xF3n anterior","Reemplazar","&&Reemplazar",'Indica si el editor ejecuta una operaci\xF3n que se puede cancelar como, por ejemplo, "Inspeccionar referencias"',`Error al resolver la edici\xF3n "{0}":\r
9
9
  {1}`,`Error al aplicar la edici\xF3n ''{0}:\r
10
- {1}`,"Si se muestra el widget de colocaci\xF3n","Mostrar opciones de colocaci\xF3n...","Ejecutando controladores de colocaci\xF3n. Haga clic para cancelar.","Configura el proveedor de colocaci\xF3n predeterminado que se usar\xE1 para el contenido de un tipo MIME determinado.","Insertar texto sin formato","Insertar URIs","Insertar URI","Insertar rutas de acceso","Insertar ruta de acceso","Insertar rutas de acceso relativas","Insertar ruta de acceso relativa","Insertar HTML","Si se muestra el widget de pegado","Mostrar opciones de pegado...","No se encontraron ediciones de pegado para '{0}'","Resolviendo la edici\xF3n de pegado. Hacer clic para cancelar","Ejecutando controladores de pegado. Haga clic para cancelar y hacer pegado b\xE1sico","Seleccionar acci\xF3n pegar","Ejecutando controladores de pegado","El tipo de edici\xF3n de pegado que se va a intentar aplicar. Si no se proporciona o hay varias ediciones para este tipo, el editor mostrar\xE1 un selector.","Pegar como...","Pegar como texto","Cursor Deshacer","Cursor Rehacer","Minimapa","Representar caracteres","Tama\xF1o vertical","Proporcional","Relleno","Ajustar","Control deslizante","Pasar el mouse","Siempre","Mostrar men\xFA contextual del editor","Alternar comentario de l\xEDnea","&&Alternar comentario de l\xEDnea","Agregar comentario de l\xEDnea","Quitar comentario de l\xEDnea","Alternar comentario de bloque","Alternar &&bloque de comentario","&Mostrar o centrar Selector de colores independientes","Ocultar la Selector de colores","Insertar color con Selector de colores independiente","Mostrar o centrar Selector de colores independientes","Mostrar o centrar un selector de color independiente que usa el proveedor de colores predeterminado. Muestra colores hexadecimales/rgb/hsl.","Ocultar el selector de colores independiente.","Inserte colores hexadecimales/rgb/hsl con el selector de colores independiente centrado.","Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)","Icono para cerrar el selector de colores","Mostrar comandos de lente de c\xF3digo para la l\xEDnea actual","Seleccionar un comando","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Ejecutar: {0}","Mostrar acciones de c\xF3digo. Correcci\xF3n r\xE1pida preferida disponible ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo","M\xE1s Acciones...","Correcci\xF3n r\xE1pida","Extraer","Insertado","Reescribir","Mover","Delimitar con","Acci\xF3n de origen","Contexto: {0} en la l\xEDnea {1} y columna {2}.","Ocultar deshabilitado","Mostrar elementos deshabilitados","Activar/desactivar la visualizaci\xF3n de los encabezados de los grupos en el men\xFA de Acci\xF3n de c\xF3digo.","Habilita o deshabilita la visualizaci\xF3n de la correcci\xF3n r\xE1pida m\xE1s cercana dentro de una l\xEDnea cuando no est\xE1 actualmente en un diagn\xF3stico.","Tipo de la acci\xF3n de c\xF3digo que se va a ejecutar.","Controla cu\xE1ndo se aplican las acciones devueltas.","Aplicar siempre la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelto.","Aplicar la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelta si solo hay una.","No aplique las acciones de c\xF3digo devuelto.","Controla si solo se deben devolver las acciones de c\xF3digo preferidas.","Correcci\xF3n R\xE1pida","No hay acciones de c\xF3digo disponibles",'No hay acciones de c\xF3digo preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo para "{0}" disponible.',"No hay acciones de c\xF3digo preferidas disponibles","No hay acciones de c\xF3digo disponibles","Refactorizar...",'No hay refactorizaciones preferidas de "{0}" disponibles','No hay refactorizaciones de "{0}" disponibles',"No hay ninguna refactorizaci\xF3n favorita disponible.","No hay refactorizaciones disponibles","Acci\xF3n de c\xF3digo fuente...",'No hay acciones de origen preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente para "{0}" disponible.',"No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente favorita disponible.","No hay acciones de origen disponibles","Organizar Importaciones","No hay acciones de importaci\xF3n disponibles","Corregir todo","No est\xE1 disponible la acci\xF3n de corregir todo","Corregir autom\xE1ticamente...","No hay autocorrecciones disponibles","Se ha producido un error desconocido al aplicar la acci\xF3n de c\xF3digo","Cor&&tar","Cortar","Cortar","Cortar","&&Copiar","Copiar","Copiar","Copiar","&&Pegar","Pegar","Pegar","Pegar","Copiar con resaltado de sintaxis","Copiar como","Copiar como","Compartir","Compartir","Transponer letras","Mover el texto seleccionado a la izquierda","Mover el texto seleccionado a la derecha","Resumen color de marcador de regla para corchetes.","Ir al corchete","Seleccionar para corchete","Quitar corchetes","Ir al &&corchete","Se selecciona el texto que est\xE1 dentro, incluyendo los corchetes o las llaves","Delimitador de la selecci\xF3n","Delimitador establecido en {0}:{1}","Establecer el delimitador de la selecci\xF3n","Ir al delimitador de la selecci\xF3n","Seleccionar desde el delimitador hasta el cursor","Cancelar el delimitador de la selecci\xF3n","No hay archivos modificados","Color de fondo del encabezado del editor de diferencias","Color de fondo del editor de diferencias de varios archivos","Color de borde del editor de diferencias de varios archivos","Color del borde del texto que se movi\xF3 en el editor de diferencias.","Color del borde de texto activo que se movi\xF3 en el editor de diferencias.","Color de la sombra paralela en torno a los widgets de regi\xF3n sin cambios.","Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las inserciones en el editor de diferencias.","Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las eliminaciones en el editor de diferencias.","Uso de la vista insertada cuando el espacio es limitado","Mostrar bloques de c\xF3digo movidos","Revertir bloque","Revertir selecci\xF3n","Abrir visor de diferencias accesibles","Alternar contraer regiones sin cambios","Alternar Mostrar bloques de c\xF3digo movidos","Alternar el uso de la vista insertada cuando el espacio es limitado","Editor de diferencias","Lado del conmutador","Salir de la comparaci\xF3n de movimientos","Contraer todas las regiones sin cambios","Mostrar todas las regiones sin cambios","Revertir","Visor de diferencias accesibles","Ir a la siguiente diferencia","Ir a la diferencia anterior","El n\xFAmero de cursores se ha limitado a {0}. Considere la posibilidad de usar [buscar y reemplazar](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para realizar cambios mayores o aumentar la configuraci\xF3n del l\xEDmite de varios cursores del editor.","Aumentar el l\xEDmite de varios cursores","Cargando...","Mantenga presionada la tecla {0} para pasar el mouse","Filtrar","Coincidencia aproximada","Escriba texto para filtrar","Escriba texto para buscar","Escriba texto para buscar","Cerrar","No se encontraron elementos.","M\xE1s Acciones...","Seleccionar cuadro","Sin enlazar","Error: {0}","Advertencia: {0}","Informaci\xF3n: {0}"," o {0} para el historial"," ({0} para el historial)","Entrada borrada","Inspeccione esto en la vista accesible con {0}.","Inspeccione esto en la vista accesible mediante el comando Abrir vista accesible, que actualmente no se puede desencadenar mediante el enlace de teclado.","entrada","Conservar may/min","Coincidir may\xFAsculas y min\xFAsculas","Solo palabras completas","Usar expresi\xF3n regular","entrada","{0} ({1})","\xC1rea de trabajo de c\xF3digo","Se han cerrado los siguientes archivos y se han modificado en el disco: {0}.","Los siguientes archivos se han modificado de forma incompatible: {0}.",'No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n en {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque se produjo una operaci\xF3n de deshacer o rehacer mientras tanto','\xBFDesea deshacer "{0}" en todos los archivos?',"&&Deshacer en {0} archivos","Deshacer este &&archivo",'No se pudo deshacer "{0}" porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n.','\xBFQuiere deshacer "{0}"?',"&&S\xED","No",'No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo volver a hacer "{0}" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n en {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos porque se produjo una operaci\xF3n de deshacer o rehacer mientras tanto','No se pudo rehacer "{0}" porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n.',"Identificador de la fuente que se va a usar. Si no se establece, se usa la fuente definida en primer lugar.","Car\xE1cter de fuente asociado a la definici\xF3n del icono.","Icono de la acci\xF3n de cierre en los widgets.","Icono para ir a la ubicaci\xF3n del editor anterior.","Icono para ir a la ubicaci\xF3n del editor siguiente.","Este color debe ser transparente u ocultar\xE1 el contenido","Use el color predeterminado.",'Haga clic en para ejecutar el comando "{0}"',"Entrada r\xE1pida","Activar o desactivar todas las casillas","{0} resultados","{0} seleccionados","Aceptar","Personalizado","Atr\xE1s ({0})","Atr\xE1s","Se usa en el contexto de la selecci\xF3n r\xE1pida. Si cambia un enlace de teclado para este comando, tambi\xE9n debe cambiar todos los dem\xE1s enlaces de teclado (variantes modificadoras) de este comando.","Si estamos en modo de acceso r\xE1pido, se desplazar\xE1 al siguiente elemento. Si no estamos en modo de acceso r\xE1pido, se desplazar\xE1 al separador siguiente.","Si estamos en modo de acceso r\xE1pido, se navegar\xE1 al elemento anterior. Si no estamos en modo de acceso r\xE1pido, se navegar\xE1 al separador anterior.","Si el foco del teclado est\xE1 dentro del control de entrada r\xE1pida","El tipo de la entrada r\xE1pida visible actualmente","Si el cursor de la entrada r\xE1pida est\xE1 al final del cuadro de entrada","Atr\xE1s",'Presione "Entrar" para confirmar su entrada o "Esc" para cancelar',"{0}/{1}","Escriba para restringir los resultados.","{0}, {1}","usado recientemente","comandos similares","usados habitualmente","otros comandos","comandos similares","{0}, {1}",'El comando "{0}" ha dado lugar a un error',"Error","Advertencia","Informaci\xF3n","\xC1rea de trabajo",'Se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en macOS.','Se asigna a "Alt" en Windows y Linux y a "Opci\xF3n" en macOS.',"El modificador que se utilizar\xE1 para agregar un elemento en los \xE1rboles y listas para una selecci\xF3n m\xFAltiple con el rat\xF3n (por ejemplo en el explorador, abiertos editores y vista de scm). Los gestos de rat\xF3n 'Abrir hacia' - si est\xE1n soportados - se adaptar\xE1n de forma tal que no tenga conflicto con el modificador m\xFAltiple.","Controla c\xF3mo abrir elementos en los \xE1rboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por ignorar esta configuraci\xF3n si no es aplicable.","Controla si las listas y los \xE1rboles admiten el desplazamiento horizontal en el \xE1rea de trabajo. Advertencia: La activaci\xF3n de esta configuraci\xF3n repercute en el rendimiento.","Controla si los clics en la barra de desplazamiento se desplazan p\xE1gina por p\xE1gina.","Controla la sangr\xEDa de \xE1rbol en p\xEDxeles.","Controla si el \xE1rbol debe representar gu\xEDas de sangr\xEDa.","Controla si las listas y los \xE1rboles tienen un desplazamiento suave.",'Se usar\xE1 un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse "deltaX" y "deltaY". ','Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar "Alt".',"Resalta elementos al buscar. Navegar m\xE1s arriba o abajo pasar\xE1 solo por los elementos resaltados.","Filtre elementos al buscar.","Controla el modo de b\xFAsqueda predeterminado para listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo.","La navegaci\xF3n simple del teclado se centra en elementos que coinciden con la entrada del teclado. El emparejamiento se hace solo en prefijos.","Destacar la navegaci\xF3n del teclado resalta los elementos que coinciden con la entrada del teclado. M\xE1s arriba y abajo la navegaci\xF3n atravesar\xE1 solo los elementos destacados.","La navegaci\xF3n mediante el teclado de filtro filtrar\xE1 y ocultar\xE1 todos los elementos que no coincidan con la entrada del teclado.","Controla el estilo de navegaci\xF3n del teclado para listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo. Puede ser simple, resaltar y filtrar.",'Use "workbench.list.defaultFindMode" y "workbench.list.typeNavigationMode" en su lugar.',"Usar coincidencias aproximadas al buscar.","Use coincidencias contiguas al buscar.","Controla el tipo de coincidencia que se usa al buscar listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo.","Controla c\xF3mo se expanden las carpetas de \xE1rbol al hacer clic en sus nombres. Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por omitir esta configuraci\xF3n si no es aplicable.","Controla si el desplazamiento permanente est\xE1 habilitado en los \xE1rboles.","Controla el n\xFAmero de elementos permanentes que se muestran en el \xE1rbol cuando {0} est\xE1 habilitado.",'Controla el funcionamiento de la navegaci\xF3n por tipos en listas y \xE1rboles del \xE1rea de trabajo. Cuando se establece en "trigger", la navegaci\xF3n por tipos comienza una vez que se ejecuta el comando "list.triggerTypeNavigation".',"Se presion\xF3 ({0}). Esperando la siguiente tecla...","Se ha presionado ({0}). Esperando la siguiente tecla...","La combinaci\xF3n de claves ({0}, {1}) no es un comando.","La combinaci\xF3n de claves ({0}, {1}) no es un comando.","Indica si las sugerencias est\xE1n visibles.","\xBFQuiso decir {0}?","\xBFQuiso decir {0} o {1}?","\xBFQuiso decir {0}, {1} o {2}?","\xBFHa olvidado abrir o cerrar la cita?",`\xBFHa olvidado escapar el car\xE1cter "/" (barra diagonal)?Coloque dos barras diagonales inversas antes de que escape, por ejemplo, '\\\\/'.`,"Si el sistema operativo es macOS","Si el sistema operativo es Linux","Si el sistema operativo es Windows","Si la plataforma es un explorador web","Si el sistema operativo es macOS en una plataforma que no es de explorador","Si el sistema operativo es IOS","Si la plataforma es un explorador web m\xF3vil","Tipo de calidad de VS Code","Si el foco del teclado est\xE1 dentro de un cuadro de entrada","Expresi\xF3n de clave de contexto vac\xEDa",'\xBFHa olvidado escribir una expresi\xF3n? tambi\xE9n puede poner "false" o "true" para evaluar siempre como false o true, respectivamente.',"'in' despu\xE9s de 'not'.","par\xE9ntesis de cierre ')'","Token inesperado","\xBFHa olvidado poner && o || antes del token?","Final de expresi\xF3n inesperado","\xBFHa olvidado poner una clave de contexto?",`Esperado: {0}\r
10
+ {1}`,"Si se muestra el widget de colocaci\xF3n","Mostrar opciones de colocaci\xF3n...","Ejecutando controladores de colocaci\xF3n. Haga clic para cancelar.","Configura el proveedor de colocaci\xF3n predeterminado que se usar\xE1 para el contenido de un tipo MIME determinado.","Insertar texto sin formato","Insertar URIs","Insertar URI","Insertar rutas de acceso","Insertar ruta de acceso","Insertar rutas de acceso relativas","Insertar ruta de acceso relativa","Insertar HTML","Si se muestra el widget de pegado","Mostrar opciones de pegado...","No se encontraron ediciones de pegado para '{0}'","Resolviendo la edici\xF3n de pegado. Hacer clic para cancelar","Ejecutando controladores de pegado. Haga clic para cancelar y hacer pegado b\xE1sico","Seleccionar acci\xF3n pegar","Ejecutando controladores de pegado","El tipo de edici\xF3n de pegado que se va a intentar aplicar. Si no se proporciona o hay varias ediciones para este tipo, el editor mostrar\xE1 un selector.","Pegar como...","Pegar como texto","Cursor Deshacer","Cursor Rehacer","Minimapa","Representar caracteres","Tama\xF1o vertical","Proporcional","Relleno","Ajustar","Control deslizante","Pasar el mouse","Siempre","Mostrar men\xFA contextual del editor","Alternar comentario de l\xEDnea","&&Alternar comentario de l\xEDnea","Agregar comentario de l\xEDnea","Quitar comentario de l\xEDnea","Alternar comentario de bloque","Alternar &&bloque de comentario","&Mostrar o centrar Selector de colores independientes","Ocultar la Selector de colores","Insertar color con Selector de colores independiente","Mostrar o centrar Selector de colores independientes","Mostrar o centrar un selector de color independiente que usa el proveedor de colores predeterminado. Muestra colores hexadecimales/rgb/hsl.","Ocultar el selector de colores independiente.","Inserte colores hexadecimales/rgb/hsl con el selector de colores independiente centrado.","Haga clic para alternar las opciones de color (rgb/hsl/hex)","Icono para cerrar el selector de colores","Mostrar comandos de lente de c\xF3digo para la l\xEDnea actual","Seleccionar un comando","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Ejecutar: {0}","Mostrar acciones de c\xF3digo. Correcci\xF3n r\xE1pida preferida disponible ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo ({0})","Mostrar acciones de c\xF3digo","M\xE1s Acciones...","Correcci\xF3n r\xE1pida","Extraer","Insertado","Reescribir","Mover","Delimitar con","Acci\xF3n de origen","Contexto: {0} en la l\xEDnea {1} y columna {2}.","Ocultar deshabilitado","Mostrar elementos deshabilitados","Activar/desactivar la visualizaci\xF3n de los encabezados de los grupos en el men\xFA de Acci\xF3n de c\xF3digo.","Habilita o deshabilita la visualizaci\xF3n de la correcci\xF3n r\xE1pida m\xE1s cercana dentro de una l\xEDnea cuando no est\xE1 actualmente en un diagn\xF3stico.","Tipo de la acci\xF3n de c\xF3digo que se va a ejecutar.","Controla cu\xE1ndo se aplican las acciones devueltas.","Aplicar siempre la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelto.","Aplicar la primera acci\xF3n de c\xF3digo devuelta si solo hay una.","No aplique las acciones de c\xF3digo devuelto.","Controla si solo se deben devolver las acciones de c\xF3digo preferidas.","Correcci\xF3n R\xE1pida","No hay acciones de c\xF3digo disponibles",'No hay acciones de c\xF3digo preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo para "{0}" disponible.',"No hay acciones de c\xF3digo preferidas disponibles","No hay acciones de c\xF3digo disponibles","Refactorizar...",'No hay refactorizaciones preferidas de "{0}" disponibles','No hay refactorizaciones de "{0}" disponibles',"No hay ninguna refactorizaci\xF3n favorita disponible.","No hay refactorizaciones disponibles","Acci\xF3n de c\xF3digo fuente...",'No hay acciones de origen preferidas para "{0}" disponibles','No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente para "{0}" disponible.',"No hay ninguna acci\xF3n de c\xF3digo fuente favorita disponible.","No hay acciones de origen disponibles","Organizar Importaciones","No hay acciones de importaci\xF3n disponibles","Corregir todo","No est\xE1 disponible la acci\xF3n de corregir todo","Corregir autom\xE1ticamente...","No hay autocorrecciones disponibles","Se ha producido un error desconocido al aplicar la acci\xF3n de c\xF3digo","Cor&&tar","Cortar","Cortar","Cortar","&&Copiar","Copiar","Copiar","Copiar","&&Pegar","Pegar","Pegar","Pegar","Copiar con resaltado de sintaxis","Copiar como","Copiar como","Compartir","Compartir","Delimitador de la selecci\xF3n","Delimitador establecido en {0}:{1}","Establecer el delimitador de la selecci\xF3n","Ir al delimitador de la selecci\xF3n","Seleccionar desde el delimitador hasta el cursor","Cancelar el delimitador de la selecci\xF3n","Transponer letras","Mover el texto seleccionado a la izquierda","Mover el texto seleccionado a la derecha","Resumen color de marcador de regla para corchetes.","Ir al corchete","Seleccionar para corchete","Quitar corchetes","Ir al &&corchete","Se selecciona el texto que est\xE1 dentro, incluyendo los corchetes o las llaves","No hay archivos modificados","Color de fondo del encabezado del editor de diferencias","Color de fondo del editor de diferencias de varios archivos","Color de borde del editor de diferencias de varios archivos","Color del borde del texto que se movi\xF3 en el editor de diferencias.","Color del borde de texto activo que se movi\xF3 en el editor de diferencias.","Color de la sombra paralela en torno a los widgets de regi\xF3n sin cambios.","Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las inserciones en el editor de diferencias.","Decoraci\xF3n de l\xEDnea para las eliminaciones en el editor de diferencias.","Uso de la vista insertada cuando el espacio es limitado","Mostrar bloques de c\xF3digo movidos","Revertir bloque","Revertir selecci\xF3n","Abrir visor de diferencias accesibles","Alternar contraer regiones sin cambios","Alternar Mostrar bloques de c\xF3digo movidos","Alternar el uso de la vista insertada cuando el espacio es limitado","Editor de diferencias","Lado del conmutador","Salir de la comparaci\xF3n de movimientos","Contraer todas las regiones sin cambios","Mostrar todas las regiones sin cambios","Revertir","Visor de diferencias accesibles","Ir a la siguiente diferencia","Ir a la diferencia anterior","El n\xFAmero de cursores se ha limitado a {0}. Considere la posibilidad de usar [buscar y reemplazar](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) para realizar cambios mayores o aumentar la configuraci\xF3n del l\xEDmite de varios cursores del editor.","Aumentar el l\xEDmite de varios cursores","Cargando...","Mantenga presionada la tecla {0} para pasar el mouse","Filtrar","Coincidencia aproximada","Escriba texto para filtrar","Escriba texto para buscar","Escriba texto para buscar","Cerrar","No se encontraron elementos.","M\xE1s Acciones...","Seleccionar cuadro","Sin enlazar","Error: {0}","Advertencia: {0}","Informaci\xF3n: {0}"," o {0} para el historial"," ({0} para el historial)","Entrada borrada","Inspeccione esto en la vista accesible con {0}.","Inspeccione esto en la vista accesible mediante el comando Abrir vista accesible, que actualmente no se puede desencadenar mediante el enlace de teclado.","entrada","Conservar may/min","Coincidir may\xFAsculas y min\xFAsculas","Solo palabras completas","Usar expresi\xF3n regular","entrada","{0} ({1})","\xC1rea de trabajo de c\xF3digo","Se han cerrado los siguientes archivos y se han modificado en el disco: {0}.","Los siguientes archivos se han modificado de forma incompatible: {0}.",'No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n en {1}','No se pudo deshacer "{0}" en todos los archivos porque se produjo una operaci\xF3n de deshacer o rehacer mientras tanto','\xBFDesea deshacer "{0}" en todos los archivos?',"&&Deshacer en {0} archivos","Deshacer este &&archivo",'No se pudo deshacer "{0}" porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n.','\xBFQuiere deshacer "{0}"?',"&&S\xED","No",'No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos. {1}','No se pudo volver a hacer "{0}" en todos los archivos porque se realizaron cambios en {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n en {1}','No se pudo rehacer "{0}" en todos los archivos porque se produjo una operaci\xF3n de deshacer o rehacer mientras tanto','No se pudo rehacer "{0}" porque ya hay una operaci\xF3n de deshacer o rehacer en ejecuci\xF3n.',"Identificador de la fuente que se va a usar. Si no se establece, se usa la fuente definida en primer lugar.","Car\xE1cter de fuente asociado a la definici\xF3n del icono.","Icono de la acci\xF3n de cierre en los widgets.","Icono para ir a la ubicaci\xF3n del editor anterior.","Icono para ir a la ubicaci\xF3n del editor siguiente.","Este color debe ser transparente u ocultar\xE1 el contenido","Use el color predeterminado.",'Haga clic en para ejecutar el comando "{0}"',"Entrada r\xE1pida","Activar o desactivar todas las casillas","{0} resultados","{0} seleccionados","Aceptar","Personalizado","Atr\xE1s ({0})","Atr\xE1s","Se usa en el contexto de la selecci\xF3n r\xE1pida. Si cambia un enlace de teclado para este comando, tambi\xE9n debe cambiar todos los dem\xE1s enlaces de teclado (variantes modificadoras) de este comando.","Si estamos en modo de acceso r\xE1pido, se desplazar\xE1 al siguiente elemento. Si no estamos en modo de acceso r\xE1pido, se desplazar\xE1 al separador siguiente.","Si estamos en modo de acceso r\xE1pido, se navegar\xE1 al elemento anterior. Si no estamos en modo de acceso r\xE1pido, se navegar\xE1 al separador anterior.","Si el foco del teclado est\xE1 dentro del control de entrada r\xE1pida","El tipo de la entrada r\xE1pida visible actualmente","Si el cursor de la entrada r\xE1pida est\xE1 al final del cuadro de entrada","Atr\xE1s",'Presione "Entrar" para confirmar su entrada o "Esc" para cancelar',"{0}/{1}","Escriba para restringir los resultados.","{0}, {1}","usado recientemente","comandos similares","usados habitualmente","otros comandos","comandos similares","{0}, {1}",'El comando "{0}" ha dado lugar a un error',"Error","Advertencia","Informaci\xF3n","\xC1rea de trabajo",'Se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en macOS.','Se asigna a "Alt" en Windows y Linux y a "Opci\xF3n" en macOS.',"El modificador que se utilizar\xE1 para agregar un elemento en los \xE1rboles y listas para una selecci\xF3n m\xFAltiple con el rat\xF3n (por ejemplo en el explorador, abiertos editores y vista de scm). Los gestos de rat\xF3n 'Abrir hacia' - si est\xE1n soportados - se adaptar\xE1n de forma tal que no tenga conflicto con el modificador m\xFAltiple.","Controla c\xF3mo abrir elementos en los \xE1rboles y las listas mediante el mouse (si se admite). Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por ignorar esta configuraci\xF3n si no es aplicable.","Controla si las listas y los \xE1rboles admiten el desplazamiento horizontal en el \xE1rea de trabajo. Advertencia: La activaci\xF3n de esta configuraci\xF3n repercute en el rendimiento.","Controla si los clics en la barra de desplazamiento se desplazan p\xE1gina por p\xE1gina.","Controla la sangr\xEDa de \xE1rbol en p\xEDxeles.","Controla si el \xE1rbol debe representar gu\xEDas de sangr\xEDa.","Controla si las listas y los \xE1rboles tienen un desplazamiento suave.",'Se usar\xE1 un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse "deltaX" y "deltaY". ','Multiplicador de la velocidad de desplazamiento al presionar "Alt".',"Resalta elementos al buscar. Navegar m\xE1s arriba o abajo pasar\xE1 solo por los elementos resaltados.","Filtre elementos al buscar.","Controla el modo de b\xFAsqueda predeterminado para listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo.","La navegaci\xF3n simple del teclado se centra en elementos que coinciden con la entrada del teclado. El emparejamiento se hace solo en prefijos.","Destacar la navegaci\xF3n del teclado resalta los elementos que coinciden con la entrada del teclado. M\xE1s arriba y abajo la navegaci\xF3n atravesar\xE1 solo los elementos destacados.","La navegaci\xF3n mediante el teclado de filtro filtrar\xE1 y ocultar\xE1 todos los elementos que no coincidan con la entrada del teclado.","Controla el estilo de navegaci\xF3n del teclado para listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo. Puede ser simple, resaltar y filtrar.",'Use "workbench.list.defaultFindMode" y "workbench.list.typeNavigationMode" en su lugar.',"Usar coincidencias aproximadas al buscar.","Use coincidencias contiguas al buscar.","Controla el tipo de coincidencia que se usa al buscar listas y \xE1rboles en el \xE1rea de trabajo.","Controla c\xF3mo se expanden las carpetas de \xE1rbol al hacer clic en sus nombres. Tenga en cuenta que algunos \xE1rboles y listas pueden optar por omitir esta configuraci\xF3n si no es aplicable.","Controla si el desplazamiento permanente est\xE1 habilitado en los \xE1rboles.","Controla el n\xFAmero de elementos permanentes que se muestran en el \xE1rbol cuando {0} est\xE1 habilitado.",'Controla el funcionamiento de la navegaci\xF3n por tipos en listas y \xE1rboles del \xE1rea de trabajo. Cuando se establece en "trigger", la navegaci\xF3n por tipos comienza una vez que se ejecuta el comando "list.triggerTypeNavigation".',"Se presion\xF3 ({0}). Esperando la siguiente tecla...","Se ha presionado ({0}). Esperando la siguiente tecla...","La combinaci\xF3n de claves ({0}, {1}) no es un comando.","La combinaci\xF3n de claves ({0}, {1}) no es un comando.","Indica si las sugerencias est\xE1n visibles.","\xBFQuiso decir {0}?","\xBFQuiso decir {0} o {1}?","\xBFQuiso decir {0}, {1} o {2}?","\xBFHa olvidado abrir o cerrar la cita?",`\xBFHa olvidado escapar el car\xE1cter "/" (barra diagonal)?Coloque dos barras diagonales inversas antes de que escape, por ejemplo, '\\\\/'.`,"Si el sistema operativo es macOS","Si el sistema operativo es Linux","Si el sistema operativo es Windows","Si la plataforma es un explorador web","Si el sistema operativo es macOS en una plataforma que no es de explorador","Si el sistema operativo es IOS","Si la plataforma es un explorador web m\xF3vil","Tipo de calidad de VS Code","Si el foco del teclado est\xE1 dentro de un cuadro de entrada","Expresi\xF3n de clave de contexto vac\xEDa",'\xBFHa olvidado escribir una expresi\xF3n? tambi\xE9n puede poner "false" o "true" para evaluar siempre como false o true, respectivamente.',"'in' despu\xE9s de 'not'.","par\xE9ntesis de cierre ')'","Token inesperado","\xBFHa olvidado poner && o || antes del token?","Final de expresi\xF3n inesperado","\xBFHa olvidado poner una clave de contexto?",`Esperado: {0}\r
11
11
  recibido: '{1}'.`,"Comando que devuelve informaci\xF3n sobre las claves de contexto","La configuraci\xF3n del lenguaje predeterminada se reemplaza","Configure los valores que se invalidar\xE1n para el idioma {0}.","Establecer los valores de configuraci\xF3n que se reemplazar\xE1n para un lenguaje.","Esta configuraci\xF3n no admite la configuraci\xF3n por idioma.","Establecer los valores de configuraci\xF3n que se reemplazar\xE1n para un lenguaje.","Esta configuraci\xF3n no admite la configuraci\xF3n por idioma.","No se puede registrar una propiedad vac\xEDa.",`No se puede registrar "{0}". Coincide con el patr\xF3n de propiedad '\\\\[.*\\\\]$' para describir la configuraci\xF3n del editor espec\xEDfica del lenguaje. Utilice la contribuci\xF3n "configurationDefaults".`,'No se puede registrar "{0}". Esta propiedad ya est\xE1 registrada.','No se puede registrar "{0}". La directiva asociada {1} ya est\xE1 registrada con {2}.','Ocultar "{0}"',"Configurar el enlace de teclado","Ocultar","Men\xFA Restablecer","{0} ({1})","{0} ({1})",`{0}\r
12
12
  [{1}] {2}`,"{1} al {0}","{0} ({1})","Color de fondo de los elementos de acci\xF3n alternados en la barra de acciones.","Si la lista de widgets de acci\xF3n es visible","Ocultar el widget de acci\xF3n","Seleccione la acci\xF3n anterior","Seleccione la siguiente acci\xF3n","Aceptar la acci\xF3n seleccionada","Vista previa de la acci\xF3n seleccionada","{0} para aplicar, {1} para previsualizar","{0} para aplicar","{0}, Motivo de deshabilitaci\xF3n: {1}","Widget de acci\xF3n","Ver","Ayuda","Probar","archivo","Preferencias","Desarrollador","Error en la posici\xF3n","Error","Advertencia en posici\xF3n","Advertencia","Error en la l\xEDnea","Error en la l\xEDnea","Advertencia en la l\xEDnea","Advertencia en la l\xEDnea","\xC1rea doblada en la l\xEDnea","Contra\xEDda","Punto de interrupci\xF3n en la l\xEDnea","Punto de interrupci\xF3n","Sugerencia insertada en la l\xEDnea","Correcci\xF3n r\xE1pida del terminal","Correcci\xF3n r\xE1pida","Depurador detenido en el punto de interrupci\xF3n","Punto de interrupci\xF3n","No hay sugerencias de incrustaci\xF3n en la l\xEDnea","No hay sugerencias de incrustaci\xF3n","Tarea completada.","Tarea completada.","Error en la tarea","Error en la tarea","Error del comando de terminal","Error del comando","Comando de terminal correcto","Comando correcto","Campana de terminal","Campana de terminal","Celda del bloc de notas completada","Celda del bloc de notas completada","Error en la celda del bloc de notas","Error en la celda del bloc de notas","L\xEDnea de diferencia insertada","L\xEDnea de diferencia eliminada","L\xEDnea de diferencia modificada","Se envi\xF3 una solicitud de chat","Se envi\xF3 una solicitud de chat","Respuesta de chat recibida","Progreso","Progreso","Borrar","Borrar","Guardar","Guardar","Formato","Formato","Grabaci\xF3n de voz iniciada","Grabaci\xF3n de voz detenida","Mostrar m\xE1s ({0})","{0} caracteres","Escribiendo","Texto sin formato","Color de fondo para la l\xEDnea resaltada en la posici\xF3n del cursor.","Color de fondo del borde alrededor de la l\xEDnea en la posici\xF3n del cursor.","Color de fondo de rangos resaltados, como en abrir r\xE1pido y encontrar caracter\xEDsticas. El color no debe ser opaco para no ocultar decoraciones subyacentes.","Color de fondo del borde alrededor de los intervalos resaltados.","Color de fondo del s\xEDmbolo destacado, como Ir a definici\xF3n o Ir al siguiente/anterior s\xEDmbolo. El color no debe ser opaco para no ocultar la decoraci\xF3n subyacente.","Color de fondo del borde alrededor de los s\xEDmbolos resaltados.","Color del cursor del editor.","Color de fondo del cursor de edici\xF3n. Permite personalizar el color del caracter solapado por el bloque del cursor.","Color de los cursores del editor principal cuando hay varios cursores presentes.","Color de fondo de los cursores del editor principal cuando hay varios cursores presentes. Permite personalizar el color del car\xE1cter solapado por el bloque del cursor.","Color de los cursores del editor secundario cuando hay varios cursores presentes.","Color de fondo de los cursores del editor secundario cuando hay varios cursores presentes. Permite personalizar el color del car\xE1cter solapado por el bloque del cursor.","Color de los caracteres de espacio en blanco del editor.","Color de n\xFAmeros de l\xEDnea del editor.","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor.",'"editorIndentGuide.background" est\xE1 en desuso. Use "editorIndentGuide.background1" en su lugar.',"Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa activas del editor.",'"editorIndentGuide.activeBackground" est\xE1 en desuso. Use "editorIndentGuide.activeBackground1" en su lugar.',"Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor (1).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor (2).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor (3).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor (4).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor (5).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor (6).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor activo (1).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor activo (2).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor activo (3).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor activo (4).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor activo (5).","Color de las gu\xEDas de sangr\xEDa del editor activo (6).","Color del n\xFAmero de l\xEDnea activa en el editor","ID es obsoleto. Usar en lugar 'editorLineNumber.activeForeground'. ","Color del n\xFAmero de l\xEDnea activa en el editor","Color de la l\xEDnea final del editor cuando editor.renderFinalNewline se establece en atenuado.","Color de las reglas del editor","Color principal de lentes de c\xF3digo en el editor","Color de fondo tras corchetes coincidentes","Color de bloques con corchetes coincidentes","Color del borde de la regla de visi\xF3n general.","Color de fondo de la regla de informaci\xF3n general del editor.","Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los m\xE1rgenes de glifos y los n\xFAmeros de l\xEDnea.","Color del borde de c\xF3digo fuente innecesario (sin usar) en el editor.",`Opacidad de c\xF3digo fuente innecesario (sin usar) en el editor. Por ejemplo, "#000000c0" representar\xE1 el c\xF3digo con un 75 % de opacidad. Para temas de alto contraste, utilice el color del tema 'editorUnnecessaryCode.border' para resaltar el c\xF3digo innecesario en vez de atenuarlo.`,"Color del borde del texto fantasma en el editor.","Color de primer plano del texto fantasma en el editor.","Color de fondo del texto fantasma en el editor.","Color de marcador de regla general para los destacados de rango. El color no debe ser opaco para no ocultar las decoraciones subyacentes.","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para errores. ","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para advertencias.","Color de marcador de regla de informaci\xF3n general para mensajes informativos. ","Color de primer plano de los corchetes (1). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (2). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (3). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (4). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (5). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de los corchetes (6). Requiere que se habilite la coloraci\xF3n del par de corchetes.","Color de primer plano de corchetes inesperados.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (1). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (2). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (3). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (4). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (5). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes inactivos (6). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de pares de corchetes activos (1). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (2). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de pares de corchetes activos (3). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (4). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (5). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de fondo de las gu\xEDas de par de corchetes activos (6). Requiere habilitar gu\xEDas de par de corchetes.","Color de borde usado para resaltar caracteres Unicode.","Color de borde usado para resaltar caracteres unicode.","Usar las API de la plataforma para detectar cu\xE1ndo se conecta un lector de pantalla.","Optimizar para usar con un lector de pantalla.","Supongamos que no hay un lector de pantalla conectado.","Controla si la interfaz de usuario debe ejecutarse en un modo en el que est\xE9 optimizada para lectores de pantalla.","Controla si se inserta un car\xE1cter de espacio al comentar.","Controla si las l\xEDneas vac\xEDas deben ignorarse con la opci\xF3n de alternar, agregar o quitar acciones para los comentarios de l\xEDnea.","Controla si al copiar sin selecci\xF3n se copia la l\xEDnea actual.","Controla si el cursor debe saltar para buscar coincidencias mientras se escribe.","Nunca inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor.","Siempre inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor, incluida la palabra en la posici\xF3n del cursor.","Solo inicializar la cadena de b\xFAsqueda desde la selecci\xF3n del editor.","Controla si la cadena de b\xFAsqueda del widget de b\xFAsqueda se inicializa desde la selecci\xF3n del editor.","No activar nunca Buscar en selecci\xF3n autom\xE1ticamente (predeterminado).","Activar siempre Buscar en selecci\xF3n autom\xE1ticamente.","Activar Buscar en la selecci\xF3n autom\xE1ticamente cuando se seleccionen varias l\xEDneas de contenido.","Controla la condici\xF3n para activar la b\xFAsqueda en la selecci\xF3n de forma autom\xE1tica.","Controla si el widget de b\xFAsqueda debe leer o modificar el Portapapeles de b\xFAsqueda compartido en macOS.","Controla si Encontrar widget debe agregar m\xE1s l\xEDneas en la parte superior del editor. Si es true, puede desplazarse m\xE1s all\xE1 de la primera l\xEDnea cuando Encontrar widget est\xE1 visible.","Controla si la b\xFAsqueda se reinicia autom\xE1ticamente desde el principio (o el final) cuando no se encuentran m\xE1s coincidencias.",'Habilita o deshabilita las ligaduras tipogr\xE1ficas (caracter\xEDsticas de fuente "calt" y "liga"). C\xE1mbielo a una cadena para el control espec\xEDfico de la propiedad de CSS "font-feature-settings".','Propiedad de CSS "font-feature-settings" expl\xEDcita. En su lugar, puede pasarse un valor booleano si solo es necesario activar o desactivar las ligaduras.','Configura las ligaduras tipogr\xE1ficas o las caracter\xEDsticas de fuente. Puede ser un valor booleano para habilitar o deshabilitar las ligaduras o bien una cadena para el valor de la propiedad "font-feature-settings" de CSS.',"Habilita o deshabilita la traducci\xF3n del grosor de font-weight a font-variation-settings. Cambie esto a una cadena para el control espec\xEDfico de la propiedad CSS 'font-variation-settings'.","Propiedad CSS expl\xEDcita 'font-variation-settings'. En su lugar, se puede pasar un valor booleano si solo es necesario traducir font-weight a font-variation-settings.","Configura variaciones de fuente. Puede ser un booleano para habilitar o deshabilitar la traducci\xF3n de font-weight a font-variation-settings o una cadena para el valor de la propiedad CSS 'font-variation-settings'.","Controla el tama\xF1o de fuente en p\xEDxeles.",'Solo se permiten las palabras clave "normal" y "negrita" o los n\xFAmeros entre 1 y 1000.','Controla el grosor de la fuente. Acepta las palabras clave "normal" y "negrita" o los n\xFAmeros entre 1 y 1000.',"Mostrar vista de inspecci\xF3n de los resultados (predeterminado)","Ir al resultado principal y mostrar una vista de inspecci\xF3n","Vaya al resultado principal y habilite la navegaci\xF3n sin peek para otros",'Esta configuraci\xF3n est\xE1 en desuso. Use configuraciones separadas como "editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions" o "editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations" en su lugar.','Controla el comportamiento del comando "Ir a definici\xF3n" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a definici\xF3n de tipo" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a declaraci\xF3n" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a implementaciones" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Controla el comportamiento del comando "Ir a referencias" cuando existen varias ubicaciones de destino.','Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de "Ir a definici\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a definici\xF3n de tipo" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a declaraci\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Id. de comando alternativo que se est\xE1 ejecutando cuando el resultado de "Ir a implementaci\xF3n" es la ubicaci\xF3n actual.','Identificador de comando alternativo que se ejecuta cuando el resultado de "Ir a referencia" es la ubicaci\xF3n actual.',"Controla si se muestra la informaci\xF3n al mantener el puntero sobre un elemento.","Controla el retardo en milisegundos despu\xE9s del cual se muestra la informaci\xF3n al mantener el puntero sobre un elemento.","Controla si la informaci\xF3n que aparece al mantener el puntero sobre un elemento permanece visible al mover el mouse sobre este.","Controla el retraso en milisegundos despu\xE9s del cual se oculta el desplazamiento. Requiere que se habilite `editor.hover.sticky`.","Preferir mostrar los desplazamientos por encima de la l\xEDnea, si hay espacio.","Se supone que todos los caracteres son del mismo ancho. Este es un algoritmo r\xE1pido que funciona correctamente para fuentes monoespaciales y ciertos scripts (como caracteres latinos) donde los glifos tienen el mismo ancho.","Delega el c\xE1lculo de puntos de ajuste en el explorador. Es un algoritmo lento, que podr\xEDa causar bloqueos para archivos grandes, pero funciona correctamente en todos los casos.","Controla el algoritmo que calcula los puntos de ajuste. Tenga en cuenta que, en el modo de accesibilidad, se usar\xE1 el modo avanzado para obtener la mejor experiencia.","Deshabilite el men\xFA de acci\xF3n de c\xF3digo.","Muestra el men\xFA de acci\xF3n del c\xF3digo cuando el cursor est\xE1 en l\xEDneas con c\xF3digo.","Muestra el men\xFA de acci\xF3n de c\xF3digo cuando el cursor est\xE1 en l\xEDneas con c\xF3digo o en l\xEDneas vac\xEDas.","Habilita la bombilla de acci\xF3n de c\xF3digo en el editor.","Muestra los \xE1mbitos actuales anidados durante el desplazamiento en la parte superior del editor.","Define el n\xFAmero m\xE1ximo de l\xEDneas r\xE1pidas que se mostrar\xE1n.","Define el modelo que se va a usar para determinar qu\xE9 l\xEDneas se van a pegar. Si el modelo de esquema no existe, recurrir\xE1 al modelo del proveedor de plegado que recurre al modelo de sangr\xEDa. Este orden se respeta en los tres casos.","Habilite el desplazamiento de desplazamiento r\xE1pido con la barra de desplazamiento horizontal del editor.","Habilita las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor.","Las sugerencias de incrustaci\xF3n est\xE1n habilitadas","Las sugerencias de incrustaci\xF3n se muestran de forma predeterminada y se ocultan cuando se mantiene presionado {0}","Las sugerencias de incrustaci\xF3n est\xE1n ocultas de forma predeterminada y se muestran al mantener presionado {0}","Las sugerencias de incrustaci\xF3n est\xE1n deshabilitadas","Controla el tama\xF1o de fuente de las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor. Como valor predeterminado, se usa {0} cuando el valor configurado es menor que {1} o mayor que el tama\xF1o de fuente del editor.","Controla la familia de fuentes de sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor. Cuando se establece en vac\xEDo, se usa el {0}.","Habilita el relleno alrededor de las sugerencias de incrustaci\xF3n en el editor.",`Controla el alto de l\xEDnea. \r
13
13
  - Use 0 para calcular autom\xE1ticamente el alto de l\xEDnea a partir del tama\xF1o de la fuente.\r
@@ -1,11 +1,11 @@
1
1
  /*!-----------------------------------------------------------
2
2
  * Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.
3
- * Version: 0.51.0-dev-20240720(02de12a70e318ac6743368f2c609c1cc9ea23e06)
3
+ * Version: 0.51.0-dev-20240721(02de12a70e318ac6743368f2c609c1cc9ea23e06)
4
4
  * Released under the MIT license
5
5
  * https://github.com/microsoft/vscode/blob/main/LICENSE.txt
6
6
  *-----------------------------------------------------------*/globalThis._VSCODE_NLS_MESSAGES=["Copier les lignes supprim\xE9es","Copier la ligne supprim\xE9e","Copier les lignes modifi\xE9es","Copier la ligne modifi\xE9e","Copier la ligne supprim\xE9e ({0})","Copier la ligne modifi\xE9e ({0})","Annuler la modification","aper\xE7u non disponible","Aucun r\xE9sultat","R\xE9f\xE9rences","{0} r\xE9f\xE9rences","{0} r\xE9f\xE9rence","R\xE9f\xE9rences","Indique si l'aper\xE7u des r\xE9f\xE9rences est visible, par exemple via 'Avoir un aper\xE7u des r\xE9f\xE9rences' ou 'Faire un peek de la d\xE9finition'","Chargement en cours...","{0} ({1})","Cliquez pour afficher {0}\xA0d\xE9finitions.","R\xE9tablir les modifications s\xE9lectionn\xE9es","R\xE9tablir la modification","Code d\xE9plac\xE9 avec des modifications vers la ligne {0}-{1}","Code d\xE9plac\xE9 avec des modifications \xE0 partir de la ligne {0}-{1}","Code d\xE9plac\xE9 vers la ligne {0}-{1}","Code d\xE9plac\xE9 \xE0 partir de la ligne {0}-{1}","Replier la r\xE9gion inchang\xE9e","Cliquez ou faites glisser pour afficher plus d'\xE9l\xE9ments au-dessus","Afficher la r\xE9gion inchang\xE9e","Cliquez ou faites glisser pour afficher plus d'\xE9l\xE9ments en dessous","{0} lignes masqu\xE9es","Double-cliquer pour d\xE9plier"," utilisez {0} pour ouvrir l\u2019aide sur l\u2019accessibilit\xE9.","Ic\xF4ne \xAB Ins\xE9rer \xBB dans la visionneuse diff accessible.","Ic\xF4ne \xAB Supprimer \xBB dans la visionneuse diff accessible.","Ic\xF4ne de \xAB Fermer \xBB dans la visionneuse diff accessible.","Fermer","Visionneuse diff accessible. Utilisez les fl\xE8ches haut et bas pour naviguer.","aucune ligne chang\xE9e","1\xA0ligne chang\xE9e","{0}\xA0lignes chang\xE9es","Diff\xE9rence\xA0{0} sur\xA0{1}\xA0: ligne d'origine {2}, {3}, ligne modifi\xE9e {4}, {5}","vide","{0} ligne inchang\xE9e {1}","{0}\xA0ligne d'origine {1}\xA0ligne modifi\xE9e {2}","+ {0}\xA0ligne modifi\xE9e {1}","- {0} ligne d'origine {1}","Couleur du texte dans le message d\u2019ach\xE8vement de la viewlet de recherche.","Couleur des correspondances de requ\xEAte de l'\xE9diteur de recherche.","Couleur de bordure des correspondances de requ\xEAte de l'\xE9diteur de recherche.","Couleur d'arri\xE8re-plan du s\xE9lecteur rapide. Le widget de s\xE9lecteur rapide est le conteneur de s\xE9lecteurs comme la palette de commandes.","Couleur de premier plan du s\xE9lecteur rapide. Le widget de s\xE9lecteur rapide est le conteneur de s\xE9lecteurs comme la palette de commandes.","Couleur d'arri\xE8re-plan du titre du s\xE9lecteur rapide. Le widget de s\xE9lecteur rapide est le conteneur de s\xE9lecteurs comme la palette de commandes.","Couleur du s\xE9lecteur rapide pour les \xE9tiquettes de regroupement.","Couleur du s\xE9lecteur rapide pour les bordures de regroupement.","Utilisez quickInputList.focusBackground \xE0 la place","Couleur de premier plan du s\xE9lecteur rapide pour l\u2019\xE9l\xE9ment ayant le focus.","Couleur de premier plan de l\u2019ic\xF4ne du s\xE9lecteur rapide pour l\u2019\xE9l\xE9ment ayant le focus.","Couleur d'arri\xE8re-plan du s\xE9lecteur rapide pour l'\xE9l\xE9ment ayant le focus.","Couleur de bordure des fen\xEAtres coulissantes.","Couleur de fond des badges. Les badges sont de courts libell\xE9s d'information, ex. le nombre de r\xE9sultats de recherche.","Couleur des badges. Les badges sont de courts libell\xE9s d'information, ex. le nombre de r\xE9sultats de recherche.","Ombre de la barre de d\xE9filement pour indiquer que la vue d\xE9file.","Couleur de fond du curseur de la barre de d\xE9filement.","Couleur de fond du curseur de la barre de d\xE9filement lors du survol.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de la barre de d\xE9filement lorsqu'on clique dessus.","Couleur de fond pour la barre de progression qui peut s'afficher lors d'op\xE9rations longues.","Couleur de marqueur de la minimap pour les correspondances.","Couleur de marqueur minimap pour les s\xE9lections r\xE9p\xE9t\xE9es de l\u2019\xE9diteur.","Couleur de marqueur du minimap pour la s\xE9lection de l'\xE9diteur.","Couleur de marqueur de minimap pour les informations.","Couleur de marqueur de minimap pour les avertissements.","Couleur de marqueur de minimap pour les erreurs.","Couleur d'arri\xE8re-plan du minimap.","Opacit\xE9 des \xE9l\xE9ments de premier plan rendus dans la minimap. Par exemple, \xAB #000000c0 \xBB affiche les \xE9l\xE9ments avec une opacit\xE9 de 75 %.","Couleur d'arri\xE8re-plan du curseur de minimap.","Couleur d'arri\xE8re-plan du curseur de minimap pendant le survol.","Couleur d'arri\xE8re-plan du curseur de minimap pendant un clic.","Couleur de bordure des menus.","Couleur de premier plan des \xE9l\xE9ments de menu.","Couleur d'arri\xE8re-plan des \xE9l\xE9ments de menu.","Couleur de premier plan de l'\xE9l\xE9ment de menu s\xE9lectionn\xE9 dans les menus.","Couleur d'arri\xE8re-plan de l'\xE9l\xE9ment de menu s\xE9lectionn\xE9 dans les menus.","Couleur de bordure de l'\xE9l\xE9ment de menu s\xE9lectionn\xE9 dans les menus.","Couleur d'un \xE9l\xE9ment de menu s\xE9parateur dans les menus.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur de contour de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active a le focus clavier, contrairement \xE0 une liste/arborescence inactive.","Couleur de contour de liste/arborescence pour l\u2019\xE9l\xE9ment cibl\xE9 lorsque la liste/l\u2019arborescence est active et s\xE9lectionn\xE9e. Une liste/arborescence active dispose d\u2019un focus clavier, ce qui n\u2019est pas le cas d\u2019une arborescence inactive.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la liste/l'arborescence de l'\xE9l\xE9ment s\xE9lectionn\xE9 quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment s\xE9lectionn\xE9 quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur de premier plan de l\u2019ic\xF4ne Liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment s\xE9lectionn\xE9 quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment s\xE9lectionn\xE9 quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur de premier plan de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment s\xE9lectionn\xE9 quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur de premier plan de l\u2019ic\xF4ne Liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment s\xE9lectionn\xE9 quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier, elle ne l'est pas quand elle est inactive.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment ayant le focus quand la liste/l'arborescence est active. Une liste/arborescence active peut \xEAtre s\xE9lectionn\xE9e au clavier (elle ne l'est pas quand elle est inactive).","Couleur de contour de la liste/l'arborescence pour l'\xE9l\xE9ment ayant le focus quand la liste/l'arborescence est inactive. Une liste/arborescence active a le focus clavier, contrairement \xE0 une liste/arborescence inactive.","Arri\xE8re-plan de la liste/l'arborescence pendant le pointage sur des \xE9l\xE9ments avec la souris.","Premier plan de la liste/l'arborescence pendant le pointage sur des \xE9l\xE9ments avec la souris.","Arri\xE8re-plan de l'op\xE9ration de glisser-d\xE9placer dans une liste/arborescence pendant le d\xE9placement d\u2019\xE9l\xE9ments sur d\u2019autres \xE9l\xE9ments avec la souris.","Couleur de bordure glisser-d\xE9placer de la liste/de l\u2019arborescence lors du d\xE9placement d\u2019\xE9l\xE9ments entre des \xE9l\xE9ments lors de l\u2019utilisation de la souris.","Couleur de premier plan dans la liste/l'arborescence pour la surbrillance des correspondances pendant la recherche dans une liste/arborescence.","Couleur de premier plan de la liste ou l\u2019arborescence pour la surbrillance des correspondances sur les \xE9l\xE9ments ayant le focus pendant la recherche dans une liste/arborescence.","Couleur de premier plan de liste/arbre pour les \xE9l\xE9ments non valides, par exemple une racine non r\xE9solue dans l\u2019Explorateur.","Couleur de premier plan des \xE9l\xE9ments de la liste contenant des erreurs.","Couleur de premier plan des \xE9l\xE9ments de liste contenant des avertissements.","Couleur d'arri\xE8re-plan du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences.","Couleur de contour du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences.","Couleur de contour du widget de filtre de type dans les listes et les arborescences, en l'absence de correspondance.","Appliquez une ombre \xE0 la couleur du widget filtre de type dans les listes et les arborescences.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la correspondance filtr\xE9e.","Couleur de bordure de la correspondance filtr\xE9e.","Couleur de premier plan de la liste/l\u2019arborescence des \xE9l\xE9ments att\xE9nu\xE9s.","Couleur de trait de l'arborescence pour les rep\xE8res de mise en retrait.","Couleur de trait d\u2019arborescence pour les rep\xE8res de mise en retrait qui ne sont pas actifs.","Couleur de la bordure du tableau entre les colonnes.","Couleur d'arri\xE8re-plan pour les lignes de tableau impaires.","Arri\xE8re-plan de la zone d'entr\xE9e.","Premier plan de la zone d'entr\xE9e.","Bordure de la zone d'entr\xE9e.","Couleur de la bordure des options activ\xE9es dans les champs d'entr\xE9e.","Couleur d'arri\xE8re-plan des options activ\xE9es dans les champs d'entr\xE9e.","Couleur de pointage d\u2019arri\xE8re-plan des options dans les champs d\u2019entr\xE9e.","Couleur de premier plan des options activ\xE9es dans les champs d'entr\xE9e.","Couleur de premier plan de la zone d'entr\xE9e pour le texte d'espace r\xE9serv\xE9.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la validation d'entr\xE9e pour la gravit\xE9 des informations.","Couleur de premier plan de validation de saisie pour la s\xE9v\xE9rit\xE9 Information.","Couleur de bordure de la validation d'entr\xE9e pour la gravit\xE9 des informations.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la validation d'entr\xE9e pour la gravit\xE9 de l'avertissement.","Couleur de premier plan de la validation de la saisie pour la s\xE9v\xE9rit\xE9 Avertissement.","Couleur de bordure de la validation d'entr\xE9e pour la gravit\xE9 de l'avertissement.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la validation d'entr\xE9e pour la gravit\xE9 de l'erreur.","Couleur de premier plan de la validation de saisie pour la s\xE9v\xE9rit\xE9 Erreur.","Couleur de bordure de la validation d'entr\xE9e pour la gravit\xE9 de l'erreur. ","Arri\xE8re-plan de la liste d\xE9roulante.","Arri\xE8re-plan de la liste d\xE9roulante.","Premier plan de la liste d\xE9roulante.","Bordure de la liste d\xE9roulante.","Couleur de premier plan du bouton.","Couleur du s\xE9parateur de boutons.","Couleur d'arri\xE8re-plan du bouton.","Couleur d'arri\xE8re-plan du bouton pendant le pointage.","Couleur de bordure du bouton.","Couleur de premier plan du bouton secondaire.","Couleur d'arri\xE8re-plan du bouton secondaire.","Couleur d'arri\xE8re-plan du bouton secondaire au moment du pointage.","Foreground color of active radio option.","Background color of active radio option.","Border color of the active radio option.","Foreground color of inactive radio option.","Background color of inactive radio option.","Border color of the inactive radio option.","Background color of inactive active radio option when hovering.","Couleur de fond du widget Case \xE0 cocher.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan du widget de case \xE0 cocher lorsque l\u2019\xE9l\xE9ment dans lequel il se trouve est s\xE9lectionn\xE9.","Couleur de premier plan du widget Case \xE0 cocher.","Couleur de bordure du widget Case \xE0 cocher.","Couleur de bordure du widget de case \xE0 cocher lorsque l\u2019\xE9l\xE9ment dans lequel il se trouve est s\xE9lectionn\xE9.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan d\u2019\xE9tiquette de combinaison de touches. L\u2019\xE9tiquette est utilis\xE9e pour repr\xE9senter un raccourci clavier.","Couleur de premier plan d\u2019\xE9tiquette de combinaison de touches. L\u2019\xE9tiquette est utilis\xE9e pour repr\xE9senter un raccourci clavier.","Couleur de bordure de la combinaison de touches. L\u2019\xE9tiquette est utilis\xE9e pour repr\xE9senter un raccourci clavier.","Couleur de bordure du bas d\u2019\xE9tiquette de combinaison de touches. L\u2019\xE9tiquette est utilis\xE9e pour repr\xE9senter un raccourci clavier.","Couleur d'arri\xE8re-plan de l'\xE9diteur.","Couleur de premier plan par d\xE9faut de l'\xE9diteur.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan du d\xE9filement \xE9pingl\xE9 dans l\u2019\xE9diteur","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan du d\xE9filement \xE9pingl\xE9 lors du pointage pour l\u2019\xE9diteur","Couleur de bordure du d\xE9filement \xE9pingl\xE9 dans l\u2019\xE9diteur"," Couleur d\u2019ombre du d\xE9filement \xE9pingl\xE9 dans l\u2019\xE9diteur","Couleur d'arri\xE8re-plan des gadgets de l'\xE9diteur tels que rechercher/remplacer.","Couleur de premier plan des widgets de l'\xE9diteur, notamment Rechercher/remplacer.","Couleur de bordure des widgets de l'\xE9diteur. La couleur est utilis\xE9e uniquement si le widget choisit d'avoir une bordure et si la couleur n'est pas remplac\xE9e par un widget.","Couleur de bordure de la barre de redimensionnement des widgets de l'\xE9diteur. La couleur est utilis\xE9e uniquement si le widget choisit une bordure de redimensionnement et si la couleur n'est pas remplac\xE9e par un widget.","Couleur d'arri\xE8re-plan du texte d'erreur dans l'\xE9diteur. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les d\xE9corations sous-jacentes.","Couleur de premier plan de la ligne ondul\xE9e marquant les erreurs dans l'\xE9diteur.","Si cette option est d\xE9finie, couleur des doubles soulignements pour les erreurs dans l\u2019\xE9diteur.","Couleur d'arri\xE8re-plan du texte d'avertissement dans l'\xE9diteur. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les d\xE9corations sous-jacentes.","Couleur de premier plan de la ligne ondul\xE9e marquant les avertissements dans l'\xE9diteur.","Si cette option est d\xE9finie, couleur des doubles soulignements pour les avertissements dans l\u2019\xE9diteur.","Couleur d'arri\xE8re-plan du texte d'information dans l'\xE9diteur. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les d\xE9corations sous-jacentes.","Couleur de premier plan de la ligne ondul\xE9e marquant les informations dans l'\xE9diteur.","Si cette option est d\xE9finie, couleur des doubles soulignements pour les informations dans l\u2019\xE9diteur.","Couleur de premier plan de la ligne ondul\xE9e d'indication dans l'\xE9diteur.","Si cette option est d\xE9finie, couleur des doubles soulignements pour les conseils dans l\u2019\xE9diteur.","Couleur des liens actifs.","Couleur de la s\xE9lection de l'\xE9diteur.","Couleur du texte s\xE9lectionn\xE9 pour le contraste \xE9lev\xE9.","Couleur de la s\xE9lection dans un \xE9diteur inactif. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur des r\xE9gions dont le contenu est le m\xEAme que celui de la s\xE9lection. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de bordure des r\xE9gions dont le contenu est identique \xE0 la s\xE9lection.","Couleur du r\xE9sultat de recherche actif.","Couleur du texte du r\xE9sultat de recherche actif.","Couleur des autres correspondances de recherche. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de premier plan des autres r\xE9sultats de recherche.","Couleur de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de bordure du r\xE9sultat de recherche actif.","Couleur de bordure des autres r\xE9sultats de recherche.","Couleur de bordure de la plage limitant la recherche. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Surlignage sous le mot s\xE9lectionn\xE9 par pointage. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arri\xE8re-plan du pointage de l'\xE9diteur.","Couleur de premier plan du pointage de l'\xE9diteur.","Couleur de bordure du pointage de l'\xE9diteur.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la barre d'\xE9tat du pointage de l'\xE9diteur.","Couleur de premier plan des indicateurs inline","Couleur d'arri\xE8re-plan des indicateurs inline","Couleur de premier plan des indicateurs inline pour les types","Couleur d'arri\xE8re-plan des indicateurs inline pour les types","Couleur de premier plan des indicateurs inline pour les param\xE8tres","Couleur d'arri\xE8re-plan des indicateurs inline pour les param\xE8tres","Couleur utilis\xE9e pour l'ic\xF4ne d'ampoule sugg\xE9rant des actions.","Couleur utilis\xE9e pour l'ic\xF4ne d'ampoule sugg\xE9rant des actions de correction automatique.","La couleur utilis\xE9e pour l\u2019ic\xF4ne AI de l\u2019ampoule.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de mise en surbrillance d\u2019un extrait tabstop.","Couleur de bordure de mise en surbrillance d\u2019un extrait tabstop.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de mise en surbrillance du tabstop final d\u2019un extrait.","Mettez en surbrillance la couleur de bordure du dernier taquet de tabulation d'un extrait de code.","Couleur d'arri\xE8re-plan du texte ins\xE9r\xE9. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arri\xE8re-plan du texte supprim\xE9. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arri\xE8re-plan des lignes ins\xE9r\xE9es. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arri\xE8re-plan des lignes supprim\xE9es. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de la marge o\xF9 les lignes ont \xE9t\xE9 ins\xE9r\xE9es","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de la marge o\xF9 les lignes ont \xE9t\xE9 supprim\xE9es","Premier plan de la r\xE8gle de vue d\u2019ensemble des diff\xE9rences pour le contenu ins\xE9r\xE9","Premier plan de la r\xE8gle de vue d\u2019ensemble des diff\xE9rences pour le contenu supprim\xE9","Couleur de contour du texte ins\xE9r\xE9.","Couleur de contour du texte supprim\xE9.","Couleur de bordure entre les deux \xE9diteurs de texte.","Couleur du remplissage diagonal de l'\xE9diteur de diff\xE9rences. Le remplissage diagonal est utilis\xE9 dans les vues de diff\xE9rences c\xF4te \xE0 c\xF4te.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des blocs inchang\xE9s dans l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences.","Couleur de premier plan des blocs inchang\xE9s dans l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan du code inchang\xE9 dans l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences.","Couleur de l'ombre des widgets, comme rechercher/remplacer, au sein de l'\xE9diteur.","Couleur de bordure des widgets, comme rechercher/remplacer au sein de l'\xE9diteur.","Arri\xE8re-plan de la barre d\u2019outils lors du survol des actions \xE0 l\u2019aide de la souris","Contour de la barre d\u2019outils lors du survol des actions \xE0 l\u2019aide de la souris","Arri\xE8re-plan de la barre d\u2019outils quand la souris est maintenue sur des actions","Couleur des \xE9l\xE9ments de navigation avec le focus.","Couleur de fond des \xE9l\xE9ments de navigation.","Couleur des \xE9l\xE9ments de navigation avec le focus.","Couleur des \xE9l\xE9ments de navigation s\xE9lectionn\xE9s.","Couleur de fond du s\xE9lecteur d\u2019\xE9l\xE9ment de navigation.","Arri\xE8re-plan d'en-t\xEAte actuel dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Arri\xE8re-plan de contenu actuel dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Arri\xE8re-plan d'en-t\xEAte entrant dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Arri\xE8re-plan de contenu entrant dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Arri\xE8re-plan d'en-t\xEAte de l'anc\xEAtre commun dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Arri\xE8re-plan de contenu de l'anc\xEAtre commun dans les conflits de fusion inline. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de bordure des en-t\xEAtes et du s\xE9parateur dans les conflits de fusion inline.","Premier plan de la r\xE8gle d'aper\xE7u actuelle pour les conflits de fusion inline.","Premier plan de la r\xE8gle d'aper\xE7u entrante pour les conflits de fusion inline.","Arri\xE8re-plan de la r\xE8gle d'aper\xE7u de l'anc\xEAtre commun dans les conflits de fusion inline.","Couleur de marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour rechercher les correspondances. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour la mise en surbrillance des s\xE9lections. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur utilis\xE9e pour l'ic\xF4ne d'erreur des probl\xE8mes.","Couleur utilis\xE9e pour l'ic\xF4ne d'avertissement des probl\xE8mes.","Couleur utilis\xE9e pour l'ic\xF4ne d'informations des probl\xE8mes.","Couleur de premier plan utilis\xE9e dans les graphiques.","Couleur utilis\xE9e pour les lignes horizontales dans les graphiques.","Couleur rouge utilis\xE9e dans les visualisations de graphiques.","Couleur bleue utilis\xE9e dans les visualisations de graphiques.","Couleur jaune utilis\xE9e dans les visualisations de graphiques.","Couleur orange utilis\xE9e dans les visualisations de graphiques.","Couleur verte utilis\xE9e dans les visualisations de graphiques.","Couleur violette utilis\xE9e dans les visualisations de graphiques.","Couleur de premier plan globale. Cette couleur est utilis\xE9e si elle n'est pas remplac\xE9e par un composant.","Premier plan globale pour les \xE9l\xE9ments d\xE9sactiv\xE9s. Cette couleur est utilis\xE9e si elle n'est pas remplac\xE9e par un composant.","Couleur principale de premier plan pour les messages d'erreur. Cette couleur est utilis\xE9e uniquement si elle n'est pas red\xE9finie par un composant.","Couleur de premier plan du texte descriptif fournissant des informations suppl\xE9mentaires, par exemple pour un label.","Couleur par d\xE9faut des ic\xF4nes du banc d'essai.","Couleur de bordure globale des \xE9l\xE9ments ayant le focus. Cette couleur est utilis\xE9e si elle n'est pas remplac\xE9e par un composant.","Bordure suppl\xE9mentaire autour des \xE9l\xE9ments pour les s\xE9parer des autres et obtenir un meilleur contraste.","Bordure suppl\xE9mentaire autour des \xE9l\xE9ments actifs pour les s\xE9parer des autres et obtenir un meilleur contraste.","La couleur d'arri\xE8re-plan des s\xE9lections de texte dans le banc d'essai (par ex., pour les champs d'entr\xE9e ou les zones de texte). Notez que cette couleur ne s'applique pas aux s\xE9lections dans l'\xE9diteur et le terminal.","Couleur des liens dans le texte.","Couleur de premier plan pour les liens dans le texte lorsqu'ils sont cliqu\xE9s ou survol\xE9s.","Couleur pour les s\xE9parateurs de texte.","Couleur des segments de texte pr\xE9format\xE9s.","Couleur d'arri\xE8re-plan pour les segments de texte pr\xE9format\xE9s.","Couleur d'arri\xE8re-plan des citations dans le texte.","Couleur de bordure des citations dans le texte.","Couleur d'arri\xE8re-plan des blocs de code dans le texte.","Supprimer le mot","Aller \xE0 la prochaine mise en \xE9vidence de symbole","Aller \xE0 la mise en \xE9vidence de symbole pr\xE9c\xE9dente","D\xE9clencher la mise en \xE9vidence de symbole","Couleur d'arri\xE8re-plan d'un symbole pendant l'acc\xE8s en lecture, comme la lecture d'une variable. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arri\xE8re-plan d'un symbole pendant l'acc\xE8s en \xE9criture, comme l'\xE9criture d'une variable. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan d\u2019une occurrence textuelle d\u2019un symbole. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque afin de ne pas masquer les d\xE9corations sous-jacentes.","Couleur de bordure d'un symbole durant l'acc\xE8s en lecture, par exemple la lecture d'une variable.","Couleur de bordure d'un symbole durant l'acc\xE8s en \xE9criture, par exemple l'\xE9criture dans une variable.","Couleur de bordure d\u2019une occurrence textuelle pour un symbole.","Couleur de marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour la mise en surbrillance des symboles. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour la mise en surbrillance des symboles d'acc\xE8s en \xE9criture. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur de marqueur de r\xE8gle d\u2019aper\xE7u d\u2019une occurrence textuelle pour un symbole. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque afin de ne pas masquer les d\xE9corations sous-jacentes.","Marques de fin de ligne inhabituelles","Marques de fin de ligne inhabituelles d\xE9tect\xE9es","Le fichier \xAB\xA0{0}\xA0\xBBcontient un ou plusieurs caract\xE8res de fin de ligne inhabituels, par exemple le s\xE9parateur de ligne (LS) ou le s\xE9parateur de paragraphe (PS).\r\n\r\nIl est recommand\xE9 de les supprimer du fichier. Vous pouvez configurer ce comportement par le biais de `editor.unusualLineTerminators`.","&&Supprimer les marques de fin de ligne inhabituelles","Ignorer","Ic\xF4ne affich\xE9e avec un message d'avertissement dans l'\xE9diteur d'extensions.","Ce document contient de nombreux caract\xE8res Unicode ASCII non basiques.","Ce document contient de nombreux caract\xE8res Unicode ambigus.","Ce document contient de nombreux caract\xE8res Unicode invisibles.","Configurer les options de surlignage Unicode","Le caract\xE8re {0} peut \xEAtre confondu avec le caract\xE8re ASCII {1}, qui est plus courant dans le code source.","Le caract\xE8re {0} peut \xEAtre confus avec le caract\xE8re {1}, ce qui est plus courant dans le code source.","Le caract\xE8re {0} est invisible.","Le caract\xE8re {0} n\u2019est pas un caract\xE8re ASCII de base.","Ajuster les param\xE8tres","D\xE9sactiver la mise en surbrillance dans les commentaires","D\xE9sactiver la mise en surbrillance des caract\xE8res dans les commentaires","D\xE9sactiver la mise en surbrillance dans les cha\xEEnes","D\xE9sactiver la mise en surbrillance des caract\xE8res dans les cha\xEEnes","D\xE9sactiver la mise en surbrillance ambigu\xEB","D\xE9sactiver la mise en surbrillance des caract\xE8res ambigus","D\xE9sactiver le surlignage invisible","D\xE9sactiver la mise en surbrillance des caract\xE8res invisibles","D\xE9sactiver la mise en surbrillance non ASCII","D\xE9sactiver la mise en surbrillance des caract\xE8res ASCII non de base","Afficher les options d\u2019exclusion","Exclure la mise en surbrillance des {0} (caract\xE8re invisible)","Exclure {0} de la mise en surbrillance",'Autoriser les caract\xE8res Unicode plus courants dans le langage "{0}"',"D\xE9veloppeur\xA0: forcer la retokenisation","Appuyer sur Tab d\xE9placera le focus vers le prochain \xE9l\xE9ment pouvant \xEAtre d\xE9sign\xE9 comme \xE9l\xE9ment actif","Appuyer sur Tab ins\xE9rera le caract\xE8re de tabulation","Activer/d\xE9sactiver l'utilisation de la touche Tab pour d\xE9placer le focus","D\xE9termine si la touche d\u2019onglet d\xE9place le focus autour du workbench ou ins\xE8re le caract\xE8re d\u2019onglet dans l\u2019\xE9diteur actuel. Il s\u2019agit \xE9galement du verrouillage des onglets, de la navigation dans les onglets ou du mode focus des onglets.","Couleur de premier plan des symboles de tableau. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles bool\xE9ens. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de classe. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de couleur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan pour les symboles de constante. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de constructeur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'\xE9num\xE9rateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de membre d'\xE9num\xE9rateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'\xE9v\xE9nement. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de champ. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de fichier. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de dossier. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de fonction. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'interface. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de cl\xE9. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de mot cl\xE9. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de m\xE9thode. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de module. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'espace de noms. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles null. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de nombre. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'objet. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'op\xE9rateur. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de package. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de propri\xE9t\xE9. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de r\xE9f\xE9rence. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'extrait de code. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de cha\xEEne. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de struct. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de texte. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de param\xE8tre de type. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles d'unit\xE9. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Couleur de premier plan des symboles de variable. Ces symboles apparaissent dans le plan, la barre de navigation et le widget de suggestion.","Ic\xF4ne d'affichage d'informations suppl\xE9mentaires dans le widget de suggestion.","Lire la suite","Fermer","Chargement en cours...","Couleur d'arri\xE8re-plan du widget de suggestion.","Couleur de bordure du widget de suggestion.","Couleur de premier plan du widget de suggestion.","Couleur de premier plan de l\u2019entr\xE9e s\xE9lectionn\xE9e dans le widget de suggestion.","Couleur de premier plan de l\u2019ic\xF4ne de l\u2019entr\xE9e s\xE9lectionn\xE9e dans le widget de suggestion.","Couleur d'arri\xE8re-plan de l'entr\xE9e s\xE9lectionn\xE9e dans le widget de suggestion.","Couleur de la surbrillance des correspondances dans le widget de suggestion.","Couleur des mises en surbrillance dans le widget de suggestion lorsqu\u2019un \xE9l\xE9ment a le focus.","Couleur de premier plan du statut du widget de suggestion.","Chargement en cours...","Pas de suggestions.","Sugg\xE9rer","{0} {1}, {2}","{0} {1}","{0}, {1}","{0}, documents\xA0: {1}","L'acceptation de '{0}' a entra\xEEn\xE9 {1}\xA0modifications suppl\xE9mentaires","Suggestions pour Trigger","Ins\xE9rer","Ins\xE9rer","Remplacer","Remplacer","Ins\xE9rer","afficher moins","afficher plus","R\xE9initialiser la taille du widget de suggestion","Indique si une suggestion a le focus","Indique si les d\xE9tails des suggestions sont visibles","Indique s'il existe plusieurs suggestions au choix","Indique si l'insertion de la suggestion actuelle entra\xEEne un changement ou si tout a d\xE9j\xE0 \xE9t\xE9 tap\xE9","Indique si les suggestions sont ins\xE9r\xE9es quand vous appuyez sur Entr\xE9e","Indique si la suggestion actuelle a un comportement d'insertion et de remplacement","Indique si le comportement par d\xE9faut consiste \xE0 ins\xE9rer ou \xE0 remplacer","Indique si la suggestion actuelle prend en charge la r\xE9solution des d\xE9tails suppl\xE9mentaires","&&Activer/d\xE9sactiver le d\xE9filement \xE9pingl\xE9 de l\u2019\xE9diteur","D\xE9filement \xE9pingl\xE9","&&D\xE9filement \xE9pingl\xE9","&&Focus sur le d\xE9filement du pense-b\xEAte","Activer/d\xE9sactiver le d\xE9filement \xE9pingl\xE9 de l\u2019\xE9diteur","Basculer/activer le d\xE9filement r\xE9manent de l\u2019\xE9diteur qui affiche les \xE9tendues imbriqu\xE9s en haut de la fen\xEAtre d\u2019affichage","Focus sur le d\xE9filement de l\u2019\xE9diteur","S\xE9lectionner la ligne de d\xE9filement collante de l\u2019\xE9diteur suivant","S\xE9lectionner la ligne de d\xE9filement du pense-b\xEAte pr\xE9c\xE9dente","Atteindre la ligne de d\xE9filement pense-b\xEAte prioritaire","S\xE9lectionner l'\xE9diteur","Dimanche","Lundi","Mardi","Mercredi","Jeudi","Vendredi","Samedi","Dim","Lun","Mar","Mer","Jeu","Ven","Sam","Janvier","F\xE9vrier","Mars","Avril","Mai","Juin","Juillet","Ao\xFBt","Septembre","Octobre","Novembre","D\xE9cembre","Jan","F\xE9v","Mar","Avr","Mai","Juin","Jul","Ao\xFB","Sept","Oct","Nov","D\xE9c","Indique si l'\xE9diteur est actualis\xE9 en mode extrait","Indique s'il existe un taquet de tabulation suivant en mode extrait","Indique s'il existe un taquet de tabulation pr\xE9c\xE9dent en mode extrait","Acc\xE9der \xE0 l\u2019espace r\xE9serv\xE9 suivant...","\xC9tendre la s\xE9lection","D\xE9v&&elopper la s\xE9lection","R\xE9duire la s\xE9lection","&&R\xE9duire la s\xE9lection","Indique si le widget de renommage d'entr\xE9e est visible","Indique si le widget de renommage d'entr\xE9e est prioritaire","{0} pour renommer, {1} pour afficher un aper\xE7u","{0} suggestions de changement de nom re\xE7ues","Renommez l'entr\xE9e. Tapez le nouveau nom et appuyez sur Entr\xE9e pour valider.","G\xE9n\xE9rer des suggestions de nom","Annuler","Aucun r\xE9sultat.","Une erreur inconnue s'est produite lors de la r\xE9solution de l'emplacement de renommage","Renommage de '{0}' en '{1}'","Changement du nom de {0} en {1}","'{0}' renomm\xE9 en '{1}'. R\xE9capitulatif : {2}","Le renommage n'a pas pu appliquer les modifications","Le renommage n'a pas pu calculer les modifications","Renommer le symbole","Activer/d\xE9sactiver la possibilit\xE9 d'afficher un aper\xE7u des changements avant le renommage","Prioriser la prochaine suggestion de changement de nom","Prioriser la suggestion de changement de nom pr\xE9c\xE9dente","Impossible de modifier dans l\u2019entr\xE9e en lecture seule","Impossible de modifier dans l\u2019\xE9diteur en lecture seule","Pour acc\xE9der \xE0 un symbole, ouvrez d'abord un \xE9diteur de texte avec des informations de symbole.","L'\xE9diteur de texte actif ne fournit pas les informations de symbole.","Aucun symbole d'\xE9diteur correspondant","Aucun symbole d'\xE9diteur","Ouvrir sur le c\xF4t\xE9","Ouvrir en bas","symboles ({0})","propri\xE9t\xE9s ({0})","m\xE9thodes ({0})","fonctions ({0})","constructeurs ({0})","variables ({0})","classes ({0})","structs ({0})","\xE9v\xE9nements ({0})","op\xE9rateurs ({0})","interfaces ({0})","espaces de noms ({0})","packages ({0})","param\xE8tres de type ({0})","modules ({0})","propri\xE9t\xE9s ({0})","\xE9num\xE9rations ({0})","membres d'\xE9num\xE9ration ({0})","cha\xEEnes ({0})","fichiers ({0})","tableaux ({0})","nombres ({0})","bool\xE9ens ({0})","objets ({0})","cl\xE9s ({0})","champs ({0})","constantes ({0})","Ouvrez d'abord un \xE9diteur de texte pour acc\xE9der \xE0 une ligne.","Atteindre la ligne {0} et le caract\xE8re {1}.","Acc\xE9dez \xE0 la ligne {0}.","Ligne actuelle\xA0: {0}, caract\xE8re\xA0: {1}. Tapez un num\xE9ro de ligne entre\xA01 et\xA0{2} auquel acc\xE9der.","Ligne actuelle\xA0: {0}, caract\xE8re\xA0: {1}. Tapez un num\xE9ro de ligne auquel acc\xE9der.","Couleur de premier plan du texte texte de l\u2019espace r\xE9serv\xE9 dans l\u2019\xE9diteur.","Indique si l'\xE9diteur de code actuel est int\xE9gr\xE9 \xE0 l'aper\xE7u","Fermer","Couleur d'arri\xE8re-plan de la zone de titre de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur du titre de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur des informations sur le titre de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur des bordures et de la fl\xE8che de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la liste des r\xE9sultats de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur de premier plan des noeuds de lignes dans la liste des r\xE9sultats de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur de premier plan des noeuds de fichiers dans la liste des r\xE9sultats de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur d'arri\xE8re-plan de l'entr\xE9e s\xE9lectionn\xE9e dans la liste des r\xE9sultats de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur de premier plan de l'entr\xE9e s\xE9lectionn\xE9e dans la liste des r\xE9sultats de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur d'arri\xE8re-plan de l'\xE9diteur d'affichage d'aper\xE7u.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la bordure de l'\xE9diteur d'affichage d'aper\xE7u.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan du d\xE9filement r\xE9manent dans l\u2019\xE9diteur d\u2019affichage d\u2019aper\xE7u.","Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans la liste des r\xE9sultats de l'affichage d'aper\xE7u.","Couleur de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'\xE9diteur de l'affichage d'aper\xE7u.","Bordure de mise en surbrillance d'une correspondance dans l'\xE9diteur de l'affichage d'aper\xE7u.","Ic\xF4ne d'affichage du prochain conseil de param\xE8tre.","Ic\xF4ne d'affichage du pr\xE9c\xE9dent conseil de param\xE8tre.","{0}, conseil","Couleur de premier plan de l\u2019\xE9l\xE9ment actif dans l\u2019indicateur de param\xE8tre.","Indicateurs des param\xE8tres Trigger","Curseur ajout\xE9\xA0: {0}","Curseurs ajout\xE9s\xA0: {0}","Ajouter un curseur au-dessus","&&Ajouter un curseur au-dessus","Ajouter un curseur en dessous","Aj&&outer un curseur en dessous","Ajouter des curseurs \xE0 la fin des lignes","Ajouter des c&&urseurs \xE0 la fin des lignes","Ajouter des curseurs en bas","Ajouter des curseurs en haut","Ajouter la s\xE9lection \xE0 la correspondance de recherche suivante","Ajouter l'occurrence suiva&&nte","Ajouter la s\xE9lection \xE0 la correspondance de recherche pr\xE9c\xE9dente","Ajouter l'occurrence p&&r\xE9c\xE9dente","D\xE9placer la derni\xE8re s\xE9lection vers la correspondance de recherche suivante","D\xE9placer la derni\xE8re s\xE9lection \xE0 la correspondance de recherche pr\xE9c\xE9dente","S\xE9lectionner toutes les occurrences des correspondances de la recherche","S\xE9lectionner toutes les &&occurrences","Modifier toutes les occurrences","Focus sur le curseur suivant","Concentre le curseur suivant","Focus sur le curseur pr\xE9c\xE9dent","Concentre le curseur pr\xE9c\xE9dent","Indique si l'\xE9diteur affiche un message inline","\xC9chec de l'ouverture de ce lien, car il n'est pas bien form\xE9\xA0: {0}","\xC9chec de l'ouverture de ce lien, car sa cible est manquante.","Ex\xE9cuter la commande","suivre le lien","cmd + clic","ctrl + clic","option + clic","alt + clic","Ex\xE9cuter la commande {0}","Ouvrir le lien","D\xE9marrer la modification li\xE9e","Couleur d'arri\xE8re-plan quand l'\xE9diteur renomme automatiquement le type.","Copier la ligne en haut","&&Copier la ligne en haut","Copier la ligne en bas","Co&&pier la ligne en bas","Dupliquer la s\xE9lection","&&Dupliquer la s\xE9lection","D\xE9placer la ligne vers le haut","D\xE9placer la ligne &&vers le haut","D\xE9placer la ligne vers le bas","D\xE9placer la &&ligne vers le bas","Trier les lignes dans l'ordre croissant","Trier les lignes dans l'ordre d\xE9croissant","Supprimer les lignes dupliqu\xE9es","D\xE9couper l'espace blanc de fin","Supprimer la ligne","Mettre en retrait la ligne","Ajouter un retrait n\xE9gatif \xE0 la ligne","Ins\xE9rer une ligne au-dessus","Ins\xE9rer une ligne sous","Supprimer tout ce qui est \xE0 gauche","Supprimer tout ce qui est \xE0 droite","Joindre les lignes","Transposer des caract\xE8res autour du curseur","Transformer en majuscule","Transformer en minuscule",'Appliquer la casse "1re lettre des mots en majuscule"',"Transformer en snake case","Transformer en casse mixte","Transformer en casse Pascal","Transformer en kebab case","D\xE9velopper la s\xE9lection de ligne","Indique si une modification en ligne est visible","Indique si une modification en ligne est visible","Accepter la modification en ligne","Afficher la modification en ligne suivante","Afficher la modification inline pr\xE9c\xE9dente","Modifier l\u2019inline du d\xE9clencheur","Accepter la modification en ligne","Masquer la modification en ligne","Ic\xF4ne d'affichage du prochain conseil de param\xE8tre.","Ic\xF4ne d'affichage du pr\xE9c\xE9dent conseil de param\xE8tre.","{0} ({1})","Pr\xE9c\xE9dent","Suivant","Inspecter ceci dans l\u2019affichage accessible ({0})","Indique si une suggestion en ligne est visible","Indique si la suggestion en ligne commence par un espace blanc","Indique si la suggestion incluse commence par un espace blanc inf\xE9rieur \xE0 ce qui serait ins\xE9r\xE9 par l\u2019onglet.","Indique si les suggestions doivent \xEAtre supprim\xE9es pour la suggestion actuelle","Suggestion :","Afficher la suggestion en ligne suivante","Afficher la suggestion en ligne pr\xE9c\xE9dente","D\xE9clencher la suggestion en ligne","Accepter le mot suivant de la suggestion inline","Accepter le mot","Accepter la ligne suivante d\u2019une suggestion en ligne","Accepter la ligne","Accepter la suggestion inline","Accepter","Masquer la suggestion inlined","Toujours afficher la barre d\u2019outils","Double-cliquer pour ins\xE9rer","cmd + clic","ctrl + clic","option + clic","alt + clic","Acc\xE9dez \xE0 D\xE9finition ({0}), cliquez avec le bouton droit pour en savoir plus.","Acc\xE9der \xE0 D\xE9finition ({0})","Ex\xE9cuter la commande","Convertir les retraits en espaces","Convertir les retraits en tabulations","Taille des tabulations configur\xE9e","Taille d\u2019onglet par d\xE9faut","Taille actuelle de l\u2019onglet","S\xE9lectionner la taille des tabulations pour le fichier actuel","Mettre en retrait avec des tabulations","Mettre en retrait avec des espaces","Modifier la taille d\u2019affichage de l\u2019onglet","D\xE9tecter la mise en retrait \xE0 partir du contenu","Remettre en retrait les lignes","R\xE9indenter les lignes s\xE9lectionn\xE9es","Convertir la mise en retrait de l\u2019onglet en espaces.","Convertissez la mise en retrait des espaces en onglets.","Utilisez une mise en retrait avec des onglets.","Utilisez la mise en retrait avec des espaces.","Modifier la taille d\u2019espace \xE9quivalente \xE0 l\u2019onglet.","D\xE9tectez la mise en retrait du contenu.","R\xE9ins\xE9rez les lignes de l\u2019\xE9diteur.","R\xE9ins\xE9rez les lignes s\xE9lectionn\xE9es de l\u2019\xE9diteur.","Remplacer par la valeur pr\xE9c\xE9dente","Remplacer par la valeur suivante","Voir le probl\xE8me","Aucune solution disponible dans l'imm\xE9diat","Recherche de correctifs rapides...","Aucune solution disponible dans l'imm\xE9diat","Correction rapide...","Ic\xF4ne permettant d\u2019augmenter le niveau de d\xE9tail du pointage.","Ic\xF4ne permettant de r\xE9duire le niveau de d\xE9tail du pointage.","Chargement en cours...","Rendu suspendu pour une longue ligne pour des raisons de performances. Cela peut \xEAtre configur\xE9 via 'editor.stopRenderingLineAfter'.","La tokenisation des lignes longues est ignor\xE9e pour des raisons de performances. Cela peut \xEAtre configur\xE9e via 'editor.maxTokenizationLineLength'.","Augmenter la verbosit\xE9 par pointage ({0})","Augmenter la verbosit\xE9 par pointage","Diminuer la verbosit\xE9 par pointage ({0})","Diminuer la verbosit\xE9 par pointage","Afficher ou focus sur pointer","Le pointage ne prend pas automatiquement le focus.","Le pointage prend le focus uniquement s\u2019il est d\xE9j\xE0 visible.","Le pointage prend automatiquement le focus lorsqu\u2019il appara\xEEt.","Afficher le pointeur de l'aper\xE7u de d\xE9finition","Faire d\xE9filer le pointage vers le haut","Faire d\xE9filer le pointage vers le bas","Faire d\xE9filer vers la gauche au pointage","Faire d\xE9filer le pointage vers la droite","Pointer vers le haut de la page","Pointer vers le bas de la page","Atteindre le pointage sup\xE9rieur","Pointer vers le bas","Affichez ou concentrez le pointeur de l\u2019\xE9diteur qui affiche la documentation, les r\xE9f\xE9rences et d\u2019autres contenus pour un symbole \xE0 la position actuelle du curseur.","Afficher l\u2019aper\xE7u de d\xE9finition survol\xE9 dans l\u2019\xE9diteur.","Faites d\xE9filer vers le haut le pointage de l\u2019\xE9diteur.","Faites d\xE9filer le pointeur de l\u2019\xE9diteur vers le bas.","Faites d\xE9filer vers la gauche le pointeur de l\u2019\xE9diteur.","Faites d\xE9filer vers la droite le pointeur de l\u2019\xE9diteur.","Page pr\xE9c\xE9dente le pointage de l\u2019\xE9diteur.","Page suivante le pointage de l\u2019\xE9diteur.","Acc\xE9dez au haut du pointage de l\u2019\xE9diteur.","Atteindre le bas du pointage de l\u2019\xE9diteur.","Augmenter le niveau de verbosit\xE9 par pointage","Diminuer le niveau de d\xE9tail du pointage","Indique s'il existe des emplacements de symboles que vous pouvez parcourir \xE0 l'aide du clavier uniquement.","Symbole {0} sur {1}, {2} pour le suivant","Symbole {0} sur {1}","dans {0} \xE0 la ligne {1} \xE0 la colonne {2}","{0}dans {1} \xE0 la ligne {2} \xE0 la colonne {3}","1 symbole dans {0}, chemin complet {1}","{0} symboles dans {1}, chemin complet {2}","R\xE9sultats introuvables","1\xA0symbole dans {0}","{0}\xA0symboles dans {1}","{0}\xA0symboles dans {1} fichiers","Aper\xE7u","D\xE9finitions","D\xE9finition introuvable pour '{0}'","D\xE9finition introuvable","Atteindre la &&d\xE9finition","D\xE9clarations","Aucune d\xE9claration pour '{0}'","Aucune d\xE9claration","Atteindre la &&d\xE9claration","Aucune d\xE9claration pour '{0}'","Aucune d\xE9claration","D\xE9finitions de type","D\xE9finition de type introuvable pour '{0}'","D\xE9finition de type introuvable","Acc\xE9der \xE0 la d\xE9finition de &&type","Impl\xE9mentations","Impl\xE9mentation introuvable pour '{0}'","Impl\xE9mentation introuvable","Atteindre les &&impl\xE9mentations","Aucune r\xE9f\xE9rence pour '{0}'","Aucune r\xE9f\xE9rence","Atteindre les &&r\xE9f\xE9rences","R\xE9f\xE9rences","R\xE9f\xE9rences","Emplacements","Aucun r\xE9sultat pour \xAB\xA0{0}\xA0\xBB","R\xE9f\xE9rences","Atteindre la d\xE9finition","Ouvrir la d\xE9finition sur le c\xF4t\xE9","Aper\xE7u de la d\xE9finition","Acc\xE9der \xE0 la d\xE9claration","Aper\xE7u de la d\xE9claration","Atteindre la d\xE9finition du type","Aper\xE7u de la d\xE9finition du type","Atteindre les impl\xE9mentations","Aper\xE7u des impl\xE9mentations","Atteindre les r\xE9f\xE9rences","Aper\xE7u des r\xE9f\xE9rences","Atteindre un symbole","Erreur","Avertissement","Info","Conseil","{0} \xE0 {1}. ","{0}\xA0probl\xE8mes sur\xA0{1}","{0}\xA0probl\xE8me(s) sur {1}","Couleur d'erreur du widget de navigation dans les marqueurs de l'\xE9diteur.","Arri\xE8re-plan du titre d\u2019erreur du widget de navigation dans les marqueurs de l\u2019\xE9diteur.","Couleur d'avertissement du widget de navigation dans les marqueurs de l'\xE9diteur.","Arri\xE8re-plan du titre d\u2019erreur du widget de navigation dans les marqueurs de l\u2019\xE9diteur.","Couleur d\u2019information du widget de navigation du marqueur de l'\xE9diteur.","Arri\xE8re-plan du titre des informations du widget de navigation dans les marqueurs de l\u2019\xE9diteur.","Arri\xE8re-plan du widget de navigation dans les marqueurs de l'\xE9diteur.","Aller au probl\xE8me suivant (Erreur, Avertissement, Info)","Ic\xF4ne du prochain marqueur goto.","Aller au probl\xE8me pr\xE9c\xE9dent (Erreur, Avertissement, Info)","Ic\xF4ne du pr\xE9c\xE9dent marqueur goto.","Aller au probl\xE8me suivant dans Fichiers (Erreur, Avertissement, Info)","&&Probl\xE8me suivant","Aller au probl\xE8me pr\xE9c\xE9dent dans Fichiers (Erreur, Avertissement, Info)","&&Probl\xE8me pr\xE9c\xE9dent","Mettre le document en forme","Mettre la s\xE9lection en forme","Augmenter la taille de police de l\u2019\xE9diteur","Diminuer la taille de police de l\u2019\xE9diteur","R\xE9initialiser la taille de police de l\u2019\xE9diteur","Couleur d'arri\xE8re-plan des gammes pli\xE9es. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas cacher les d\xE9corations sous-jacentes.","Couleur du texte r\xE9duit apr\xE8s la premi\xE8re ligne d\u2019une plage pli\xE9e.","Couleur du contr\xF4le de pliage dans la marge de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne des plages d\xE9velopp\xE9es dans la marge de glyphes de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne des plages r\xE9duites dans la marge de glyphes de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne pour les plages r\xE9duites manuellement dans la marge de glyphe de l\u2019\xE9diteur.","Ic\xF4ne pour les plages d\xE9velopp\xE9es manuellement dans la marge de glyphe de l\u2019\xE9diteur.","Cliquez pour d\xE9velopper la plage.","Cliquez pour r\xE9duire la plage.","D\xE9plier","D\xE9plier de mani\xE8re r\xE9cursive","Plier","Activer/d\xE9sactiver le pliage","Plier de mani\xE8re r\xE9cursive","Activer/d\xE9sactiver le repli r\xE9cursif","Replier tous les commentaires de bloc","Replier toutes les r\xE9gions","D\xE9plier toutes les r\xE9gions","Plier tout, sauf les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s","D\xE9plier tout, sauf les \xE9l\xE9ments s\xE9lectionn\xE9s","Plier tout","D\xE9plier tout","Atteindre le pli parent","Acc\xE9der \xE0 la plage de pliage pr\xE9c\xE9dente","Acc\xE9der \xE0 la plage de pliage suivante","Cr\xE9er une plage de pliage \xE0 partir de la s\xE9lection","Supprimer les plages de pliage manuelles","Niveau de pliage {0}","Ic\xF4ne permettant d'indiquer que le widget de recherche de l'\xE9diteur est r\xE9duit.","Ic\xF4ne permettant d'indiquer que le widget de recherche de l'\xE9diteur est d\xE9velopp\xE9.","Ic\xF4ne de l'option Rechercher dans la s\xE9lection dans le widget de recherche de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne de l'option Remplacer dans le widget de recherche de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne de l'option Tout remplacer dans le widget de recherche de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne de l'option Rechercher pr\xE9c\xE9dent dans le widget de recherche de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne de l'option Rechercher suivant dans le widget de recherche de l'\xE9diteur.","Rechercher/remplacer","Rechercher","Rechercher","Correspondance pr\xE9c\xE9dente","Correspondance suivante","Rechercher dans la s\xE9lection","Fermer","Remplacer","Remplacer","Remplacer","Tout remplacer","Activer/d\xE9sactiver le remplacement","Seuls les {0} premiers r\xE9sultats sont mis en \xE9vidence, mais toutes les op\xE9rations de recherche fonctionnent sur l\u2019ensemble du texte.","{0} sur {1}","Aucun r\xE9sultat","{0} trouv\xE9(s)","{0} trouv\xE9 pour '{1}'","{0} trouv\xE9 pour '{1}', sur {2}","{0} trouv\xE9 pour '{1}'","La combinaison Ctrl+Entr\xE9e permet d\xE9sormais d'ajouter un saut de ligne au lieu de tout remplacer. Vous pouvez modifier le raccourci clavier de editor.action.replaceAll pour red\xE9finir le comportement.","Le fichier est trop volumineux pour effectuer une op\xE9ration Tout remplacer.","Rechercher","&&Rechercher","Trouver avec des arguments","Rechercher dans la s\xE9lection","Rechercher suivant","Rechercher pr\xE9c\xE9dent","Acc\xE9der \xE0 la correspondance...","Aucune correspondance. Essayez de rechercher autre chose.","Tapez un nombre pour acc\xE9der \xE0 une correspondance sp\xE9cifique (entre 1 et {0})","Veuillez entrer un nombre compris entre 1 et {0}","Veuillez entrer un nombre compris entre 1 et {0}","S\xE9lection suivante","S\xE9lection pr\xE9c\xE9dente","Remplacer","&&Remplacer","Indique si l'\xE9diteur ex\xE9cute une op\xE9ration annulable, par exemple 'Avoir un aper\xE7u des r\xE9f\xE9rences'",`Erreur lors de la r\xE9solution de la modification \xAB{0}\xBB :\r
7
7
  {1}`,`Erreur lors de l\u2019application de la modification \xAB{0}\xBB :\r
8
- {1}`,"Indique si le widget de suppression s\u2019affiche","Afficher les options de suppression...","Ex\xE9cution des gestionnaires de d\xE9p\xF4t. Cliquez pour annuler","Configure le fournisseur de d\xE9p\xF4t par d\xE9faut \xE0 utiliser pour le contenu d\u2019un type MIME donn\xE9.","Ins\xE9rer du texte brut","Ins\xE9rer des URI","Ins\xE9rer un URI","Ins\xE9rer des chemins d\u2019acc\xE8s","Ins\xE9rer un chemin d\u2019acc\xE8s","Ins\xE9rer des chemins d\u2019acc\xE8s relatifs","Ins\xE9rer un chemin d\u2019acc\xE8s relatif","Ins\xE9rer du code HTML","Si le widget de collage est affich\xE9","Afficher les options de collage...","Nous n\u2019avons trouv\xE9 aucune modification de collage n\u2019a \xE9t\xE9 trouv\xE9e pour \xAB\xA0{0}\xA0\xBB","R\xE9solution de la modification du collage. Cliquez ici pour annuler","Ex\xE9cution des gestionnaires de collage. Cliquez pour annuler et effectuer un collage de base","S\xE9lectionner l\u2019action Coller","Ex\xE9cution des gestionnaires de collage","Type de la modification de collage \xE0 appliquer. S\u2019il n\u2019est pas fourni ou s\u2019il existe plusieurs modifications pour ce type, l\u2019\xE9diteur affiche un s\xE9lecteur.","Coller en tant que...","Coller au format texte","Annulation du curseur","Restauration du curseur","Minimap","Afficher les caract\xE8res","Taille verticale","Proportionnel","Remplissage","Ajuster","Curseur","Pointer la souris","Toujours","Afficher le menu contextuel de l'\xE9diteur","Activer/d\xE9sactiver le commentaire de ligne","Afficher/masquer le commen&&taire de ligne","Ajouter le commentaire de ligne","Supprimer le commentaire de ligne","Activer/d\xE9sactiver le commentaire de bloc","Afficher/masquer le commentaire de &&bloc","&&Afficher ou mettre le focus sur le s\xE9lecteur de couleurs autonome","Masquer le s\xE9lecteur de couleurs","Ins\xE9rer une couleur avec un s\xE9lecteur de couleurs autonome","Afficher ou mettre le focus sur le s\xE9lecteur de couleurs autonome","Affichez ou concentrez un s\xE9lecteur de couleurs autonome qui utilise le fournisseur de couleurs par d\xE9faut. Il affiche les couleurs hex/rgb/hsl.","Masquer le s\xE9lecteur de couleurs autonome.","Ins\xE9rez des couleurs hexad\xE9cimales/rgb/hsl avec le s\xE9lecteur de couleurs autonome prioritaire.","Cliquez pour activer/d\xE9sactiver les options de couleur (rgb/hsl/hexad\xE9cimal).","Ic\xF4ne pour fermer le s\xE9lecteur de couleurs","Afficher les commandes Code Lens de la ligne actuelle","S\xE9lectionner une commande","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Ex\xE9cuter\xA0: {0}","Afficher les actions de code. Correctif rapide disponible par d\xE9faut ({0})","Afficher les actions de code ({0})","Afficher les actions de code","Plus d\u2019actions...","Correctif rapide","Extraire","Inline","R\xE9\xE9crire","D\xE9placer","Entourer de","Action source","Contexte\xA0: {0} \xE0 la ligne {1} et \xE0 la colonne {2}.","Masquer d\xE9sactiv\xE9","Afficher les \xE9l\xE9ments d\xE9sactiv\xE9s","Activez/d\xE9sactivez l\u2019affichage des en-t\xEAtes de groupe dans le menu d\u2019action du code.","Activer/d\xE9sactiver l'affichage du correctif rapide le plus proche dans une ligne lorsque vous n'\xEAtes pas actuellement en cours de diagnostic.","Type d'action de code \xE0 ex\xE9cuter.","Contr\xF4le quand les actions retourn\xE9es sont appliqu\xE9es.","Appliquez toujours la premi\xE8re action de code retourn\xE9e.","Appliquez la premi\xE8re action de code retourn\xE9e si elle est la seule.","N'appliquez pas les actions de code retourn\xE9es.","Contr\xF4le si seules les actions de code par d\xE9faut doivent \xEAtre retourn\xE9es.","Correction rapide...","Aucune action de code disponible","Aucune action de code pr\xE9f\xE9r\xE9e n'est disponible pour '{0}'","Aucune action de code disponible pour '{0}'","Aucune action de code par d\xE9faut disponible","Aucune action de code disponible","Remanier...","Aucune refactorisation par d\xE9faut disponible pour '{0}'","Aucune refactorisation disponible pour '{0}'","Aucune refactorisation par d\xE9faut disponible","Aucune refactorisation disponible","Action de la source","Aucune action source par d\xE9faut disponible pour '{0}'","Aucune action source disponible pour '{0}'","Aucune action source par d\xE9faut disponible","Aucune action n'est disponible","Organiser les importations","Aucune action organiser les imports disponible","Tout corriger","Aucune action Tout corriger disponible","Corriger automatiquement...","Aucun correctif automatique disponible","Une erreur inconnue s'est produite \xE0 l'application de l'action du code","Co&&uper","Couper","Couper","Couper","&&Copier","Copier","Copier","Copier","Co&&ller","Coller","Coller","Coller","Copier avec la coloration syntaxique","Copier en tant que","Copier en tant que","Partager","Partager","Transposer les lettres","D\xE9placer le texte s\xE9lectionn\xE9 \xE0 gauche","D\xE9placer le texte s\xE9lectionn\xE9 \xE0 droite","Couleur du marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour rechercher des parenth\xE8ses.","Atteindre le crochet","S\xE9lectionner jusqu'au crochet","Supprimer les crochets","Acc\xE9der au &&crochet","S\xE9lectionner le texte \xE0 l\u2019int\xE9rieur et inclure les crochets ou accolades","Ancre de s\xE9lection","Ancre d\xE9finie sur {0}:{1}","D\xE9finir l'ancre de s\xE9lection","Atteindre l'ancre de s\xE9lection","S\xE9lectionner de l'ancre au curseur","Annuler l'ancre de s\xE9lection","Aucun fichier modifi\xE9","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de l\u2019en-t\xEAte de l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences de fichiers multiples","Couleur de bordure de l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences de fichiers multiples","Couleur de bordure du texte d\xE9plac\xE9 dans l\u2019\xE9diteur de diff.","Couleur de bordure active du texte d\xE9plac\xE9 dans l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences.","Couleur de l\u2019ombre autour des widgets de r\xE9gion inchang\xE9s.","\xC9l\xE9ment d\xE9coratif de ligne pour les insertions dans l'\xE9diteur de diff\xE9rences.","\xC9l\xE9ment d\xE9coratif de ligne pour les suppressions dans l'\xE9diteur de diff\xE9rences.","Utiliser la vue inline lorsque l'espace est limit\xE9","Afficher les blocs de code d\xE9plac\xE9s","R\xE9tablir le bloc","R\xE9tablir la s\xE9lection","Ouvrir la visionneuse diff accessible","Activer/d\xE9sactiver r\xE9duire les r\xE9gions inchang\xE9es","Activer/d\xE9sactiver l\u2019affichage des blocs de code d\xE9plac\xE9s","Activer/d\xE9sactiver Utiliser la vue inline lorsque l'espace est limit\xE9","\xC9diteur de diff\xE9rences","Changer de c\xF4t\xE9","Quitter Comparer le d\xE9placement","R\xE9duire toutes les r\xE9gions inchang\xE9es","Afficher toutes les r\xE9gions inchang\xE9es","Restaurer","Visionneuse Diff accessible","Acc\xE9der \xE0 la diff\xE9rence suivante","Acc\xE9der la diff\xE9rence pr\xE9c\xE9dente","Le nombre de curseurs a \xE9t\xE9 limit\xE9 \xE0 {0}. Envisagez d\u2019utiliser [rechercher et remplacer](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) pour les modifications plus importantes ou augmentez la limite du nombre de curseurs multiples du param\xE8tre.","Augmenter la limite de curseurs multiples","Chargement...","Maintenez la touche {0} enfonc\xE9e pour pointer avec la souris","Filtrer","Correspondance approximative","Type \xE0 filtrer","Entrer le texte \xE0 rechercher","Entrer le texte \xE0 rechercher","Fermer","Aucun \xE9l\xE9ment trouv\xE9.","Plus d'actions...","Zone de s\xE9lection","Ind\xE9pendant","Erreur\xA0: {0}","Avertissement\xA0: {0}","Info\xA0: {0}"," ou {0} pour l'histoire"," ({0} pour l'histoire)","Entr\xE9e effac\xE9e","Inspectez ceci dans l\u2019affichage accessible avec {0}.","Inspectez ceci dans l\u2019affichage accessible via la commande Open Accessible View qui ne peut pas \xEAtre d\xE9clench\xE9e via une combinaison de touches pour l\u2019instant.","entr\xE9e","Pr\xE9server la casse","Respecter la casse","Mot entier","Utiliser une expression r\xE9guli\xE8re","entr\xE9e","{0} ({1})","Espace de travail de code","Les fichiers suivants ont \xE9t\xE9 ferm\xE9s et modifi\xE9s sur le disque\xA0: {0}.","Les fichiers suivants ont \xE9t\xE9 modifi\xE9s de mani\xE8re incompatible : {0}.","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont \xE9t\xE9 apport\xE9es \xE0 {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution sur {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement s'est produite dans l'intervalle","Souhaitez-vous annuler '{0}' dans tous les fichiers\xA0?","&&Annuler dans {0} fichiers","Annuler ce &&fichier","Impossible d'annuler '{0}', car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution.","Voulez-vous annuler '{0}'\xA0?","&&Oui","Non","Impossible de r\xE9p\xE9ter '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible de r\xE9p\xE9ter '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible de r\xE9p\xE9ter '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont \xE9t\xE9 apport\xE9es \xE0 {1}","Impossible de r\xE9tablir '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution pour {1}","Impossible de r\xE9tablir '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement s'est produite dans l'intervalle","Impossible de r\xE9tablir '{0}', car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution.","ID de la police \xE0 utiliser. Si aucune valeur n'est d\xE9finie, la police d\xE9finie en premier est utilis\xE9e.","Caract\xE8re de police associ\xE9 \xE0 la d\xE9finition d'ic\xF4ne.","Ic\xF4ne de l'action de fermeture dans les widgets.","Ic\xF4ne d'acc\xE8s \xE0 l'emplacement pr\xE9c\xE9dent de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne d'acc\xE8s \xE0 l'emplacement suivant de l'\xE9diteur.","Cette couleur doit \xEAtre transparente ou son contenu sera masqu\xE9","Utiliser la couleur par d\xE9faut.","Cliquer pour ex\xE9cuter la commande '{0}'","Entr\xE9e rapide","Activer/d\xE9sactiver toutes les cases \xE0 cocher","{0}\xA0r\xE9sultats","{0} S\xE9lectionn\xE9s","OK","Personnalis\xE9","Pr\xE9c\xE9dent ({0})","Retour","Utilis\xE9 dans le contexte de la s\xE9lection rapide. Si vous modifiez une combinaison de touches pour cette commande, vous devez \xE9galement modifier toutes les autres combinaisons de touches (variantes de modification) de cette commande.","Si nous sommes en mode d\u2019acc\xE8s rapide, vous acc\xE9dez \xE0 l\u2019\xE9l\xE9ment suivant. Si nous ne sommes pas en mode d\u2019acc\xE8s rapide, cela permet d\u2019acc\xE9der au s\xE9parateur suivant.","Si nous sommes en mode d\u2019acc\xE8s rapide, vous acc\xE9dez \xE0 l\u2019\xE9l\xE9ment pr\xE9c\xE9dent. Si nous ne sommes pas en mode d\u2019acc\xE8s rapide, cela permet d\u2019acc\xE9der au s\xE9parateur pr\xE9c\xE9dent.","Indique si le focus clavier se trouve \xE0 l\u2019int\xE9rieur du contr\xF4le d\u2019entr\xE9e rapide","Type de l\u2019entr\xE9e rapide actuellement visible","Indique si le curseur de l\u2019entr\xE9e rapide se trouve \xE0 la fin de la zone d\u2019entr\xE9e","Pr\xE9c\xE9dent","Appuyez sur 'Entr\xE9e' pour confirmer votre saisie, ou sur '\xC9chap' pour l'annuler","{0}/{1}","Taper pour affiner les r\xE9sultats.","{0}, {1}","r\xE9cemment utilis\xE9es","commandes similaires","utilis\xE9s le plus souvent","autres commandes","commandes similaires","{0}, {1}","La commande \xAB\xA0{0}\xA0\xBB a entra\xEEn\xE9 une erreur","Erreur","Avertissement","Info","Banc d'essai","Mappe vers 'Contr\xF4le' dans Windows et Linux, et vers 'Commande' dans macOS.","Mappe vers 'Alt' dans Windows et Linux, et vers 'Option' dans macOS.","Le modificateur \xE0 utiliser pour ajouter un \xE9l\xE9ment dans les arbres et listes pour une s\xE9lection multiple avec la souris (par exemple dans l\u2019Explorateur, les \xE9diteurs ouverts et la vue scm). Les mouvements de la souris 'Ouvrir \xE0 c\xF4t\xE9' (si pris en charge) s'adapteront tels qu\u2019ils n'entrent pas en conflit avec le modificateur multiselect.","Contr\xF4le l'ouverture des \xE9l\xE9ments dans les arborescences et les listes \xE0 l'aide de la souris (si cela est pris en charge). Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce param\xE8tre, s'il est non applicable.","Contr\xF4le si les listes et les arborescences prennent en charge le d\xE9filement horizontal dans le banc d'essai. Avertissement : L'activation de ce param\xE8tre a un impact sur les performances.","Contr\xF4le si les clics dans la barre de d\xE9filement page par page.","Contr\xF4le la mise en retrait de l'arborescence, en pixels.","Contr\xF4le si l'arborescence doit afficher les rep\xE8res de mise en retrait.","D\xE9termine si les listes et les arborescences ont un d\xE9filement fluide.","Un multiplicateur \xE0 utiliser sur les `deltaX` et `deltaY` des \xE9v\xE9nements de d\xE9filement de roulette de souris.","Multiplicateur de vitesse de d\xE9filement quand vous appuyez sur 'Alt'.","Mettez en surbrillance les \xE9l\xE9ments lors de la recherche. La navigation vers le haut et le bas traverse uniquement les \xE9l\xE9ments en surbrillance.","Filtrez des \xE9l\xE9ments lors de la recherche.","Contr\xF4le le mode de recherche par d\xE9faut pour les listes et les arborescences dans Workbench.","La navigation au clavier Simple place le focus sur les \xE9l\xE9ments qui correspondent \xE0 l'entr\xE9e de clavier. La mise en correspondance est effectu\xE9e sur les pr\xE9fixes uniquement.","La navigation de mise en surbrillance au clavier met en surbrillance les \xE9l\xE9ments qui correspondent \xE0 l'entr\xE9e de clavier. La navigation ult\xE9rieure vers le haut ou vers le bas parcourt uniquement les \xE9l\xE9ments mis en surbrillance.","La navigation au clavier Filtrer filtre et masque tous les \xE9l\xE9ments qui ne correspondent pas \xE0 l'entr\xE9e de clavier.","Contr\xF4le le style de navigation au clavier pour les listes et les arborescences dans le banc d'essai. Les options sont Simple, Mise en surbrillance et Filtrer.","Utilisez 'workbench.list.defaultFindMode' et 'workbench.list.typeNavigationMode' \xE0 la place.","Utilisez la correspondance approximative lors de la recherche.","Utilisez des correspondances contigu\xEBs lors de la recherche.","Contr\xF4le le type de correspondance utilis\xE9 lors de la recherche de listes et d\u2019arborescences dans le banc d\u2019essai.","Contr\xF4le la fa\xE7on dont les dossiers de l'arborescence sont d\xE9velopp\xE9s quand vous cliquez sur les noms de dossiers. Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce param\xE8tre, s'il est non applicable.","Contr\xF4le si le d\xE9filement r\xE9manent est activ\xE9 dans les arborescences.","Contr\xF4le le nombre d\u2019\xE9l\xE9ments r\xE9manents affich\xE9s dans l\u2019arborescence lorsque {0} est activ\xE9.","Contr\xF4le le fonctionnement de la navigation de type dans les listes et les arborescences du banc d'essai. Quand la valeur est 'trigger', la navigation de type commence une fois que la commande 'list.triggerTypeNavigation' est ex\xE9cut\xE9e.","Touche ({0}) utilis\xE9e. En attente d'une seconde touche...","({0}) a \xE9t\xE9 enfonc\xE9. En attente de la touche suivante de la pression...","La combinaison de touches ({0}, {1}) n\u2019est pas une commande.","La combinaison de touches ({0}, {1}) n\u2019est pas une commande.","Indique si les suggestions sont visibles","Voulez-vous dire {0}?","Voulez-vous dire {0} ou {1}?","Voulez-vous dire {0}, {1} ou {2}?","Avez-vous oubli\xE9 d\u2019ouvrir ou de fermer le devis ?","Avez-vous oubli\xE9 d\u2019\xE9chapper le caract\xE8re \xAB / \xBB (barre oblique) ? Placez deux barre obliques inverses avant d\u2019y \xE9chapper, par ex., \xAB \\\\/ \xBB.","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est macOS","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est Linux","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est Windows","Indique si la plateforme est un navigateur web","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est macOS sur une plateforme qui n'est pas un navigateur","Indique si le syst\xE8me d\u2019exploitation est Linux","Indique si la plateforme est un navigateur web mobile","Type de qualit\xE9 de VS Code","Indique si le focus clavier se trouve dans une zone d'entr\xE9e","Expression de cl\xE9 de contexte vide","Avez-vous oubli\xE9 d\u2019\xE9crire une expression ? Vous pouvez \xE9galement placer 'false' ou 'true' pour toujours donner la valeur false ou true, respectivement.","'in' apr\xE8s 'not'.","parenth\xE8se fermante ')'","Jeton inattendu","Avez-vous oubli\xE9 de placer && ou || avant le jeton ?","Fin d\u2019expression inattendue","Avez-vous oubli\xE9 de placer une cl\xE9 de contexte ?",`Attendu : {0}\r
8
+ {1}`,"Indique si le widget de suppression s\u2019affiche","Afficher les options de suppression...","Ex\xE9cution des gestionnaires de d\xE9p\xF4t. Cliquez pour annuler","Configure le fournisseur de d\xE9p\xF4t par d\xE9faut \xE0 utiliser pour le contenu d\u2019un type MIME donn\xE9.","Ins\xE9rer du texte brut","Ins\xE9rer des URI","Ins\xE9rer un URI","Ins\xE9rer des chemins d\u2019acc\xE8s","Ins\xE9rer un chemin d\u2019acc\xE8s","Ins\xE9rer des chemins d\u2019acc\xE8s relatifs","Ins\xE9rer un chemin d\u2019acc\xE8s relatif","Ins\xE9rer du code HTML","Si le widget de collage est affich\xE9","Afficher les options de collage...","Nous n\u2019avons trouv\xE9 aucune modification de collage n\u2019a \xE9t\xE9 trouv\xE9e pour \xAB\xA0{0}\xA0\xBB","R\xE9solution de la modification du collage. Cliquez ici pour annuler","Ex\xE9cution des gestionnaires de collage. Cliquez pour annuler et effectuer un collage de base","S\xE9lectionner l\u2019action Coller","Ex\xE9cution des gestionnaires de collage","Type de la modification de collage \xE0 appliquer. S\u2019il n\u2019est pas fourni ou s\u2019il existe plusieurs modifications pour ce type, l\u2019\xE9diteur affiche un s\xE9lecteur.","Coller en tant que...","Coller au format texte","Annulation du curseur","Restauration du curseur","Minimap","Afficher les caract\xE8res","Taille verticale","Proportionnel","Remplissage","Ajuster","Curseur","Pointer la souris","Toujours","Afficher le menu contextuel de l'\xE9diteur","Activer/d\xE9sactiver le commentaire de ligne","Afficher/masquer le commen&&taire de ligne","Ajouter le commentaire de ligne","Supprimer le commentaire de ligne","Activer/d\xE9sactiver le commentaire de bloc","Afficher/masquer le commentaire de &&bloc","&&Afficher ou mettre le focus sur le s\xE9lecteur de couleurs autonome","Masquer le s\xE9lecteur de couleurs","Ins\xE9rer une couleur avec un s\xE9lecteur de couleurs autonome","Afficher ou mettre le focus sur le s\xE9lecteur de couleurs autonome","Affichez ou concentrez un s\xE9lecteur de couleurs autonome qui utilise le fournisseur de couleurs par d\xE9faut. Il affiche les couleurs hex/rgb/hsl.","Masquer le s\xE9lecteur de couleurs autonome.","Ins\xE9rez des couleurs hexad\xE9cimales/rgb/hsl avec le s\xE9lecteur de couleurs autonome prioritaire.","Cliquez pour activer/d\xE9sactiver les options de couleur (rgb/hsl/hexad\xE9cimal).","Ic\xF4ne pour fermer le s\xE9lecteur de couleurs","Afficher les commandes Code Lens de la ligne actuelle","S\xE9lectionner une commande","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Icon which spawns code actions menu from the gutter when there is no space in the editor and an AI fix and a quick fix is available.","Ex\xE9cuter\xA0: {0}","Afficher les actions de code. Correctif rapide disponible par d\xE9faut ({0})","Afficher les actions de code ({0})","Afficher les actions de code","Plus d\u2019actions...","Correctif rapide","Extraire","Inline","R\xE9\xE9crire","D\xE9placer","Entourer de","Action source","Contexte\xA0: {0} \xE0 la ligne {1} et \xE0 la colonne {2}.","Masquer d\xE9sactiv\xE9","Afficher les \xE9l\xE9ments d\xE9sactiv\xE9s","Activez/d\xE9sactivez l\u2019affichage des en-t\xEAtes de groupe dans le menu d\u2019action du code.","Activer/d\xE9sactiver l'affichage du correctif rapide le plus proche dans une ligne lorsque vous n'\xEAtes pas actuellement en cours de diagnostic.","Type d'action de code \xE0 ex\xE9cuter.","Contr\xF4le quand les actions retourn\xE9es sont appliqu\xE9es.","Appliquez toujours la premi\xE8re action de code retourn\xE9e.","Appliquez la premi\xE8re action de code retourn\xE9e si elle est la seule.","N'appliquez pas les actions de code retourn\xE9es.","Contr\xF4le si seules les actions de code par d\xE9faut doivent \xEAtre retourn\xE9es.","Correction rapide...","Aucune action de code disponible","Aucune action de code pr\xE9f\xE9r\xE9e n'est disponible pour '{0}'","Aucune action de code disponible pour '{0}'","Aucune action de code par d\xE9faut disponible","Aucune action de code disponible","Remanier...","Aucune refactorisation par d\xE9faut disponible pour '{0}'","Aucune refactorisation disponible pour '{0}'","Aucune refactorisation par d\xE9faut disponible","Aucune refactorisation disponible","Action de la source","Aucune action source par d\xE9faut disponible pour '{0}'","Aucune action source disponible pour '{0}'","Aucune action source par d\xE9faut disponible","Aucune action n'est disponible","Organiser les importations","Aucune action organiser les imports disponible","Tout corriger","Aucune action Tout corriger disponible","Corriger automatiquement...","Aucun correctif automatique disponible","Une erreur inconnue s'est produite \xE0 l'application de l'action du code","Co&&uper","Couper","Couper","Couper","&&Copier","Copier","Copier","Copier","Co&&ller","Coller","Coller","Coller","Copier avec la coloration syntaxique","Copier en tant que","Copier en tant que","Partager","Partager","Ancre de s\xE9lection","Ancre d\xE9finie sur {0}:{1}","D\xE9finir l'ancre de s\xE9lection","Atteindre l'ancre de s\xE9lection","S\xE9lectionner de l'ancre au curseur","Annuler l'ancre de s\xE9lection","Transposer les lettres","D\xE9placer le texte s\xE9lectionn\xE9 \xE0 gauche","D\xE9placer le texte s\xE9lectionn\xE9 \xE0 droite","Couleur du marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour rechercher des parenth\xE8ses.","Atteindre le crochet","S\xE9lectionner jusqu'au crochet","Supprimer les crochets","Acc\xE9der au &&crochet","S\xE9lectionner le texte \xE0 l\u2019int\xE9rieur et inclure les crochets ou accolades","Aucun fichier modifi\xE9","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de l\u2019en-t\xEAte de l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences de fichiers multiples","Couleur de bordure de l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences de fichiers multiples","Couleur de bordure du texte d\xE9plac\xE9 dans l\u2019\xE9diteur de diff.","Couleur de bordure active du texte d\xE9plac\xE9 dans l\u2019\xE9diteur de diff\xE9rences.","Couleur de l\u2019ombre autour des widgets de r\xE9gion inchang\xE9s.","\xC9l\xE9ment d\xE9coratif de ligne pour les insertions dans l'\xE9diteur de diff\xE9rences.","\xC9l\xE9ment d\xE9coratif de ligne pour les suppressions dans l'\xE9diteur de diff\xE9rences.","Utiliser la vue inline lorsque l'espace est limit\xE9","Afficher les blocs de code d\xE9plac\xE9s","R\xE9tablir le bloc","R\xE9tablir la s\xE9lection","Ouvrir la visionneuse diff accessible","Activer/d\xE9sactiver r\xE9duire les r\xE9gions inchang\xE9es","Activer/d\xE9sactiver l\u2019affichage des blocs de code d\xE9plac\xE9s","Activer/d\xE9sactiver Utiliser la vue inline lorsque l'espace est limit\xE9","\xC9diteur de diff\xE9rences","Changer de c\xF4t\xE9","Quitter Comparer le d\xE9placement","R\xE9duire toutes les r\xE9gions inchang\xE9es","Afficher toutes les r\xE9gions inchang\xE9es","Restaurer","Visionneuse Diff accessible","Acc\xE9der \xE0 la diff\xE9rence suivante","Acc\xE9der la diff\xE9rence pr\xE9c\xE9dente","Le nombre de curseurs a \xE9t\xE9 limit\xE9 \xE0 {0}. Envisagez d\u2019utiliser [rechercher et remplacer](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) pour les modifications plus importantes ou augmentez la limite du nombre de curseurs multiples du param\xE8tre.","Augmenter la limite de curseurs multiples","Chargement...","Maintenez la touche {0} enfonc\xE9e pour pointer avec la souris","Filtrer","Correspondance approximative","Type \xE0 filtrer","Entrer le texte \xE0 rechercher","Entrer le texte \xE0 rechercher","Fermer","Aucun \xE9l\xE9ment trouv\xE9.","Plus d'actions...","Zone de s\xE9lection","Ind\xE9pendant","Erreur\xA0: {0}","Avertissement\xA0: {0}","Info\xA0: {0}"," ou {0} pour l'histoire"," ({0} pour l'histoire)","Entr\xE9e effac\xE9e","Inspectez ceci dans l\u2019affichage accessible avec {0}.","Inspectez ceci dans l\u2019affichage accessible via la commande Open Accessible View qui ne peut pas \xEAtre d\xE9clench\xE9e via une combinaison de touches pour l\u2019instant.","entr\xE9e","Pr\xE9server la casse","Respecter la casse","Mot entier","Utiliser une expression r\xE9guli\xE8re","entr\xE9e","{0} ({1})","Espace de travail de code","Les fichiers suivants ont \xE9t\xE9 ferm\xE9s et modifi\xE9s sur le disque\xA0: {0}.","Les fichiers suivants ont \xE9t\xE9 modifi\xE9s de mani\xE8re incompatible : {0}.","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont \xE9t\xE9 apport\xE9es \xE0 {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution sur {1}","Impossible d'annuler '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement s'est produite dans l'intervalle","Souhaitez-vous annuler '{0}' dans tous les fichiers\xA0?","&&Annuler dans {0} fichiers","Annuler ce &&fichier","Impossible d'annuler '{0}', car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution.","Voulez-vous annuler '{0}'\xA0?","&&Oui","Non","Impossible de r\xE9p\xE9ter '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible de r\xE9p\xE9ter '{0}' dans tous les fichiers. {1}","Impossible de r\xE9p\xE9ter '{0}' dans tous les fichiers, car des modifications ont \xE9t\xE9 apport\xE9es \xE0 {1}","Impossible de r\xE9tablir '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution pour {1}","Impossible de r\xE9tablir '{0}' dans tous les fichiers, car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement s'est produite dans l'intervalle","Impossible de r\xE9tablir '{0}', car une op\xE9ration d'annulation ou de r\xE9tablissement est d\xE9j\xE0 en cours d'ex\xE9cution.","ID de la police \xE0 utiliser. Si aucune valeur n'est d\xE9finie, la police d\xE9finie en premier est utilis\xE9e.","Caract\xE8re de police associ\xE9 \xE0 la d\xE9finition d'ic\xF4ne.","Ic\xF4ne de l'action de fermeture dans les widgets.","Ic\xF4ne d'acc\xE8s \xE0 l'emplacement pr\xE9c\xE9dent de l'\xE9diteur.","Ic\xF4ne d'acc\xE8s \xE0 l'emplacement suivant de l'\xE9diteur.","Cette couleur doit \xEAtre transparente ou son contenu sera masqu\xE9","Utiliser la couleur par d\xE9faut.","Cliquer pour ex\xE9cuter la commande '{0}'","Entr\xE9e rapide","Activer/d\xE9sactiver toutes les cases \xE0 cocher","{0}\xA0r\xE9sultats","{0} S\xE9lectionn\xE9s","OK","Personnalis\xE9","Pr\xE9c\xE9dent ({0})","Retour","Utilis\xE9 dans le contexte de la s\xE9lection rapide. Si vous modifiez une combinaison de touches pour cette commande, vous devez \xE9galement modifier toutes les autres combinaisons de touches (variantes de modification) de cette commande.","Si nous sommes en mode d\u2019acc\xE8s rapide, vous acc\xE9dez \xE0 l\u2019\xE9l\xE9ment suivant. Si nous ne sommes pas en mode d\u2019acc\xE8s rapide, cela permet d\u2019acc\xE9der au s\xE9parateur suivant.","Si nous sommes en mode d\u2019acc\xE8s rapide, vous acc\xE9dez \xE0 l\u2019\xE9l\xE9ment pr\xE9c\xE9dent. Si nous ne sommes pas en mode d\u2019acc\xE8s rapide, cela permet d\u2019acc\xE9der au s\xE9parateur pr\xE9c\xE9dent.","Indique si le focus clavier se trouve \xE0 l\u2019int\xE9rieur du contr\xF4le d\u2019entr\xE9e rapide","Type de l\u2019entr\xE9e rapide actuellement visible","Indique si le curseur de l\u2019entr\xE9e rapide se trouve \xE0 la fin de la zone d\u2019entr\xE9e","Pr\xE9c\xE9dent","Appuyez sur 'Entr\xE9e' pour confirmer votre saisie, ou sur '\xC9chap' pour l'annuler","{0}/{1}","Taper pour affiner les r\xE9sultats.","{0}, {1}","r\xE9cemment utilis\xE9es","commandes similaires","utilis\xE9s le plus souvent","autres commandes","commandes similaires","{0}, {1}","La commande \xAB\xA0{0}\xA0\xBB a entra\xEEn\xE9 une erreur","Erreur","Avertissement","Info","Banc d'essai","Mappe vers 'Contr\xF4le' dans Windows et Linux, et vers 'Commande' dans macOS.","Mappe vers 'Alt' dans Windows et Linux, et vers 'Option' dans macOS.","Le modificateur \xE0 utiliser pour ajouter un \xE9l\xE9ment dans les arbres et listes pour une s\xE9lection multiple avec la souris (par exemple dans l\u2019Explorateur, les \xE9diteurs ouverts et la vue scm). Les mouvements de la souris 'Ouvrir \xE0 c\xF4t\xE9' (si pris en charge) s'adapteront tels qu\u2019ils n'entrent pas en conflit avec le modificateur multiselect.","Contr\xF4le l'ouverture des \xE9l\xE9ments dans les arborescences et les listes \xE0 l'aide de la souris (si cela est pris en charge). Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce param\xE8tre, s'il est non applicable.","Contr\xF4le si les listes et les arborescences prennent en charge le d\xE9filement horizontal dans le banc d'essai. Avertissement : L'activation de ce param\xE8tre a un impact sur les performances.","Contr\xF4le si les clics dans la barre de d\xE9filement page par page.","Contr\xF4le la mise en retrait de l'arborescence, en pixels.","Contr\xF4le si l'arborescence doit afficher les rep\xE8res de mise en retrait.","D\xE9termine si les listes et les arborescences ont un d\xE9filement fluide.","Un multiplicateur \xE0 utiliser sur les `deltaX` et `deltaY` des \xE9v\xE9nements de d\xE9filement de roulette de souris.","Multiplicateur de vitesse de d\xE9filement quand vous appuyez sur 'Alt'.","Mettez en surbrillance les \xE9l\xE9ments lors de la recherche. La navigation vers le haut et le bas traverse uniquement les \xE9l\xE9ments en surbrillance.","Filtrez des \xE9l\xE9ments lors de la recherche.","Contr\xF4le le mode de recherche par d\xE9faut pour les listes et les arborescences dans Workbench.","La navigation au clavier Simple place le focus sur les \xE9l\xE9ments qui correspondent \xE0 l'entr\xE9e de clavier. La mise en correspondance est effectu\xE9e sur les pr\xE9fixes uniquement.","La navigation de mise en surbrillance au clavier met en surbrillance les \xE9l\xE9ments qui correspondent \xE0 l'entr\xE9e de clavier. La navigation ult\xE9rieure vers le haut ou vers le bas parcourt uniquement les \xE9l\xE9ments mis en surbrillance.","La navigation au clavier Filtrer filtre et masque tous les \xE9l\xE9ments qui ne correspondent pas \xE0 l'entr\xE9e de clavier.","Contr\xF4le le style de navigation au clavier pour les listes et les arborescences dans le banc d'essai. Les options sont Simple, Mise en surbrillance et Filtrer.","Utilisez 'workbench.list.defaultFindMode' et 'workbench.list.typeNavigationMode' \xE0 la place.","Utilisez la correspondance approximative lors de la recherche.","Utilisez des correspondances contigu\xEBs lors de la recherche.","Contr\xF4le le type de correspondance utilis\xE9 lors de la recherche de listes et d\u2019arborescences dans le banc d\u2019essai.","Contr\xF4le la fa\xE7on dont les dossiers de l'arborescence sont d\xE9velopp\xE9s quand vous cliquez sur les noms de dossiers. Notez que certaines arborescences et listes peuvent choisir d'ignorer ce param\xE8tre, s'il est non applicable.","Contr\xF4le si le d\xE9filement r\xE9manent est activ\xE9 dans les arborescences.","Contr\xF4le le nombre d\u2019\xE9l\xE9ments r\xE9manents affich\xE9s dans l\u2019arborescence lorsque {0} est activ\xE9.","Contr\xF4le le fonctionnement de la navigation de type dans les listes et les arborescences du banc d'essai. Quand la valeur est 'trigger', la navigation de type commence une fois que la commande 'list.triggerTypeNavigation' est ex\xE9cut\xE9e.","Touche ({0}) utilis\xE9e. En attente d'une seconde touche...","({0}) a \xE9t\xE9 enfonc\xE9. En attente de la touche suivante de la pression...","La combinaison de touches ({0}, {1}) n\u2019est pas une commande.","La combinaison de touches ({0}, {1}) n\u2019est pas une commande.","Indique si les suggestions sont visibles","Voulez-vous dire {0}?","Voulez-vous dire {0} ou {1}?","Voulez-vous dire {0}, {1} ou {2}?","Avez-vous oubli\xE9 d\u2019ouvrir ou de fermer le devis ?","Avez-vous oubli\xE9 d\u2019\xE9chapper le caract\xE8re \xAB / \xBB (barre oblique) ? Placez deux barre obliques inverses avant d\u2019y \xE9chapper, par ex., \xAB \\\\/ \xBB.","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est macOS","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est Linux","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est Windows","Indique si la plateforme est un navigateur web","Indique si le syst\xE8me d'exploitation est macOS sur une plateforme qui n'est pas un navigateur","Indique si le syst\xE8me d\u2019exploitation est Linux","Indique si la plateforme est un navigateur web mobile","Type de qualit\xE9 de VS Code","Indique si le focus clavier se trouve dans une zone d'entr\xE9e","Expression de cl\xE9 de contexte vide","Avez-vous oubli\xE9 d\u2019\xE9crire une expression ? Vous pouvez \xE9galement placer 'false' ou 'true' pour toujours donner la valeur false ou true, respectivement.","'in' apr\xE8s 'not'.","parenth\xE8se fermante ')'","Jeton inattendu","Avez-vous oubli\xE9 de placer && ou || avant le jeton ?","Fin d\u2019expression inattendue","Avez-vous oubli\xE9 de placer une cl\xE9 de contexte ?",`Attendu : {0}\r
9
9
  Re\xE7u : '{1}'.`,"Commande qui retourne des informations sur les cl\xE9s de contexte","Substitutions de configuration du langage par d\xE9faut","Configurez les param\xE8tres \xE0 remplacer pour le langage {0}.","Configurez les param\xE8tres d'\xE9diteur \xE0 remplacer pour un langage.","Ce param\xE8tre ne prend pas en charge la configuration par langage.","Configurez les param\xE8tres d'\xE9diteur \xE0 remplacer pour un langage.","Ce param\xE8tre ne prend pas en charge la configuration par langage.","Impossible d'inscrire une propri\xE9t\xE9 vide","Impossible d'inscrire '{0}'. Ceci correspond au mod\xE8le de propri\xE9t\xE9 '\\\\[.*\\\\]$' permettant de d\xE9crire les param\xE8tres d'\xE9diteur sp\xE9cifiques \xE0 un langage. Utilisez la contribution 'configurationDefaults'.","Impossible d'inscrire '{0}'. Cette propri\xE9t\xE9 est d\xE9j\xE0 inscrite.","Impossible d\u2019inscrire '{0}'. Le {1} de strat\xE9gie associ\xE9 est d\xE9j\xE0 inscrit aupr\xE8s de {2}.","Masquer \xAB{0}\xBB","Configurer la combinaison de touches","Masquer","R\xE9initialiser le menu","{0} ({1})","{0} ({1})",`{0}\r
10
10
  [{1}] {2}`,"Du {1} au {0}","{0} ({1})","Couleur d'arri\xE8re-plan des \xE9l\xE9ments d'action activ\xE9s dans la barre d'action.","Indique si la liste des widgets d\u2019action est visible","Masquer le widget d\u2019action","S\xE9lectionner l\u2019action pr\xE9c\xE9dente","S\xE9lectionner l\u2019action suivante","Accepter l\u2019action s\xE9lectionn\xE9e","Aper\xE7u de l\u2019action s\xE9lectionn\xE9e","{0} \xE0 Appliquer, {1} \xE0 la Pr\xE9version","{0} pour appliquer","{0}, raison d\xE9sactiv\xE9e : {1}","Widget d\u2019action","Afficher","Aide","Test","fichier","Pr\xE9f\xE9rences","D\xE9veloppeur","Erreur sur la position","Erreur","Avertissement \xE0 la position","Avertissement","Erreur sur la ligne","Erreur sur la ligne","Avertissement sur la ligne","Avertissement sur la ligne","Zone pli\xE9e sur la ligne","Repli\xE9","Point d\u2019arr\xEAt sur ligne","Point d\u2019arr\xEAt","Suggestion inline sur la ligne","Correctif rapide de terminal","Correctif rapide","D\xE9bogueur arr\xEAt\xE9 sur le point d\u2019arr\xEAt","Point d\u2019arr\xEAt","Aucun indicateur d\u2019inlay sur la ligne","Aucun conseil Inlay","T\xE2che termin\xE9e","T\xE2che termin\xE9e","\xC9chec de la t\xE2che","\xC9chec de la t\xE2che","\xC9chec de la commande de terminal","\xC9chec de la commande","Commande terminal r\xE9ussie","Commande r\xE9ussie","Cloche de terminal","Cloche de terminal","Cellule de bloc-notes termin\xE9e","Cellule de bloc-notes termin\xE9e","\xC9chec de la cellule de bloc-notes","\xC9chec de la cellule de bloc-notes","Ligne de diffusion ins\xE9r\xE9e","Ligne de diffusion supprim\xE9e","Ligne diff modifi\xE9e","Demande de conversation envoy\xE9e","Requ\xEAte de conversation envoy\xE9e","R\xE9ponse de conversation re\xE7ue","Progression","Progression","Effacer","Effacer","Enregistrer","Enregistrer","Format","Format","Enregistrement vocal commenc\xE9","Enregistrement vocal arr\xEAt\xE9","Afficher plus\xA0({0})","{0}\xA0caract\xE8res","Frappe en cours","Texte brut","Couleur d'arri\xE8re-plan de la mise en surbrillance de la ligne \xE0 la position du curseur.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la bordure autour de la ligne \xE0 la position du curseur.","Couleur d'arri\xE8re-plan des plages mises en surbrillance, comme par les fonctionnalit\xE9s de recherche et Quick Open. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la bordure autour des plages mises en surbrillance.","Couleur d'arri\xE8re-plan du symbole mis en surbrillance, comme le symbole Atteindre la d\xE9finition ou Suivant/Pr\xE9c\xE9dent. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les d\xE9corations sous-jacentes.","Couleur d'arri\xE8re-plan de la bordure autour des symboles mis en surbrillance.","Couleur du curseur de l'\xE9diteur.","La couleur de fond du curseur de l'\xE9diteur. Permet de personnaliser la couleur d'un caract\xE8re survol\xE9 par un curseur de bloc.","Couleur du curseur de l\u2019\xE9diteur principal lorsque plusieurs curseurs sont pr\xE9sents.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan du curseur de l\u2019\xE9diteur principal lorsque plusieurs curseurs sont pr\xE9sents. Permet de personnaliser la couleur d'un caract\xE8re survol\xE9 par un curseur de bloc.","Couleur des curseurs de l\u2019\xE9diteur secondaire lorsque plusieurs curseurs sont pr\xE9sents.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des curseurs de l\u2019\xE9diteur secondaire lorsque plusieurs curseurs sont pr\xE9sents. Permet de personnaliser la couleur d'un caract\xE8re survol\xE9 par un curseur de bloc.","Couleur des espaces blancs dans l'\xE9diteur.","Couleur des num\xE9ros de ligne de l'\xE9diteur.","Couleur des rep\xE8res de retrait de l'\xE9diteur.","'editorIndentGuide.background' est d\xE9conseill\xE9. Utilisez 'editorIndentGuide.background1' \xE0 la place.","Couleur des guides d'indentation de l'\xE9diteur actif","'editorIndentGuide.activeBackground' est d\xE9conseill\xE9. Utilisez 'editorIndentGuide.activeBackground1' \xE0 la place.","Couleur des rep\xE8res de retrait de l'\xE9diteur (1).","Couleur des rep\xE8res de retrait de l'\xE9diteur (2).","Couleur des rep\xE8res de retrait de l'\xE9diteur (3).","Couleur des rep\xE8res de retrait de l'\xE9diteur (4).","Couleur des rep\xE8res de retrait de l'\xE9diteur (5).","Couleur des rep\xE8res de retrait de l'\xE9diteur (6).","Couleur des repaires de retrait de l'\xE9diteur actifs (1).","Couleur des repaires de retrait de l'\xE9diteur actifs (2).","Couleur des repaires de retrait de l'\xE9diteur actifs (3).","Couleur des repaires de retrait de l'\xE9diteur actifs (4).","Couleur des repaires de retrait de l'\xE9diteur actifs (5).","Couleur des repaires de retrait de l'\xE9diteur actifs (6).","Couleur des num\xE9ros de lignes actives de l'\xE9diteur","L\u2019ID est d\xE9pr\xE9ci\xE9. Utilisez \xE0 la place 'editorLineNumber.activeForeground'.","Couleur des num\xE9ros de lignes actives de l'\xE9diteur","Couleur de la ligne finale de l\u2019\xE9diteur lorsque editor.renderFinalNewline est d\xE9fini sur gris\xE9.","Couleur des r\xE8gles de l'\xE9diteur","Couleur pour les indicateurs CodeLens","Couleur d'arri\xE8re-plan pour les accolades associ\xE9es","Couleur pour le contour des accolades associ\xE9es","Couleur de la bordure de la r\xE8gle d'aper\xE7u.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan de la r\xE8gle de vue d\u2019ensemble de l\u2019\xE9diteur.","Couleur de fond pour la bordure de l'\xE9diteur. La bordure contient les marges pour les symboles et les num\xE9ros de ligne.","Couleur de bordure du code source inutile (non utilis\xE9) dans l'\xE9diteur.","Opacit\xE9 du code source inutile (non utilis\xE9) dans l'\xE9diteur. Par exemple, '#000000c0' affiche le code avec une opacit\xE9 de 75\xA0%. Pour les th\xE8mes \xE0 fort contraste, utilisez la couleur de th\xE8me 'editorUnnecessaryCode.border' pour souligner le code inutile au lieu d'utiliser la transparence.","Couleur de bordure du texte fant\xF4me dans l\u2019\xE9diteur.","Couleur de premier plan du texte fant\xF4me dans l\u2019\xE9diteur.","Couleur de l\u2019arri\xE8re-plan du texte fant\xF4me dans l\u2019\xE9diteur","Couleur de marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour la mise en surbrillance des plages. La couleur ne doit pas \xEAtre opaque pour ne pas masquer les ornements sous-jacents.","Couleur du marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour les erreurs.","Couleur du marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour les avertissements.","Couleur du marqueur de la r\xE8gle d'aper\xE7u pour les informations.","Couleur de premier plan des crochets (1). N\xE9cessite l\u2019activation de la coloration de la paire de crochets.","Couleur de premier plan des crochets (2). N\xE9cessite l\u2019activation de la coloration de la paire de crochets.","Couleur de premier plan des crochets (3). N\xE9cessite l\u2019activation de la coloration de la paire de crochets.","Couleur de premier plan des crochets (4). N\xE9cessite l\u2019activation de la coloration de la paire de crochets.","Couleur de premier plan des crochets (5). N\xE9cessite l\u2019activation de la coloration de la paire de crochets.","Couleur de premier plan des crochets (6). N\xE9cessite l\u2019activation de la coloration de la paire de crochets.","Couleur de premier plan des parenth\xE8ses inattendues","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets inactifs (1). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets inactifs (2). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets inactifs (3). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets inactifs (4). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets inactifs (5). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets inactifs (6). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets actifs (1). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets actifs (2). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets actifs (3). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets actifs (4). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets actifs (5). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur d\u2019arri\xE8re-plan des rep\xE8res de paire de crochets actifs (6). N\xE9cessite l\u2019activation des rep\xE8res de paire de crochets.","Couleur de bordure utilis\xE9e pour mettre en surbrillance les caract\xE8res Unicode","Couleur de fond utilis\xE9e pour mettre en \xE9vidence les caract\xE8res unicode","Utilisez les API de la plateforme pour d\xE9tecter lorsqu'un lecteur d'\xE9cran est connect\xE9.","Optimiser pour une utilisation avec un lecteur d'\xE9cran.","Supposons qu\u2019aucun lecteur d\u2019\xE9cran ne soit connect\xE9.","Contr\xF4le si l\u2019interface utilisateur doit s\u2019ex\xE9cuter dans un mode o\xF9 elle est optimis\xE9e pour les lecteurs d\u2019\xE9cran.","Contr\xF4le si un espace est ins\xE9r\xE9 pour les commentaires.","Contr\xF4le si les lignes vides doivent \xEAtre ignor\xE9es avec des actions d'activation/de d\xE9sactivation, d'ajout ou de suppression des commentaires de ligne.","Contr\xF4le si la copie sans s\xE9lection permet de copier la ligne actuelle.","Contr\xF4le si le curseur doit sauter pour rechercher les correspondances lors de la saisie.","Ne lancez jamais la cha\xEEne de recherche dans la s\xE9lection de l\u2019\xE9diteur.","Toujours amorcer la cha\xEEne de recherche \xE0 partir de la s\xE9lection de l\u2019\xE9diteur, y compris le mot \xE0 la position du curseur.","Cha\xEEne de recherche initiale uniquement dans la s\xE9lection de l\u2019\xE9diteur.","D\xE9termine si la cha\xEEne de recherche dans le Widget Recherche est initialis\xE9e avec la s\xE9lection de l\u2019\xE9diteur.","Ne jamais activer automatiquement la recherche dans la s\xE9lection (par d\xE9faut).","Toujours activer automatiquement la recherche dans la s\xE9lection.","Activez Rechercher automatiquement dans la s\xE9lection quand plusieurs lignes de contenu sont s\xE9lectionn\xE9es.","Contr\xF4le la condition d'activation automatique de la recherche dans la s\xE9lection.","D\xE9termine si le Widget Recherche devrait lire ou modifier le presse-papiers de recherche partag\xE9 sur macOS.","Contr\xF4le si le widget Recherche doit ajouter des lignes suppl\xE9mentaires en haut de l'\xE9diteur. Quand la valeur est true, vous pouvez faire d\xE9filer au-del\xE0 de la premi\xE8re ligne si le widget Recherche est visible.","Contr\xF4le si la recherche red\xE9marre automatiquement depuis le d\xE9but (ou la fin) quand il n'existe aucune autre correspondance.","Active/d\xE9sactive les ligatures de police (fonctionnalit\xE9s de police 'calt' et 'liga'). Remplacez ceci par une cha\xEEne pour contr\xF4ler de mani\xE8re pr\xE9cise la propri\xE9t\xE9 CSS 'font-feature-settings'.","Propri\xE9t\xE9 CSS 'font-feature-settings' explicite. Vous pouvez passer une valeur bool\xE9enne \xE0 la place si vous devez uniquement activer/d\xE9sactiver les ligatures.","Configure les ligatures de police ou les fonctionnalit\xE9s de police. Il peut s'agir d'une valeur bool\xE9enne permettant d'activer/de d\xE9sactiver les ligatures, ou d'une cha\xEEne correspondant \xE0 la valeur de la propri\xE9t\xE9 CSS 'font-feature-settings'.","Active/d\xE9sactive la traduction de font-weight en font-variation-settings. Remplacez ce param\xE8tre par une cha\xEEne pour un contr\xF4le affin\xE9 de la propri\xE9t\xE9 CSS 'font-variation-settings'.","Propri\xE9t\xE9 CSS 'font-variation-settings' explicite. Une valeur bool\xE9enne peut \xEAtre pass\xE9e \xE0 la place si une seule valeur doit traduire font-weight en font-variation-settings.","Configure les variations de la police. Il peut s\u2019agir d\u2019une valeur bool\xE9enne pour activer/d\xE9sactiver la traduction de font-weight en font-variation-settings ou d\u2019une cha\xEEne pour la valeur de la propri\xE9t\xE9 CSS 'font-variation-settings'.","Contr\xF4le la taille de police en pixels.",'Seuls les mots cl\xE9s "normal" et "bold", ou les nombres compris entre\xA01 et\xA01\xA0000 sont autoris\xE9s.',`Contr\xF4le l'\xE9paisseur de police. Accepte les mots cl\xE9s "normal" et "bold", ou les nombres compris entre\xA01 et\xA01\xA0000.`,"Montrer l\u2019aper\xE7u des r\xE9sultats (par d\xE9faut)","Acc\xE9der au r\xE9sultat principal et montrer un aper\xE7u","Acc\xE9der au r\xE9sultat principal et activer l\u2019acc\xE8s sans aper\xE7u pour les autres","Ce param\xE8tre est d\xE9pr\xE9ci\xE9, utilisez des param\xE8tres distincts comme 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' ou 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations' \xE0 la place.","Contr\xF4le le comportement de la commande 'Atteindre la d\xE9finition' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contr\xF4le le comportement de la commande 'Atteindre la d\xE9finition de type' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contr\xF4le le comportement de la commande 'Atteindre la d\xE9claration' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contr\xF4le le comportement de la commande 'Atteindre les impl\xE9mentations' quand plusieurs emplacements cibles existent.","Contr\xF4le le comportement de la commande 'Atteindre les r\xE9f\xE9rences' quand plusieurs emplacements cibles existent.","ID de commande alternatif ex\xE9cut\xE9 quand le r\xE9sultat de 'Atteindre la d\xE9finition' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif ex\xE9cut\xE9 quand le r\xE9sultat de 'Atteindre la d\xE9finition de type' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif ex\xE9cut\xE9 quand le r\xE9sultat de 'Atteindre la d\xE9claration' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif ex\xE9cut\xE9 quand le r\xE9sultat de 'Atteindre l'impl\xE9mentation' est l'emplacement actuel.","ID de commande alternatif ex\xE9cut\xE9 quand le r\xE9sultat de 'Atteindre la r\xE9f\xE9rence' est l'emplacement actuel.","Contr\xF4le si le pointage est affich\xE9.","Contr\xF4le le d\xE9lai en millisecondes, apr\xE8s lequel le survol est affich\xE9.","Contr\xF4le si le pointage doit rester visible quand la souris est d\xE9plac\xE9e au-dessus.","Contr\xF4le le d\xE9lai en millisecondes apr\xE8s lequel le survol est masqu\xE9. N\xE9cessite que \xAB editor.hover.sticky \xBB soit activ\xE9.","Pr\xE9f\xE9rez afficher les points au-dessus de la ligne, s\u2019il y a de l\u2019espace.","Suppose que tous les caract\xE8res ont la m\xEAme largeur. Il s'agit d'un algorithme rapide qui fonctionne correctement pour les polices \xE0 espacement fixe et certains scripts (comme les caract\xE8res latins) o\xF9 les glyphes ont la m\xEAme largeur.","D\xE9l\xE8gue le calcul des points de wrapping au navigateur. Il s'agit d'un algorithme lent qui peut provoquer le gel des grands fichiers, mais qui fonctionne correctement dans tous les cas.","Contr\xF4le l\u2019algorithme qui calcule les points d\u2019habillage. Notez qu\u2019en mode d\u2019accessibilit\xE9, les options avanc\xE9es sont utilis\xE9es pour une exp\xE9rience optimale.","D\xE9sactiver le menu d\u2019action du code.","Afficher le menu d\u2019action du code lorsque le curseur se trouve sur des lignes avec du code.","Afficher le menu d\u2019action du code lorsque le curseur se trouve sur des lignes avec du code ou sur des lignes vides.","Active l\u2019ampoule d\u2019action de code dans l\u2019\xE9diteur.","Affiche les \xE9tendues actives imbriqu\xE9s pendant le d\xE9filement en haut de l\u2019\xE9diteur.","D\xE9finit le nombre maximal de lignes r\xE9manentes \xE0 afficher.","D\xE9finit le mod\xE8le \xE0 utiliser pour d\xE9terminer les lignes \xE0 coller. Si le mod\xE8le hi\xE9rarchique n\u2019existe pas, il revient au mod\xE8le de fournisseur de pliage qui revient au mod\xE8le de mise en retrait. Cette demande est respect\xE9e dans les trois cas.","Activez le d\xE9filement de Sticky Scroll avec la barre de d\xE9filement horizontale de l'\xE9diteur.","Active les indicateurs inlay dans l\u2019\xE9diteur.","Les indicateurs d\u2019inlay sont activ\xE9s.","Les indicateurs d\u2019inlay sont affich\xE9s par d\xE9faut et masqu\xE9s lors de la conservation {0}","Les indicateurs d\u2019inlay sont masqu\xE9s par d\xE9faut et s\u2019affichent lorsque vous maintenez {0}","Les indicateurs d\u2019inlay sont d\xE9sactiv\xE9s.","Contr\xF4le la taille de police des indicateurs d\u2019inlay dans l\u2019\xE9diteur. Par d\xE9faut, le {0} est utilis\xE9 lorsque la valeur configur\xE9e est inf\xE9rieure \xE0 {1} ou sup\xE9rieure \xE0 la taille de police de l\u2019\xE9diteur.","Contr\xF4le la famille de polices des indicateurs d\u2019inlay dans l\u2019\xE9diteur. Lorsqu\u2019il est d\xE9fini sur vide, le {0} est utilis\xE9.","Active le remplissage autour des indicateurs d\u2019inlay dans l\u2019\xE9diteur.",`Contr\xF4le la hauteur de ligne. \r
11
11
  - Utilisez 0 pour calculer automatiquement la hauteur de ligne \xE0 partir de la taille de police.\r