iobroker.zigbee 1.9.1 → 1.9.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (60) hide show
  1. package/LICENSE +21 -21
  2. package/README.md +433 -425
  3. package/admin/adapter-settings.js +244 -244
  4. package/admin/admin.js +2991 -2991
  5. package/admin/i18n/de/translations.json +108 -108
  6. package/admin/i18n/en/translations.json +108 -108
  7. package/admin/i18n/es/translations.json +102 -102
  8. package/admin/i18n/fr/translations.json +108 -108
  9. package/admin/i18n/it/translations.json +102 -102
  10. package/admin/i18n/nl/translations.json +108 -108
  11. package/admin/i18n/pl/translations.json +108 -108
  12. package/admin/i18n/pt/translations.json +102 -102
  13. package/admin/i18n/ru/translations.json +108 -108
  14. package/admin/i18n/uk/translations.json +108 -108
  15. package/admin/i18n/zh-cn/translations.json +102 -102
  16. package/admin/img/philips_hue_lom001.png +0 -0
  17. package/admin/index.html +163 -163
  18. package/admin/index_m.html +1360 -1360
  19. package/admin/moment.min.js +1 -1
  20. package/admin/shuffle.min.js +2 -2
  21. package/admin/tab_m.html +1021 -1021
  22. package/admin/vis-network.min.css +1 -1
  23. package/admin/vis-network.min.js +26 -26
  24. package/admin/words.js +110 -110
  25. package/docs/de/basedocu.md +19 -19
  26. package/docs/de/readme.md +126 -126
  27. package/docs/en/readme.md +128 -128
  28. package/docs/flashing_via_arduino_(en).md +110 -110
  29. package/docs/ru/readme.md +28 -28
  30. package/docs/tutorial/groups-1.png +0 -0
  31. package/docs/tutorial/groups-2.png +0 -0
  32. package/docs/tutorial/tab-dev-1.png +0 -0
  33. package/io-package.json +27 -27
  34. package/lib/backup.js +171 -171
  35. package/lib/binding.js +319 -319
  36. package/lib/colors.js +465 -465
  37. package/lib/commands.js +4 -2
  38. package/lib/developer.js +151 -151
  39. package/lib/devicemgmt.js +374 -393
  40. package/lib/devices.js +3139 -3139
  41. package/lib/exclude.js +162 -162
  42. package/lib/exposes.js +41 -14
  43. package/lib/groups.js +345 -345
  44. package/lib/json.js +59 -59
  45. package/lib/networkmap.js +55 -55
  46. package/lib/ota.js +198 -198
  47. package/lib/rgb.js +297 -297
  48. package/lib/seriallist.js +48 -48
  49. package/lib/states.js +6420 -6420
  50. package/lib/statescontroller.js +25 -10
  51. package/lib/tools.js +54 -54
  52. package/lib/utils.js +165 -165
  53. package/lib/zbBaseExtension.js +36 -36
  54. package/lib/zbDelayedAction.js +144 -144
  55. package/lib/zbDeviceAvailability.js +319 -319
  56. package/lib/zbDeviceConfigure.js +148 -151
  57. package/lib/zbDeviceEvent.js +48 -48
  58. package/lib/zigbeecontroller.js +1014 -1014
  59. package/package.json +4 -4
  60. package/support/docgen.js +93 -93
@@ -1,108 +1,108 @@
1
- {
2
- "Add binding": "Добавить привязку",
3
- "Add group": "Добавить группу",
4
- "Attribute ID": "ID атрибута",
5
- "Binding": "Привязка",
6
- "Binding configuration": "Конфигурация привязки",
7
- "COM port name": "Имя или адрес порта",
8
- "Cancel": "Отмена",
9
- "Channel": "Канал",
10
- "ChannelChangeText": "Канал устанавливает используемую радиочастоту. Его можно изменить, чтобы избежать конфликтов с существующими сетями Wi-Fi. <b>При замене все устройства необходимо переучивать!</b>",
11
- "Check firmware updates": "Проверить обновления прошивки",
12
- "Check if your Command needs to submit a value. For example, cmd 'write' needs the value you want to write to your device.": "Проверьте, нужно ли вашей команде передать значение. Например, cmd 'write' требуется значение, которое вы хотите записать на свое устройство.",
13
- "Choose channel": "Выберите канал",
14
- "Choose type": "Выберите тип",
15
- "Cluster ID": "ID кластера",
16
- "Command": "Команда",
17
- "Command Type": "Тип команды",
18
- "Configure reporting": "Настроить отчеты",
19
- "Countdown": "Обратный отсчет от 0 до 255 секунд во время сопряжения новых компонентов Zigbee с координатором.",
20
- "Delete confirmation": "Подтвердите удаление",
21
- "Developer": "Разработчику",
22
- "Device": "Устройство",
23
- "Device details": "Детали устройства",
24
- "Device information": "Информация об устройстве",
25
- "Device map info": "<b>Кликните на устройстве, чтобы увидеть связи.</b> Каждое устройство имеет только одного родителя. Устройства могут сменить родителя самостоятельно. Нет возможности принудительно сменить родителя устройства (если вы видите больше чем одну родительскую связь, это могут быть устаревшие данные).<br>Слабые и недоступные связи показываются красным. Если название устройства отображается красным, то не найдено ни одной связи. Не проблема, если устройства имеет только связи от 'Предыдущих родителей', это может означать, что просто небыло передач данных какое-то время.",
26
- "Devices": "Устройства",
27
- "Disable LED for cc2531": "Выключить индикатор для cc2531",
28
- "Disable Queue": "Выключить Queue",
29
- "Do you really want to delete device": "Вы действительно хотите удалить устройство?",
30
- "Endpoint": "Конечная точка",
31
- "Enter new name": "Введите новое имя",
32
- "Examples:": "Примеры:",
33
- "Expert Mode": "Экспертный режим",
34
- "ExtPanID": "Расширенный идентификатор ExtPanID",
35
- "ExtPanIDText": "Расширенный PAN ID - это основной идентификатор сети, сравнимый с SSID сетей Wi-Fi. Этот идентификатор никогда не должен изменяться для существующих сетей, иначе вам придется перезагрузить и восстановить свои устройства. Если вы используете несколько адаптеров Zigbee, вы <b>должны убедиться,</b> что они используют уникальные ExtPanID. Просто введите 16 случайных шестнадцатеричных символов (af и 0-9).",
36
- "Force delete (for lost devices)": "Принудительное удаление (для потерянных устройств)",
37
- "Groups": "Группы",
38
- "Hard-Reset": "Аппаратный сброс",
39
- "Hide": "Скрыть",
40
- "Let's pairing!": "Запуск сопряжения устройств!",
41
- "Map view config": "Настройки представления",
42
- "Name": "Имя",
43
- "Needs value": "Требуется значение",
44
- "Network map": "Карта сети",
45
- "Pairing process": "Процесс спаривания",
46
- "PanID": "PAN ID",
47
- "PanIDText": "PAN ID - это некоторый упрощенный идентификатор (используется Zigbee вместо ExtPanID, где это возможно). Это тоже должно быть уникальным. Примечание: сеть Zigbee может выбрать другой Pan ID, чем вы указали здесь, в случае обнаружения конфликтов идентификаторов.",
48
- "Parent/Child/Unknown": "Родитель/Ребенок",
49
- "Please contribute your discoveries": "Пожалуйста, поделитесь своими открытиями",
50
- "Previous Parents": "Предыдущие родители",
51
- "Read Firmware": "Прочитать прошивку",
52
- "Refresh": "Обновить",
53
- "Rename device": "Переименовать устройство",
54
- "Reset Info": "Soft reset - просто перезапускает процессы в CC253x. Hard-Reset - очищает данные по всем связанным устройствам и сбрасывает настройки CC253x тоже. Вам нужно будет заново выполнить сопряжение всех устройств!",
55
- "Reset confirmation": "Подтверждение сброса",
56
- "Reset...": "Сброс…",
57
- "Results": "Полученные результаты",
58
- "Run": "Выполнить",
59
- "Save": "Сохранить",
60
- "Select Attribute": "Выберите атрибут",
61
- "Select Command": "Выберите команду",
62
- "Select a device": "Выберите устройство",
63
- "Select an Endpoint": "Выберите конечную точку",
64
- "Select cid": "Выберите ID кластера",
65
- "Select your settings. Then click RUN to send command to your Zigbee device.": "Выберите свои настройки. Затем нажмите <i>Выполнить</i>, чтобы отправить команду на ваше устройство Zigbee.",
66
- "Send Functional command": "Отправить функциональную команду",
67
- "Send data to Zigbee": "Отправить данные в Zigbee",
68
- "Settings": "Настройки",
69
- "Show full mesh": "Показать полную сетку",
70
- "Show parent": "Показать родителя",
71
- "Show previous parents": "Показать предыдущих родителей",
72
- "Show siblings": "Показать братьев и сестер",
73
- "Siblings": "Родственники",
74
- "Soft-Reset": "Мягкий сброс",
75
- "Some kind of 'device within device'. Every endpoint may have different functions. If one does not work, test another.": "Какое-то «устройство внутри устройства». Каждая конечная точка может иметь разные функции. Если один не работает, проверьте другой.",
76
- "Source device": "Исходное устройство",
77
- "Source endpoint": "Исходная конечная точка",
78
- "Switch expert mode to enter raw data, sent to zigbee device.": "Переключите экспертный режим, чтобы ввести необработанные данные, отправленные на устройство zigbee.",
79
- "Target device": "Целевое устройство",
80
- "Target endpoint": "Целевая конечная точка",
81
- "The value to send to your device (use douple-quotes if a number is a string).": "Значение для отправки на ваше устройство (используйте двойные кавычки, если число является строкой).",
82
- "This page is needed only for advanced users that like to extend adapter functionalities!": "Эта страница нужна только опытным пользователям, которые хотят расширить функциональные возможности адаптера!",
83
- "Touchlink reset and pairing": "Сброс Touchlink и сопряжение",
84
- "Transport Key Text": "Транспортный ключ - это сетевой ключ шифрования. Пожалуйста, выберите случайную последовательность <b>перед</b> подключением устройств. Просто введите 32 случайных шестнадцатеричных символа (a-f и 0-9). Если вы поменяете ключ позже, вам придется снова спаривать свои устройства.",
85
- "Transport Key": "Транспортный ключ",
86
- "Type": "Тип",
87
- "Unbind remote from Coordinator (necessary for some remotes like HUE Dimmer Switch)": "Отсоедините пульт от координатора (необходим для некоторых пультов, таких как HUE Dimmer Switch)",
88
- "View config": "Посмотреть конфигурацию",
89
- "Waiting": "Ожидание",
90
- "Write Attribute": "Запись атрибута",
91
- "Yes": "Да",
92
- "You find good explanations what the settings mean": "Вы найдете хорошие объяснения, что означают настройки",
93
- "Zigbee adapter": "Zigbee адаптер",
94
- "Zigbee-herdsman debug info": "Отладочная информация Zigbee-herdsman",
95
- "and in": "и в",
96
- "here": "здесь",
97
- "notImplementedText": "Вы можете отправлять сюда собственные команды на свои устройства, которые еще не реализованы как объекты. Его также можно использовать для поиска недокументированных настроек ваших устройств. Или чтобы проверить влияние настроек, чтобы решить, стоит ли реализовывать его как Object. И так далее...",
98
- "to make it available for other user too": "сделать его доступным и для других пользователей",
99
- "transmitPower": "CC1352P and CC26X2R1 Мощность передачи",
100
- "zigbee-shepherd": "Вы можете редактировать необработанные данные для отправки сюда. Не используйте это, если не уверены в том, что делаете! Используйте формат JSON (имена атрибутов в двойных кавычках!). Также могут быть добавлены дополнительные свойства. См. Примеры выше. (Формат, используемый zigbee-shepherd)",
101
- "№": "№",
102
- "Excludes": "Исключить",
103
- "ExcludeTextTranslation": "Здесь вы можете добавить устройства, для которых надо исключить представление заданное адаптером (iobroker.zigbee). В этом случае они будут использовать \"exposes\" из zigbee-herdsman-converter. После добавления перезапустите адаптер.",
104
- "Others": "другие настройки",
105
- "disable internal Backup": "отключить внутреннее резервное копирование",
106
- "Disable active availability check": "Отключить активную проверку доступности",
107
- "SettingsExclude": "Принудительный запуск адаптера с несовместимой конфигурацией (не рекомендуется). Пожалуйста, обновите адаптер до совместимой прошивки и воссоздайте сеть как можно скорее."
108
- }
1
+ {
2
+ "Add binding": "Добавить привязку",
3
+ "Add group": "Добавить группу",
4
+ "Attribute ID": "ID атрибута",
5
+ "Binding": "Привязка",
6
+ "Binding configuration": "Конфигурация привязки",
7
+ "COM port name": "Имя или адрес порта",
8
+ "Cancel": "Отмена",
9
+ "Channel": "Канал",
10
+ "ChannelChangeText": "Канал устанавливает используемую радиочастоту. Его можно изменить, чтобы избежать конфликтов с существующими сетями Wi-Fi. <b>При замене все устройства необходимо переучивать!</b>",
11
+ "Check firmware updates": "Проверить обновления прошивки",
12
+ "Check if your Command needs to submit a value. For example, cmd 'write' needs the value you want to write to your device.": "Проверьте, нужно ли вашей команде передать значение. Например, cmd 'write' требуется значение, которое вы хотите записать на свое устройство.",
13
+ "Choose channel": "Выберите канал",
14
+ "Choose type": "Выберите тип",
15
+ "Cluster ID": "ID кластера",
16
+ "Command": "Команда",
17
+ "Command Type": "Тип команды",
18
+ "Configure reporting": "Настроить отчеты",
19
+ "Countdown": "Обратный отсчет от 0 до 255 секунд во время сопряжения новых компонентов Zigbee с координатором.",
20
+ "Delete confirmation": "Подтвердите удаление",
21
+ "Developer": "Разработчику",
22
+ "Device": "Устройство",
23
+ "Device details": "Детали устройства",
24
+ "Device information": "Информация об устройстве",
25
+ "Device map info": "<b>Кликните на устройстве, чтобы увидеть связи.</b> Каждое устройство имеет только одного родителя. Устройства могут сменить родителя самостоятельно. Нет возможности принудительно сменить родителя устройства (если вы видите больше чем одну родительскую связь, это могут быть устаревшие данные).<br>Слабые и недоступные связи показываются красным. Если название устройства отображается красным, то не найдено ни одной связи. Не проблема, если устройства имеет только связи от 'Предыдущих родителей', это может означать, что просто небыло передач данных какое-то время.",
26
+ "Devices": "Устройства",
27
+ "Disable LED for cc2531": "Выключить индикатор для cc2531",
28
+ "Disable Queue": "Выключить Queue",
29
+ "Do you really want to delete device": "Вы действительно хотите удалить устройство?",
30
+ "Endpoint": "Конечная точка",
31
+ "Enter new name": "Введите новое имя",
32
+ "Examples:": "Примеры:",
33
+ "Expert Mode": "Экспертный режим",
34
+ "ExtPanID": "Расширенный идентификатор ExtPanID",
35
+ "ExtPanIDText": "Расширенный PAN ID - это основной идентификатор сети, сравнимый с SSID сетей Wi-Fi. Этот идентификатор никогда не должен изменяться для существующих сетей, иначе вам придется перезагрузить и восстановить свои устройства. Если вы используете несколько адаптеров Zigbee, вы <b>должны убедиться,</b> что они используют уникальные ExtPanID. Просто введите 16 случайных шестнадцатеричных символов (af и 0-9).",
36
+ "Force delete (for lost devices)": "Принудительное удаление (для потерянных устройств)",
37
+ "Groups": "Группы",
38
+ "Hard-Reset": "Аппаратный сброс",
39
+ "Hide": "Скрыть",
40
+ "Let's pairing!": "Запуск сопряжения устройств!",
41
+ "Map view config": "Настройки представления",
42
+ "Name": "Имя",
43
+ "Needs value": "Требуется значение",
44
+ "Network map": "Карта сети",
45
+ "Pairing process": "Процесс спаривания",
46
+ "PanID": "PAN ID",
47
+ "PanIDText": "PAN ID - это некоторый упрощенный идентификатор (используется Zigbee вместо ExtPanID, где это возможно). Это тоже должно быть уникальным. Примечание: сеть Zigbee может выбрать другой Pan ID, чем вы указали здесь, в случае обнаружения конфликтов идентификаторов.",
48
+ "Parent/Child/Unknown": "Родитель/Ребенок",
49
+ "Please contribute your discoveries": "Пожалуйста, поделитесь своими открытиями",
50
+ "Previous Parents": "Предыдущие родители",
51
+ "Read Firmware": "Прочитать прошивку",
52
+ "Refresh": "Обновить",
53
+ "Rename device": "Переименовать устройство",
54
+ "Reset Info": "Soft reset - просто перезапускает процессы в CC253x. Hard-Reset - очищает данные по всем связанным устройствам и сбрасывает настройки CC253x тоже. Вам нужно будет заново выполнить сопряжение всех устройств!",
55
+ "Reset confirmation": "Подтверждение сброса",
56
+ "Reset...": "Сброс…",
57
+ "Results": "Полученные результаты",
58
+ "Run": "Выполнить",
59
+ "Save": "Сохранить",
60
+ "Select Attribute": "Выберите атрибут",
61
+ "Select Command": "Выберите команду",
62
+ "Select a device": "Выберите устройство",
63
+ "Select an Endpoint": "Выберите конечную точку",
64
+ "Select cid": "Выберите ID кластера",
65
+ "Select your settings. Then click RUN to send command to your Zigbee device.": "Выберите свои настройки. Затем нажмите <i>Выполнить</i>, чтобы отправить команду на ваше устройство Zigbee.",
66
+ "Send Functional command": "Отправить функциональную команду",
67
+ "Send data to Zigbee": "Отправить данные в Zigbee",
68
+ "Settings": "Настройки",
69
+ "Show full mesh": "Показать полную сетку",
70
+ "Show parent": "Показать родителя",
71
+ "Show previous parents": "Показать предыдущих родителей",
72
+ "Show siblings": "Показать братьев и сестер",
73
+ "Siblings": "Родственники",
74
+ "Soft-Reset": "Мягкий сброс",
75
+ "Some kind of 'device within device'. Every endpoint may have different functions. If one does not work, test another.": "Какое-то «устройство внутри устройства». Каждая конечная точка может иметь разные функции. Если один не работает, проверьте другой.",
76
+ "Source device": "Исходное устройство",
77
+ "Source endpoint": "Исходная конечная точка",
78
+ "Switch expert mode to enter raw data, sent to zigbee device.": "Переключите экспертный режим, чтобы ввести необработанные данные, отправленные на устройство zigbee.",
79
+ "Target device": "Целевое устройство",
80
+ "Target endpoint": "Целевая конечная точка",
81
+ "The value to send to your device (use douple-quotes if a number is a string).": "Значение для отправки на ваше устройство (используйте двойные кавычки, если число является строкой).",
82
+ "This page is needed only for advanced users that like to extend adapter functionalities!": "Эта страница нужна только опытным пользователям, которые хотят расширить функциональные возможности адаптера!",
83
+ "Touchlink reset and pairing": "Сброс Touchlink и сопряжение",
84
+ "Transport Key Text": "Транспортный ключ - это сетевой ключ шифрования. Пожалуйста, выберите случайную последовательность <b>перед</b> подключением устройств. Просто введите 32 случайных шестнадцатеричных символа (a-f и 0-9). Если вы поменяете ключ позже, вам придется снова спаривать свои устройства.",
85
+ "Transport Key": "Транспортный ключ",
86
+ "Type": "Тип",
87
+ "Unbind remote from Coordinator (necessary for some remotes like HUE Dimmer Switch)": "Отсоедините пульт от координатора (необходим для некоторых пультов, таких как HUE Dimmer Switch)",
88
+ "View config": "Посмотреть конфигурацию",
89
+ "Waiting": "Ожидание",
90
+ "Write Attribute": "Запись атрибута",
91
+ "Yes": "Да",
92
+ "You find good explanations what the settings mean": "Вы найдете хорошие объяснения, что означают настройки",
93
+ "Zigbee adapter": "Zigbee адаптер",
94
+ "Zigbee-herdsman debug info": "Отладочная информация Zigbee-herdsman",
95
+ "and in": "и в",
96
+ "here": "здесь",
97
+ "notImplementedText": "Вы можете отправлять сюда собственные команды на свои устройства, которые еще не реализованы как объекты. Его также можно использовать для поиска недокументированных настроек ваших устройств. Или чтобы проверить влияние настроек, чтобы решить, стоит ли реализовывать его как Object. И так далее...",
98
+ "to make it available for other user too": "сделать его доступным и для других пользователей",
99
+ "transmitPower": "CC1352P and CC26X2R1 Мощность передачи",
100
+ "zigbee-shepherd": "Вы можете редактировать необработанные данные для отправки сюда. Не используйте это, если не уверены в том, что делаете! Используйте формат JSON (имена атрибутов в двойных кавычках!). Также могут быть добавлены дополнительные свойства. См. Примеры выше. (Формат, используемый zigbee-shepherd)",
101
+ "№": "№",
102
+ "Excludes": "Исключить",
103
+ "ExcludeTextTranslation": "Здесь вы можете добавить устройства, для которых надо исключить представление заданное адаптером (iobroker.zigbee). В этом случае они будут использовать \"exposes\" из zigbee-herdsman-converter. После добавления перезапустите адаптер.",
104
+ "Others": "другие настройки",
105
+ "disable internal Backup": "отключить внутреннее резервное копирование",
106
+ "Disable active availability check": "Отключить активную проверку доступности",
107
+ "SettingsExclude": "Принудительный запуск адаптера с несовместимой конфигурацией (не рекомендуется). Пожалуйста, обновите адаптер до совместимой прошивки и воссоздайте сеть как можно скорее."
108
+ }
@@ -1,108 +1,108 @@
1
- {
2
- "Add binding": "Додати прив'язку",
3
- "Add group": "Додати групу",
4
- "Attribute ID": "ID атрибута",
5
- "Binding": "Прив'язка",
6
- "Binding configuration": "Конфігурація привʼязки",
7
- "COM port name": "Імʼя COM порта",
8
- "Cancel": "Скасувати",
9
- "Channel": "Канал",
10
- "Check firmware updates": "Перевірити оновлення прошивок пристроїв",
11
- "Choose channel": "Виберіть канал",
12
- "Choose type": "Виберіть тип",
13
- "Cluster ID": "ID кластера",
14
- "Command": "Команда",
15
- "Command Type": "Тип команди",
16
- "Configure reporting": "Налаштувати звітність",
17
- "Countdown": "Зворотний відлік від 0 до 255 секунд під час підʼєднання нових компонентів Zigbee до координатора.",
18
- "Delete confirmation": "Підтвердження видалення",
19
- "Developer": "Розробник",
20
- "Device": "Пристрій",
21
- "Device details": "Деталі пристрою",
22
- "Device information": "Інформація про пристрій",
23
- "Devices": "Пристрої",
24
- "Disable LED for cc2531": "Відключити індикатор для cc2531",
25
- "Disable Queue": "Вимкнути чергу (queue)",
26
- "Do you really want to delete device": "Ви справді хочете видалити пристрій?",
27
- "Endpoint": "Кінцева точка",
28
- "Enter new name": "Введіть нове ім'я",
29
- "Examples:": "Приклади:",
30
- "Expert Mode": "Експертний режим",
31
- "ExtPanID": "Розширений Pan ID",
32
- "Force delete (for lost devices)": "Примусове видалення (для втрачених пристроїв)",
33
- "Groups": "Групи",
34
- "Hard-Reset": "Повне скидання",
35
- "Hide": "Сховати",
36
- "Let's pairing!": "Запустити привʼязування пристроїв!",
37
- "Map view config": "Налаштування вигляду мапи",
38
- "Name": "Імʼя",
39
- "Needs value": "Потребує значення",
40
- "Network map": "Мапа мережі",
41
- "Pairing process": "Процес привʼязування",
42
- "PanID": "Pan ID",
43
- "ChannelChangeText": "Канал встановлює радіочастоту для використання. Його можна змінити, щоб уникнути конфліктів з існуючими Wi-Fi мережами. <b>Після зміни необхідно перепривʼязати всі пристрої!</b>",
44
- "Check if your Command needs to submit a value. For example, cmd 'write' needs the value you want to write to your device.": "Перевірте, чи потрібно вашій команді надсилати значення. Наприклад, команда \"write\" потребує значення, яке ви хочете записати на свій пристрій.",
45
- "Device map info": "<b>Натисніть на пристрій, щоб переглянути докладнішу інформацію.</b> Кожен пристрій може мати лише одного батька. Пристрої можуть самостійно змінювати своїх батьків. Немає можливості прив’язати пристрій до певного батька. (Якщо ви бачите більше одного батьківського звʼязку, це можуть бути застарілі дані.)<br>Ви також можете перемістити пристрої для кращої видимості.<br>Слабкі та офлайн-звʼязки відображені червоним. Якщо мітка пристрою червона, звʼязків не знайдено. Немає проблем, якщо пристрій має лише звʼязки «Попередні батьки», можливо, він просто не надсилав нові дані протягом певного часу.",
46
- "ExtPanIDText": "Розширений PAN ID – це основний ідентифікатор мережі, як SSID у Wi-Fi мережі. Цей ідентифікатор ніколи не повинен змінюватися для існуючих мереж, інакше вам доведеться скинути та перепривʼязати свої пристрої. Якщо ви використовуєте кілька адаптерів Zigbee, ви <b>маєте переконатися</b>, що вони використовують унікальні розширені PAN ID. Просто введіть 16 випадкових шістнадцяткових символів (a-f і 0-9).",
47
- "PanIDText": "Pan ID — це деякий спрощений ідентифікатор (використовується у Zigbee замість ExtPanID, де це можливо). Він також має бути унікальним. Примітка: мережа Zigbee може вибрати ідентифікатор Pan ID, відмінний від указаного вами тут, у разі виявлення конфліктів ідентифікаторів.",
48
- "Parent/Child/Unknown": "Батько/Дитина/Невідомо",
49
- "Please contribute your discoveries": "Будь ласка, додайте свої відкриття",
50
- "Previous Parents": "Попередні батькі",
51
- "Read Firmware": "Прочитати прошивку",
52
- "Refresh": "Оновити",
53
- "Reset confirmation": "Підтвердження скидання",
54
- "Reset...": "Скидання…",
55
- "Results": "Результати",
56
- "Run": "Виконати",
57
- "Save": "Зберегти",
58
- "Select Attribute": "Виберіть атрибут",
59
- "Select Command": "Виберіть команду",
60
- "Select a device": "Виберіть пристрій",
61
- "Select an Endpoint": "Виберіть кінцеву точку",
62
- "Select cid": "Виберіть ідентифікатор кластера",
63
- "Send Functional command": "Надіслати функціональну команду",
64
- "Send data to Zigbee": "Надіслати дані до Zigbee",
65
- "Settings": "Налаштування",
66
- "Show full mesh": "Показати повну сітку",
67
- "Show parent": "Показати батька",
68
- "Show previous parents": "Показати попередніх батьків",
69
- "Show siblings": "Показати братів і сестер",
70
- "Siblings": "Брати і сестри",
71
- "Soft-Reset": "Мʼяке скидання",
72
- "Source device": "Вихідний пристрій",
73
- "Source endpoint": "Вихідна кінцева точка",
74
- "Switch expert mode to enter raw data, sent to zigbee device.": "Перейдіть у експертний режим, щоб ввести сирі дані, надіслані на пристрій Zigbee.",
75
- "Target device": "Цільовий пристрій",
76
- "Target endpoint": "Цільова кінцева точка",
77
- "Touchlink reset and pairing": "Скидання та сполучення Touchlink",
78
- "Transport Key": "Транспортний ключ",
79
- "Type": "Тип",
80
- "Unbind remote from Coordinator (necessary for some remotes like HUE Dimmer Switch)": "Від’єднайте пульт від координатора (необхідно для деяких пультів, наприклад HUE Dimmer Switch)",
81
- "View config": "Переглянути конфігурацію",
82
- "Waiting": "Очікування",
83
- "Write Attribute": "Записати атрибут",
84
- "Yes": "Так",
85
- "You find good explanations what the settings mean": "Ви знайдете хороші пояснення значення налаштувань",
86
- "Zigbee adapter": "Адаптер Zigbee",
87
- "Zigbee-herdsman debug info": "Інформація про налагодження Zigbee-herdsman",
88
- "and in": "і в",
89
- "here": "тут",
90
- "notImplementedText": "Тут ви можете надсилати власні команди своїм пристроям, які ще не реалізовані як об’єкти. Його також можна використовувати для пошуку незадокументованих налаштувань ваших пристроїв. Або перевірити дію налаштувань, щоб вирішити, чи варто це реалізувати як об’єкт. І так далі...",
91
- "to make it available for other user too": "щоб зробити його доступним для інших користувачів",
92
- "transmitPower": "потужність передачі CC1352P і CC26X2R1",
93
- "zigbee-shepherd": "Ви можете редагувати сирі дані для надсилання сюди. Не використовуйте це, якщо ви не впевнені в тому, що робите! Використовуйте формат JSON (імена атрибутів у подвійних лапках!). Також можуть бути додані додаткові атрибути. Дивіться приклади вище. (Формат, який використовує zigbee-shepherd)",
94
- "№": "№",
95
- "Excludes": "виключити",
96
- "ExcludeTextTranslation": "Тут ви можете додати деякі пристрої, які слід виключити з нашого опису. Вони використовують лише \"викриття (exposes)\" від zigbee-herdsman-converter. Після додавання перезапустіть адаптер.",
97
- "SettingsExclude": "Примусовий запуск адаптера з не цілісною конфігурацією (не рекомендується). Оновіть адаптер до сумісної версії мікропрограми та перестворіть свою мережу якомога швидше.",
98
- "Others": "інші налаштування",
99
- "disable internal Backup": "вимкнути внутрішнє резервне копіювання",
100
- "Disable active availability check": "Вимкнути активну перевірку доступності",
101
- "Rename device": "Перейменувати пристрій",
102
- "Reset Info": "М'яке скидання просто перезапустить маршрути та CC253x. Повне скидання призведе до видалення даних сполучених пристроїв і скидання налаштувань CC253x. Вам доведеться перепривʼязати ВСІ ваші пристрої!",
103
- "Select your settings. Then click RUN to send command to your Zigbee device.": "Виберіть свої налаштування. Потім натисніть RUN, щоб надіслати команду на ваш пристрій Zigbee.",
104
- "Some kind of 'device within device'. Every endpoint may have different functions. If one does not work, test another.": "В якійсь мірі «пристрій у пристрої». Кожна кінцева точка може мати різні функції. Якщо одна не працює, перевірте інші.",
105
- "The value to send to your device (use douple-quotes if a number is a string).": "Значення, яке потрібно надіслати на ваш пристрій (використовуйте подвійні лапки, якщо число є строкою).",
106
- "This page is needed only for advanced users that like to extend adapter functionalities!": "Ця сторінка потрібна лише досвідченим користувачам, які хочуть розширити функціональність адаптера!",
107
- "Transport Key Text": "Транспортний ключ – це ключ шифрування мережі. Будь ласка, виберіть випадкову послідовність символів, перш ніж приєднувати пристрої. Просто введіть 32 випадкових шістнадцяткових символи (a-f і 0-9). Якщо ви зміните ключ пізніше, вам доведеться переприєднати свої пристрої."
108
- }
1
+ {
2
+ "Add binding": "Додати прив'язку",
3
+ "Add group": "Додати групу",
4
+ "Attribute ID": "ID атрибута",
5
+ "Binding": "Прив'язка",
6
+ "Binding configuration": "Конфігурація привʼязки",
7
+ "COM port name": "Імʼя COM порта",
8
+ "Cancel": "Скасувати",
9
+ "Channel": "Канал",
10
+ "Check firmware updates": "Перевірити оновлення прошивок пристроїв",
11
+ "Choose channel": "Виберіть канал",
12
+ "Choose type": "Виберіть тип",
13
+ "Cluster ID": "ID кластера",
14
+ "Command": "Команда",
15
+ "Command Type": "Тип команди",
16
+ "Configure reporting": "Налаштувати звітність",
17
+ "Countdown": "Зворотний відлік від 0 до 255 секунд під час підʼєднання нових компонентів Zigbee до координатора.",
18
+ "Delete confirmation": "Підтвердження видалення",
19
+ "Developer": "Розробник",
20
+ "Device": "Пристрій",
21
+ "Device details": "Деталі пристрою",
22
+ "Device information": "Інформація про пристрій",
23
+ "Devices": "Пристрої",
24
+ "Disable LED for cc2531": "Відключити індикатор для cc2531",
25
+ "Disable Queue": "Вимкнути чергу (queue)",
26
+ "Do you really want to delete device": "Ви справді хочете видалити пристрій?",
27
+ "Endpoint": "Кінцева точка",
28
+ "Enter new name": "Введіть нове ім'я",
29
+ "Examples:": "Приклади:",
30
+ "Expert Mode": "Експертний режим",
31
+ "ExtPanID": "Розширений Pan ID",
32
+ "Force delete (for lost devices)": "Примусове видалення (для втрачених пристроїв)",
33
+ "Groups": "Групи",
34
+ "Hard-Reset": "Повне скидання",
35
+ "Hide": "Сховати",
36
+ "Let's pairing!": "Запустити привʼязування пристроїв!",
37
+ "Map view config": "Налаштування вигляду мапи",
38
+ "Name": "Імʼя",
39
+ "Needs value": "Потребує значення",
40
+ "Network map": "Мапа мережі",
41
+ "Pairing process": "Процес привʼязування",
42
+ "PanID": "Pan ID",
43
+ "ChannelChangeText": "Канал встановлює радіочастоту для використання. Його можна змінити, щоб уникнути конфліктів з існуючими Wi-Fi мережами. <b>Після зміни необхідно перепривʼязати всі пристрої!</b>",
44
+ "Check if your Command needs to submit a value. For example, cmd 'write' needs the value you want to write to your device.": "Перевірте, чи потрібно вашій команді надсилати значення. Наприклад, команда \"write\" потребує значення, яке ви хочете записати на свій пристрій.",
45
+ "Device map info": "<b>Натисніть на пристрій, щоб переглянути докладнішу інформацію.</b> Кожен пристрій може мати лише одного батька. Пристрої можуть самостійно змінювати своїх батьків. Немає можливості прив’язати пристрій до певного батька. (Якщо ви бачите більше одного батьківського звʼязку, це можуть бути застарілі дані.)<br>Ви також можете перемістити пристрої для кращої видимості.<br>Слабкі та офлайн-звʼязки відображені червоним. Якщо мітка пристрою червона, звʼязків не знайдено. Немає проблем, якщо пристрій має лише звʼязки «Попередні батьки», можливо, він просто не надсилав нові дані протягом певного часу.",
46
+ "ExtPanIDText": "Розширений PAN ID – це основний ідентифікатор мережі, як SSID у Wi-Fi мережі. Цей ідентифікатор ніколи не повинен змінюватися для існуючих мереж, інакше вам доведеться скинути та перепривʼязати свої пристрої. Якщо ви використовуєте кілька адаптерів Zigbee, ви <b>маєте переконатися</b>, що вони використовують унікальні розширені PAN ID. Просто введіть 16 випадкових шістнадцяткових символів (a-f і 0-9).",
47
+ "PanIDText": "Pan ID — це деякий спрощений ідентифікатор (використовується у Zigbee замість ExtPanID, де це можливо). Він також має бути унікальним. Примітка: мережа Zigbee може вибрати ідентифікатор Pan ID, відмінний від указаного вами тут, у разі виявлення конфліктів ідентифікаторів.",
48
+ "Parent/Child/Unknown": "Батько/Дитина/Невідомо",
49
+ "Please contribute your discoveries": "Будь ласка, додайте свої відкриття",
50
+ "Previous Parents": "Попередні батькі",
51
+ "Read Firmware": "Прочитати прошивку",
52
+ "Refresh": "Оновити",
53
+ "Reset confirmation": "Підтвердження скидання",
54
+ "Reset...": "Скидання…",
55
+ "Results": "Результати",
56
+ "Run": "Виконати",
57
+ "Save": "Зберегти",
58
+ "Select Attribute": "Виберіть атрибут",
59
+ "Select Command": "Виберіть команду",
60
+ "Select a device": "Виберіть пристрій",
61
+ "Select an Endpoint": "Виберіть кінцеву точку",
62
+ "Select cid": "Виберіть ідентифікатор кластера",
63
+ "Send Functional command": "Надіслати функціональну команду",
64
+ "Send data to Zigbee": "Надіслати дані до Zigbee",
65
+ "Settings": "Налаштування",
66
+ "Show full mesh": "Показати повну сітку",
67
+ "Show parent": "Показати батька",
68
+ "Show previous parents": "Показати попередніх батьків",
69
+ "Show siblings": "Показати братів і сестер",
70
+ "Siblings": "Брати і сестри",
71
+ "Soft-Reset": "Мʼяке скидання",
72
+ "Source device": "Вихідний пристрій",
73
+ "Source endpoint": "Вихідна кінцева точка",
74
+ "Switch expert mode to enter raw data, sent to zigbee device.": "Перейдіть у експертний режим, щоб ввести сирі дані, надіслані на пристрій Zigbee.",
75
+ "Target device": "Цільовий пристрій",
76
+ "Target endpoint": "Цільова кінцева точка",
77
+ "Touchlink reset and pairing": "Скидання та сполучення Touchlink",
78
+ "Transport Key": "Транспортний ключ",
79
+ "Type": "Тип",
80
+ "Unbind remote from Coordinator (necessary for some remotes like HUE Dimmer Switch)": "Від’єднайте пульт від координатора (необхідно для деяких пультів, наприклад HUE Dimmer Switch)",
81
+ "View config": "Переглянути конфігурацію",
82
+ "Waiting": "Очікування",
83
+ "Write Attribute": "Записати атрибут",
84
+ "Yes": "Так",
85
+ "You find good explanations what the settings mean": "Ви знайдете хороші пояснення значення налаштувань",
86
+ "Zigbee adapter": "Адаптер Zigbee",
87
+ "Zigbee-herdsman debug info": "Інформація про налагодження Zigbee-herdsman",
88
+ "and in": "і в",
89
+ "here": "тут",
90
+ "notImplementedText": "Тут ви можете надсилати власні команди своїм пристроям, які ще не реалізовані як об’єкти. Його також можна використовувати для пошуку незадокументованих налаштувань ваших пристроїв. Або перевірити дію налаштувань, щоб вирішити, чи варто це реалізувати як об’єкт. І так далі...",
91
+ "to make it available for other user too": "щоб зробити його доступним для інших користувачів",
92
+ "transmitPower": "потужність передачі CC1352P і CC26X2R1",
93
+ "zigbee-shepherd": "Ви можете редагувати сирі дані для надсилання сюди. Не використовуйте це, якщо ви не впевнені в тому, що робите! Використовуйте формат JSON (імена атрибутів у подвійних лапках!). Також можуть бути додані додаткові атрибути. Дивіться приклади вище. (Формат, який використовує zigbee-shepherd)",
94
+ "№": "№",
95
+ "Excludes": "виключити",
96
+ "ExcludeTextTranslation": "Тут ви можете додати деякі пристрої, які слід виключити з нашого опису. Вони використовують лише \"викриття (exposes)\" від zigbee-herdsman-converter. Після додавання перезапустіть адаптер.",
97
+ "SettingsExclude": "Примусовий запуск адаптера з не цілісною конфігурацією (не рекомендується). Оновіть адаптер до сумісної версії мікропрограми та перестворіть свою мережу якомога швидше.",
98
+ "Others": "інші налаштування",
99
+ "disable internal Backup": "вимкнути внутрішнє резервне копіювання",
100
+ "Disable active availability check": "Вимкнути активну перевірку доступності",
101
+ "Rename device": "Перейменувати пристрій",
102
+ "Reset Info": "М'яке скидання просто перезапустить маршрути та CC253x. Повне скидання призведе до видалення даних сполучених пристроїв і скидання налаштувань CC253x. Вам доведеться перепривʼязати ВСІ ваші пристрої!",
103
+ "Select your settings. Then click RUN to send command to your Zigbee device.": "Виберіть свої налаштування. Потім натисніть RUN, щоб надіслати команду на ваш пристрій Zigbee.",
104
+ "Some kind of 'device within device'. Every endpoint may have different functions. If one does not work, test another.": "В якійсь мірі «пристрій у пристрої». Кожна кінцева точка може мати різні функції. Якщо одна не працює, перевірте інші.",
105
+ "The value to send to your device (use douple-quotes if a number is a string).": "Значення, яке потрібно надіслати на ваш пристрій (використовуйте подвійні лапки, якщо число є строкою).",
106
+ "This page is needed only for advanced users that like to extend adapter functionalities!": "Ця сторінка потрібна лише досвідченим користувачам, які хочуть розширити функціональність адаптера!",
107
+ "Transport Key Text": "Транспортний ключ – це ключ шифрування мережі. Будь ласка, виберіть випадкову послідовність символів, перш ніж приєднувати пристрої. Просто введіть 32 випадкових шістнадцяткових символи (a-f і 0-9). Якщо ви зміните ключ пізніше, вам доведеться переприєднати свої пристрої."
108
+ }